IRECTION5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
This page was intentionally left blank.
Table of Contents 13
6/16/19
WARNING
(EN)
AVERTISSEMENT
(FR)
WARNUNG
(DE)
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6 VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
Important Precautions
TRANSLATION POLICY
THIS SERVICE MANUAL IS AVAILABLE IN ENGLISH ONLY.
• IF A CUSTOMER’S SERVICE PROVIDER REQUIRES A LANGUAGE OTHER
THAN ENGLISH, IT IS THE CUSTOMER’S RESPONSIBILITY TO PROVIDE
TRANSLATION SERVICES.
• DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EQUIPMENT UNLESS THIS SERVICE
MANUAL HAS BEEN CONSULTED AND IS UNDERSTOOD.
• FAILURE TO HEED THIS WARNING MAY RESULT IN INJURY TO THE SERVICE
PROVIDER, OPERATOR OR PATIENT FROM ELECTRIC SHOCK, MECHANICAL
OR OTHER HAZARDS.
CE MANUEL DE MAINTENANCE N’EST DISPONIBLE QU’EN ANGLAIS.
• SI LE TECHNICIEN DU CLIENT A BESOIN DE CE MANUEL DANS UNE AUTRE
LANGUE QUE L’ANGLAIS, C’EST AU CLIENT QU’IL INCOMBE DE LE FAIRE
TRADUIRE.
• NE PAS TENTER D’INTERVEN TION SUR LES ÉQUIPEMENTS TANT QUE LE
MANUEL SERVICE N’A PAS ÉTÉ CONSULTÉ ET COMPRIS.
• LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER CHEZ LE
TECHNICIEN, L’OPÉRATEUR OU LE PATIENT DES BLESSURES DUES À DES
DANGERS ÉLECTRIQUES, MÉCANIQUES OU AUTRES.
DIESES KUNDENDIENST-HANDBUCH EXISTIERT NUR IN ENGLISCHER
SPRACHE.
• FALLS EIN FREMDER KUNDENDIENST EINE ANDERE SPRACHE BENÖTIGT,
IST ES AUFGABE DES KUNDEN FÜR EINE ENTSPRECHENDE ÜBERSETZUNG
ZU SORGEN.
• VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT ZU REPARIEREN, BEVOR DIESES
KUNDENDIENST-HANDBUCH NICHT ZU RATE GEZOGEN UND VERSTANDEN
WURDE.
• WIRD DIESE WARNUNG NICHT BEACHTET, SO KANN ES ZU VERLETZUNGEN
DES KUNDENDIENSTTECHNIKERS, DES BEDIENERS ODER DES PATIENTEN
DURCH ELEKTRISCHE SCHLÄGE, MECHANISCHE ODER SONSTIGE
GEFAHREN KOMMEN.
- i
6/16/19
AVISO
(ES)
AVVERTENZA
(IT)
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
ESTE MANUAL DE SERVICIO SÓLO EXISTE EN INGLÉS.
• SI ALGÚN PROVEEDOR DE SERVICIOS AJENO A GEHC SOLICITA UN IDIOMA
QUE NO SEA EL INGLÉS, ES RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE OFRECER UN
SERVICIO DE TRADUCCIÓN.
• NO SE DEBERÁ DAR SERVICIO TÉCNICO AL EQUIPO, SIN HABER
CONSULTADO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE SERVICIO.
• LA NO OBSERVANCIA DEL PRESENTE AVISO PUEDE DAR LUGAR A QUE EL
PROVEEDOR DE SERVICIOS, EL OPERADOR O EL PACIENTE SUFRAN
LESIONES PROVOCADAS POR CAUSAS ELÉCTRICAS, MECÁNICAS O DE
OTRA NATURALEZA.
ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA SÓ SE ENCONTRA DISPONÍVEL EM
INGLÊS.
• SE QUALQUER OUTRO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, QUE NÃO A
GEHC, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, É DA
RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO.
• NÃO TENTE REPARAR O EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E
COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
• O NÃO CUMPRIMENTO DESTE AVISO PODE POR EM PERIGO A SEGURANÇA
DO TÉCNICO, OPERADOR OU PACIENTE DEVIDO A‘ CHOQUES ELÉTRICOS,
MECÂNICOS OU OUTROS.
ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA ESTÁ DISPONÍVEL APENAS EM INGLÊS.
• SE QUALQUER OUTRO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, QUE NÃO A
GEHC, SOLICITAR ESTES MANUAIS NOUTRO IDIOMA, É DA
RESPONSABILIDADE DO CLIENTE FORNECER OS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO.
• NÃO TENTE EFECTUAR REPARAÇÕES NO EQUIPAMENTO SEM TER
CONSULTADO E COMPREENDIDO PREVIAMENTE ESTE MANUAL.
• A INOBSERVÂNCIA DESTE AVISO PODE RESULTAR EM FERIMENTOS NO
TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA, OPERADOR OU PACIENTE EM CONSEQUÊNCIA
DE CHOQUE ELÉCTRICO, PERIGOS DE ORIGEM MECÂNICA, BEM COMO DE
OUTROS TIPOS.
IL PRESENTE MANUALE DI MANUTENZIONE È DISPONIBILE SOLTANTO IN
INGLESE.
• SE UN ADDETTO ALLA MANUTENZIONE ESTERNO ALLA GEHC RICHIEDE IL
MANUALE IN UNA LINGUA DIVERSA, IL CLIENTE È TENUTO A PROVVEDERE
DIRETTAMENTE ALLA TRADUZIONE.
• SI PROCEDA ALLA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIATURA SOLO DOPO
AVER CONSULTATO IL PRESENTE MANUALE ED AVERNE COMPRESO IL
CONTENUTO.
• NON TENERE CONTO DELLA PRESENTE AVVERTENZA POTREBBE FAR
COMPIERE OPERAZIONI DA CUI DERIVINO LESIONI ALL’ADDETTO ALLA
MANUTENZIONE, ALL’UTILIZZATORE ED AL PAZIENTE PER FOLGORAZIONE
ELETTRICA, PER URTI MECCANICI OD ALTRI RISCHI.
ii -
6/16/19
HOIATUS
(ET)
VAROITUS
(FI)
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6 VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
KÄESOLEV TEENINDUSJUHEND ON SAADAVAL AINULT INGLISE KEELES.
• KUI KLIENDITEENINDUSE OSUTAJA NÕUAB JUHENDIT INGLISE KEELEST
ERINEVAS KEELES, VASTUTAB KLIENT TÕLKETEENUSE OSUTAMISE EEST.
• ÄRGE ÜRITAGE SEADMEID TEENINDADA ENNE EELNEVALT KÄESOLEVA
TEENINDUSJUHENDIGA TUTVUMIST JA SELLEST ARU SAAMIST.
• KÄESOLEVA HOIATUSE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TEENUSEOSUTAJA,
OPERAATORI VÕI PATSIENDI VIGASTAMIST ELEKTRILÖÖGI, MEHAANILISE
VÕI MUU OHU TAGAJÄRJEL.
TÄMÄ HUOLTO-OHJE ON SAATAVILLA VAIN ENGLANNIKSI.
• JOS ASIAKKAAN PALVELUNTARJOAJA VAATII MUUTA KUIN
ENGLANNINKIELISTÄ MATERIAALIA, TARVITTAVAN KÄÄNNÖKSEN
HANKKIMINEN ON ASIAKKAAN VASTUULLA.
• ÄLÄ YRITÄ KORJATA LAITTEISTOA ENNEN KUIN OLET VARMASTI LUKENUT
JA YMMÄRTÄNYT TÄMÄN HUOLTO-OHJEEN.
• MIKÄLI TÄTÄ VAROITUSTA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA
PALVELUNTARJOAJAN, LAITTEISTON KÄYTTÄJÄN TAI POTILAAN
VAHINGOITTUMINEN SÄHKÖISKUN, MEKAANISEN VIAN TAI MUUN
VAARATILANTEEN VUOKSI.
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕΡΒΙΣ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΜΟΝΟ.
• ΕΑΝ ΤΟ ΑΤΟΜΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΕΡΒΙΣ ΕΝΟΣ ΠΕΛΑΤΗ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΓΛΩΣΣΑ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΩΝ, ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ
ΠΕΛΑΤΗ ΝΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ.
• ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΕΡΒΙΣ ΣΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΧΕΤΕ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙ ΚΑΙ ΕΧΕΤΕ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕΡΒΙΣ.
• ΕΑΝ ΔΕ ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΤΗΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΗ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ ΣΤΟ ΑΤΟΜΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΣΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Ή
ΣΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΜΗΧΑΝΙΚΟΥΣ Ή ΑΛΛΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ.
EZEN KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG ANGOL NYELVEN ÉRHETŐ EL.
• HA A VEVŐ SZOLGÁLTATÓJA ANGOLTÓL ELTÉRŐ NYELVRE TART IGÉNYT,
AKKOR A VEVŐ FELELŐSSÉGE A FORDÍTÁS ELKÉSZÍTTETÉSE.
• NE PRÓBÁLJA ELKEZDENI HASZNÁLNI A BERENDEZÉST, AMÍG A
KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVBEN LEÍRTAKAT NEM ÉRTELMEZTÉK.
• EZEN FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA A SZOLGÁLTATÓ,
MŰKÖDTETŐ VAGY A BETEG ÁRAMÜTÉS, MECHANIKAI VAGY EGYÉB
VESZÉLYHELYZET MIATTI SÉRÜLÉSÉT EREDMÉNYEZHETI.
- iii
6/16/19
ADVARSEL
(DA)
WAARSCHUWING
(NL)
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
ÞESSI ÞJÓNUSTUHANDBÓK ER EINGÖNGU FÁANLEG Á ENSKU.
• EF ÞJÓNUSTUAÐILI VIÐSKIPTAMANNS ÞARFNAST ANNARS TUNGUMÁLS EN
ENSKU, ER ÞAÐ Á ÁBYRGÐ VIÐSKIPTAMANNS AÐ ÚTVEGA ÞÝÐINGU.
• REYNIÐ EKKI AÐ ÞJÓNUSTA TÆKIÐ NEMA EFTIR AÐ HAFA SKOÐAÐ OG
SKILIÐ ÞESSA ÞJÓNUSTUHANDBÓK.
• EF EKKI ER FARIÐ AÐ ÞESSARI VIÐVÖRUN GETUR ÞAÐ VALDIÐ MEIÐSLUM
ÞJÓNUSTUVEITANDA, STJÓRNANDA EÐA SJÚKLINGS VEGNA RAFLOSTS,
VÉLRÆNNAR EÐA ANNARRAR HÆTTU.
TENTO SERVISNÍ NÁVOD EXISTUJE POUZE V ANGLICKÉM JAZYCE.
• V PŘÍPADĚ, ŽE POSKYTOVATEL SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM POTŘEBUJE NÁVOD
V JINÉM JAZYCE, JE ZAJIŠTĚNÍ PŘEKLADU DO ODPOVÍDAJÍCÍHO JAZYKA
ÚKOLEM ZÁKAZNÍKA.
• NEPROVÁDĚJTE ÚDRŽBU TOHOTO ZAŘÍZENÍ, ANIŽ BYSTE SI PŘEČETLI
TENTO SERVISNÍ NÁVOD A POCHOPILI JEHO OBSAH.
• V PŘÍPADĚ NEDODRŽOVÁNÍ TÉTO VÝSTRAHY MŮŽE DOJÍT ÚRAZU
ELEKTRICKÁM PROUDEM PRACOVNÍKA POSKYTOVATELE SLUŽEB,
OBSLUŽNÉHO PERSONÁLU NEBO PACIENTŮ VLIVEM ELEKTRICKÉHOP
PROUDU, RESPEKTIVE VLIVEM K RIZIKU MECHANICKÉHO POŠKOZENÍ NEBO
JINÉMU RIZIKU.
DENNE SERVICEMANUAL FINDES KUN PÅ ENGELSK.
• HVIS EN KUNDES TEKNIKER HAR BRUG FOR ET ANDET SPROG END
ENGELSK, ER DET KUNDENS ANSVAR AT SØRGE FOR OVERSÆTTELSE.
• FORSØG IKKE AT SERVICERE UDSTYRET MEDMINDRE
DENNE SERVICEMANUAL ER BLEVET LÆST OG FORSTÅET.
• MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DENNE ADVARSEL KAN MEDFØRE SKADE
PÅ GRUND AF ELEKTRISK, MEKANISK ELLER ANDEN FARE FOR
TEKNIKEREN, OPERATØREN ELLER PATIENTEN.
DEZE ONDERHOUDSHANDLEIDING IS ENKEL IN HET ENGELS VERKRIJGBAAR.
• ALS HET ONDERHOUDSPERSONEEL EEN ANDERE TAAL VEREIST, DAN IS DE
KLANT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VERTALING ERVAN.
• PROBEER DE APPARATUUR NIET TE ONDERHOUDEN VOORDAT DEZE
ONDERHOUDSHANDLEIDING WERD GERAADPLEEGD EN BEGREPEN IS.
• INDIEN DEZE WAARSCHUWING NIET WORDT OPGEVOLGD, ZOU HET
ONDERHOUDSPERSONEEL, DE OPERATOR OF EEN PATIËNT GEWOND
KUNNEN RAKEN ALS GEVOLG VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK,
MECHANISCHE OF ANDERE GEVAREN.
iv -
6/16/19
ADVARSEL
(NO)
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6 VENUE™ SERVICE MANUAL
ŠĪ APKALPES ROKASGRĀMATA IR PIEEJAMA TIKAI ANGĻU VALODĀ.
• JA KLIENTA APKALPES SNIEDZĒJAM NEPIECIEŠAMA INFORMĀCIJA CITĀ
VALODĀ, NEVIS ANGĻU, KLIENTA PIENĀKUMS IR NODROŠINĀT TULKOŠANU.
• NEVEICIET APRĪKOJUMA APKALPI BEZ APKALPES ROKASGRĀMATAS
IZLASĪŠANAS UN SAPRAŠANAS.
• ŠĪ BRĪDINĀJUMA NEIEVĒROŠANA VAR RADĪT ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA, MEHĀNISKU VAI CITU RISKU IZRAISĪTU TRAUMU APKALPES
SNIEDZĒJAM, OPERATORAM VAI PACIENTAM.
ŠIS EKSPLOATAVIMO VADOVAS YRA IŠLEISTAS TIK ANGLŲ KALBA.
• JEI KLIENTO PASLAUGŲ TEIKĖJUI REIKIA VADOVO KITA KALBA – NE ANGLŲ,
VERTIMU PASIRŪPINTI TURI KLIENTAS.
• NEMĖGINKITE ATLIKTI ĮRANGOS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ, NEBENT
VADOVAUTUMĖTĖS ŠIUO EKSPLOATAVIMO VADOVU IR JĮ SUPRASTUMĖTE
• NEPAISANT ŠIO PERSPĖJIMO, PASLAUGŲ TEIKĖJAS, OPERATORIUS AR
PACIENTAS GALI BŪTI SUŽEISTAS DĖL ELEKTROS SMŪGIO, MECHANINIŲ AR
KITŲ PAVOJŲ.
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
DENNE SERVICEHÅNDBOKEN FINNES BARE PÅ ENGELSK.
• HVIS KUNDENS SERVICELEVERANDØR TRENGER ET ANNET SPRÅK, ER DET
KUNDENS ANSVAR Å SØRGE FOR OVERSETTELSE.
• IKKE FORSØK Å REPARERE UTSTYRET UTEN AT DENNE
SERVICEHÅNDBOKEN ER LEST OG FORSTÅTT.
• MANGLENDE HENSYN TIL DENNE ADVARSELEN KAN FØRE TIL AT
SERVICELEVERANDØREN, OPERATØREN ELLER PASIENTEN SKADES PÅ
GRUNN AV ELEKTRISK STØT, MEKANISKE ELLER ANDRE FARER.
NINIEJSZY PODRĘCZNIK SERWISOWY DOSTĘPNY JEST JEDYNIE W JĘZYKU
ANGIELSKIM.
• JEŚLI FIRMA ŚWIADCZĄCA KLIENTOWI USŁUGI SERWISOWE WYMAGA
UDOSTĘPNIENIA PODRĘCZNIKA W JĘZYKU INNYM NIŻ ANGIELSKI,
OBOWIĄZEK ZAPEWNIENIA STOSOWNEGO TŁUMACZENIA SPOCZYWA NA
KLIENCIE.
• NIE PRÓBOWAĆ SERWISOWAĆ NINIEJSZEGO SPRZĘTU BEZ UPRZEDNIEGO
ZAPOZNANIA SIĘ Z PODRĘCZNIKIEM SERWISOWYM.
• NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TEGO OSTRZEŻENIA MOŻE GROZIĆ
OBRAŻENIAMI CIAŁA SERWISANTA, OPERATORA LUB PACJENTA W WYNIKU
PORAŻENIA PRĄDEM, URAZU MECHANICZNEGO LUB INNEGO RODZAJU
ZAGROŻEŃ.
- v
6/16/19
(BG)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
UPOZORENJE
(SR)
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
ACEST MANUAL DE SERVICE ESTE DISPONIBIL NUMAI ÎN LIMBA ENGLEZĂ.
• DACĂ UN FURNIZOR DE SERVICII PENTRU CLIENŢI NECESITĂ O ALTĂ LIMBĂ
DECÂT CEA ENGLEZĂ, ESTE DE DATORIA CLIENTULUI SĂ FURNIZEZE O
TRADUCERE.
• NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI ECHIPAMENTUL DECÂT ULTERIOR
CONSULTĂRII ŞI ÎNŢELEGERII ACESTUI MANUAL DE SERVICE.
• IGNORAREA ACESTUI AVERTISMENT AR PUTEA DUCE LA RĂNIREA
DEPANATORULUI, OPERATORULUI SAU PACIENTULUI ÎN URMA
PERICOLELOR DE ELECTROCUTARE, MECANICE SAU DE ALTĂ NATURĂ.
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
• ЕСЛИ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ КЛИЕНТА НЕОБХОДИМО РУКОВОДСТВО
НЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, КЛИЕНТУ СЛЕДУЕТ САМОСТОЯТЕЛЬНО
ОБЕСПЕЧИТЬ ПЕРЕВОД.
• ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОБРАТИТЕСЬ
К ДАННОМУ РУКОВОДСТВУ И ПОЙМИТЕ ИЗЛОЖЕННЫЕ В НЕМ СВЕДЕНИЯ.
• НЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАННЫХ ТРЕБОВАНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТОМУ,
ЧТО СПЕЦИАЛИСТ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ, ОПЕРАТОР ИЛИ ПАЦИЕНТ
ПОЛУЧАТ УДАР ЗЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, МЕХАНИЧЕСКУЮ ТРАВМУ ИЛИ
ДРУГОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ.
ТОВА СЕРВИЗНО РЪКОВОДСТВО Е НАЛИЧНО САМО НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК.
• АКО ДОСТАВЧИКЪТ НА СЕРВИЗНИ УСЛУГИ НА КЛИЕНТ СЕ НУЖДАЕ ОТ
ЕЗИК, РАЗЛИЧЕН ОТ АНГЛИЙСКИ, ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА КЛИЕНТА Е ДА
ПРЕДОСТАВИ ПРЕВОДАЧЕСКА УСЛУГА.
• НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА ИЗВЪРШВАТЕ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА ТОВА
ОБОРУДВАНЕ, ОСВЕН ВСЛУЧАЙ, ЧЕ СЕРВИЗНОТО РЪКОВОДСТВО Е
ПРОЧЕТЕНО И СЕ РАЗБИРА.
• НЕСПАЗВАНЕТО НА ТОВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО
НАРАНЯВАНЕ НА ДОСТАВЧИКА НА СЕРВИЗНИ УСЛУГИ, НА ОПЕРАТОРА
ИЛИ ПАЦИЕНТА ВСЛЕДСТВИЕНА ТОКОВ УДАР, МЕХАНИЧНИ ИЛИ ДРУГИ
РИСКОВЕ.
OVAJ PRIRUČNIK ZA SERVISIRANJE DOSTUPAN JE SAMO NA ENGLESKOM
JEZIKU.
• AKO KLIJENTOV SERVISER ZAHTEVA JEZIK KOJI NIJE ENGLESKI,
ODGOVORNOST JE NA KLIJENTU DA PRUŽI USLUGE PREVOĐENJA.
• NEMOJTE POKUŠAVATI DA SERVISIRATE OPREMU AKO NISTE PROČITALI I
RAZUMELI PRIRUČNIK ZA SERVISIRANJE.
• AKO NE POŠTUJETE OVO UPOZORENJE, MOŽE DOĆI DO POVREĐIVANJA
SERVISERA, OPERATERA ILI PACIJENTA UZROKOVANOG ELEKTRIČNIM
UDAROM, MEHANIČKIM I DRUGIM OPASNOSTIMA.
vi -
6/16/19
OPOZORILO
(SL)
UPOZORENJE
(HR)
UPOZORNENIE
(SK)
VARNING
(SV)
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6 VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
TA SERVISNI PRIROČNIK JE NA VOLJO SAMO V ANGLEŠČINI.
• ČE PONUDNIK SERVISNIH STORITEV ZA STRANKO POTREBUJE NAVODILA V
DRUGEM JEZIKU, JE ZA PREVOD ODGOVORNA STRANKA SAMA.
• NE POSKUŠAJTE SERVISIRATI OPREME, NE DA BI PREJ PREBRALI IN
RAZUMELI SERVISNI PRIROČNIK.
• ČE TEGA OPOZORILA NE UPOŠTEVATE, OBSTAJA NEVARNOST
ELEKTRIČNEGA UDARA, MEHANSKIH ALI DRUGIH NEVARNOSTI IN
POSLEDIČNIH POŠKODB PONUDNIKA SERVISNIH STORITEV, UPORABNIKA
OPREME ALI PACIENTA.
OVAJ SERVISNI PRIRUČNIK DOSTUPAN JE SAMO NA ENGLESKOM JEZIKU.
• AKO KLIJENTOV SERVISER ZAHTIJEVA JEZIK KOJI NIJE ENGLESKI,
ODGOVORNOST KLIJENTA JE PRUŽITI USLUGE PREVOĐENJA.
• NEMOJTE POKUŠAVATI SERVISIRATI OPREMU AKO NISTE PROČITALI I
RAZUMJELI SERVISNI PRIRUČNIK.
• AKO NE POŠTUJETE OVO UPOZORENJE, MOŽE DOĆI DO OZLJEDE
SERVISERA, OPERATERA ILI PACIJENTA PROUZROČENE STRUJNIM
UDAROM, MEHANIČKIM I DRUGIM OPASNOSTIMA.
TÁTO SERVISNÁ PRÍRUČKA JE K DISPOZÍCII LEN V ANGLIČTINE.
• AK ZÁKAZNÍKOV POSKYTOVATEĽ SLUŽIEB VYŽADUJE INÝ JAZYK AKO
ANGLIČTINU, POSKYTNUTIE PREKLADATEĽSKÝCH SLUŽIEB JE
ZODPOVEDNOSŤOU ZÁKAZNÍKA.
• NEPOKÚŠAJTE SA VYKONÁVAŤ SERVIS ZARIADENIA SKÔR, AKO SI
NEPREČÍTATE SERVISNÚ PRÍRUČKU A NEPOROZUMIETE JEJ.
• ZANEDBANIE TOHTO UPOZORNENIA MÔŽE VYÚSTIŤ DO ZRANENIA
POSKYTOVATEĽA SLUŽIEB, OBSLUHUJÚCEJ OSOBY ALEBO PACIENTA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, PRÍPADNE DO MECHANICKÉHO ALEBO INÉHO
NEBEZPEČENSTVA.
DEN HÄR SERVICEHANDBOKEN FINNS BARA TILLGÄNGLIG PÅ ENGELSKA.
• OM EN KUNDS SERVICETEKNIKER HAR BEHOV AV ETT ANNAT SPRÅK ÄN
ENGELSKA ANSVARAR KUNDEN FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA
ÖVERSÄTTNINGSTJÄNSTER.
• FÖRSÖK INTE UTFÖRA SERVICE PÅ UTRUSTNINGEN OM DU INTE HAR LÄST
OCH FÖRSTÅR DEN HÄR SERVICEHANDBOKEN.
• OM DU INTE TAR HÄNSYN TILL DEN HÄR VARNINGEN KAN DET RESULTERA I
SKADOR PÅ SERVICETEKNIKERN, OPERATÖREN ELLER PATIENTEN TILL
FÖLJD AV ELEKTRISKA STÖTAR, MEKANISKA FAROR ELLER ANDRA FAROR.
- vii
6/16/19
(JA)
Traditional
Chinese
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
BU SERVİS KILAVUZU YALNIZCA İNGİLİZCE OLARAK SAĞLANMIŞTIR.
• EĞER MÜŞTERİ TEKNİSYENİ KILAVUZUN İNGİLİZCE DIŞINDAKİ BİR DİLDE
OLMASINI İSTERSE, KILAVUZU TERCÜME ETTİRMEK MÜŞTERİNİN
SORUMLULUĞUNDADIR.
• BU UYARININ GÖZ ARDI EDİLMESİ, ELEKTRİK ÇARPMASI YA DA MEKANİK
VEYA DİĞER TÜRDEN KAZALAR SONUCUNDA TEKNİSYENİN, OPERATÖRÜN
YA DA HASTANIN YARALANMASINA YOL AÇABİLİR.
viii -
6/16/19
(ZH-CN)
(KO)
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6 VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
- ix
6/16/19
DANGER
WARNINGWARNING
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
DAMAGE IN TRANSPORTATION
All packages should be closely examined at time of delivery. If damage is apparent write “Damage In
Shipment” on ALL copies of the freight or express bill BEFORE delivery is accepted or “signed for” by
a GE representative or hospital receiving agent. Whether noted or concealed, damage MUST be
reported to the carrier immediately upon discovery, or in any event, within 14 days after receipt, and the
contents and containers held for inspection by the carrier. A transportation company will not pay a claim
for damage if an inspection is not requested within this 14 day period.
CERTIFIED ELECTRICAL CONTRACTOR STATEMENT - FOR USA ONLY
All electrical Installations that are preliminary to positioning of the equipment at the site prepared for the
equipment shall be performed by licensed electrical contractors. Other connections between pieces of
electrical equipment, calibrations and testing shall be performed by qualified GE personnel. In
performing all electrical work on these products, GE will use its own specially trained field engineers.
All of GE’s electrical work on these products will comply with the requirements of the applicable
electrical codes.
The purchaser of GE equipment shall only utilize qualified personnel (i.e., GE’s field engineers,
personnel of third-party service companies with equivalent training, or licensed electricians) to perform
electrical servicing on the equipment.
OMISSIONS & ERRORS
If there are any omissions, errors or suggestions for improving this documentation, please contact the
GE Global Documentation Group with specific information listing the system type, manual title, part
number or direction number, revision number, page number and suggestion details.
Mail the information to:
Service Documentation,
GE Medical Systems
Ultrasound & Primary Care Diagnostics LLC
9900 Innovation Drive
Wauwatosa, WI 53226
USA
GE employees should use TrackWise to report service documentation issues. These issues will then
be in the internal problem reporting tool and communicated to the writer.
SERVICE SAFETY CONSIDERATIONS
DANGEROUS VOLTAGES, CAPABLE OF CAUSING DEATH, ARE PRESENT IN
THIS EQUIPMENT. USE EXTREME CAUTION WHEN HANDLING, TESTING AND
ADJUSTING.
Use all Personal Protection Equipment (PPE) such as gloves, safety shoes, safety
glasses, and kneeling pad, to reduce the risk of injury.
For a complete review of all safety requirements, see the Chapter 1 Safety Considerations section in
the Service Manual.
x -
6/16/19
PRELIMINARY
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6 VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
LEGAL NOTES
The contents of this publication may not be copied or duplicated in any form, in whole or in part, without
prior written permission of GE.
GE makes no representations or warranties with respect to the information herein. In addition, the
information is subject to change without notice. Every precaution has been taken in the preparation of
this document. Nevertheless, GE assumes no responsibility for errors, omissions, or any damages,
including special or consequential, resulting from the use of this information. GE will issue updates to
this information periodically, as needed. If there are any questions regarding the information contained
in this manual, please contact your GE Representative.'
TRADEMARKS
All products and their name brands are trademarks of their respective holders.
DIRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
POC_PRECAUTIONS_LEGAL
Revision History
RevisionDateReason for change
125 MAY 2017Initial Release
226 OCTOBER 2017 Typos and corrections
311 FEBURARY 2018 Support R2 configuration
416 JULY 2018
510 APRIL 2019Added R2.5 DOK
66 JUNE 2019Added troubleshooting instructions
Added Kisyu codes, ECG support and Upgrade
from R1 to R2 procedure
List of Effected Pages (LOEP)
PagesRevisionPagesRevisionPagesRevision
Add Troubleshooting
7-43 to 7-60
instructions (noise; audio;
Un-recognized probes;
system does not turn on;
MPB diagnostics)
1-15
Add warning: do not used
unapproved peripherals
xii -
PRELIMINARY
D
IRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
Chapter 1
Introduction
Section 1-1
Overview
1-1-1Purpose of Chapter 1
This chapter describes important issues related to safely servicing the Venue™ ultrasound scanner.
The service provider must read and understand all the information presented here before installing or
servicing a unit.
Chapter 1 - Introduction 1-1
PRELIMINARY
D
IRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
Section 1-2
Service Manual Overview
This manual provides setup and service information for the Venue™ ultrasound scanner. The ten
chapters it contains are outlined in Table 1-1 below.
In the beginning of the manual, before Chapter 1, you will find the language policy for GE service
documentation, legal information, a revision overview and the Table of Contents (TOC).
An Index has not been included.
1-2-1Contents in this Service Manual
The service manual is divided into ten chapters.
In the beginning of the manual, before chapter 1, you will find the language policy for GE service
documentation, legal information, a revision overview and the Table of Contents (TOC).
An Index has not been included.
Table 1-1 Contents in this Service Manual
CHP NUMBERTITLEDESCRIPTION
Chapter 1Introduction
Chapter 2Site Preparations
Chapter 3System Setup
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6Service Adjustments
Chapter 7Diagnostics/Troubleshooting
Chapter 8Replacement Procedures
Chapter 9Renewal Parts
Chapter 10Care and Maintenance
General Procedures and
Functional Checks
Venue™Components and
Function (Theory)
Contains a content summary and warnings.
Contains pre-setup requirements for the Venue™ ultrasound
scanner.
Contains setup procedure with an setup checklist.
Contains functional checks that must be performed as part of the
setup, or as required during servicing and periodic maintenance.
Contains block diagrams and functional explanations of the
electronic circuits.
Contains instructions on how to make any available service
adjustments to the Venue™ ultrasound scanner.
Provides instructions for setting up and running diagnostic,
troubleshooting and other related routines for the Venue™
ultrasound scanner.
Provides removal and installation procedures for replacement of
all Field Replaceable Units (FRUs).
Contains a complete list of field replaceable parts for the Venue™
ultrasound scanner.
Provides periodic maintenance procedures for the Venue™
ultrasound scanner.
NOTE:The illustrations provided in this service manual are for illustration purposes only and are subject to
change without notice.
1-2-2Typical Users of the Basic Service Manual
This manual is intended for the following categories of users:
•Service personnel (setup, maintenance, etc.).
•Hospital’s service personnel
•Architectural planners/installation planners (some parts of Chapter 2 -Site Preparations).
1-2Section 1-1 - Overview
PRELIMINARY
D
IRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
1-2-3Venue™ Models Covered in this Manual
The Venue™models documented in this manual are shown in Tabl e 1 -2 below.
Table 1-2 Venue™ Models
PSI GroupCat No.Description
Venue™ R1H45051VNVenue™ ultrasound scanner
Venue™ R2H45281VNVenue™ R2 ultrasound scanner
Venue™ R1 to R2 upgrade kit H45281SWVenue R1 to R2 Upgrade Kit
PSI
Code
UVENUA 24422AEXB0
UVENUD 24422BEXB0
UVENUE 24501AEXB1
GP
Code
Kisyu
Code
NOTE:When not specified otherwise, the contents in this manual apply to all Venue™ models.
Chapter 1 - Introduction 1-3
PRELIMINARY
D
IRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
1-2-4Product Description
1-2-4-1Overview of the Venue™ Ultrasound Scanner
The Venue™ is a console, phased, linear array ultrasound imaging scanner.
Weighing only 63 Kgs (139 lbs), each system is extremely versatile and, depending upon the installed
software, can be used for a variety of applications.
The system provides image generation in 2D, Color Doppler, M-Mode, Color M-Mode and PW.
The fully digital architecture of the Venue™ system allows optimal usage of all scanning modes and
probe types throughout the full spectrum of operating frequencies.
Signal flows from the Probe Connector Panel to the Front End, and then over to the Back End Processor
and finally to the cockpit and peripherals.
System configuration is stored on the Venue™ .
All necessary software is loaded from the hard drive on power up.
1-2-4-2How to Turn the Scanner ON and OFF
•To turn the scanner ONsee: Power on/Boot up on page 3 - 26
•To turn the scanner OFFsee: Power Shut Down on page 3 - 26
1-4Section 1-1 - Overview
PRELIMINARY
D
IRECTION 5771498-100, REVISION 6VENUE™ SERVICE MANUAL
1-2-4-3How to Check for Hardware/Software Version and Installed Options
•To verify the hardware versions on the boards:
Refer to HW Version tab.
•To check the software versions on local software on the boards:
Refer to Software Version.
•To check for installed options:
Refer to Options Setup on page 3 - 52.
1-2-4-4Purpose of Operator Manual(s)
The Operator Manual(s) should be fully read and understood before operating the Venue™ system, and
also kept near the unit for quick reference.
Chapter 1 - Introduction 1-5
Loading...
+ 448 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.