Genie 4062 User Manual

Page 1
PROGRAMMING ADDENDUM TO GARAGE DOOR OPENER MANUALS
PROGRAMMING REMOTES
Changes have been made to some of the programming procedures in order to make them
38080501411
easier to follow and successfully complete.
Please use the procedures in this addendum instead of the procedures in your original owner’s manual.
PROGR
2
Make sure doorway is in view and clear of obstacles and people to avoid injury or damage to property.
DO NOT operate this unit from wall console before LIMITS and FORCE are set. Severe damage to the opener can occur.
The bullet MUST be engaged to carriage BEFORE setting limits. See Installation Poster.
NOTE: If bullet has NOT been engaged to the carriage, do so no .
Please note that there is a 30 second timeout between
each programming step.
If you see two flashing RED LEDs, you have initiated a timeout.
In the ev
AMMING LIMITS
WARNING
w See page 9.
ent of a timeout you must restart at beginning.
TRAVEL LIMITS
DOWN LIMIT
ACTION LED INDICATION/RESULT
1
Press & hold 2 seconds or until LEDs react. Release.
2
Press & hold until door is fully closed. Then release.
3
Press &
Long LED turns Blue, then flashes.
PROGRAM
OFF OFF
BLUE
DOOR FULLY CLOSES
B
oth BLUE then LEDs Off confirms limit set.
FLASHING
Release.
O
BOTH FLASH BLUE
SET
During the initial setting of the limits- the LEDs will turn to RED—NOT OFF
OFF
RED
FF
RED
UP LIMIT
4
Press & hold 2 seconds or until LEDs react. Release.
5
Press & hold until door is fully open. Then release.
6
Press & Release.
Long LED turns Blue, Round LED OFF.
OFF
ON
DOOR FULLY OPENS
Both BLUE then LEDs Off confirms limit set.
PROGRAM
SET
BOTH FLASH BLUE
DOOR LIMITS ARE SET
Then Long LED OFF Round LED Flashing.
FLASHING
OFF
OFF
OFF
FORCE CONTROL SETTINGS NEXT
FORCE CONTROL
ACTION INDICATION/RESULT
1
ON WALL CONSOLE
Press & Release Open/Close button.
2
Press & Release Open/Close button.
Door fully closes.
Door fully opens.
FORCE CONTROL IS SET
1
to New Intellicode® 2 Openers.
All Genie® remotes program in the same way.
Bring remote(s) to powerhead location. For Car2U® and HomeLink®, car must be parked outside the garage with the ignition key in the ACCESSORY position. Each button must be programmed individually following steps below.
ACTION LED INDICATION/RESULT
1
Press & Hold for 2 seconds or until round LED turns blue.
2
Choose a button on your remote device. Press & release it twice.
3
Press & Release that same button again.
REMOTE BUTTON IS PROGRAMMED
ROGRAM
P
SET
NOTE: For additional openers—repeat the steps above
using a different remote button for each.
Homelink® programming
If your Homelink® has been previously programmed to a Genie® opener
follow the steps above along with your HomeLink® owner’s manual.
If your Homelink® has not yet been linked to a Genie® opener then go to page 6 and change one remote button
IntelliCode® 1 using steps 1-3 of “PROGRAMMING INTELLICODE® 2 REMOTES to Intellicode® 1,” the steps above along with your Homelink® instructions.
TO PROGRAM HomeLink® THE CAR MUST BE OUTSIDE THE GARAGE WITH THE IGNITION IN THE ACCESSORY POSITION.
then program that button with the car
OPTIONAL PROGRAMMING
IntelliCode® 1 or 2 wireless keypad
Genie® Intellicode® 2 Wireless Keypad comes
with a complete set of instructions.
ACTION LED INDICATION/RESULT
1
Enter your PIN on the wireless keypad.
2
Press & Hold for 2 seconds or until round LED turns blue then OFF. Then Long LED flashes purple
4
Press & release 2 times.
5
Press & release
LOST OR STOLEN REMOTE - CLEARING MEMORY
ACTION LED INDICATION/RESULT
1
2
Press & hold BOTH open and close buttons together.
3
Release.
(To verify memory is cleared—try to operate the garage door using one of your remote devices. The opener should not respond.)
NOTE:
Clearing remotes from powerhead memory will clear
ALL programmed remotes and wireless keypad. All remotes and wireless keypads must be reprogrammed.
Your door opener will no longer recognize any signal received from a missing remote.
PROGRAM
REMOTE CLEARED FOR REPROGRAMMING
ROGRAM
SET
.
Both LEDs OFF confirms communication is established with operator.
PURPLE
STEADY
Round LED BLUE then OFF, Long LED FLASHING
SET
OFF
BLUE
OFF
Both
LEDs Off.
OFF
PURPLE
STEADY
DOOR MOVES
OFF
OFF
from IntelliCode® 2 to
Homelink®
BLUE
OFF
PURPLE
FLASHING
Both
LEDs Off.
OFF
Door moves.
BLUE
BLUE
OFF
OFF
BLUE
OFF
OFF
PURPLE
FLASHING
PURPLE
FLASHING
LEDs Blue.
BLUE
OFF
Both
LEDs Blue.
BLUE
OFF
OFF
Both
BLUE
using
BLUE
ADDENDUM PROGRAMMATION DE MANUELS D'OUVRE-PORTE DE GARAGE
PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES
Des modications ont été apportées à certaines procédures de programmation pour non seulement en faciliter l'exécution mais également pour la réussir.
Utilisez les procédures stipulées dans ce Fascicule modicatif et non celles stipulées dans votre manuel d'utilisateur.
LIMITES DE PROGRAMMATION
2
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que l'ouverture de la porte est visible, que
personne ne se tient devant pour éviter des blessures et des dommages matériels.
• NE PAS UTILISER cette unité depuis la console murale avant que les LIMITES et la FORCE n'aient été réglées. Cela peut endommager sérieusement l'ouvre-porte.
• Le pêne DOIT être engagé dans le chariot AVANT de régler les limites. Voir le Poster d'installation.
REMARQUE : Si le pêne N'A PAS été engagé dans le chariot, faites-le maintenant. Voir la page 9.
Veuillez remarquer qu'il existe un délai de 30 secondes entre chaque étape de programmation. Si vous voyez deux DEL ROUGES clignotantes, vous avez initié un temps d'arrêt. Si un temps d'arrêt se produit, vous devez recommencer depuis le début.
LIMITES DE COURSE
LIMITE INFÉRIEURE
ACTION INDICATION DEL/RÉSULTAT
1
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou jusqu'à ce que les DEL réagissent. Relâchez.
2
Appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que la porte soit totalement ouverte. Relâchez ensuite.
3
Appuyez et relâchez.
LIMITE SUPERIEURE
4
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou jusqu'à ce que les DEL réagissent. Relâchez.
5
Appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que la porte soit totalement fermée. Relâchez ensuite.
6
Appuyez et relâchez.
LES LIMITES DE LA PORTE SONT RÉGLÉES
La DEL allongée devient Bleue, puis clignote.
PROGRAM
SET
PROGRAM
SET
éteinte
bleu
PORTE TOTALEMENT FERMÉE
Les DEL s'allument en BLEU puis ÉTEINGNENT confirment le réglage des limites.
les deux del
clignotent en bleu
Si les limites sont préalablement réglée les deux LED vont maintenant sortir (pas rouge).
La DEL allongée devient Bleue, DEL arrondie ÉTEINTE.
éteinte
Allumée
PORTE TOTALEMENT OUVERTE
Les DEL s'allument en BLEU puis S'ÉTEINGNENT confirment le réglage des limites.
les deux del
clignotent en bleu
éteinte
clignotante
rouge
rouge
La DEL allongée est ensuite ÉTEINTE. La DEL rouge clignote.
clignotante
éteinte
éteinte
éteinte
PROCHAINE ÉTAPE-RÉGLAGE DU CONTROLE DE LA FORCE
CONTROLE DE LA FORCE
ACTION INDICATION/RÉSULTAT
1
SUR LA CONSOLE MURALE
Appuyez puis relâchez le bouton d'ouverture/ fermeture.
2
Appuyez puis relâchez le bouton d'ouverture/ fermeture.
LE CONTROLE DE LA FORCE EST RÉGLÉ
La porte est totalement fermée.
La porte est totalement ouverte.
1
sur de nouveaux ouvre-portes Intellicode® 2.
La programmation des télécommandes est la même pour tous les types de Genie®.
Placez la ou les télécommandes près de la tête motorisée. Pour Car2U® et HomeLink®, la voiture doit être garée à l'extérieur du garage avec la clé de contact en position ACCESSOIRE. Chaque bouton doit être programmé individuellement conformément aux étapes ci-dessous.
ACTION INDICATION DEL/RÉSULTAT
1
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes ou jusqu'à ce que la DEL arrondie devienne bleue
2
Sélectionnez un bouton sur votre télécommande. Appuyez et relâchez deux fois.
3
Appuyez et relâchez à nouveau le même bouton.
LE BOUTON DE LA TÉLÉCOMMANDE EST PROGRAMMÉ
REMARQUE :
Pour tous les autres ouvre-portes, répétez les étapes ci-dessus
ROGRAM
P
éteinte
SET
éteinte
violette
unie
LA PORTE EST EN MOUVEMENT
bleu
Les deux DEL éteintes
éteinte
éteinte
éteinte
clignote en violet
Les deux DEL bleu
bleu
bleu
en utilisant un bouton différent sur la télécommande par ouvre-porte.
Programmation de Homelink®
Si votre Homelink® a été programmé auparavant sur un ouvre-porte Genie®, procédez selon les étapes ci-dessus conjointement avec celles de votre manuel d'utilisateur HomeLink®.
Par contre, si votre Homelink® n'a pas été programmé sur un ouvre-porte Genie® , passez à la page 6 et passez un bouton de la télécommande de IntelliCode® 2 à IntelliCode® 1 en procédant selon les étapes de 1 à 3 pour la PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES INTELLICODE® 2 sur INTELLICODE® 1, puis programmez ce bouton avec le Homelink® de la voiture en vous servant des étapes ci-dessus conjointement à celles des instructions de Homelink® .
POUR PROGRAMMER HomeLink® , LA VOITURE DOIT SE TROUVER À L'EXÉRIEUR DU GARAGE AVEC LA CLÉ DE CONTACT EN POSITION ACCESSOIRE.
PROGRAMMATION FACULTATIVE
Pavé sans fil IntelliCode® 1 ou 2
Le pavé sans fil Genie® Intellicode® 2 est livré avec un jeu complet d'instructions.
ACTION LED INDICATION/RESULT
1
Entrez votre PIN sur le pavé sans fil.
2
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes ou jusqu'à ce que la DEL arrondie devienne bleue puis s'éteigne. La DEL allongée clignote en violet.
4
Appuyez et relâchez 2 fois.
5
Appuyez et relâchez.
TÉLÉCOMMANDE PERDUE OU VOLÉE - EFFACER LA MÉMOIRE
TOLEN REMOTE - CLEARING MEMORY
ACTION INDICATION DEL/RÉSULTAT
1
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes. Relâchez.
2
Appuyez et maintenez enfoncés les DEUX boutons d'ouverture et de fermeture ensemble.
3
Relâchez.
LA MÉMOIRE DE LA TÉLÉCOMMANDE A ÉTÉ EFFACÉE POUR REPROGRAMMATION
(Pour vous assurer que la mémoire a bien été effacée, essayez d'ouvrir la porte du garage avec l'une de vos télécommandes. L'ouvre-porte ne devrait pas répondre.)
REMARQUE : Lorsque vous effacez les télécommandes de la mémoire de la tête motorisée, TOUTES les télécommandes et les pavés sans fil seront effacés.
Toutes les télécommandes et les pavés sans fil doivent être reprogrammés.Votre ouvre-porte ne reconnaîtra plus le signal émis par une télécommande égarée.
ROGRAM
SET
bleu
éteinte
Les deux DEL ÉTEINTES confirment que la communication est établie avec l'opérateur.
Les deux DEL éteintes
éteinte
violette
unie
éteinte
La porte bouge.
La DEL arrondie s'allume en BLEU puis S'ÉTEINT; La DEL
PROGRAM
allongée CLIGNOTE
SET
éteinte
bleu
deux bleu
éteinte
éteinte
éteinte
clignote en violet
éteinte
clignote en violet
Les deux DEL bleu
bleu
éteinte
bleu
LA PROGRAMACION APENDICE A LOS MANUALES DE LOS ABRIDORES DE PUERTA DE GARAJE
PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES REMOTO
Se han hecho modicaciones a algunos de los procedimientos de programación con el n de hacerlos más fácil de seguir y de completar con éxito.
Por favor utilice los procedimientos en este suplemento en lugar de los procedimientos de su manual original del usuario.
LÍMITES DE PROGRAMACIÓN
2
ADVERTENCIA
• Asegúrese de tener visible el vano de la puerta, sin obstáculos
ni personas para evitar lesiones o daños a la propiedad.
• NO HAGA FUNCIONAR esta unidad desde la consola de pared
sin antes configurar los LÍMITES Y la FUERZA. Esto podría dañar seriamente el abridor de puerta.
• El cilindro DEBE estar conectado al carro ANTES de configurar
los límites. Consulte el póster de instalación.
NOTA: Si NO conectó el cilindro al carro, hágalo ahora. Consulte la página 9
Observe que hay un intervalo de 30 segundos entre cada paso de programación. Si ve dos LUCES LED ROJAS parpadeantes, significa que se inició un intervalo. En el caso de un intervalo, deberá recomenzar desde el inicio.
LÍMITES DE RECORRIDO
LÍMITE DE BAJADA
ACCIÓN INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Presione durante 2 segundos o hasta que se enciendan las luces LED y luego suelte.
2
Mantenga presionado hasta que la puerta esté completamente abierta y luego suéltelo.
3
Presione y suelte.
LÍMITE DE SUBIDA
4
Presione durante 2 segundos o hasta que se enciendan las luces LED y luego suelte.
5
Mantenga presionado hasta que la puerta esté completamente cerrada y luego suéltelo.
6
Presione y suelte.
LOS LÍMITES DE LA PUERTA ESTÁN CONFIGURADOS
La luz LED alargada se pone azul y luego parpadea.
PROGRAM
PROGRAM
SET
SET
apagada
azul
PUERTA COMPLETAMENTE CERRADA
Ambas luces AZUL y LED apagadas confirman la configuración del límite.
LAS DOS LUCES
PARAPADEAN EN AZUL
Si los limites se establecieron previamente, ambos LEDs ahora se apaga (no rojo).
La luz alargada LED se pone azul, la luz LED redonda se APAGA
apagada
Encendida
PUERTA COMPLETAMENTE ABIERTA
Ambas luces AZUL y LED apagadas confirman la configuración del límite.
LAS DOS LUCES
PARPADEAN EN AZUL
apagada
apagada
intermitente
rojo
rojo
La luz LED alargada
enseguida se APAGA.
La luz LED redonda
PARPADEA.
intermitente
apagada
apagada
SIGA CON LA CONFIGURACIÓN DE CONTROL DE LA FUERZA
CONTROL DE LA FUERZA
ACCIÓN INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
LA CONSOLA DE PARED
Presione y suelte el botón de Abrir/Cerrar
2
Presione y suelte el botón de Abrir/Cerrar
EL CONTROL DE LA FUERZA ESTÁ CONFIGURADO
1
para los nuevos abridores Intellicode® 2.
Todas las clases de Genie® controles remoto se programan de la misma forma.
Coloque los controles remoto en la posición del cabezal eléctrico. Para Car2U® y HomeLink®, estacione el auto afuera del garaje con la llave de encendido en la posición ACCESORIO. Cada botón se debe programar por separado siguiendo los siguientes pasos.
ACCIÓN INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Mantenga presionado durante 2 segundos o hasta que la luz LED redonda se ponga azul
2
Seleccione un botón en su dispositivo remoto. Presione y suelte dos veces.
3
Presione y suelte ese mismo botón otra vez.
EL BOTÓN DEL CONTROL REMOTO ESTÁ PROGRAMADO
ROGRAM
P
SET
violette
azul
apagada
Las dos luces LED apagadas
apagada apagada
fija
LA PUERTA SE MUEVE
apagada
NOTA: Para los abridores adicionales, repita los pasos anteriores utilizando un botón de control remoto diferente para cada uno.
Programación de Homelink®
Si su Homelink® se ha programado anteriormente para un abridor de puerta Genie®, siga los pasos anteriores junto con el manual del usuario de HomeLink®.
Si por el contrario su Homelink® no ha sido programado para un abridor de puerta Genie®, vaya a la página 6 y cambie un botón del control remoto de IntelliCode® 2 a IntelliCode® 1 siguiendo los pasos 1 a 3 de PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES REMOTO INTELLICODE® 2 para INTELLICODE® 1, luego programe ese botón con el Homelink® del auto siguiendo los pasos anteriores junto con las instrucciones de Homelink® .
PARA PROGRAMAR HomeLink® , EL AUTO DEBE ESTAR FUERA DEL GARAJE CON LA LLAVE DE ENCENDIDO EN POSICIÓN DE ACCESORIO.
PROGRAMACIÓN OPCIONAL
Teclado inalámbrico IntelliCode® 1 o 2
El teclado inalámbrico Genie® Intellicode® 2 incluye un juego completo de instrucciones.
ACCIÓN INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Ingrese su PIN en el teclado inalámbrico.
2
Mantenga presionado durante 2 segundos o hasta que la luz LED redonda se ponga azul y l uego se apague. Luego la luz LED alargada parpadea en color violeta.
4
Presione y suelte
dos veces.
5
Presione y suelte.
ROBO O EXTRAVÍO DEL CONTROL REMOTO –
LIMPIEZA DE LA MEMORIA
TOLEN REMOTE - CLEARING MEMORY
ACCIÓN INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Mantenga presionado durante 2 segundos y suelte.
2
Presione los DOS botones de abrir y cerrar al mismo tiempo.
3
Suelte.
LA MEMORIA DEL CONTROL REMOTO SE HA BORRADO PARA SU REPROGRAMACIÓN
(Para verificar que se haya borrado la memoria, intente hacer funcionar la puerta del garaje con uno de sus dispositivos remoto. El abridor no debe responder).
NOTA : Al borrar los controles remoto de la memoria del cabezal eléctrico, se borrarán TODOS los controles remoto y los teclados inalámbricos programados.
Se deben reprogramar todos los controles remoto y teclados inalámbricos. Su abridor de puerta ya no reconocerá
las señales recibidas de un control remoto extraviado.
ROGRAM
azul
apagada
SET
Ambas luces LED APAGADAS confirman que la comunicación con el operador está establecida.
Las dos luces LED apagadas
apagada
violette
fija
apagada
La puerta se mueve.
La luz LED redonda se enciende en AZUL luego se
PROGRAM
APAGA; la luz LED alargada parpadea en color violeta.
SET
apagada
azul
ambas azules
apagada
apagada
apagada
violeta
intermitente
violeta
intermitente
Las dos luces LED azul
azul
apagada
violeta
intermitente
Las dos luces LED azul
azul
apagada
apagada
azul
azul
Page 2
GUÍA DE AJUSTE –
La fuerza de cierre de la puerta viene configurada de FÁBRICA y
CONFIGURACIONES DE LA FUERZA
ATENCIÓN
no requiere de ajustes para las condiciones normales de uso
• Nunca ajuste las configuraciones de la fuerza para compensar
por daños, incluyendo una puerta desbalanceada, un riel de puerta doblado o un resorte roto.
• Realice cada mes la PRUEBA DE MARCHA INVERSA DE
CONTACTO. Vea la página 7.
Les réglages de la force sont préprogrammés par défaut et mémorisés pendant les étapes de réglage des limites d'ouverture/fermeture. Dans le cas d'une utilisation normale, cette unité n'a pas besoin d'être réglée outre mesure.Toutefois, il est possible que certaines conditions exigent des ajustements, telles que :
1. Les portes dotées de joints d'étanchéité très durs.
2. Les portes commencent à descendre, S'ARRETENT et reviennent en arrière avant de se fermer.
3. La porte commence à monter mais S'ARRETE avant d’être totalement ouverte.
AJUSTE DE LA FUERZA
ACCIÓN INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Presione y sostenga los dos botones de alto y bajo durante 2 segundos o hasta que la luz LED redonda cambie a rojo.
2
Presione sobre uno u el otro hasta que obtenga la configuración deseada.
3
Presione y suelte
PROGRAM
SET
4
Presione sobre uno u el otro hasta que obtenga la configuración deseada.
5
Presione y suelte.
PROGRAM
SET
CONFIGURACIONES DE LA FUERZA COMPLETADAS
Colores de la luz indicadora LED
Nivel de la fuerza
Nivel de Fuerza 1 Nivel de Fuerza 2
Nivel de Fuerza 3
Nivel de Fuerza 4
Nivel de Fuerza 5
Nivel de Fuerza 6
Nivel de Fuerza 7
Nivel de Fuerza 8
Nivel de Fuerza 9
rojo
apagada apagada
Enseguida se muestra la CONFIGURACIÓN DE LA FUERZA actual hacia ARRIBA. VER TABLA.
parpadea 3 veces azul
UTILICE LA TABLA DE ABAJO
SE BLOQUEA EN LA CONFIGURACIÓN
Enseguida, se muestra la CONFIGURACIÓN DE LA FUERZA actual hacia ABAJO.
UTILICE LA TABLA DE ABAJO
apagada
azul
intermitente
azul
azul
SE BLOQUEA EN LA CONFIGURACIÓN
Las dos luces LED CAMBIAN A COLOR AZUL luego SE APAGAN confirmando que las configuraciones de la fuerza se han reajustado.
apagada
Luces indicadores LED del cabezal eléctrico
LUZ LED ALARGADA LUZ LED REDONDA
apagada
Azul
apagada
Violeta
apagada
Rojo
azul
azul
azul
violeta
apagada
apagada
Azul
apagada
AzulAzul
Violeta
apagada
VioletaVioleta
Rojo
apagada
RojoRojo
rojo
GUIDE DES AJUSTEMENTS
GUÍA DE AJUSTE -CONFIGURACIONES DE LA VELOCIDAD
- RÉGLAGE DE LA FORCE
Las configuraciones de velocidad están reprogramadas de fábrica para una velocidad máxima. Las configuraciones de velocidad no necesitan ajuste con esta unidad. Sin embargo, la velocidad de recorrido para el abridor se puede ajustar a una velocidad más baja para el cierre y la abertura, para minimizar el desgaste en las puertas seccionadas más pesadas.
NOTA : Las puertas de una pieza son configuradas automáticamente a la velocidad más baja durante la programación de los límites y no se pueden ajustar.
Hay 3 configuraciones de velocidad disponibles para las puertas seccionadas. Tenga en cuenta que la velocidad puede estar afectada por el peso y el balance de la puerta, junto con el estado de los componentes y carriles.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD
ACCIÓN INDICACIÓN DE LA LUZ LED/RESULTADO
1
Presione durante 5 segundos o hasta que la luz LED cambie a Azul. Suelte de inmediato.
2
Presione dos veces.
3
Presione y suelte.
4
Presione un botón u el otro hasta obtener la configuración deseada.
5
Presione y suelte.
6
Presione un botón o el otro hasta obtener la configuración deseada.
7
Presione y suelte. Ambas luces LED se
encienden en AZUL para confirmar la configuración
LAS CONFIGURACIONES DE LA VELOCIDAD ESTÁN ESTABLECIDAS
Couleurs des voyants DEL
Niveau de la vitesse
Élevée
Moyenne
Basse
PROGRAM
azul
bleu
azul
azul
azul
violette
azul
apagada
3 veces en azul
se enciende
azul
parpadea
3 veces en azul
apagada
parpadea
rouge
SET
Enseguida se
PROGRAM
muestra la configuración de velocidad actual
SET
para el recorrido de la APERTURA.
PROGRAM
VEA LA TABLA DE ABAJO.
NOTA : Teniendo en cuenta el criterio mencionado anteriormente, es posible que no tenga la opción para aumentar la velocidad.
SE BLOQUEA EN LA
PROGRAM
CONFIGURACIÓN DE LA SUBIDA.
Enseguida, se muestra
SET
la configuración de velocidad actual para el recorrido del CIERRE. VER LA TABLA DE ABAJO
NOTA : Teniendo en cuenta el criterio mencionado anteriormente, es posible que no tenga la opción de aumentar la velocidad.
SE BLOQUEA EN LA CONFIGURACIÓN DE BAJADA.
SET
éteinte
DEL de la tête motorisée
DEL ALLONGÉE
Rouge Rouge
Violette
Bleu
DEL ARRONDIE
Violette
Bleu
GUIDE DES AJUSTEMENTS
ATTENTION
La force de fermeture de la porte est réglée PAR DÉFAUT et ne
- RÉGLAGE DE LA FORCE
requiert aucun ajustement dans des conditions normales d'utilisation.
• Ne jamais ajuster la force pour compenser des dommages, y
compris une porte déséquilibrée, un rail de porte qui coince ou un ressort cassé.
• Effectuez le test de l'INVERSION AU CONTACT une fois par mois.
Voir la page 7.
Les réglages de la force sont préprogrammés par défaut et mémorisés pendant les étapes de réglage des limites d'ouverture/fermeture. Dans le cas d'une utilisation normale, cette unité n'a pas besoin d'être réglée outre mesure.Toutefois, il est possible que certaines conditions exigent des ajustements, telles que :
1. Les portes dotées de joints d'étanchéité très durs.
2. Les portes commencent à descendre, S'ARRETENT et reviennent en arrière avant de se fermer.
3. La porte commence à monter mais S'ARRETE avant d’être totalement ouverte.
RÉGLAGE DE LA FORCE
ACTION INDICATION DEL/RÉSULTAT
1
Appuyez et maintenez enfoncés les boutons du haut et du bas pendant 2 secondes ou jusqu'à ce que la DEL arrondie devienne Rouge.
2
Appuyez sur l'un ou l'autre jusqu'à ce que vous obteniez le réglage souhaité.
3
Appuyez et relâchez.
PROGRAM
4
Appuyez sur l'un ou l'autre jusqu'à ce que vous obteniez le réglage souhaité.
5
Appuyez et relâchez.
PROGRAM
RÉGLAGE DE LA FORCE TERMINÉ
Couleurs des voyants DEL
Niveau de la force
Force Niveau 1 Force Niveau 2
Force Niveau 3
Force Niveau 4
Force Niveau 5
Force Niveau 6
Force Niveau 7
Force Niveau 8
Force Niveau 9
SET
SET
éteinte
rouge
éteinte
Ensuite, le RÉGLAGE DE LA FORCE VERS LE HAUT s'affiche. VOIR LE TABLEAU.
UTILISER LE TABLEAU CI-DESSOUS
éteinte
bleu clignote 3 fois
ENREGISTRE LE RÉGLAGE
Ensuite, le RÉGLAGE DE LA FORCE VERS LE BAS s'affiche.
UTILISER LE TABLEAU CI-DESSOUS
clignote en bleu
bleu
éteinte
bleu
ENREGISTRE LE RÉGLAGE
Les deux DEL DEVIENNENT BLEUES PUIS S'ÉTEIGNENT confirmant que les réglages de la force ont été réinitialisés.
bleu
bleu
violette
bleu
éteinte
rouge
éteinte
DEL de la tête motorisée
DEL ALLONGÉE
éteinte
Bleu
Bleu Bleu
éteinte
Violette
Violette
éteinte
Rouge
Rouge
DEL ARRONDIE
Bleu
éteinte
Violette
éteinte
Violette
Rouge
éteinte
Rouge
GUIDE DES AJUSTEMENTS
GUIDE DES AJUSTEMENTS - RÉGLAGE DE LA VITESSE
- RÉGLAGE DE LA FORCE
Les réglages de la vitesse sont préprogrammés à l'usine pour une vitesse maximum. La vitesse n'est pas censée être réglée avec cette unité. Toutefois, la vitesse de la course pour l'ouvre-porte peut être ajustée à une vitesse plus lente dans le sens de l'ouverture et de la fermeture pour réduire l'usure sur les portes à sections plus lourdes.
REMARQUE : Les portes monopièces sont automatiquement réglées à une vitesse plus lente pendant la programmation des limites et ne
peuvent pas être ajustées.
Les portes à sections disposent de 3 réglages de vitesse. Veuillez remarquer que la vitesse peut être affectée par le poids et l'équilibre de la porte, ainsi que par les conditions des composants et des rails de la porte.
RÉGLAGE DE LA VITESSE
ACTION INDICATION DEL/RÉSULTAT
1
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que la DEL devienne Bleue. Relâchez ensuite.
2
Appuyez deux fois.
3
Appuyez et relâchez.
4
Appuyez sur un bouton ou sur l'autre jusqu'à ce que vous obteniez le réglage souhaité.
5
Appuyez et relâchez.
6
Appuyez sur un bouton ou sur l'autre jusqu'à ce que vous obteniez le réglage souhaité.
7
Appuyez et relâchez.
Les deux DEL clignotent BLEU pour confirmer régler.
RÉGLAGE DE VITESSE TERMINÉ
Couleurs des voyants DEL
Niveau de la vitesse
Élevée
Moyenne
Basse
PROGRAM
bleu
éteinte
bleu
bleu
bleu
bleu
clignote en bleu 3 fois
clignote en bleu 3 fois
clignote en bleu
bleu
violette
éteinte
rouge
SET
PROGRAM
Ensuite, le réglage de vitesse actuelle
SET
pour l'OUVERTURE s'affiche.
PROGRAM
VOIR LE TABLEAU CI-DESSOUS
REMARQUE : En fonction des critères susmentionnés, il est possible que vous n'ayez pas l'option d'augmenter la vitesse.
ENREGISTRE L'OUVERTURE
PROGRAM
PROGRAMMÉE
Ensuite, le réglage
SET
de vitesse actuelle pour la FERMETURE s'affiche. VOIR LE TABLEAU CI-DESSOUS
REMARQUE : En fonction des critères susmentionnés, il est possible que vous n'ayez pas l'option d'augmenter la vitesse.
ENREGISTRE LE RÉGLAGE DE LA FERMETURE
SET
éteinte
DEL de la tête motorisée
DEL ALLONGÉE
Rouge Rouge
Violette
Bleu
DEL ARRONDIE
Violette
Bleu
ADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGS
CAUTION
Door closing force is FACTORY set and requires no adjustment for normal operation.
Neveradjust the force settings to compensate for damage,
including an unbalanced door, binding door track or broken spring.
Perform monthly CONTACT REVERSE
Force settings are pre-programmed at the factory and "learned" during the Open/Close Limit settings steps. For normal use, these settings should not need adjustment with this unit. However, conditions possibly requiring adjustment are:
1.
Doors with very stiff weather seals.
2.
Doors that start down, STOP and reverse before closing. Doors that start up, but STOP before they completely open.
3.
FORCE ADJUSTMENT
ACTION LED INDICATION/RESULT
1
2
Press either until you reach desired setting.
3
Press & Release.
4
Press either until you reach the desired setting.
5
Press & Release.
LED indicator colors
Force Level
Force Level 1
Force Level 3
Force Level 4
Force Level 6
Force Level 7
Force Level 9
PROGRAM
SET
PROGRAM
SET
FORCE SETTINGS DONE
OFF
2 leveL ecroF
5 leveL ecroF
8 leveL ecroF
OFF
Then the Current UP FORCE SETTING will display. SEE CHART.
USE CHART BELOW.
LOCKS IN SETTING. Then the Current
DOWN FORCE SETTING will display.
USE CHART BELOW.
LOCKS IN SETTING. Both LEDs TURN
BLUE then OFF confirms Force Settings are reset.
LONG LED
Off
BLUE
BLUE BLUE
Off
PURPLE
PURPLE
Off
RED
RED
TEST. See page 7.
RED
OFF
Purple
Blue
Powerhead LEDs
BLUE
FLASHES 3 TIMES
BLUE
FLASHING
BLUE
BLUE
BLUE
BLUE
OFF
Red
ROUND LED
BLUE
Off
PURPLE
Off
PURPLE
RED
Off
RED
OFF
OFF
ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGS
Speed settings are pre-programmed at the factory for the maximum speed. Speed settings should not need adjustment with this unit. However, travel speed for the opener can be adjusted to a slower speed in both the open and close directions, To mimimize wear on heavier sectional doors.
NOTE: One-piece doors are automatically set to the slowest speed during Limits programming and cannot be adjusted.
There are 3 speed settings available for sectional doors. Please note that speed may be affected by door weight and balance, along with condition of door components and tracks.
SPEED ADJUSTMENT
ACTION LED INDICATION/RESULT
1
Press & Hold for about 5 seconds or until both LEDs turn Blue. Then release.
2
Press twice.
3
Press & Release.
4
Press either until you reach the desired setting.
5
Press & Release.
6
Press either until you reach the desired setting.
7
Press & Release.
Both LEDs FLASH BLUE to confirm setting.
LED indicator colors
Speed Level
High
Medium
Low
PROGRAM
SET
PROGRAM
SET
Then the Current Speed setting
PROGRAM
PROGRAM
SPEED SETTINGS DONE
for OPENING travel will display. SEE CHART BELOW.
NOTE: Depending on the criteria mentioned above, you may not have the option to increase speed.
LOCKS IN OPENING SETTING.
SET
Then the Current Speed setting for CLOSING travel will display. SEE CHART BELOW.
NOTE: Depending on the criteria mentioned above, you may not have the option to increase speed.
LOCKS IN CLOSING SETTING.
SET
OFF
LONG LED
RED
PURPLE
BLUE BLUE
BLUE
BLUE
FLASHES BLUE 3 TIMES
OFF
FLASHES BLUE 3 TIMES
BLUE
Purple Red
Blue
Powerhead LEDs
BLUE
BLUE
OFF
BLUE
ROUND LED
RED
PURPLE
2
22
Page 3
POWERMAX® 1500
Model 4062
GARAGE DOOR OPENER
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
Includes INTELLICODE® 2 Remote Control. Safe-T-Beam® System must be installed to close door.
Homelink
®
and Car2U® compatible.
For Answers and Assistance:
1.800.354.3643
or visit www.geniecompany.com
WARNING: To reduce the risk of injury to persons or damage to property, use this opener only with a
one-piece or sectional residential door up to 7 ft in height. Extension kit is available for 8 ft. one-piece
or sectional residential doors.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
Homelink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company. Car2U is a registered trademark of Lear Corporation. © The Genie Company 2011 PN# 37325500118, 4/2011
Genie, Genie logo, Intellicode, Safe-T-Beam & PowerMax are registered trademarks of GMI Holdings, Inc., dba The Genie Company.
Page 4
SAFETY INFORMATION
OVERVIEW OF POTENTIAL HAZARDS
READ THIS SAFETY INFORMATION
CONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONS
Garage doors are large, heavy objects that move with the help of springs under high tension and electric motors. Since moving objects, springs under tension, and electric motors can cause injuries, your safety and the safety of others depend on you reading the information in this manual. If you have questions or do not understand the information presented, call your nearest trained door system technician or visit our website.
The following Safety Alert symbol and signal words are used throughout this manual to call attention to and identify different levels of hazard and special instructions.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word "DANGER", "WARNING", or "CAUTION"
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if NOT avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if NOT avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if NOT avoided, may result in injury or property damage. The word NOTE is used to indicate important steps to be followed or important considerations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
noitneverPtceffEdrazaHlaitnetoP
WARNING
Could result in
Death or Serious
Injury
WARNING
Could result in
Death or Serious
Injury
Keep people clear of opening while Door is moving.
Do NOT allow children to play with the Door Opener.
Do NOT operate a Door that jams or one that has a broken spring.
Turn OFF power before removing opener cover.
When replacing cover, make sure wires are NOT pinched or near moving parts.
Opener must be fully grounded.
WARNING
Could result in
Death or Serious
Injury
2
Do NOT try to remove, install, repair or adjust springs or anything to which door spring parts are fastened, such as, wood blocks, steel brackets, cables or other like items.
Installations, repairs and adjustments must be done by a trained door system technician using proper tools and instructions.
3/2011©2011 The Genie Company
Page 5
OPENER FEATURES
INTELLICODE® 2 Access Security System
A new generation superior encryption system that enhances the security of the door opener by continuously changing the access code each time the remote is used. The door opener responds to each new code only once. An access code copied from a working system and tried again will not control the door opener.
Wall Console, Series III
Operates door opener from inside garage. The Wall Console has an Indicator Light with: Open/Close, Sure-Lock™, and Independent Light Control buttons.
and Car2U® compatible. Refer to the programming instructions on page 10 and then
follow the HomeLink® or Car2U® instructions in your car owner’s manual.
SAFETY FEATURES
Safe-T-Beam® (STB) Non-Contact Reversing System
Puts an invisible beam across the door opening. The door stops and reverses to the full open position if anything passes through the beam. LED indicator lights on the powerhead and on the STBs provide a self diagnostic code if an operational problem exists.
Safe-T-Reverse® Contact Reversing System
Automatically stops and reverses a closing door within two seconds of contact with an object.
Automatic ForceGuard™ Control
Automatically sets the force required to fully open and close the door for maximum safety.
Watch Dog™ Monitoring System
Monitors the Safe-T-Beam® system to ensure proper functionality and will automatically stop and reverse a closing door if a problem is detected.
Manual Emergency Release
Manually releases door from door opener. Used during a power failure or other emergency to allow manual opening and closing of door.
SmartSet™ Electronic Programming
Easily adjust the programming to reduce opening speed to a desired rate, vary limits and force, and program new remotes.
Automatic Lighting System
Two bulb lighting system supplies up to 200Watts of light for safer evening exits and entries. Turns ON when door is activated and automatically turns OFF 4 minutes later.
Integrated Motion Detection (Not available on all models)
Select units have motion detection built into the powerhead. Lights automatically turn ON when motion is detected for much safer movement through the garage. Lights will turn OFF after 4 minutes of no motion.
3/2011©2011 The Genie Company
3
Page 6
TABLE OF CONTENTS
Section ....................................................................................Page
Safety Information ....................................................................................................2
Opener Features & Safety Features ...................................................................3
Table of Contents .......................................................................................................4
Installation
Important Installation Instructions ........................................................5
1 Programming Limits & Force .............................................................6-7
Contact Reverse Test ........................................................................................... 8
2 Program IntelliCode® 2 Remote to Powerhead ............................9
Programming HomeLink®, Car2U®, IntelliCode® 1 remotes or wireless
keypads ................................................................................................................10
Reference
3 Typical Installed Illustrations ................................................................ 11-13
Powerhead & Rail Assembled View ............................................................11
Typical Sectional Door Installation ............................................................ 12
Typical One Piece Door Installation ...........................................................13
4 Overview of Powerhead Controls ..............................................................13
5 Overview of Remotes and Options ...................................................... 15-16
Lost or Stolen Remote - Clearing Memory ..................................................15
IntelliCode® Features ........................................................................................16
Previously Installed Openers ..........................................................................16
6 Maintenance & Troubleshooting ......................................................... 17-26
Important Safety Instructions ........................................................................17
Routine Monthly Maintenance .....................................................................18
Door Balance (Spring Tension) ......................................................................18
Safe-T-Beam® System Check ..........................................................................18
Contact Reverse Test .........................................................................................18
Change Light Bulbs ...........................................................................................19
Motion Detector - Overview ...........................................................................19
Reset - Open/Close Travel Limit .....................................................................19
Carriage Engage/Disengage ..........................................................................19
Wall Console - Overview ..................................................................................20
Optional Dual Wall Console - Installation
Remote Battery Replacement ........................................................................21
Speed Adjustment Guide .................................................................................22
Force Adjustment Guide ..................................................................................23
Troubleshooting Guide - Operation .....................................................24-25
Troubleshooting Guide - Powerhead LEDs ................................................25
Reference - Wiring Diagram ..........................................................................26
Warranty ......................................................................................................................27
................................................
.20
OPENER MUST BE INSTALLED WITH THE INCLUDED
WALL CONSOLE.
4
Safe-T-Beam® SAFETY REVERSE SYSTEM MUST BE
INSTALLED TO CLOSE DOOR.
3/2011©2011 The Genie Company
Page 7
Begin here after the opener's physical assembly
and installation has been completed.
There are no assembly or installation steps included in this manual. Contact
your Genie® Professional Dealer for an installation poster, if required, or visit
www.geniecompany.com to download a PDF file.
The following mechanical assembly tasks must be completed before continuing.
Powerhead and rail are bolted to each other (An illustration is shown on page 11)
Example illustrations of the following items are shown on pages 12 and 13
Rail end is attached to a header bracket which is attached to the garage door header Powerhead is attached to a support frame suspended from the ceiling or ceiling joists Both pieces of door arms are assembled and are attached to the garage door Safe-T-Beam® sensors installed and wired Wall console installed and wired (Shown on page 20) Shuttle is engaged to Screw Drive Carriage (An illustration is shown on page 11) Powerhead is plugged into an approved power outlet
Begin programming by setting Limits (see next page.)
A PDF VERSION INSTALLATION POSTER IS AVAILABLE AT WWW.GENIECOMPANY.COM OR CALL 1-800-35-GENIE TO OBTAIN AN EMAIL PDF FILE
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of severe injury or death:
1.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY, INSTALLATION
AND OPERATION INSTRUCTIONS. (If you have questions or do not understand an instruction, call The Genie Company.)
2.
Install only on a properly balanced sectional or
one piece garage door. An improperly balanced
door could cause severe injury. Have a trained door system technician make repairs or adjustments to cables, spring assemblies, and other hardware before installing the opener.
3.
Remove all ropes and remove or make inoperative all
locks connected to the garage door before installing opener.
4.
Where possible, install the door opener 7 feet or more
above the floor. For products having an emergency
release, mount the emergency release within reach, but at least 6 feet above the floor and avoiding contact with vehicles to prevent accidental release.
INFRARED PROTECTION FUNCTION
1. When garage door is opening, its movement will not be influenced if the Safe-T-Beam® is
obstructed.
2. If the Safe-T-Beam® is obstructed before the garage door fully closes, the door will not close.
3. When the garage door is closing, if Safe-T-Beam® is interrupted by person or obstacle, the garage
door will stop its downward travel and reverse automatically to its fully opened position.
4. Remove Safe-T-B
5. If the Safe-T-Beam® System fails, loses power, or is installed improperly, press and hold the wall
console "open/close" button until the door reaches its fully closed position. If you release the "open/close" button on the wall console during the closing movement the door will reverse automatically to its fully opened position.
eam® obstruction.
5.
Do NOT connect the opener to source of power until
instructed to do so.
6.
Locate the wall console:
Within sight of the garage door,
At minimum height of 5 feet so small children
are not able to reach it, and
Away from all moving parts of the door.
7.
Install the Entrapment WARNING Label next to the
wall console in a prominent location.
8.
After installing the opener, the door must reverse
within 2 seconds when it contacts a 1-1/2 inch high object (or a 2 x 4 board laid flat) on the floor.
3/2011©2011 The Genie Company
5
Page 8
+
RUCTED
SET
WARNING
and people to avoid injury or damage to property.
LIMITS and FORCE are set. Severe damage to the
Make sure doorway is in view and clear of obstacles
opener can occur.
DO NOT operate this unit from wall console before
Shuttle MUST be engaged to carriage BEFORE setting
PRESS and RELEASE
limits. See Installation Poster (if provided) or refer to
pages 11 and 19.
2 3
PROGRAM
RELEASE
+
SET
PROGRAM
LED come ON
SEE long Blue
exit programming.
If RED LED comes ON - STOP and
Blue LED
come ON
SEE round
+
buttons until
SET
RAM
Watch door move
6
PROGRAMMING LIMITS & FORCE
(Continuing from Installation Poster if provided)
1
SETTING & TESTING LIMITS AND FORCE
The OPEN (UP) and CLOSE (DOWN) Door Limit positions are controlled by making
PRESS and HOLD
1
or buttons to open or close door.
the
distance between limits is less than 6 feet. Once Limits and Force are set DO NOT use
Step 1 and continue through Step 10. Door Force is set during the final Open/Close
cycle of these steps. The powerhead will automatically set door speed at slow if the
adjustments using the panel located on the bottom of the powerhead. Begin with
Please note that there is a 30 second timeout
A) CLOSE DOOR TRAVEL LIMIT
NOTE: If shuttle has NOT been engaged to
the carriage, do so now.
between each programming step.
SEE BOTH
A programming timeout during these steps has
occured when two RED flashing LEDs appear.
In the event of a timeout please restart at Step 1.
PRESS and HOLD until door is FULLY CLOSED then RELEASE
come ON
Blue LEDs
NOTE: If one or both LEDs come ON RED
5
at this time, Limits programming menu
was not entered properly. You must exit
programming and restart.
To exit the programming function wait 30
4
seconds for the programming to time out.
SET
PROGRAM
PRESS and
SEE round Blue
LED flashing
RELEASE
3/2011©2011 The Genie Company
door is in correct open or closed position.
NOTE: You can start and stop door
movement using either
Page 9
PR
MES OBSTRUCTED ON HANDLE
PR
SET
RELEASE
PRESS and
OGRAM
and go OFF.
Continue with
Door Limits are set.
Both LEDs flash Blue
Step 9 SET FORCE.
DOOR OPENS
buttons until
Perform a successful CONTACT REVERSE TEST and
then continue with remote programming.
NOTE: To reset LIMIT settings, repeat Steps 1-10.
10
On Wall Console
PRESS and RELEASE
+
M
PRESS and HOLD until door is FULLY OPEN then RELEASE
7 8
B) OPEN DOOR TRAVEL LIMIT
door is in correct open or closed position.
NOTE: You can start and stop door
movement using either
Watch door move
SET
DOOR CLOSES
SET
6
RELEASE
PRESS and
OGRAM
SEE long Blue LED
flashing
CLOSE/OPEN door operation.
SET FORCE Force is set automatically with first full
9
3/2011©2011 The Genie Company
On Wall Console
PRESS and RELEASE
7
Page 10
WARNING
1. Keep people clear of opening while door is moving.
A moving door can cause serious injury or death.
so stay away from moving door and its parts.
wall console, remote, or wireless keypad.
2. Do NOT allow children to play with opener, including
3. During programming, door opener could begin to run,
On Wall Console
PRESS and RELEASE
1
4
8
CONTACT REVERSE TEST
PRESS and RELEASE
3
DOOR OPENS
Once the Contact Reverse Testing is complete continue with Programming Remotes on the next page.
down limit.
to the down limit. Return to pages 6-7 and repeat steps 1 through 10 to correct .
set down limit. Return to pages 6-7 and repeat steps 1 through 10 to correct down limit.
– Place a 2" x 4" board (laid flat) under center of garage door opening.
Open garage door using wall console.
Reverse testing.
1. Test.
The Force and Limit settings on the previous page MUST be COMPLETED before Contact
returning to open position.
Close garage door using wall console.
When door contacts board, the door must stop (within 2 seconds) and reverse direction
2. Adjustment.
If the door:
– Stops after contacting the 2 x 4 board and does not reverse it may need an adjustment
– Stops before it contacts the 2 x 4 board, it may simply be responding to an improperly
Test again. Repeat as necessary until door reverses upon contacting board.
2
3/2011©2011 The Genie Company
Page 11
WARNING
1. Keep people clear of opening while door is moving.
A moving door can cause serious injury or death.
so stay away from moving door and its parts.
wall console, remote, or wireless keypad.
2. Do NOT allow children to play with opener, including
3. During programming, door opener could begin to run,
RELEASE
PRESS and
+
SET
SEE both LEDs
flash Purple
The next press of the remote will operate door.
Repeat as necessary for other remotes.
PROGRAM
RELEASE
PRESS and
3 4
RELEASE
2
+
Your garage door opener is ready to use.
RELEASE
PRESS and
LED flashing
SEE long Purple
LED come ON
SEE round Blue
SET
6 7
SEE both LEDs OFF
flash Blue
SEE both LEDs
Basic powerhead programming is complete.
PROGRAM INTELLICODE® 2 REMOTE TO POWERHEAD FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
2
PROGRAM
IntelliCode® 2 to IntelliCode® 1. See page 10 for programming instructions using
IntelliCode® 1 remotes.
16 for additional information on IntelliCode® 1 and 2 remotes and how to switch from
NOTE: The following instructions are for the remote(s) provided with this opener. This
Begin with Step 1 and continue through Step 7 for each button to be programmed.
remote is preset for use with the IntelliCode® 2 Access Security System. Refer to page
PRESS and HOLD
1
come ON
SEE BOTH
Blue LEDs
5
3/2011©2011 The Genie Company
RELEASE
PRESS and
9
Bring remote(s) to powerhead location.
Page 12
SEE both LEDs
flash Purple
button to verify operation.
Wait 30 seconds, enter pin and press
then release and see on powerhead
Press and hold button 1 second
6
long LED come ON Purple.
Press and hold button 1
second again then release and see on
7
Enter your wireless keypad PIN.
5
PRESS and release a previously programmed
Genie® IntelliCode® 2 remote button on
remote. If you are unsure which remote you
have see page 16. Remote must be IntelliCode®
opener begin with Step 1 and continue through Step
2 enabled.
opener will activate
Press and hold button again and
powerhead both LEDs flash Blue.
8
9
Homelink® programming
5 and 6 of the Homelink® section below.
If your Homelink® has been previously programmed to an
Genie®
If your Homelink® has not yet been linked to a Genie®
opener then go to page 16 and change one remote button
from IntelliCode® 2 to IntelliCode® 1, then program
that button with the car Homelink® using Homelink®
instructions and repeat steps 1-4 then continue with
Homelink® steps 5-6.
RELEASE
PRESS and
3 4
+
SET
PROGRAM
On the IntelliCode® 1 remote
PRESS a button and RELEASE. SEE
long LED come ON Purple.
On the IntelliCode® 1 remote
PRESS the same button and
RELEASE.
SEE both LEDs on the powerhead
come ON Blue. The next press of
the remote will operate door.
Test. Repeat as necessary for any
other IntelliCode® 1 remotes.
LED flashing
SEE long Purple
Genie® IntelliCode® 1 remote Genie® IntelliCode® 1 wireless keypad
5
6
7
IntelliCode® 1 remote or wireless keypad programming
RELEASE
SEE one
Blue LED
come ON
PROGRAMMING POWERHEAD TO
Homelink®, Car2U®, or IntelliCode® 1 REMOTES and IntelliCode® 1 WIRELESS KEYPADS
OPTIONAL
10
To complete any of these tasks you MUST have at least one Genie® IntelliCode® 2 remote
button already programmed to the powerhead present.
present and their programming instructions to perform these programming steps.
For Homelink® or Car2U®: You must also have your Homelink® or Car2U® enabled vehicle
+
SET
PROGRAM
PRESS and HOLD
come ON
SEE BOTH
1 2
For Genie® IntelliCode® 1 wireless keypad: You must also have your Genie® wireless
keypad installed and a PIN already programmed into the keypad. Programming instructions
for Genie® IntelliCode® 2 wireless keypad will come with the wireless keypad.
present.
For Genie® IntelliCode® 1 remote: You must also have your Genie® IntelliCode® 1 remote
Blue LEDs
Homelink® or Car2U® programming
PRESS the Homelink® button twice.
Test. Repeat as necessary for any other pre-
5
6
For Car2U® enabled vehicles follow the Car2U®
programmed Homelink® enabled vehicle.
instructions.6Test. Repeat as necessary for any other Car2U®
enabled vehicle.
5
3/2011©2011 The Genie Company
All optional programming is complete. Your garage door opener is ready to use.
Page 13
REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEW
RÉFÉRENCE – VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ
REFERENCIA - VISTA DEL CABEZAL ELÉCTRICO Y RIEL ENSAMBLADOS
Power Cord
Cordon de secteur
Cable eléctrico
See BLUE bag for screws
Voir le sac BLEU pour des vis
Vea el bolso AZUL para los tornillos
POWER HEAD
TÊTE DE PUISSANCE
CABEZA DE LA ENERGÍA
Shuttle
Navette
Lanzadera
PROFESSIONAL INSTALLER RAIL
RAIL PROFESSIONNEL D'INSTALLATEUR
CARRIL PROFESIONAL DEL INSTALADOR
Eje del tornillo, del carro (carril interior localizado) y de la lanzadera
Screw shaft, Carriage (located inside rail) and Shuttle
Axe de la vis, du chariot (rail intérieur localisé) et de la navette
Door Arm
FIG. 3-3
Rail Connector
Maillon de junction du rail
Conector del riel
Clevis Pin, Long
Axe de chape, longue
Pasador de grillete, largo
Clip
D
Door Arm
Bras de la porte
Étrier
Abrazadera
E
NOTICE
PULL DOWN ON HANDL IF DOOR BECOMES OBSTRUCTE
Bras de la porte
Brazo de la puerta
Release Handle
Palanca de liberación
Brazo de la puerta
Poignée de déverrouillage
Tensioner (located inside rail)
Tendeur (situé à l'intérieur du rail)
Tensor (ubicado dentro del riel)
Sectional Door, Door Arm Assembly
Porte en section, Montage du bras de la porte
Puerta seccional, Conjunto del brazo de la puerta
RETAIL RAIL
RAIL DE DETAIL
RIEL DE VENTA AL MENUDEO
Header Bracket
Embase support
Soporte del travesaño
Rail Connector
Maillon de junction du rail
NOTE: Use wall console and safety sensors provided with this unit. Do NOT substitute wall console or safety sensors.
REMARQUE: Utilisez la console sur le mur et les capteurs de sécurité fournis avec cet appareil. NE PAS substituer la console du mur ou les capteurs de sécurité.
NOTA: Use la consola de pared y los sensores de seguridad proporcionados con esta unidad. NO sustituya la consola de pared ni los sensores de seguridad.
Conector del riel
3/2011©2011 The Genie Company
One Piece Door, Door Arm Assembly
Porte d’une pièce, Montage du bras de la porte
Puerta de una sola pieza, Conjunto del brazo de la puerta
11
Page 14
NOTICE
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED PULL DOWN ON HANDLE
3
TYPICAL SECTIONAL DOOR INSTALLATION MOC.YNAPMOCEINEG.WWW RO EINEG-53-008-1-PLEH ROF
INSTALLATION TYPIQUE SUR UNE PORTE SECTIONELLE .................................POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE
INSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL .................................PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE
*If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician. Power cord must reach grounded outlet without use of extension cord.
**Le câblage direct de l'alimentation d'énergie à l'ouvreur doit être installé s'il y a lieu par un électricien autorisé. Le cordon de secteur doit atteindre la sortie au sol sans utilisation de corde de prolongation.
***Si es necesario, un electricista certificado debe instalar el cableado directo del suministro de energía al abre puertas. El cable eléctrico debe llegar al enchufe con conexión a tierra sin utilizar un cable de extensión.
POWER CORD* TO 120V GROUNDED OUTLET
CÂBLE D’ALIMENTATION** À PRISE DE CONTACT DE 120V À CONTACT DE MISE À LA TERRE
CABLE DE ALIMENTACIÓN*** A UN TOMACORRIENTE DE 120 V CONECTADO A TIERRA
NOTE: For Low Headroom installations do NOT reduce door arm lengths by cutting door arms. To clear door, reposition door arms with greater angle.
REMARQUE: Pour les installations
à basse hauteur, ne PAS réduire la longueur du bras de la porte en coupant les bras de la porte. Pour dégager la porte, repositionnez les bras de la porte à un plus grand angle.
NOTA: Para instalaciones a alturas bajas, NO reduzca las longitudes de los brazos de la puerta cortándolos. Para despejar la puerta, vuelva a colocar los brazos de la puerta en otra posición con un ángulo mayor.
TYPICAL SUPPORT BRACKET (NOT PROVIDED)
SUPPORT TYPIQUE (NON FOURNI)
ESCUADRA DE SOPORTE TÍPICA (NO SE INCLUYE)
EXTENSION SPRING
RESSORT DE TRACTION
RESORTE DE EXTENSIÓN
OR / OU / O
TORSION SPRING
RESSORT DE TORSION
RESORTE DE TORSIÓN
DOOR ARM
BRAS DE LA PORTE
BRAZO DE LA PUERTA
SAFE-T-BEAM® SENSORS
PALPEURS de SAFE-T-BEAM®
SENSORES SAFE-T-BEAM®
OPTIONAL - HEADER BRACKET MOUNTING BOARD
PLANCHE DE MONTAGE FACULTATIVE POUR SUP­PORT D’EMBASE
TABLERO DE MONTAJE OPCIONAL DE SOPORTE DEL UMBRAL
BRACING
ATTACHE
ARRIOSTRAMIENTO
12
FIG. 3-1
MAX. 6" - MIN. 5"
6 po (15 cm) MAX. ­5 po (12,7 cm) MIN.
MAX. 6" - MIN. 5"
3/2011©2011 The Genie Company
Page 15
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTE
D
PULL DOWN ON HANDLE
TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATION ........... FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
INSTALLATION TYPIQUE D’UNE PORTE DE GARAGE D’UNE PIÈCE .............POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE
INSTALACIÓN HABITUAL DE PUERTA DE UNA SOLA PIEZA ................................... PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE
*If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician. Power cord must reach grounded outlet without use of extension cord.
**Le câblage direct de l'alimentation d'énergie à l'ouvreur doit être installé s'il y a lieu par un électricien autorisé. Le cordon de secteur doit atteindre la sortie au sol sans utilisation de corde de prolongation.
***Si es necesario, un electricista certificado debe instalar el cableado directo del suministro de energía al abre puertas. El cable eléctrico debe llegar al enchufe con conexión a tierra sin utilizar un cable de extensión.
TYPICAL SUPPORT BRACKET (NOT PROVIDED)
SUPPORT TYPIQUE (NON FOURNI)
ESCUADRA DE SOPORTE TÍPICA (NO SE INCLUYE)
HEADER BRACKET MOUNTING BOARD (not provided)
PLANCHE DE MONTAGE FACULTATIVE POUR SUPPORT D’EMBASE (non fourni)
TABLERO DE MONTAJE DE SOPORTE DEL UMBRAL (no se proporciona)
POWER CORD* TO 120V GROUNDED OUTLET
CÂBLE D’ALIMENTATION** À PRISE DE CONTACT DE 120V À CONTACT DE MISE À LA TERRE
CABLE DE ALIMENTACIÓN*** A UN TOMACORRIENTE DE 120 V CONECTADO A TIERRA
LIFT SPRING
RESSORT DE LEVAGE
RESORTE DE ELEVACIÓN
FIG. 3-2
WARNING
To reduce the risk of injury to persons or damage to property ­Use this opener only with a one piece or sectional door.
AVERTISSEMENT
Pour diminuer le risque de blessures corporelles ou d’endommagement matériel - Utiliser cet l’ouvreur uniquement avec les portes à section.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesión a las personas o daños a la propiedad
- utilice este abre puertas solamente con una puerta de una pieza o seccional.
3/2011©2011 The Genie Company
SAFE-T-BEAM® SENSORS
PALPEURS de SAFE-T-BEAM®
SENSORES SAFE-T-BEAM®
ONE PIECE DOOR
PORTE D’UNE PIÈCE
PUERTA DE UNA SOLA PIEZA
SECTIONAL DOOR
PORTE SECTIONELLE
PUERTA SECCIONAL
13
Page 16
OVERVIEW OF POWERHEAD CONTROLS
4
This section describes the simple programming functions. Use this page to familiarize yourself with the buttons and LED indicators used to program the opener. NOTE: These and buttons are for programming use only. Do NOT use these buttons to operate the opener.
PROGRAM
SET
+
Programming buttons location on powerhead.
To garage door
FIG. 4-1 Locate programming buttons
There are three programming buttons and two lights (LEDs) on the powerhead.
Open
Travel
Button
Facing
Garage Door
ROUND
LED Indicator
(Light)
LONG
LED Indicator
(Light)
PROGRAM
SET
Close
Travel
Button
Programming Overview
There are four Powerhead program menus:
Remote Program (Default menu) Limits Program Speed Program* Force Program*
Programming steps for Limits and remotes are found on pages 6 through 10. *Force and Speed settings are set at the factory and do not normally require adjustment programming. Custom programming instructions for Speed and Force are located in the Troubleshooting Section of this manual.
These are the basic steps to enter into the four programming menus:
PROGRA M
1. Press
then release.
2. Both LEDs go out and Round BLUE light comes
ON. You are in the Program Menus at the Remote Programming.
By using the
the Limits, Speed, or Force program menus and the LED display will change accordingly.
Each program menu has a specific LED display.
and hold until both BLUE lights come ON
SET
or the button you can navigate to
FIG. 4-2 Programming buttons
Each of the buttons are used to enter and complete the setup programming. The LEDs indicate status or a function change by illuminating ON, OFF, or ON flashing in one of three different colors: BLUE, RED, or PURPLE.
Throughout the instructions in this manual the buttons and LEDs are also displayed as icons.
Buttons
Name Shape Use
PROGRAM
Program button programming menus
Close Travel button
Enters into and selects
SET
multi-function; moves door, advances through menus
Open Travel button
multi-function; moves door, advances through menus
LED Colors
Press Program LED Display
Default Remote Round Blue
Limits Long Blue
X2 Speed Round Blue & Long Blue
X3 Force Round Red
3. Press
If you have entered into an unwanted program menu
PROGRA M
button to enter into the program menu
SET
functions.
and are not sure where you are - do not press any buttons for 30 seconds. The programming function will time out after 30 seconds if there is no key stroke activity.
Round Red and Long Red
Round Purple
Round Blue
14
and Long Purple
and Long Blue
3/2011©2011 The Genie Company
Page 17
OVERVIEW - REMOTES AND OPTIONS
PR
5
WARNING
A moving door can cause serious injury or death.
1. Keep people clear of opening while door is
moving.
2. Do NOT allow children to play with opener,
including wall console, remote, or wireless keypad.
3. During programming, the door opener could
begin to run, so keep people and objects away from the moving door and its parts. To keep the door from moving, close the door and disconnect it from the rail carriage by pulling the Emergency Release Handle. See page 19 for Release Handle operation.
Three Button
Remote
FIG. 5-1 Remote
See page 21 for battery changing instructions.
LOST OR STOLEN REMOTE - CLEARING MEMORY
Clearing remotes from powerhead memory will clear ALL programmed remotes and wireless keypad.
NOTE: Follow the PROGRAM REMOTE TO POWERHEAD steps to re-enter remaining or new remotes. See page 9.
PROGRAM
SET
1. Press
PRO GRAM
and hold
SET
until both lights come ON BLUE. Release button.
2. Lights go out and Round BLUE light comes ON.
PRO GRAM
3. Press
long LED flashes PURPLE.
again and
SET
PROGRAM
SET
+
+
FCC and IC CERTIFIED
This device complies with FCC Part 15 and RSS 210 of Industry Canada. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which may be determined
4. Press both and
simultaneously on the
OGRAM
SET
powerhead and hold until both LEDs flash BLUE.
Verify memory is cleared. Press a remote button that was previously programmed to the powerhead. Remote will not activate door opener.
Garage door opener will operate normally using wall console.
Program remaining or new remotes as shown on page 9. Your door opener will no longer
recognize any signal received from the missing remote, or any other which has not been reprogrammed to the powerhead.
+
by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Re-orient or relocate the receiver antenna.
Increase the separation between the opener and
receiver.
Connect the opener into an outlet on a circuit differen
t from tha
t to which the receiver is
connected.
Consult your local dealer.
3/2011©2011 The Genie Company
15
Page 18
If your garage door opener has a Serial Number sticker which looks like this, in which the first two numbers are 10 or higher, your opener is equipped with INTELLICODE®2.
If you have another garage door opener that does NOT have a Serial Number like this, then you will be using the INTELLICODE® 1 setting on your remote to operate that opener.
ATTENTION
MODEL AC SR3 THE GENIE COMPANY FCC ID: B8Q AC SR3 Residential Door Operator IC: 2133A-CSD1D 120V. 60HZ. 5A
S/N:10XXXXXXXXXXXX
FOR HELP CALL 1-800-35GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
INTELLICODE® FEATURES
Other models of Genie® garage door openers, remotes, and wireless keypads use IntelliCode® 1 signals to communicate. Remote(s) provided with this unit will transmit either
IntelliCode® 1 or IntelliCode® 2 signals. Remote(s) contained in this package are preset
to IntelliCode® 2 and can be configured to
communicate with previously installed IntelliCode® 1 openers. This dual IntelliCode® option allows one IntelliCode® 2 remote to operate different models of The Genie Company garage door openers.
This new Genie® garage door opener will ONLY accept signals from a remote sending IntelliCode®
2 signals (see page 9) or a Genie® brand IntelliCode® 1 remote that has been programmed
to the opener using a new IntelliCode® 2 remote (see page 10).
NOTE: Other remotes not enabled with Genie® IntelliCode® 2 will not operate this opener.
Use this
If you have ...
IntelliCode® programming
Programming remote to previously installed IntelliCode® 1 Genie® garage door openers
Remotes provided with this unit can operate other (IntelliCode® 1) models of Genie® garage door openers. The default IntelliCode® 2 setting must be changed to IntelliCode® 1. (Follow these same steps to change IntelliCode® 1 back to IntelliCode®
2.) The LED color displayed on the remote indicates
the IntelliCode® mode.
Red = IntelliCode® 1 / Green = IntelliCode® 2
1. Select a button on the remote that has NOT been
programmed to the new powerhead.
2. Press and hold that button for 10 seconds. Both Red and Green LEDs come ON and stay ON.
3. Press the same button twice to toggle IntelliCode® selection from IntelliCode® 2 to IntelliCode® 1.
10 SECS
One or more IntelliCode® 2 openers with a maximum 3
Use IntelliCode®
2
different openers Mixture of openers
manufactured between 1997
Use IntelliCode®
2 and/or 1 and 2010 (IntelliCode® 1) and new IntelliCode® 2 openers
One or more openers manufactured between 1997
Use IntelliCode®
1 and 2010 (IntelliCode® 1)
NOTE: A maximum of 3 different openers can be
programmed to a 3 button remote.
Three button
remote
Green LED
Red LED
4. Press the same button again
to confirm toggle. The IntelliCode® selection for this button is set to IntelliCode® 1.
5. Take the remote to the older Genie® garage door
opener and follow that opener's instructions to program a new remote.
Repeat for other Genie® garage remote(s) as
necessary.
16
3/2011©2011 The Genie Company
Page 19
TRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENT
Transmitters comply with all United States and Canadian legal requirements as of the date of manufacture. No warranty is made that they comply with all legal requirements of any other jurisdiction. If transmitters are to be used in another country, the importer must determine compliance with any local laws and regulations which may differ from United States and Canadian requirements prior to use.
Los transmisores cumplen con todas las reglamentaciones legales de los Estados Unidos y del Canadá, en la fecha de fabricación. Ninguna garantía se da que cumplan con todas las reglamentaciones legales de ninguna otra jurisdicción. Si los transmisores se van a utilizar en otro país, el importador debe determinar si cumplen con las reglamentaciones y leyes locales que puedan ser diferentes a las reglamentaciones de los Estados Unidos y del Canadá, antes de usar los mismos.
Les émetteurs sont conformes à la réglementation américaine et canadienne à compter de leur date de fabrication. Aucune garantie n’est stipulée indiquant qu’ils sont conformes à toutes les prescriptions juridiques d’autres autorités. Si les émetteurs sont utilisés dans d’autres pays, il incombe à l’importateur d’en déterminer leur conformité aux lois et règles locales pouvant différer de celles des États-Unis et du Canada avant toute utilisation desdits émetteurs.
Sendegeräte entsprechen allen gesetzlichen Bestimmungen in den USA und Kanada zum Zeitpunkt der Herstellung. Wir übernehmen keine Gewährleistung für die Einhaltung aller gesetzlichen Bestimmungen in anderen Ländern. Sollen Sendegeräte in anderen Ländern eingesetzt werden, so muss der Importeur vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Sendegeräte auch solchen lokalen Bestimmungen entsprechen, welche von den Bestimmungen der USA und Kanadas abweichen.
MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
6
If you have any questions, please do not hesitate to contact customer service at: 1-800-35-GENIE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of severe injury or death:
1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
2. Never let children operate or play with the door controls. Keep the remote away from children.
3. Always keep the moving door in sight and away from people and objects until the door is completely closed. NO
ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING DOOR.
4. NEVER GO UNDER A STOPPED, PARTIALLY OPEN DOOR.
5. Test opener monthly. The door MUST reverse on contact with a 1-1/2" high object (or a 2" x 4" board laid flat)
at the center of the doorway on the floor. After adjusting either the force or the limit of travel, retest the door opener. Failure to adjust the opener properly may cause severe injury or death.
6. When possible, use the emergency release only when the door is closed. Use caution when using this release
with the door open. Weak or broken springs are capable of increasing the rate of door closure and increasing the risk of severe injury or death.
7. KEEP DOORS PROPERLY BALANCED. See your garage door Owner’s Manual. An improperly balanced door
increases the risk of severe injury or death. Have a trained door system technician make repairs to cables, spring assemblies, and other hardware.
8.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
3/2011©2011 The Genie Company
17
Page 20
WARNING
Garage door hardware (springs, cables,brackets, pulleys,etc.) are under extreme pressure and tension.
DO NOT attempt to repair or adjust door springs or any hardware, andDO NOT OPERATE garage doorautomatically or manually if door is improperly balanced or springs are broken.
CONTACT A TRAINED DOOR SYSTEM
TECHNICIAN.
ROUTINE MONTHLY MAINTENANCE
Basic monthly maintenance tasks.
Safe-T-Beam® System Check
Door balance
Contact reverse
Instructions for these tasks and others are found on the following pages.
DOOR BALANCE (SPRING TENSION)
WARNING
Use wall console supplied with opener. Other approved wall consoles may be available. Unapproved or incompatible wall consoles can cause the opener to operate unexpectedly.
Safe-T-Beam® (STB) SYSTEM CHECK
• STB Red and Green LEDs ON steady, system OK
• STB Red LED flashes – Check for obstruction
FROM STBs
FROM WALL
CONSOLE
– Check alignment
– Verify wire routing from
STBs to STB connection in powerhead
– Check for signal interference
from another Safe-T-Beam®
STB BWC IWC
unit
• No STB Red or Green LED displayed – Check wiring and wire connections
NOT
NOT
USED
USED
NOT
NOT
USED
USED
With the door closed, pull
release handle DOWN and let go to release door carriage assembly from drive system.
Raise door manually approximately 3’- 4’ and release. – Door should remain stationary or move very
slightly.
– If door moves quickly, CONTACT A TRAINED
DOOR SYSTEM TECHNICIAN.
• Close the door.
• Chain/Belt units -- Verify RED block in carriage is
in the up position. Screw Drive units -- Verify shuttle arm is in the up position. (refer to page 19) – Operate door using remote or wall console. – Door will re-attach itself to carriage assembly.
CONTACT REVERSE TEST (Monthly test)
The Force and Limit settings MUST be COMPLETED before testing. (See pages 6-7)
1. Test.
• Open garage door using wall console.
– Place a 2" x 4" board (laid flat) under center of
garage door opening (Fig. 6-2).
• Close garage door using wall console.
When door contacts board, the door must
stop (within 2 seconds) and reverse direction returning to open position.
2. Adjustment.
If the door:
– Stops before it contacts the 2 x 4 board, it may
simply be responding to an improperly set down limit. Return to pages 6-7 and repeat steps 1 through 10 to correct down limit.
18
3’ - 4’
Sectional Door
3’ - 4’
One-Piece Door
FIG. 6-1 Door balance
– Stops after contacting the 2 x 4 board and
does not reverse, it may need an adjustment to the down limit. Return to pages 6-7 and repeat steps 1 through 10 to correct down limit.
Test again. Repeat as necessary until door reverses upon contacting board.
FIG. 6-2 2 x 4 under center of door opening
3/2011©2011 The Genie Company
Page 21
NOTICE
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED PULL DOWN
ON HANDLE
CHANGE LIGHT BULBS
WARNING
Observe all safety warning and precautions! Improper light bulb removal or replacement could result in Death or Serious Injury.
Disconnect power from opener before beginning this task.
When replacing light cover, make sure wires are not pinched or near moving parts.
1. Disconnect power to door opener.
• Open powerhead light cover.
• Remove light bulb(s).
• Replace with maximum 100 Watt light bulb(s).
Do NOT use light bulbs with greater than
100 Watt rating.
• Close powerhead light cover.
2. Reconnect power to door opener.
Test light operation.
SHUTTLE ENGAGE/DISENGAGE
Use Release Handle to manually connect or release Shuttle from carriage and screw drive shaft.
TO RELEASE SHUTTLE:
1. Pull DOWN on handle and let go.
2. Raise or lower door manually.
DOOR
PULL
TO ENGAGE SHUTTLE:
1. Pull DOWN on handle and let go.
2. Raise or lower door using remote or wall console.
FIG. 6-3 Shuttle Release
MOTION DETECTOR* - OVERVIEW
(Not available on all models)
Powerheads equipped with a motion detector sensor provide additional security when
exiting or entering the garage area.
*This sensor works by detecting body heat. Range of detection may be reduced when the temperature in the garage is close to body temperature.
NOTE:Detector positioning on the powerhead provides for monitoring below the powerhead.
OPERATION
Detector sensor is always ON. There are NO user
controls or adjustments.
Lights automatically turn ON when a change is detected and will turn OFF after 4 minutes of no change.
Motion detector sensor will not turn OFF lighting turned ON at the wall console.
Lighting turned ON at the wall console will remain ON until wall console turns lighting OFF or opener
is used.
Motion Detector
RESET - OPEN/CLOSE TRAVEL LIMIT
Performing all ten (10) Limits/Force setting steps (pages 6-7) erases previous Limits/Force settings.
NOTE: The opener will not close the door automatically unless the Safe-T-Beam® System is installed and Limits are programmed.
3/2011©2011 The Genie Company
19
Page 22
STB
BWC
ROM WA
This opener has a Serial Number sticker in which the serial numbers begin with 10 or higher.
If your garage door opener has a Serial Number sticker which looks like this, in which the first two numbers are 10 or higher, your opener will operate using this Series III wall control.
Follow the instructions on this page.
ATTENTION
MODEL AC SR3 THE GENIE COMPANY FCC ID: B8Q AC SR3 Residential Door Operator IC: 2133A-CSD1D 120V. 60HZ. 5A
S/N:10XXXXXXXXXXXX
FOR HELP CALL 1-800-35GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
Use the wall console supplied with this opener. Other Genie® wall consoles may be available for upgrade. Confirm compatibility prior to installing as some wall consoles may not operate this opener properly. Wall consoles from other manufacturers may not work with this opener.
WALL CONSOLE - OVERVIEW
Use only the Series III wall console provided with this unit.
Wall console has three buttons and one indicator light.
Indicator Light
Indicator light will display Red when wall console is properly wired and Sure-Lock™ is OFF. When Sure­Lock™ is ON indicator light flashes.
Open/Close Button
Use this button to open or close garage door. When Sure-Lock™ is ON the Open/Close button will CLOSE door only. Note: Constant button pressure in the CLOSE mode will override error responses in the powerhead and close door.
Open/Close Button
Open and closes door from inside garage
Sure-Lock™ Button
– LOCK disables controls after door is completely closed
– UNLOCK allows controls to work normally
Indicator Light
Red indicator light is always ON When Sure-Lock™ is ON the
indicator light flashes
Independent Light Control Button
Controls door opener lights from inside garage
Tip: If indicator light on wall console comes ON, but there is NO operation from
buttons -
verify
FROM STBs
FROM WALL
CONSOLE
FROM STBs
FROM WALL
CONSOLE
wall console wire
routing
at powerhead connector.
STB BWC IWC
STB BWC IWC
NOT
NOT
USED
USED
NOT
NOT
USED
USED
Independent Light Control Button
Use this button to turn powerhead lights ON. Powerhead lighting will remain ON until this button is pressed again or a door action has been completed. Note: If opener has a Motion Detector sensor the sensor will keep powerhead lights ON as long as motion is detected.
Sure-Lock™ Button
When Sure-Lock™ is ON the powerhead cannot be activated by the wall console or a remote.
Press and hold for 5 seconds (or until Indicator Light flashes) to activate Sure-Lock™.
Press and release to turn Sure-Lock™ OFF.
OPTIONAL DUAL WALL CONSOLE - INSTALLATION
Use only a Series III wall console when adding a second wall console. The optional second
Genie®
Series III wall console must be purchased separately.
FROM STBs
FROM WALL
CONSOLE
NOT
NOT
USED
USED
STB BWC IWC
Wire connector
POWERHEAD
NOT
NOT
USED
USED
TO
B/W
W
WALL
CONSOLE #1
TO WALL CONSOLE #1
W
B/W
WALL
CONSOLE #2
on Powerhead
OR
BOTH TO POWERHEAD
FROM STBs
FROM WALL CONSOLE #1
FROM WALL CONSOLE #2
NOT
USED
USED
NOT
B/W
W
W
B/W
STB BWC IWC
Wire connector on
Powerhead
WALL
CONSOLE #1
WALL
CONSOLE #2
20
3/2011©2011 The Genie Company
Page 23
This area left blank
REMOTE BATTERY REPLACEMENT
Replace remote battery with a CR 2032 coin cell battery.
1. Open the remote case using a washer or coin that fits
into the slot at the top of the remote.
2. Replace battery.
3. Align components and snap case closed.
3/2011©2011 The Genie Company
21
Page 24
ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGS FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
Speed settings are pre-programmed at the factory for the maximum speed. Speed settings should not need adjustment with this unit. However, travel speed for the opener in both the open and close directions can be adjusted to slower speeds to minimize normal wear for heavy sectional doors.
NOTE: One piece doors are automatically set during Limits programming to the slowest speed and opener speed cannot be reset for one piece doors.
CHANGE SPEED SETTING
Use this guide to ADJUST powerhead SPEED settings. There are three (3) Speed settings available on this
unit for the open and close directions. Door type (one piece or sectional), door weight and balance, and condition of door components / track affect door speed. Speed adjustment may not be available for some installations depending on these factors.
PROGRA M
1. Press
lights turn steady ON. Release button.
on the powerhead and hold until both
SET
Lights go out and Round BLUE light comes ON.
2. Press two times and the Round BLUE and Long
BLUE lights come ON.
PROGRA M
3. Press
once to enter the Speed Programming
SET
menu. The round LED will flash BLUE 3 times, then the current Speed setting for UP travel will display on the LEDs. See table below.
4. Press to raise or to lower UP Speed settings
within the available range. NOTE: Faster door speeds may not be available.
PROGRA M
5. Press
to set UP Speed level. The long LED will
SET
flash BLUE 3 times, then the current Speed setting
for DOWN travel will display on the LEDs.
Speed Level
Default LED display is the current Speed setting
LED Speed indicator colors
Speed Level LED indicator colors
MAXIMUM
MID
6. Press to raise or to lower DOWN Speed settings within the available range. NOTE: Faster door speeds may not be available.
PROGRA M
7. Press
to set DOWN Speed level. Both LEDs flash
SET
BLUE to confirm.
Powerhead LEDs
Round LED Long LED
Red
Purple
Blue
Red
ON
Purple
ON
Red Purple Blue
Purple
Red
ON
ON
SLOW
22
Blue
ON
3/2011©2011 The Genie Company
Blue
ON
Page 25
ADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGS FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
CAUTION
Door closing force is FACTORY set and requires no adjustment for normal operation.
Never increase the door closing force to compensate for a damaged door or a binding door track.
Never adjust force to compensate for a broken door spring.
Perform monthly CONTACT REVERSE TEST as described on page 18.
Force settings are pre-programmed at the factory and "learned" during the Open/Close Limit settings steps. Some additional Force may be increased. For normal use, Force settings should not need adjustment with this unit. However, conditions that might suggest an adjustment is necessary are;
Doors with very stiff weather seals. Doors that start down, then STOP and reverse before they close. Doors that start up, but STOP before they completely open.
CHANGE FORCE SETTING
Use this guide to ADJUST powerhead FORCE settings. NOTE: There are nine (9) force levels.
PROGRA M
1. Press
lights turn steady ON. Release button.
on the powerhead and hold until both
SET
Lights go out and Round BLUE light comes ON.
2. Press
3. Press
three times, Round RED light comes ON.
PROGRA M
once to enter the Force Programming
SET
menu. The round LED will flash BLUE 3 times, then the current Force setting for UP force will display on the LEDs. See table below.
4. (If current UP Force setting is good, skip to Step
5.) Press to increase or to decrease UP Force settings within the available range.
PROGRA M
5. Press
to set UP Force level. The long LED will
SET
flash BLUE 3 times, then the current Force setting
for DOWN force will display on the LEDs.
6. (If current DOWN Force setting is good, skip to
Step 7.) Press to increase or to decrease DOWN Force settings within the available range.
PROGRA M
7. Press
to set DOWN Force level. Both LEDs flash
SET
BLUE to confirm.
Force Level
Default LED display is the current Force setting
LED indicator colors
Force Level 1
Force Level 3
Force Level 4
Force Level 6
Force Level 7
OFF, Blue, Purple, Red
Powerhead LEDs
Round LED Long LED
Force Level LED indicator colors
Blue
ON
FFO2 leveL ecroF
Blue
ON
Purple
ON
FFO5 leveL ecroF
Purple
ON
Red
ON
OFF
Blue
ON
Blue
ON
OFF
Purple
ON
Purple
ON
OFF
Force Level 9
FFO8 leveL ecroF
Red
ON
3/2011©2011 The Genie Company
Red
ON
Red
ON
23
Page 26
TROUBLESHOOTING GUIDE - MOC.YNAPMOCEINEG.WWW RO EINEG-53-008-1-PLEH ROF NOITAREPO
• Check power source, – Plug a lamp into outlet used for powerhead. If lamp works, power source is OK.If not, check fuse or circuit breaker.
Opener does NOT run from wall console.
Opener runs, but door does NOT move.
Opener works from wall console, but NOT from remote.
Remote has less than 25 feet operating range or no operation.
Door starts down, then STOPS and goes back up.
OR
Safe-T-Beam® System malfunction.
Door starts down, then STOPS before it is closed. OR Door will only open.
Door starts up, but STOPS before it is completely open.
Door will only run closed.
Door opener starts for no reason.
If power is OK, – Check connections at powerhead terminals and at wall console. – Limits must be set with door arm connected to door.
• Check if wall console Sure-Lock™ is ON. Turn Sure-Lock™ OFF & check operation.
• Check for reversed, broken, or cut wires. Staples can cut insulation and short wires.
Repair or replace.
Make sure carriage is engaged to shuttle. See pages 11 and 19. Refer to Installation
poster or download poster from WWW.GENIECOMPANY.COM.
– Ensure carriage is in engaged position. See page 19.
• Check to make sure screw shaft is not broken or OUT of its drive sprocket.
• Check FORCE ADJUSTMENT. See page 23.
• Check all remotes.
• Replace remote battery with good one. See page 21.
Program remote to powerhead. See pages 9 or 10.
• Relocate remote inside car and or point remote at garage door.
• Replace battery. See page 21.
• Reposition door opener antenna.
• Remote LED does not come ON with button push - replac
• Eliminate possible competing signals (satellite radio, FiOS® TV).
If a NEW installation, check Door Arm position. Refer to Installation poster or download
poster from WWW.GENIECOMPANY.COM.
• Check if Limits are properly set. See pages 6-7.
• Check if Safe-T-Beam® Red LED is flashing. See page 18.
Check Safe-T-Beam® system for beam obstruction or misalignment of lenses. See page 18.
• Check garage door for binding.
• If an operational problem exists, and opener will not run closed. The opener can
be forced to close as follows; Press and hold the wall console button until door is completely closed.
• Check for interference from adjacent Safe-T-Beam® units.
Contact The Genie Company at 1-800-35-GENIE.
• Check Safe-T-Beam® wire connections at powerhead. See page 18.
• Check Limits are properly set. See pages 6-7.
• Check CONTACT REVERSE. See page 18.
• Check garage door for binding.
• Check closing "FORCE" adjustment. See page 23.
• Check Limits are properly set. See pages 6-7.
• Be sure door, opener, and springs are in good repair, properly lubrica
• Check opening "FORCE" adjustment. See page 23.
WARNING: If you suspect a problem with the garage door hardware or springs,
contact The Genie Company at 1-800-35-GENIE.
• Check Limits are properly set. See pages 6-7.
• Check Sure-Lock™. Sure-Lock™ should be OFF for normal operation. See page 20.
• Check door balance, condition, and door spring.
• Check opening "FORCE" adjustment. See page 23.
WARNING: If you suspect a problem with the garage door hardware or springs,
contact The Genie Company at 1-800-35-GENIE.
• Button stuck on wall console or remote.
Was a remote lost or stolen? Erase all remotes from powerhead memory and program
new remotes. See page 15.
OD OT TAHWMELBORP
e batte
ry. See page 21.
ted and balanced.
24
3/2011©2011 The Genie Company
Page 27
TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION (CONTINUED)..................................................................... FOR HELP-1-800-35-GENIE
OD OT TAHWMELBORP
• Be sure all door fasteners are tight.
Noisy operation.
Door opener runs slow.
• Be sure garage door is in good repair, properly lubricated and balanced.
• Be sure opener is in good repair.
• Check operating condition of door. See pages 18. Door may need professional repair/ adjustment.
• Is this opener installed on a one piece door? Normal speed for one piece door is lowest speed setting.
If carriage travel is less than 6 feet, opener configures programming for a one piece door.
• Check door speed. See page 22.
TROUBLESHOOTING GUIDE - POWERHEAD LEDs FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
Powerhead LED
Round LED Long LED
OFF OFF
ON/RED/
STEADY
ON/RED/
FLASHING
ON/BLUE/ FLASHING
ON/PURPLE/
FLASHING
ON/RED/
FLASHING
ON/RED/
STEADY
ON/RED/
FLASHING
OFF Remote NOT programmed Program remote, see page 9
OFF
OFF
Possible Problem Solution
Normal operation None required
Check power supply
No response from unit
Contact a trained door system technician
Limits NOT set properly Reprogram Limits, see pages 6-7
Program error Unplug unit, wait 5 seconds, plug in
Component failure
Contact a trained door system technician
Program remote using IntelliCode® IntelliCode® 1 remote NOT programmed
2 remote, see page 9, then program
IntelliCode® 1 remote using
instructions on page 10 Safe-T-Beam® physical
obstruction Safe-T-Beam® signal
interference
Remove obstruction, recheck unit
Check alignment of Safe-T-Beam® pair
and nearest other Safe-T-Beam® pair
OFF
OFF
ON/RED/
FLASHING
ON/RED/
STEADY
Door contact in up or down travel
Door component failure detected
Thermal cutout
3/2011©2011 The Genie Company
Remove obstruction
Check door spring, track, rollers, hinges
and fixtures
DO NOT unplug unit
Wait until LED clears before operating
25
Page 28
REFERENCE - CIRCUIT WIRING DIAGRAM FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
RÉFÉRENCE - DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE CIRCUIT ........................................................POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE
REFERENCIA - ESQUEMA ELÉCTRICO DEL CIRCUITO ...................................................... PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE
Opener circuit wiring diagram. This wiring diagram is for reference only.
Schéma de câblage de l’ouvreur. Ce schéma de câblage est indiqué à titre de référence uniquement.
Diagrama del circuito del operador. Este diagrama es sólo para referencia.
Opening Cover May Cause Electric Shock.
FIG. 6-5
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
POWER CORD
CORDON DE SECTEUR
CABLE ELÉCTRICO
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTADOR
WHITE
BLANC
BLANCO
BLACK
NOIR
NEGRO
GREEN
VERT
VERDE
CHOKE
BOBINE D'ARRÊT
BOBINA DE CHOKE
WHITE
BLANC
BLANCO
7 6
5 4 3 2
L’ouverture du couvercle peut entraîner des chocs électriques.
Abrir la tapa puede causar choques eléctricos.
Disconnect power from opener prior to removing cover.
Coupez l’alimentation de l’ouvre-porte avant de retirer le couvercle.
Desconecte la electricidad del abrepuertas antes de quitar la cubierta.
PRINTED CIRCUIT BOARD
CIRCUIT IMPRIMÉ
CIRCUITO IMPRESO
WHITE
BLANC
BLANCO
BLACK
NOIR
NEGRO
BLACK
NOIR
1
NEGRO
STRIPED WHITE
BLANCO RAYADO
SAFE-T-BEAM®
SAFE-T-BEAM®
SAFE-T-BEAM®
CHAIN/BELT MOTOR
CADENA/CORREA MOTEUR
CHAÎNE/COURROIE MOTOR
BLACK
NOIR
NEGRO
RED
ROUGE
ROJO
BLANC RAYÉ
1 2 3
4
(IWC or AWC)BWCSTB
BLACK
NOIR
NEGRO
CONSOLA INTELIGENTE DE LA PARED
WALL CONSOLE
CONSOLE DE MUR
CONSOLA DE LA PARED
SCREW DRIVE MOTOR
IMPULSIÓN DEL TORNILLO MOTEUR
COMMANDE DE VIS MOTOR
RED
ROUGE
ROJO
BLACK
NOIR
NEGRO
654321
STRIPED WHITE
BLANC RAYÉ
BLANCO RAYADO
(Purchased Separately)
INTELLIGENT WALL CONSOLE
CONSOLE INTELLIGENTE DE MUR
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ELECTRICAL SHOCK
CHOC ÉLECTRIQUE
CHOQUE ELÉCTRICO
26
MOTION DETECTOR*
DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
DETECTOR DE MOVIMIENTO
1 2 3
RED
ROUGE
ROJO
YELLOW
JAUNE
AMARILLO
BLACK
NOIR
NEGRO
*SOME MODELS DO NOT COME WITH THIS FEATURE
QUELQUES MODÈLES NE VIENNENT PAS AVEC CETTE CONFIGURATION
ALGUNOS MODELOS NO VIENEN CON ESTA CARACTERÍSTICA
OPTICAL SENSOR*
SONDE OPTIQUE
SENSOR ÓPTICO
RED
ROUGE
ROJO
1 2 3 4
3/2011©2011 The Genie Company
GREEN
VERT
VERDE
Page 29
This page left blank.
Page 30
PowerMax® 1500
Limited Warranty
GMI Holdings, Inc. d/b/a The Genie Company ("Seller") warrants to the original purchaser of the PowerMax® 1500 (Model 4062) residential garage door opener (“Product”), subject to all of the terms and conditions hereof, that the Product and all components thereof will be free from defects in materials and workmanship for the following period(s) of time, measured from the date of purchase:
MOTOR- Seller warrants the motor for the LIFETIME* of the Product.
DRIVE SCREW- Seller warrants the drive screw for the LIFETIME* of the Product.
CORE UNIT** PARTS - Seller warrants all other parts and components of the Core Unit for a period of FIVE (5) YEARS.
ACCESSORIES - Seller warrants all accessories originally provided with the Product for a period of ONE (1) YEAR.
*Lifetime shall mean as long as the original purchaser owns, and the Product remains installed in the home in which the Product is originally installed. **The Core Unit consists of the powerhead, wired wall control, Safe-T-Beam
Seller’s obligation under this warranty is specifically limited to repairing or replacing, at its option, the Product or any part thereof which is determined by Seller to be defective during the applicable warranty period. Any labor charges are excluded and will be the responsibility of the purchaser.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty is made to the original purchaser of the Product only, and is not transferable or assignable. This warranty applies only to Product installed in a residential or other non-commercial application. It does not cover any Product installed in commercial or industrial building applications. This warranty does not apply to any unauthorized or improper installation, alteration or repair of the Product, or to any Product or component which has been damaged or deteriorated due to misuse, abuse, neglect, accident, failure to provide necessary maintenance, normal wear and tear, or acts of God or any other cause beyond the reasonable control of Seller, and does not cover batteries, missing or damaged parts from clearance or open box sales, or repairs or maintenance to door components.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN TIME TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD REFLECTED ABOVE. NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE LIMITED WARRANTY PERIOD HAS EXPIRED. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL GMI HOLDINGS, INC. OR ITS PARENT OR AFFILIATES BE RESPONSIBLE FOR, OR LIABLE TO ANYONE FOR, SPECIAL, INDIRECT, COLLATERAL, PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, even if Seller has been advised of the possibility of such damages. Such excluded damages include, but are not limited to, loss of use, cost of any substitute product, or other similar indirect financial loss. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Claims under this warranty must be made promptly after discovery and within the applicable warranty period. To obtain warranty service, you must contact
®
customer service and provide proof of the date and location of purchase and your identity as the original purchaser of the Product. Call Genie®
Genie Customer Service toll free at 1-800-354-3643 to speak with a trained representative. Purchaser must allow Seller a reasonable opportunity to inspect the Product claimed to be defective prior to removal or alteration of its condition. Upon determination by Seller that the Product or any part thereof is defective during the applicable warranty period (which may require purchaser to return the Product to Seller at purchaser’s expense), Seller will supply the purchaser with replacement parts or, at its option, a replacement Product (shipping and handling of any replacement part(s) or replacement Product also at purchaser’s expense). Seller may use new or reconditioned parts, or a new or reconditioned Product of the same or similar design.
®
system, J-Arm and rail.
There are no established informal dispute resolution procedures of the type described in the Magnuson-Moss Warranty Act.
PURCHASER:
INSTALLATION ADDRESS:
DATE PURCHASED: SERIAL NUMBER:
OPENER MODEL:
REMOTE CONTROL MODEL:
DEALER NAME:
DEALER ADDRESS:
P900-887
Loading...