GENERAL ELECTRIC PEM31SMSS, PEM31DMWW, PEM31DMCC, PEM31DMBB User Manual [fr]

Four à micro-ondes
350A4502P608 49-40492 05-07 ATS
PEM31
Manuel de
l’utilisateur
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .2–11
Utilisation
à micro-ondes . . . . . . . . .12, 13
Changement du
niveau de puissance . . . . . . .14
Entretien et nettoyage . . .30, 31
Fonction automatique . . . . . .21
Fonctions avec capteur . . .22–25
Fonctions minutées . . . . .15–20
Terminologie de la
cuisson aux micro-ondes . . .29
Dépannage . . . . . . . . . . . . .32, 33
Situations normales . . . . . . . .33
Service à la clientèle
Enregistrement du produit . .35
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Service à la clientèle
. . . . . . .Dernière de couverture
Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :
N° de modèle
______________
N° de série
________________
Vous trouverez ces numéros sur une étiquette située à l’intérieur du four.
www .electromenagersge.ca
n Lisez et respectez les mesures
de sécurité énoncées dans la section
Précautions à observer pour éviter une éventuelle exposition excessive aux micro­ondes
.
n Cet électroménager doit être
mis à la terre. Utilisez uniquement une prise de courant convenablement mise à la terre. Reportez-vous à la section
Instructions de mise à la terre
, page 8.
n Veillez à respecter les
instructions d’installation fournies concernant le choix de l’emplacement et l’installation de l’appareil.
n Assurez-vous que l’avant de la
porte est à au moins 3 po (7,6 cm) du bord du comptoir pour éviter que l’appareil ne bascule accidentellement lors de son utilisation.
n
N’essayez pas
de faire fonctionner cet appareil lorsque la porte est ouverte. Cela vous exposerait aux effets nocifs des micro-ondes. Il est important de ne pas mettre en échec ou modifier le système de verrouillage de sécurité.
n
Ne placez aucun objet
entre la surface frontale du four et la porte. Ne laissez pas de saleté ou de résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces étanches.
n
Ne faites pas fonctionner
le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four ferme bien et que les pièces suivantes ne soient pas endommagées :
Porte (déformée) Charnières et loquets
(cassés ou desserrés) Joints de porte et surfaces
étanches
n
Seul un technicien qualifié
est habilité à régler ou réparer le four.
PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
2
Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
AVERTISSEMENT!
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, suivez les mesures de sécurité de base :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2 3
1
3
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
Cet appareil doit uniquement être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel.
n Ce four à micro-ondes n’a été ni testé ni
homologué pour une utilisation sur un bateau.
n N’installez pas cet appareil au-dessus
d’un évier.
n N’installez pas ce four à micro-ondes
au-dessus ou près d’un appareil de chauffage ou de cuisson.
n Ne rangez rien sur le four à micro-ondes
lorsque celui-ci fonctionne.
n Ne faites pas fonctionner cet appareil si
le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente de General Electric ou un réparateur autorisé, qui utilisera un cordon d’alimentation de General Electric.
n Ne recouvrez ni n’obstruez aucune des
ouvertures de l’appareil.
n Cet appareil doit uniquement être
utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel. N’utilisez aucun produit chimique ou vapeur corrosifs dans cet appareil. Ce four à micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer et cuire les aliments, et non pour être utilisé en laboratoire ou à des fins industrielles.
n Ne laissez pas cet appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau – par exemple dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou près d’un évier.
n Éloignez le cordon d’alimentation de
toute surface chaude.
n N’immergez pas la fiche de
branchement ou le cordon d’alimentation dans l’eau.
n Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre du bord de la table ou du comptoir.
n Pour réduire le risque d’incendie à
l’intérieur du four :
—Ne faites pas trop cuire les aliments.
Surveillez attentivement votre four, si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matières inflammables pour la cuisson.
—Retirez les attaches et les autres
accessoires métalliques des emballages en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
—Ne rangez rien à l’intérieur du four. Ne
laissez pas d’article en papier, d’ustensile de cuisine ou d’aliments dans le four lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
—Si un feu se déclare dans votre four,
laissez la porte fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur). Si vous ouvrez la porte, les flammes risquent de se propager.
—N’utilisez pas les fonctions avec capteur
deux fois de suite pour les mêmes aliments. Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la
durée de cuisson.
n Pour le nettoyage de la surface de la
porte, consultez les instructions de la section
Entretien et nettoyage du four à
micro-ondes
du présent manuel.
n Seul un technicien qualifié peut réparer
cet appareil. Si une inspection, une réparation ou un réglage s’avèrent nécessaires, communiquez avec le bureau de service après-vente autorisé le plus proche.
n Comme pour tout autre appareil,
l’utilisation du four par des enfants doit faire l’objet d’une étroite supervision.
www.electromenagersge.ca
La formation d’étincelles dans le four à micro-ondes est provoquée par :
n Une feuille d’aluminium ou
un autre article métallique qui entre en contact avec une paroi du four.
n Du papier d’aluminium qui
n’épouse pas bien la forme des aliments (les bords relevés agissent comme des antennes).
n La présence d’articles
métalliques (attaches, broches à volaille, dorures sur la vaisselle).
n Des essuie-tout en papier
recyclé contenant des particules métalliques.
n Ne faites pas de maïs soufflé
dans le four à micro-ondes à moins d’utiliser un accessoire pour micro-ondes ou des grains de maïs prévus à cet effet.
n Certains produits comme les
œufs entiers ou les aliments contenus dans des récipients fermés – un pot en verre par exemple – peuvent éclater. Vous ne devez pas les faire chauffer dans le four à micro­ondes. Une telle utilisation du four à micro-ondes peut provoquer des blessures.
n Ne faites pas cuire d’œuf dans
le four à micro-ondes. La pression s’accumulerait à l’intérieur du jaune et ferait éclater l’œuf, ce qui pourrait provoquer des blessures.
n Faire fonctionner le four à
micro-ondes pendant plus d’une minute ou deux sans placer d’aliments à l’intérieur peut endommager le four et provoquer un incendie. La température autour du magnétron augmente et cela peut affecter la durée de vie du four.
n Percez les jaunes d’œuf et la
« peau » des aliments comme les pommes de terre, les saucisses, les tomates, les pommes, le foie de volaille et les autres abats pour permettre à la vapeur de s’échapper pendant la cuisson.
ALIMENTS
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
4
AVERTISSEMENT!
Si vous constatez la présence d’étincelles, appuyez sur la touche ARRÊT/EFFACER et éliminez la cause du problème.
ÉTINCELLES
www.electromenagersge.ca
5
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
n
EAU SURCHAUFFÉE
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés, cèst-à-dire passer leur point d’ébullition, sans avoir l’air de bouillir. L’ébullition peut ne pas être visible lorsque vous sortez le récipient du four à micro-ondes. AINSI, CES LIQUIDES BRÛLANTS PEUVENT SOUDAINEMENT SE METTRE À BOUILLIR ET DÉBORDER DU RÉCIPIENT LORSQUE CE DERNIER EST DÉPLACÉ OU QU’ON Y PLONGE UN USTENSILE COMME UNE CUILLÈRE.
Pour réduire le risque de blessures :
—Ne surchauffez pas le liquide. —Remuez le liquide avant la
période de chauffage et au milieu de celle-ci.
—N’utilisez pas de récipient à
parois verticales dont le goulot est étroit.
—Une fois le récipient chauffé,
laissez-le reposer dans le four à micro-ondes pendant un court moment avant de le retirer.
—Faites très attention lorsque
vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
n Ne faites pas chauffer
d’aliments pour bébé dans des pots en verre, même si le couvercle a été enlevé. Assurez­vous que les aliments pour bébé sont bien cuits. Remuez pour répartir la chaleur uniformément. Lorsque vous réchauffez du lait maternisé (formule), faites attention à ne pas vous ébouillanter. La température du lait peut être plus élevée que celle du récipient. Vérifiez toujours la température du lait avant de le donner au bébé.
n Ne faites pas décongeler une
bouteille de boisson surgelée dont le goulot est étroit (surtout une boisson gazeuse). De la pression peut s’accumuler, même si le bouchon a été enlevé. Le récipient pourrait éclater et causer des blessures.
n La vapeur et les aliments
chauds peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous ouvrez des récipients d’aliments chauds comme les sacs de maïs soufflé, les sachets et boîtes de cuisson. Pour éviter toute blessure, tenez votre visage et vos mains à l’écart de la vapeur.
n Ne faites pas trop cuire les
pommes de terre. Elles peuvent se déshydrater et prendre feu, et donc endommager votre four.
n Faites bien cuire la viande et la
volaille – la température INTERNE de la viande doit s’élever à au moins 160 °F (71 °C), et celle de la volaille à au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
Assurez-vous que tous les ustensiles que vous utilisez dans votre four sont compatibles avec la cuisson aux micro-ondes. La plupart des cocottes en verre, des plats, des récipients gradués et des coupes à crème en verre, ainsi que la vaisselle en porcelaine ou en terre cuite qui ne comporte pas de motifs métalliques, peuvent être utilisés. Certains ustensiles portent la mention « résiste au four à micro-ondes ».
n Si vous n’êtes pas certain qu’un
ustensile de cuisson convienne aux micro-ondes, faites l’essai suivant : versez 240 mL (une tasse) d’eau dans une tasse graduée en verre – placez-la dans le four à l’intérieur ou à côté de l’ustensile que vous désirez tester. Chauffez aux micro-ondes pendant 30 à 45 secondes à la puissance maximale. Si l’ustensile chauffe, il ne doit pas être utilisé pour la cuisson aux micro-ondes.
Si l’ustensile ne chauffe pas et que seule l’eau dans la tasse est chaude, il convient à la cuisson aux micro-ondes.
n Si vous utilisez un
thermomètre à viande pendant la cuisson, assurez­vous qu’il convient à la cuisson aux micro-ondes.
n N’utilisez aucun produit en
papier recyclé. Le papier ciré, les serviettes et les essuie-tut en papier recyclé peuvent contenir des particules métalliques qui pourraient produire des étincelles ou prendre feu. Évitez d’utiliser des produits en papier qui contiennent du nylon ou des fibres de nylon, car ils peuvent aussi prendre feu.
n Certains récipients en
polystyrène (comme ceux utilisés pour l’emballage de la viande) possèdent un fond dans lequel est incrustée une mince bande métallique. Lors du réchauffage aux micro­ondes, cette bande métallique peut brûler la sole du four ou mettre le feu à un essuie-tout en papier.
n N’utilisez pas le four à micro-
ondes pour sécher des journaux.
n Tous les types de pellicule
plastique ne conviennent pas aux micro-ondes. Consultez les instructions sur l’emballage.
n Pour que les aliments ne
dessèchent pas et pour éviter les projections, vous pouvez utiliser une pellicule plastique, du papier ciré ou des essuie­tout en papier. Cependant, disposez la pellicule plastique de façon à ce que la vapeur puisse s’échapper.
n La chaleur des aliments peut
se transmettre à l’ustensile de cuisson et ce dernier peut devenir chaud. Vous devrez peut-être utiliser des gants isolants pour manipuler ces ustensiles.
USTENSILES DE CUISINE CONVENANT AUX MICRO-ONDES
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
6
AVERTISSEMENT!
www.electromenagersge.ca
7
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
n Les sachets de cuisson que l’on
peut faire bouillir et les sachets en plastique étanches doivent être entaillés ou percés selon les instructions fournies sur leur emballage. Leur enveloppe en plastique pourrait en effet éclater pendant ou juste après la cuisson et être à l’origine de blessures. De même, les récipients en plastique doivent être entrouverts, puisque le couvercle constitue une fermeture étanche. Après avoir utilisé un récipient recouvert d’une pellicule en plastique pour la cuisson, enlevez la pellicule avec prudence. Pour éviter toute blessure, tenez votre visage et vos mains à l’écart de la vapeur.
n Utilisez le papier d’aluminium
selon les instructions fournies dans le présent manuel. Les repas préparés contenus dans des barquettes en aluminium de moins de 3/4 po (1,9 cm) de hauteur peuvent être réchauffés aux micro-ondes. Ôtez la feuille d’aluminium du dessus et remettez la barquette dans la boîte. Lorsque vous utilisez du papier d’aluminium dans le four à micro-ondes, éloignez-le d’au moins 1 po (2,5 cm) des parois du four.
n Ustensiles de cuisine en
plastique – Les ustensiles de cuisson en plastique conçus pour les fours à micro-ondes sont très utiles, mais ils doivent être utilisés avec prudence. Même le plastique conçu pour la cuisson aux micro-ondes peut ne pas être aussi résistant à la chaleur qu’un ustensile en verre ou en céramique. Il peut rapidement s’amollir ou être carbonisé, s’il est soumis à une cuisson excessive. S’ils sont longtemps exposés à une cuisson excessive, les aliments et l’ustensile peuvent prendre feu.
Observez les règles suivantes :
N’utilisez que des plastiques conçus pour la cuisson aux micro-ondes et suivez à la lettre les recommandations du fabricant.
Ne faites pas chauffer de récipients vides dans le four à micro-ondes.
Ne permettez pas aux enfants de mettre des ustensiles en plastique dans le four, lorsqu’ils sont seuls.
1
2 3
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, le conducteur de mise à la terre permet au courant électrique de s’échapper, ce qui réduit le risque de choc électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation comportant un fil et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
Si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou en cas d’incertitude quant à la mise à la terre de l’appareil, consultez un électricien ou un technicien qualifié.
Si la prise de courant est une prise murale standard à 2 alvéoles, c’est à l’utilisateur qu’incombent la responsabilité et l’obligation de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
Nous déconseillons l’utilisation d’un cordon prolongateur avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil. (Consultez la section
AVERTISSEMENT – CORDONS
PROLONGA TEURS
.)
Pour un fonctionnement optimal, cet appareil doit être le seul branché sur la prise électrique afin d’éviter que les lampes ne clignotent, que les fusibles ne sautent ou que le disjoncteur ne se déclenche.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
8
AVERTISSEMENT!
Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur s’expose à des chocs électriques.
Situations dans lesquelles le cordon d’alimentation sera occasionnellement débranché
En raison de risques de sécurité dans certaines situations,
nous vous déconseillons fortement l’utilisation d’une fiche d’adaptation.
Cependant, si vous choisissez d’utiliser une fiche d’adaptation et que les codes en vigueur le permettent, vous pouvez effectuer un
BRANCHEMENT TEMPORAIRE
sur une prise murale à deux alvéoles mise à la terre en utilisant un adaptateur homologué cUL, disponible dans la plupart des quincailleries.
La plus grande fente de l’adaptateur doit être alignée sur la plus grande fente de la prise murale pour que la connexion du cordon d’alimentation bénéficie de la polarité appropriée.
ATTENTION : Vous ne pouvez pas mettre cet appareil à la terre en reliant la borne de terre de l’adaptateur à la vis du couvercle de la prise murale, à moins que le couvercle ne soit fait de métal, ne soit pas isolé et que la prise murale soit mise à la terre par le biais du câblage de la maison.
Adressez-vous à un électricien qualifié qui vérifiera le circuit électrique pour s’assurer que la prise murale est correctement mise à la terre.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur, tenez toujours ce dernier avec la main. Sinon, la borne de terre de l’adaptateur risque de se casser après un certain temps. Si cela arrivait,
N’UTILISEZ PAS
l’appareil jusqu’à ce qu’il soit de nouveau mis à la terre.
Situations dans lesquelles le cordon d’alimentation sera régulièrement débranché
N’utilisez pas de fiche d’adaptation
dans ces situations, car le débranchement du cordon d’alimentation provoque une usure rapide de l’adaptateur et peut entraîner un dysfonctionnement de sa borne de terre. Demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise murale à deux alvéoles par une prise à trois alvéoles (avec mise à la terre) avant d’utiliser l’appareil.
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
FICHES D’ADAPTATION
9
Avant l’emploi, vérifiez la qualité du branchement et de la mise à la terre.
MÉTHODE TEMPORAIRE
Alignez les grandes alvéoles/fentes.
(L’utilisation de fiches d’adaptation est interdite au Canada.)
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
10
AVERTISSEMENT!
L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation relativement court. Cela évite qu’il ne s’emmêle ou que l’on ne trébuche dessus.
Vous pouvez utiliser un cordon prolongateur si vous usez de prudence. Si vous utilisez un cordon prolongateur :
La capacité nominale indiquée sur le cordon prolongateur doit être au moins aussi élevée que la capacité nominale de l’appareil.
Le cordon prolongateur doit être un cordon de type trifilaire avec mise à la terre et il doit être branché sur une prise à 3 alvéoles.
Le cordon prolongateur doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas du bord du comptoir ou de la table pour éviter que des enfants ne le saisissent ou qu’ils trébuchent accidentellement dessus.
Si vous utilisez un cordon prolongateur, la lampe du four peut clignoter et le son du ventilateur peut changer lorsque le four fonctionne. La durée de cuisson nécessaire peut également augmenter.
CORDONS PROLONGATEURS
1
2 3
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
11
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
12
Caractéristiques du four à micro-ondes
Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier selon le modèle.
Caractéristiques du four
Loquets de la porte.
Hublot avec écran métallique.
La protection métallique permet l’observation des aliments durant la cuisson et retient les micro­ondes à l’intérieur du four.
Tableau de commande avec affichage.
Bouton d’ouverture de la porte.
Appuyez sur le bouton d’ouverture
pour ouvrir la porte.
Plateau tournant amovible.
Le plateau tournant et son support
doivent
être en place lorsque vous utilisez le four. Vous pouvez
retirer le plateau tournant pour le nettoyage.
Guide pratique. REMARQUE : La plaque signalétique, les ouvertures d’évent et la
lampe du four sont situées sur les parois du four à micro-ondes.
Accessoires en option
Disponible à raison d’un coût supplémentaire chez votre fournisseur GE.
Nécessaire d’installation en hauteur 04-A019
: permet d’installer ce four sous
une armoire.
Nécessaires d’installation encastrée : Modèle Nécessaire
PEM31BMC JX827BMC PEM31WMC JX827WMC PEM31SMC JX827SMC
800 watts
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
Vous pouvez programmer la durée de cuisson, utiliser les fonctions avec capteur ou la fonction automatique.
www.electromenagersge.ca
Commandes de cuisson
Fonctions minutées
Appuyez sur Entrez
CUISSON MINUTÉE La durée de cuisson
Appuyez une ou deux fois DÉCONGÉLATION AUTO./MIN. La durée de la décongélation.
Appuyez deux fois
CUISSON EXPRESS Mise en marche immédiate! + 30 SEC. Mise en marche immédiate! NIVEAU DE PUISSANCE Niveau de puissance de 1 à 10
Fonctions avec capteur et fonction automatique
Appuyez sur Entrez Option
MAÏS SOUFFLÉ Mise en marche immédiate! Durée plus/moins BOISSON Mise en marche immédiate! RÉCHAUFFAGE Mise en marche immédiate! Durée plus/moins POULET/POISSON Mise en marche immédiate! Durée plus/moins
Appuyez une fois (poulet en morceaux) Appuyez deux fois (filets de poisson)
POMME DE TERRE Mise en marche immédiate! Durée plus/moins LÉGUMES Mise en marche immédiate!
Appuyez une fois (légumes frais) Durée plus/moins Appuyez deux fois (légumes surgelés) Durée plus/moins Appuyez trois fois (légumes en conserve) Durée plus/moins
(certains modèles)
DÉCONGÉLATION AUTO./MIN. Le poids des aliments Appuyez une fois
13
Avant de commencer, consultez le guide pratique.
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Changement du niveau de puissance
14
Vous pouvez entrer ou changer le niveau de puissance immédiatement après avoir réglé la durée de
CUISSON
MINUTÉE, DÉCONGÉLATION MINUTÉE
ou
CUISSON EXPRESS.
Le niveau de puissance peut aussi être changé lors du décompte.
Appuyez sur
CUISSON MINUTÉE
ou
Décongélation
minutée.
Entrez la durée de cuisson ou de décongélation. Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE.
Sélectionnez le niveau de puissance désiré : 1 à 10. Appuyez sur
DÉPART.
1
2
3
4
5
Les différents niveaux de puissance donnent une plus grande souplesse à la cuisson aux micro-ondes. Les niveaux de puissance du four à micro-ondes sont comparables à ceux des éléments chauffants d’une cuisinière. Chaque niveau de puissance utilise l’énergie des micro-ondes durant un certain pourcentage du temps de cuisson. Le
niveau de puissance 7
utilise l’énergie des micro-ondes 70 %
du temps. Le
niveau de puissance 3
émet des micro-ondes
pendant 30 % du temps. Le
niveau de puissance élevé (10)
, qui utilise l’énergie des micro-ondes durant toute la durée de la cuisson, est le plus fréquemment utilisé. Au
niveau de
puissance 10
, les aliments cuisent plus vite, mais il faut les remuer ou les retourner plus souvent. L’emploi d’un niveau de puissance inférieur permet une cuisson plus uniforme et vous n’avez pas à remuer ou retourner les aliments aussi souvent. Avec certains aliments, vous obtiendrez une meilleure saveur, texture ou apparence, en réduisant la puissance de chauffage. Diminuez le niveau de puissance si vous faites cuire des aliments qui ont tendance à déborder, comme les pommes de terre à la normande.
Les périodes de repos (après la période de cuisson aux micro-ondes) favorise une distribution uniforme de la chaleur à l’intérieur des aliments. Prenez par exemple le
niveau de puissance 3
– pour la décongélation : si l’énergie des micro-ondes n’était pas arrêtée, l’extérieur de la nourriture cuirait avant que l’intérieur ne soit décongelé.
Exemples d’utilisation des divers niveaux de puissance :
Élevé 10 :
Poisson, bacon, légumes, ébullition d’un liquide.
Moy.- élevé 7 :
Cuisson douce pour viande ou volaille, plats
en cocotte et réchauffage.
Moyen 5 :
Cuisson lente : ragoûts et pièces de viande moins
tendres.
Bas 2 ou 3 :
Décongélation, mijotage, sauces délicates.
Réchauffage 1 :
Maintien des aliments au chaud,
amollissement du beurre.
Fonctions minutées
www.electromenagersge.ca
Cuisson minutée
Cuisson minutée I
Cette fonction permet de programmer une période de cuisson dont la durée peut atteindre 99 minutes et 99 secondes.
Le
niveau de puissance élevé (10)
est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez choisir un autre niveau de puissance.
Appuyez sur
CUISSON MINUTÉE.
Entrez la durée de cuisson. Choisissez le niveau de puissance approprié, si vous ne
souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE.
Sélectionnez le niveau de
puissance désiré : 1 à 10.)
Appuyez sur
DÉPART
.
Vous pouvez ouvrir la porte du four durant la
Cuisson
minutée
pour vérifier les aliments. Pour reprendre la
cuisson, fermez la porte et appuyez sur
DÉPART
.
Cuisson minutée II
Cette fonction permet de changer automatiquement le niveau de puissance durant la cuisson. Pour utiliser cette fonction :
Appuyez sur
CUISSON MINUTÉE.
Entrez la première durée de cuisson. Choisissez le niveau de puissance approprié, si vous ne
souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE.
Sélectionnez le niveau de
puissance désiré : 1 à 10.) Appuyez de nouveau sur
CUISSON MINUTÉE.
Entrez la deuxième durée de cuisson. Choisissez le niveau de puissance approprié, si vous ne
souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE.
Sélectionnez le niveau de
puissance désiré : 1 à 10.) Appuyez sur
DÉPART
.
À la fin de
Cuisson minutée I
, le décompte de
Cuisson
minutée II
débute.
15
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
1 2 3
4
1
2 3
4 5 6
7
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Fonctions minutées
Guide de cuisson pour la cuisson minutée REMARQUE : Sauf indication contraire, utilisez le niveau de puissance élevé (10).
Légumes Quantité Durée Remarques
Asperge
(pointes fraîches)
11 llbb ((445544 gg)) 77 àà 1100 mmiinn,,
Dans un plat de cuisson ovale en
MMooyy..--éélleevvéé ((77))
verre de 1½ pte (1,5 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(pointes surgelées)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 55 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L).
Betteraves
(fraîches, entières)
11 bboottttee 1188 àà 2255 mmiinn
Dans une cocotte de 2 pte (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
Brocolis
(frais, coupés)
11 bboottttee ddee 11¼¼ àà 11½½ llbb 77 àà 1100 mmiinn
Dans une cocotte de 2 pte (2 L),
((556677 àà 668800 gg))
versez ½ t (120 mL) d’eau.
(pointes fraîches)
11 bboottttee ddee 11¼¼ àà 11½½ llbb 99 àà 1133 mmiinn
Dans un plat de cuisson ovale en
((556677 àà 668800 gg))
verre de 2 pte (2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(surgelés,
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 55 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L).
en morceaux) (pointes surgelées)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 55 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Carottes
(fraîches, coupées)
11 llbb ((445544 gg)) 66 àà 99 mmiinn
Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(surgelées)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 55 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Chou
(frais)
11 ppoommmmee mmooyyeennnnee 88 àà 1111 mmiinn
Dans une cocotte de 1½ ou 2 pte
eennvviirroonn 22 llbb ((990088 gg))
(1,5 ou 2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(en morceaux)
77 àà 1100 mmiinn
Dans une cocotte de 2 ou 3 pte (2 ou 3 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Chou-fleur
(bouquets)
11 ppoommmmee mmooyyeennnnee 99 àà 1144 mmiinn
Dans une cocotte de 2 pte (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
(frais, entier)
11 ppoommmmee mmooyyeennnnee 99 àà 1177 mmiinn
Dans une cocotte de 2 pte (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
(surgelé)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 55 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Courge
(fraîche, d’été
11 llbb ((445544 gg)) 44 àà 77 mmiinn
Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L),
et jaune)
eenn rroonnddeelllleess
versez ¼ t (60 mL) d’eau.
(d’hiver, poivrée
11 àà 22 ccoouurrggeess 77 àà 1111 mmiinn
Coupez en deux et enlevez les
ou musquée)
eennvviirroonn 11 llbb ((445544 gg))
membranes fibreuses. Placez dans un
cchhaaccuunnee
plat de cuisson ovale en verre de 2 pte (2 L), le côté coupé vers le bas. Retournez après 4 minutes.
16
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
17
Légumes Quantité Durée Remarques
Épinards
(frais)
1100 àà 1166 oozz 55 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 2 pte (2 L), placez les
((228833 àà 445544 gg))
épinards lavés.
(surgelés, coupés
PPaaqquueett ddee 55 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez
et en feuilles)
1100 oozz ((228833 gg))
3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Haricots
(verts, frais)
11 llbb ((445544 gg)),, 1122 àà
Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L), versez
ccoouuppééss eenn 22 1177 mmiinn
½ t (120 mL) d’eau.
(verts, surgelés)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 55 àà 99 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
(de Lima, surgelés)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 55 àà 99 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Macédoine de légumes
(surgelée)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 44 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Maïs
(surgelé, en grains)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 44 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Maïs en épi
(frais)
11 àà 55 ééppiiss 33 àà 55 mmiinn
Placez les épis dans un plat de cuisson en
ppaarr ééppii
verre de 2 L (2 ptes). Si les épis ne sont pas épluchés, n’ajoutez pas d’eau. Si les épis ont été épluchés, ajoutez ¼ t (60 mL) d’eau. Réarrangez à mi-cuisson.
(surgelé)
11 ééppii 55 àà 77 mmiinn
Placez les épis dans un plat de cuisson ovale
22 àà 66 ééppiiss 22 àà 44 mmiinn
en verre de 2 pte (2 L). Recouvrez d’une
ppaarr ééppii
pellicule plastique en laissant une ouverture. Réarrangez à mi-cuisson.
Pois
(frais, écossés)
22 llbb ((990088 gg)),, 99 àà 1122 mmiinn
Dans une cocotte de 1 L (1 pte), versez ¼ t
nnoonn ééccoossssééss
(60 mL) d’eau.
(surgelés)
PPaaqquueett ddee 1100 oozz ((228833 gg)) 44 àà 88 mmiinn
Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
Pommes de terre
(fraîches, en
44 ppoommmmeess ddee tteerrrree 1111 àà
Pelez et coupez en cubes de 1 po (2,5 cm).
cubes, blanches)
66 àà 88 oozz cchhaaccuunnee 1144 mmiinn
Placez-les dans une cocotte de 2 pte (2 L)
((117700 àà 222277 gg))
avec ½ t (120 mL) d’eau. Remuez à mi-cuisson.
(fraîches,
11 66 àà 88 oozz 22 àà 55 mmiinn
Percez avec une fourchette. Placez au milieu
entières, sucrées
((117700 àà 222277 gg))
du four. Laissez reposer 5 minutes.
ou blanches)
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Fonctions minutées
Décongélation minutée
Cette fonction permet de programmer la durée de décongélation. Pour les durées de décongélation suggérées, consultez le
guide de décongélation.
(La
décongélation automatique
est expliquée dans la section
Fonction automatique
.)
Appuyez deux fois sur
DÉCONGÉLATION AUTO./min
Entrez la durée de décongélation. Appuyez sur
DÉPART
.
Retournez les aliments lorsque le four émet un signal sonore.
Appuyez sur
DÉPART.
18
Le niveau de puissance est automatiquement réglé à 3, mais vous pouvez le changer si vous le désirez. Vous pouvez décongeler rapidement de petites quantités de nourriture en augmentant le niveau de puissance après avoir programmé la durée. Au
niveau de
puissance 7
, la durée de décongélation est réduite de moitié. Au
niveau de puissance 10
, la décongélation prend trois fois moins de temps. Cependant, vous devrez surveiller les aliments plus fréquemment.
À la moitié de la décongélation, le four indique par un signal sonore qu’il faut
RETOURNER
les aliments. Retournez alors les aliments et séparez ou réarrangez-les pour permettre une décongélation plus uniforme. Protégez les parties tièdes avec de petits morceaux de papier d’aluminium.
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd pendant la décongélation. Ce bruit est normal lorsque le four ne fonctionne pas au niveau de puissance
élevé
.
Conseils de décongélation
n Vous pouvez décongeler les aliments contenus dans du papier ou du plastique sans
avoir à les retirer de leur emballage. Taillez ou percez des ouvertures dans les emballages étanches APRÈS le début de la décongélation. Entrouvrez les récipients en plastique.
n Un plat préparé de format familial peut être décongelé et cuit ou réchauffé aux micro-
ondes. Si le produit est fourni dans un récipient en aluminium, mettez-le dans un plat allant au four à micro-ondes.
n Les aliments rapidement périssables ne doivent pas être laissés à température ambiante
pendant plus d’une heure après la décongélation. Les bactéries dangereuses prolifèrent rapidement à température ambiante.
n Pour une décongélation plus uniforme des aliments volumineux, comme les rôtis,
utilisez la
décongélation automatique.
Assurez-vous que les grosses pièces de viande sont
complètement décongelées avant de les cuire.
n Les aliments décongelés doivent être froid,s mais uniformément tendres. Si les aliments
comportent encore des zones congelées, remettez-les brièvement dans le four à micro­ondes ou attendez quelques minutes.
1
2
3
4
5
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
19
Guide de décongélation
Aliments Durée Remarques
Fruits Sachet en plastique – 1 à 2
33 àà 77 mmiinn
Paquet de 10 oz (283 g)
Pain, gâteaux Petits pains divers (1)
½½ mmiinn
Brioches environ 12 oz (340 g)
22 àà 44 mmiinn
Poisson et fruits de mer Filets, surgelés 1 lb (454 g)
88 àà 1122 mmiinn
Fruits de mer, petits morceaux
55 àà 88 mmiinn
Placez le bloc dans une cocotte. À la moitié de la
1 lb (454 g)
décongélation, retournez et séparez.
Viande Bacon 1 lb (454 g)
33 àà 66 mmiinn
Placez le paquet fermé dans le four. Laissez reposer pendant 5 minutes après la décongélation.
Saucisses de Francfort (hot-dog)
33 àà 66 mmiinn
Placez le paquet fermé dans le four. Faites chauffer
1 lb (454 g)
jusqu’à ce que les saucisses se détachent. Si nécessaire, laissez reposer pendant 5 minutes pour terminer la décongélation.
Viande hachée 1 lb (454 g)
55 àà 88 mmiinn
Retournez la viande à la moitié de la décongélation.
Rôti : boeuf, agneau, veau, porc
1100 àà 1166 mmiinn
Utilisez le
niveau de puissance 1
.
ppaarr llbb ((445544 gg))
Biftecks, côtelettes et escalopes
55 àà 1100 mmiinn
Placez la viande déballée dans un plat à cuisson.
ppaarr llbb//445544 gg
Retournez à la moitié de la décongélation et protégez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Lorsque la durée est écoulée, séparez les morceaux et laissez reposer pour terminer la décongélation.
Volaille Poulet à griller, en morceaux
1166 àà 2222 mmiinn
Placez le poulet non déballé dans un plat.
2½ à 3 lb (1,1 à 1,4 kg)
Déballez et retournez à la moitié de la décongélation. Lorsque la durée est écoulée, séparez les morceaux et faites chauffer de 2 à 4 minutes de plus, si nécessaire. Laissez reposer pour terminer la décongélation.
Poulet entier
2222 àà 2288 mmiinn
Placez le poulet non déballé dans un plat. À la
2½ à 3 lb (1,1 à 1,4 kg)
moitié de la décongélation, retournez le poulet. Protégez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Terminez la décongélation. Au besoin, faites couler de l’eau froide à l’intérieur du poulet jusqu’à ce que vous puissiez enlever les abats.
Poulet de Cornouailles
99 àà 1166 mmiinn
Placez le poulet déballé dans le four, la poitrine
ppaarr llbb//445544 gg
sur le dessus. Retournez-le à la moitié de la décongélation. Faites couler de l’eau froide à l’intérieur du poulet jusqu’à ce que vous puissiez enlever les abats.
Poitrine de dinde
55 àà 1100 mmiinn
Placez la dinde déballée dans un plat, la poitrine
4 à 6 lb (1,8 à 2,7 kg)
ppaarr llbb//445544 gg
en dessous. À la moitié de la décongélation, retournez-la et protégez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Terminez la décongélation. Laissez reposer pendant 1 à 2 heures au réfrigérateur pour terminer la décongélation.
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Fonctions minutées
Cuisson express
Il s’agit d’un moyen rapide pour sélectionner une durée de cuisson de 1 à 6 minutes.
Appuyez sur l’une des touches du clavier
Cuisson express
(1 à 6) pour sélectionner 1 à 6 minutes de cuisson au
niveau de puissance 10.
Par exemple, appuyez sur la
touche
2
pour 2 minutes de cuisson.
Il est possible de modifier le niveau de puissance durant le décompte. Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE
, puis entrez
une valeur de 1 à 10.
20
Ajout de 30 secondes
Vous pouvez utiliser cette fonction de deux façons :
n Pour ajouter 30 secondes au décompte à chaque
pression de la touche.
n Pour sélectionner instantanément une durée de cuisson
de 30 secondes.
Fonction automatique
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
Décongélation automatique
La fonction
Décongélation auto./min.
permet de décongeler
les aliments de deux façons. Appuyez une fois sur
DÉCONGÉLATION AUTO./MIN.
pour la
décongélation
automatique
ou deux fois pour la
décongélation minutée.
Utilisez la fonction de
décongélation automatique
pour la
viande, la volaille et le poisson. Utilisez la fonction
Décongélation minutée
pour la plupart des autres produits
alimentaires surgelés. Lorsqu’on emploie la fonction de
décongélation
automatique
, le four sélectionne automatiquement la durée de décongélation et le niveau de puissance qui fourniront les meilleurs résultats pour la viande, la volaille ou le poisson jusqu’à 6 lb (2,7 kg).
21
Poids des aliments en onces Poids des aliments en g Poids à entrer (en dixièmes de livre)
1 à 2 28 à 56 0,1
3 85 0,2 4 à 5 113 à 142 0,3 6 à 7 170 à 200 0,4
8 225 0,5
9 à 10 255 à 283 0,6
11 312 0,7 12 à 13 340 à 370 0,8 14 à 15 400 à 425 0,9
Guide de conversion
Si le poids des aliments est indiqué en livres et onces ou en kilogrammes et grammes, vous devez le convertir en livres et dixièmes de livre (0,1).
Appuyez une fois sur
DÉCONGÉLATION AUTO./MIN.
À l’aide du
guide de conversion
ci-dessous, entrez le poids des aliments. Par exemple,
appuyez sur les touches
1
et 2pour une quantité de 1,2 lb (1 lb et 3 onces ou 544 g).
Appuyez sur
DÉPART
.
(La
décongélation minutée
est expliquée dans la section
Fonctions minutées.
)
Un guide pratique est situé sur le côté intérieur de la façade du four.
n Retirez la viande de son emballage et placez-la sur un plat
allant au four à micro-ondes.
n Au cours de la décongélation, le four émet deux signaux
sonores pour vous indiquer de
RETOURNER
les aliments.
À chaque signal sonore,
RETOURNEZ
les aliments. Retirez la viande décongelée du four
ou protégez les parties tièdes avec de petits morceaux de papier d’aluminium.
n Vous devez laisser reposer la plupart des viandes pendant 5 minutes pour que la
décongélation se termine. Pour un gros rôti, la période d’attente est d’environ 30 minutes.
3
1
2
Guide
Capteur d’humidité
Les
fonctions avec capteur
détectent le niveau d’humidité tout au long de la cuisson. Le four ajuste automatiquement la durée de cuisson selon les types d’aliments et les quantités.
N’utilisez pas les fonctions avec capteur deux fois de suite pour les mêmes aliments – vous pourriez trop les cuire ou les faire brûler. Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la
durée de cuisson.
n Des récipients et couvercles adaptés sont essentiels à une
cuisson par capteur optimale.
n Utilisez toujours des récipients pour four à micro-ondes
et recouvrez-les d’une pellicule plastique, en laissant une ouverture, ou d’un couvercle. N’utilisez jamais de couvercle en plastique trop étanche – il empêcherait la vapeur de s’échapper et ferait trop cuire les aliments.
n Assurez-vous que l’extérieur des récipients et l’intérieur
du four à micro-ondes sont secs avant de mettre les aliments dans le four. Des gouttelettes d’humidité qui se transformeraient en vapeur pourraient tromper le capteur.
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Fonctions avec capteur
22
Avec couvercle
Avec ouverture
Séchez les plats pour qu’ils n’induisent pas le capteur en erreur.
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
Maïs soufflé
Pour utiliser la fonction
Maïs soufflé
:
Suivez les instructions sur l’emballage. Servez-vous de la fonction
Cuisson minutée
si l’emballage pèse moins de 3 oz (85 g) ou plus de 3,5 oz (100 g). Placez le sachet de maïs soufflé au centre du four à micro­ondes.
Appuyez sur
MAÏS SOUFFLÉ.
Le four se met en marche
immédiatement.
Si vous ouvrez la porte lorsque
POPCORN (Maïs soufflé)
est
affiché, le message
SENSOR ERROR (Erreur du capteur)
apparaît. Fermez la porte, appuyez sur
ARRÊT/EFFACER
et
recommencez.
(moins) (plus)
Utilisez uniquement des emballages de maïs soufflé de 3 à 3,5 oz (85 à 100 g) pour four à micro-ondes.
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour les mêmes aliments – vous pourriez trop les cuire ou les faire brûler.
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour les mêmes aliments – vous pourriez trop les cuire ou les faire brûler.
Boisson
Appuyez sur
BOISSON
pour réchauffer une tasse de café ou
une autre boisson.
Lors de l’emploi de la fonction Boisson, le liquide soumis au chauffage peut devenir très chaud. Vous devez manipuler le récipient avec prudence.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de
cuisson.
23
1
2
Lors de l’utilisation de la fonction
MAÏS SOUFFLÉ
, le plateau tourne, s’arrête, puis tourne à
nouveau. Cette fonction donne des résultats optimaux. Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour
augmenter la durée de cuisson.
Comment ajuster la fonction Maïs soufflé pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson
Si vous trouvez que la marque de maïs que vous utilisez ne cuit pas assez ou cuit trop, vous pouvez augmenter ou diminuer de 20 à 30 secondes la durée automatique de cuisson.
Pour augmenter la durée :
Après avoir appuyé sur la touche
MAÏS SOUFFLÉ
, appuyez sur la touche 9immédiatement après la mise en marche du four, pour augmenter la durée de cuisson de 20 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche
9
pour ajouter 10 secondes de plus (durée totale
ajoutée : 30 secondes).
Pour diminuer la durée :
Après avoir appuyé sur la touche
MAÏS SOUFFLÉ
, appuyez sur la touche 1immédiatement après la mise en marche du four pour diminuer la durée de cuisson de 20 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche
1
pour réduire la durée de 10 secondes
supplémentaires (durée totale retranchée : 30 secondes).
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Fonctions avec capteur
24
Réchauffage
La fonction
Réchauffage
permet de réchauffer des portions
individuelles d’aliments déjà cuits ou une assiette de restes.
Placez les aliments couverts dans le four. Appuyez sur
RÉCHAUFFAGE.
Le four se met en marche
immédiatement.
Le four signale l’apparition de vapeur et le décompte
de la durée restante débute.
N’ouvrez pas la porte avant le début du décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la et appuyez immédiatement sur
DÉPART
.
Après avoir retiré les aliments du four, si possible remuez-les pour rendre la température uniforme. Les aliments réchauffés peuvent présenter de larges variations de température. Certaines parties peuvent être extrêmement chaudes.
Si les aliments ne sont pas assez chauds après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de
cuisson.
Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction Réchauffage pour certains aliments.
Il est préférable de recourir à la
cuisson minutée
pour les
aliments suivants :
n Produits de boulangerie. n Aliments qui doivent être réchauffés sans être
couverts.
n Aliments qui doivent être remués ou retournés. n Aliments qui, après réchauffage, doivent avoir une
surface croustillante.
(moins) (plus)
Comment modifier les réglages automatiques
Pour réduire la durée de 10 % :
Appuyez sur 1après avoir appuyé sur la touche de fonction.
Pour augmenter la durée de 10 % :
Appuyez sur 9après avoir appuyé sur la touche de fonction.
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour les mêmes aliments – vous pourriez trop les cuire ou les faire brûler.
1
2
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
25
(moins) (plus)
Cuisson par capteur
Légumes, pommes de terre, poisson, morceaux de poulet
Placez les aliments couverts dans le four. Appuyez sur la touche correspondant au type d’aliments. Pour les légumes, appuyez une fois sur
LÉGUMES
pour les légumes frais, deux fois pour les légumes surgelés ou trois fois pour les légumes en conserve. Pour le poulet ou le poisson, appuyez une fois sur
POULET/POISSON
pour des morceaux de poulet ou deux fois pour du poisson. Le four se met en marche immédiatement.
Le four signale l’apparition de vapeur et le décompte de la durée restante débute. Retournez ou remuez les aliments si nécessaire.
N’ouvrez pas la porte avant le début du décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la et appuyez immédiatement sur
DÉPART
.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Guide de cuisson
Légumes en conserve
4 à 16 oz Recouvrez-les d’une pellicule plastique, en laissant
(113 à 454 g) une ouverture, ou d’un couvercle.
Légumes surgelés
4 à 16 oz Suivez les instructions sur l’emballage concernant
(113 à 454 g) l’addition d’eau. Recouvrez-les d’une pellicule
plastique, en laissant une ouverture, ou d’un couvercle.
Légumes frais
4 à 16 oz Ajoutez ¼ t (60 mL) d’eau par portion. Recouvrez
(113 à 454 g) d’une pellicule plastique, en laissant une ouverture,
ou d’un couvercle.
Pommes de terre
½ à 2 lbs Percez la peau avec une fourchette. Placez les
(227 à 908 g) pommes de terre sur le plateau tournant.
Poisson
4 à 16 oz Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant
(113 à 454 g) une ouverture.
Poulet en morceaux
1 à 8 morceaux Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant une
ouverture.
Type d’aliment Quantité Remarques
La cuisson par capteur donne des résultats automatiques faciles pour toute une variété d’aliments (voyez le guide ci-dessous).
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour les mêmes aliments – vous pourriez trop les cuire ou les faire brûler.
1
2
Comment modifier les réglages automatiques (les réglages automatiques pour les légumes en conserve ne peuvent pas être modifiés sur certains modèles) :
Vous pouvez modifier la durée de cuisson pour tous les aliments à votre gré.
Pour réduire la durée de 10 % :
Appuyez sur 1dans les 30 secondes qui suivent le moment où vous appuyez sur la touche du type d’aliments.
Pour augmenter la durée de cuisson de 10 % :
Appuyez sur 9dans les 30 secondes qui suivent le moment où vous appuyez sur la touche du type d’aliments.
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Autres caractéristiques
26
Horloge
Appuyez sur cette touche pour entrer l’heure ou la consulter pendant la cuisson.
Appuyez sur
HORLOGE.
Entrez l’heure exacte. Sélectionnez AM ou PM. Appuyez sur la touche
DÉPART
ou
HORLOGE.
Rappel de fin de cuisson
Lorsque la période de cuisson est écoulée, l’appareil affiche
« FOOD IS READY » (Les aliments sont prêts)
et émet un signal sonore une fois par minute jusqu’à ce que vous ouvriez la porte ou que vous appuyiez sur
ARRÊT/EFFACER.
Vitesse de défilement
Vous pouvez modifier la vitesse de défilement de l’affichage. Appuyez sur la touche
AM/PM
pendant 3 secondes environ pour revoir l’affichage. Sélectionnez la vitesse de défilement, de 1 (vitesse basse) à 5 (vitesse élevée).
Départ/Pause
En plus d’activer plusieurs fonctions, la touche
DÉPART/PAUSE
vous permet d’arrêter la cuisson sans ouvrir
la porte ni effacer l’affichage.
Aide
La touche
AIDE
affiche des renseignements et des conseils
utiles concernant les fonctions. Appuyez sur la touche
AIDE
,
puis sur une touche de fonction.
1 2 3
4
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
27
Mise en marche différée
La fonction de
mise en marche différée
permet de différer la
mise en marche du four jusqu’à 24 heures.
Appuyez sur la touche
DÉPART DIFFÉRÉ.
Entrez l’heure désirée pour la mise en marche du four. (Vérifiez que l’horloge du four affiche l’heure exacte.)
Sélectionnez AM ou PM. Choisissez une combinaison de
Décongélation
automatique/minutée
et de
Cuisson minutée.
Appuyez sur
DÉPART
.
L’heure de
mise en marche différée
et DSs’affichent. Le
four se met automatiquement en marche à l’heure choisie. Pour commander l’affichage de l’heure, il suffit d’appuyer
sur
HORLOGE.
Rappel
La fonction
Rappel
peut être utilisée comme un réveil, en
tout temps, même lorsque le four est en marche. Le
rappel
peut être réglé jusqu’à 24 heures plus tard.
Appuyez sur la touche
RAPPEL.
Entrez l’heure à laquelle le rappel doit être effectué. (Vérifiez que l’horloge du four affiche l’heure exacte.)
Sélectionnez AM ou PM. Appuyez sur la touche
RAPPEL.
Lorsque le signal
sonore de
rappel
se fait entendre, appuyez sur
RAPPEL
pour l’arrêter. L’heure de
rappel
s’affiche si vous
appuyez sur
RAPPEL.
REMARQUE : Le voyant REM reste allumé pour montrer que la fonction Rappel est programmée. Pour annuler la fonction Rappel avant qu’elle ne s’active, appuyez sur RAPPEL, puis sur
0. Le voyant REM s’éteint.
1
2 3
4
1
2 3
4 5
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Autres caractéristiques
28
Minuterie marche/arrêt
La touche
MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
commande la minuterie. Vous pouvez l’utiliser à tout moment, même lorsque le four est en marche.
Appuyez sur la touche
MINUTERIE MARCHE/ARRÊT.
Entrez la durée du décompte. Appuyez sur la touche
MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
pour déclencher le décompte.
Le four émet un signal sonore à la fin du décompte. Pour supprimer le signal, appuyez sur
MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT . REMARQUE : Le voyant de la minuterie s’allume durant la
période de décompte.
Verrouillage pour enfants
Il est possible de désactiver les fonctions du tableau de commande pour empêcher la mise en marche accidentelle ou l’utilisation du four par des enfants.
Pour désactiver ou réactiver les commandes, appuyez et maintenez la pression pendant environ trois secondes sur
ARRÊT/EFFACER.
Lorsque le tableau de commande est
désactivé, un
« L »
est affiché à l’extrême droite.
Affichage marche/arrêt
Pour désactiver l’affichage de l’horloge, appuyez sur la touche
0
pendant 3 secondes environ. Vous ne pouvez pas
vous servir de la fonction
Affichage marche/arrêt
lorsqu’une
fonction de cuisson est en cours d’utilisation.
Plateau tournant
Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant activé. Il peut être désactivé pour les grand plats. Appuyez sur la touche
PLATEAU TOURNANT
pour mettre
le plateau tournant en marche ou l’arrêter.
Parfois, le plateau tournant peut devenir trop chaud au toucher.
Faites attention de ne pas y toucher pendant ou après la cuisson.
1
2
3
Terminologie de la cuisson aux micro-ondes
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
29
Aération
Après avoir recouvert un récipient avec une pellicule plastique, vous pouvez laisser une ouverture en soulevant un des coins, pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Couvrir
Les couvercles retiennent l’humidité, assurent une cuisson plus uniforme et réduisent la durée de cuisson. Une pellicule plastique légèrement soulevée ou un morceau de papier ciré permettent à l’excès de vapeur de s’échapper.
Étincelles
La formation d’étincelles dans le four à micro-ondes est provoquée par :
n un article en métal ou du papier d’aluminium qui touche les parois
du four.
n du papier d’aluminium qui n’épouse pas bien la forme des
aliments (les coins relevés agissent comme des antennes).
n des articles en métal, comme les attaches, les broches à volaille, la
garniture dorée de la vaisselle.
n des essuie-tout en papier recyclé, contenant des particules
métalliques.
Protéger
Dans un four traditionnel, vous recouvrez la poitrine d’un poulet ou des aliments déjà cuits pour éviter qu’ils ne brunissent trop. Lorsque vous faites cuire des aliments aux micro-ondes, vous devez recouvrir les parties les moins épaisses des aliments (comme le bout des ailes et les cuisses d’une volaille) avec de petites bandes de papier d’aluminium pour éviter que ces zones ne soient cuites avant les parties plus charnues.
Temps de repos
Lors de la cuisson dans un four traditionnel, certains aliments comme les rôtis ou les gâteaux doivent reposer pour finir de cuire ou se raffermir. Ce temps de repos est particulièrement important après la cuisson aux micro­ondes. Notez qu’un gâteau cuit aux micro-ondes ne doit pas refroidir sur une grille.
Terme Définition
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Entretien et nettoyage du four à micro-ondes
30
Conseils pratiques
De temps à autre, vous pouvez essuyer l’intérieur du four avec un linge imbibé d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude pour plus de fraîcheur.
Débranchez le cordon avant de nettoyer une partie quelconque de ce four.
Nettoyage de l’intérieur du four
Parois verticales, sole, hublot interne, composants métalliques et pièces en plastique de la porte
Certaines éclaboussures peuvent être enlevées avec un essuie-tout, d’autres doivent être essuyées avec un linge humide. Pour éliminer les taches grasses, utilisez un chiffon imbibé d’eau et de savon, puis rincez avec un chiffon humide. N’utilisez jamais un produit de nettoyage abrasif ou un ustensile pointu sur les parois du four.
Pour nettoyer la surface de la porte et la surface du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la porte, utilisez des savons ou des détergents doux et non abrasifs, ainsi qu’une éponge ou un linge doux. Rincez avec un chiffon humide et séchez.
N’utilisez jamais de nettoyant commercial pour four sur une partie de votre four à micro-ondes, quelle qu’elle soit.
Plateau tournant et support amovibles
Pour éviter de casser le plateau tournant, ne le trempez pas dans l’eau immédiatement après la cuisson. Lavez-le avec soin dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Le plateau tournant et son support peuvent casser si vous les faites tomber. Veillez à ne jamais faire fonctionner le four si le plateau tournant et son support ne sont pas en place.
www.electromenagersge.ca
31
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
Nettoyage de l’extérieur du four
N’utilisez pas de produits contenant de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer le four à micro-ondes. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent endommager l’aspect du four à micro-ondes.
Caisse
Nettoyez l’extérieur du four à micro-ondes avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Rincez et faites sécher. Essuyez le hublot avec un chiffon humide.
Tableau de commande et porte
Nettoyez avec un chiffon humide. Séchez bien. N’utilisez pas un produit de nettoyage à pulvériser, une grande quantité d’eau savonneuse, un produit abrasif ou un objet acéré sur le tableau de commande – ils peuvent l’endommager. Certains essuie-tout en papier peuvent également rayer le tableau de commande.
Surface de la porte
Il est important que la surface de la porte qui entre en contact avec le four à micro-ondes reste propre. Utilisez uniquement un détergent doux non abrasif avec une éponge propre ou un chiffon doux. Rincez bien.
Acier inoxydable (certains modèles)
N’utilisez pas de tampon en laine d’acier, il raierait la surface
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez un chiffon chaud, humide et un détergent doux convenant aux surfaces en acier inoxydable. Utilisez un linge propre, chaud et humide pour retirer le savon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre et sec. Frottez toujours doucement et dans le sens du grain.
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Avant de contacter un service de dépannage…
32
Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous et sur les pages suivantes pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
Problème Causes possibles Solutions
Le four ne fonctionne pas
Un fusible de votre domicile Remplacez le fusible ou est peut être grillé ou le réenclenchez le disjoncteur. disjoncteur s’est déclenché.
Surtension. Débranchez puis rebranchez
le cordon d’alimentation du four.
Fiche mal branchée sur Veillez à bien insérer la fiche la prise. à 3 broches dans la prise de
courant.
La porte n’est pas bien fermée. Ouvrez la porte, puis
refermez-la bien.
Le tableau de commande
La porte n’est pas bien fermée. Ouvrez la porte, puis
est allumé, mais le four ne
refermez-la bien.
fonctionne pas
Vous n’avez pas appuyé Appuyez sur
DÉPART
.
sur
DÉPART
après avoir
sélectionné une option. Une autre option a été Appuyez sur
ARRÊT/EFFACER
.
sélectionnée et vous n’avez pas appuyé sur
ARRÊT/EFFACER
pour l’annuler.
Vous n’avez pas entré la durée Veillez à entrer la durée de de cuisson après
avoir appuyé
cuisson après avoir appuyé sur
sur
CUISSON MINUTÉE.
CUISSON MINUTÉE
.
ARRÊT/EFFACER
a été Reprogrammez la cuisson
accidentellement utilisé. et appuyez sur
DÉPART
.
Vous n’avez pas entré le poids Veillez à entrer le poids des des aliments après avoir aliments après avoir sélectionné
Décongélation
sélectionné
Décongélation
automatique. automatique
.
« SENSOR ERROR »
Lors de l’utilisation des Fermez la porte, appuyez sur
(Erreur capteur) s’affiche
fonctions
Maïs soufflé, ARRÊT/EFFACER
et
Réchauffage, Boisson,
recommencez.
Volaille/Poisson, Pomme de terre,ouLégumes
, la porte a été ouverte avant que la vapeur ne puisse être détectée.
Le capteur n’a pas détecté Utilisez
Cuisson minutée
de vapeur pendant la durée pour augmenter la durée de maximum impartie. cuisson.
www.electromenagersge.ca
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
33
n De la vapeur s’échappe de la porte. n Un reflet de lumière autour de la porte ou du boîtier. n Une baisse d’intensité de la lampe du four ou un changement dans
le bruit du ventilateur lorsque le four fonctionne à un niveau de puissance autre que le niveau maximum.
n Un cognement sourd pendant que le four fonctionne. n Le plateau tournant se met en marche et s’arrête automatiquement
lors de l’utilisation de la fonction
MAÏS SOUFFLÉ
.
n Des interférences perturbent la réception des ondes de radio et de
télévision lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Ces interférences sont semblables à celles des autres petits électroménagers et n’indiquent pas un mauvais fonctionnement de votre four. Branchez-le sur un circuit électrique différent, éloignez la radio ou la télévision le plus possible du four ou vérifiez la position et le signal de l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
Situations courantes pendant la cuisson au four à micro-ondes
Problème Causes possibles Solutions
« LOCKED » (Verrouillé)
Le tableau de commande Appuyez sur
ARRÊT/EFFACER
s’affiche
a été verrouillé. (Lorsque et maintenez-la enfoncée le tableau de commande est pendant environ 3 secondes verrouillé,
« L »
s’affiche.) pour déverrouiller le tableau.
La quantité d’aliments est
Le
réchauffage par capteur
Utilisez
Cuisson minutée
pour
trop grande pour le
est destiné aux portions les grandes quantités
réchauffage par capteur
individuelles de certains d’aliments. aliments.
SécuritéUtilisationDépannage
Service à la clientèle
Notes
34
35
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY -
POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
36
CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD – THANKS
DÉCOUPEZ ICI ET ENVOYEZ LA FICHE – MERCI
For Canadian
Customers
Pour les
consommateurs
canadiens
ONTARIO, L4Y 4G1
P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA
MAIL TO:
POSTEZ À :
Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de
communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant
ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en
vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.
www.electromenagersge.ca
www.geappliances.ca
D/J
APT.NO/APP./RR#
: EXPIRATION
POSTAL CODE/CODE POSTAL
LAST NAME / NOM
PROVINCE
Y/A M
IF YES/SI OUI
MODEL / MODÈLE
NO/NON
YES/OUI
SERIAL / SÉRIE
ENGLISH
FRANÇAIS
CORRESPONDENCE
CORRESPONDANCE
.
FIRST NAME / PRÉNOM
MS.
MRS. / MME
RUE STREET NAME / RUE
O
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE
Please register your product to enable us to contact you in
the remote event a safety notice is issued for this product
and to allow for efficient communication under the terms of
our warranty, should the need arise.
REGISTER ON-LINE:
ENREGISTREMENT SUR INTERNET À :
MR. / M.
MISS/MLLE
STREET NO / N
TELEPHONE/TÉLÉPHONE E-MAIL/COURRIEL
IND. RÉG.
CITY / VILLE
AREA CODE/
I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.
Y/A M D/J
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?
AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL ?
NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND
INSTALLA TION DATE / DATE D’INST ALLATION
Je ne désire pas recevoir d’offres promotionnelles concernant ce produit
Période de garantie Mabe remplacera :
Un an Toute pièce
du four à micro-ondes qui se révèle défectueuse en
À compter de la date
raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Au cours de
d’achat d’origine
cette
garantie limitée d’un an
, Mabe fournira également,
sans frais
, toute la main-d’œuvre pour la réparation ou le remplacement à domicile de la pièce défectueuse.
Pour chacune des garanties limitées énumérées ci-dessus : Pour éviter les frais de déplacement, vous devez apporter votre four à micro-ondes chez un réparateur Customer Care®de Mabe et le récupérer après la réparation. Un service à domicile est aussi disponible, mais vous devez assumer les frais de déplacement du réparateur.
Service à la clientèle
DépannageUtilisationSécurité
Garantie
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care®. Pour demander une réparation, 24 heures sur 24, en ligne, visitez le site www.electromenagersge.ca ou appelez le 1-800-561-3344. Veuillez avoir les numéros de série et de modèle de votre appareil à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où un réparateur agréé Mabe n’est pas disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé Mabe.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, contactez le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province.
Garant : Mabe Canada Inc., Burlington
n Toute visite à votre domicile pour vous
expliquer le fonctionnement de l’appareil.
n Une installation, livraison ou un entretien
inadéquats.
n Tout produit auquel il n’est pas possible
d’accéder pour effectuer les réparations nécessaires.
n Toute défectuosité du produit lorsqu’il a
été utilisé de façon abusive ou inadéquate, employé à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales.
n Le remplacement des fusibles ou le
réenclenchement des disjoncteurs de votre domicile.
n Tout dommage au produit attribuable à un
accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
n Tout dommage accessoire ou indirect,
causé par des défaillances possibles de l’appareil.
n Tout dommage causé après la livraison.
Ce que Mabe ne couvre pas :
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date
d’achat d’origine est
requise pour obtenir des
services sous garantie.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, dont celles de qualité marchande ou d’aptitude du produit pour une application particulière, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.
37
Service à la clientèle
Pour tout problème 1-800-561-3344
Si vous avez des questions, appelez Mabe Canada Inc.
Service de réparation à domicile 1-800-561-3344
Pour bénéficier du service de réparation expert de Mabe, il suffit de téléphoner.
Contrats d’entretien 1-800-461-3636
Vous pouvez désormais bénéficier d’un service de réparation sans surprises ni tracas tant que vous possédez votre appareil. Lorsque votre garantie est encore en vigueur, vous pouvez acheter un CONTRAT D’ENTRETIEN DE MABE. Pour un coût modique (seulement quelques sous par jour) le Service après-vente de Mabe s’occupera des réparations (pièces et main-d’œuvre) dont votre appareil peut avoir besoin.
Pièces et accessoires 1-800-263-0686
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent directement recevoir des pièces ou accessoires à domicile.
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.
Satisfaction concernant le service après-vente
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de Mabe, voici la marche à suivre. D’abord, communiquez avec ceux qui ont réparé votre appareil. Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait, écrivez en donnant tous les détails (y compris votre numéro de téléphone) à : Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc., Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.-B. E1C 9M3.
Imprimé en Malaisie
Loading...