GENERAL ELECTRIC PEB2060SMSS, PEB2060DMCC, PEB2060DMBB, PEB2060DMWW User Manual [fr]

Page 1
www.electromenagersge.ca
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 à 6
Utilisation
Autres caractéristiques . . . . .16–18
Caractéristiques du four . . . . . .7, 8
Fonctions automatiques . . . . . . .12
Fonctions minutées . . . . . . . .9–12
Niveaux de puissance . . . . . . . . . .9
Terminologie de la cuisson
aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . .18
Entretien et nettoyage . . . . . . . . .19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Situations normales . . . . . . . . . .20
Service à la clientèle
Enregistrement du produit . . .21, 22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Service à la clientèle
. . . . . . . . . . .Dernière de couverture
Manuel de l’utilisateur
PEB206C
Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :
N° de modèle______________
N° de série ______________
Vous trouverez ces numéros sur une étiquette à l’intérieur
Four à micro-ondes
du four.
350A4502P622 29-5599 06-07 ATS
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
(a) N’essayez pas
porte est ouverte. Cela vous exposerait aux effets nocifs des micro-ondes. Il est important de ne jamais forcer ou modifier le système de verrouillage de sécurité.
(b) Ne placez aucun
et la porte. Ne laissez pas de saleté ou de résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
Veuillez suivre les mesures de sécurité ci-dessous lorsque vous utilisez un appareil électrique :
Lisez et respectez les mesures de sécurité énoncées dans la section
exposition excessive aux micro-ondes
Cet appareil doit être mis à la terre. Utilisez uniquement une prise de courant convenablement mise à la terre. Reportez-vous à la section de la page 4.
Veillez à respecter les instructions d’installation fournies concernant le choix de l’emplacement et l’installation de l’appareil.
Assurez-vous que l’avant de la porte est situé à au moins 3 po (7,6 cm) du bord du comptoir pour éviter que l’appareil ne bascule accidentellement lors de l’utilisation.
N’installez pas cet appareil au-dessus d’un évier.
N’installez pas ce four à micro-ondes au-dessus ou
près d’un appareil de chauffage ou de cuisson.
de faire fonctionner cet appareil lorsque la
objet entre la surface frontale du four
Précautions à observer pour éviter une éventuelle
.
Instructions de mise à la terre
(c) Ne faites pas fonctionner
Il est très important que la porte du four ferme bien et que les pièces suivantes ne soient pas endommagées :
(1) Porte (tordue) (2) Charnières et loquets (cassés ou desserrés) (3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un technicien qualifié
cet appareil.
Ne mettez rien sur le four à micro-ondes lorsque celui-ci fonctionne.
Ne faites pas fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il a subi une chute. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente de Mabe ou un réparateur autorisé, qui utilisera un cordon d’alimentation de Mabe.
Ne recouvrez ni n’obstruez aucune des ouvertures de l’appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel. N’utilisez aucun produit chimique ou composé corrosif dans cet appareil. Ce four à micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer et cuire les aliments, et non pour être utilisé en laboratoire ou à des fins industrielles.
le four s’il est endommagé.
est habilité à régler ou réparer
2
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
Cet appareil doit uniquement être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel.
www.electromenagersge.ca
Ce four à micro-ondes n’a été ni testé ni homologué pour une utilisation sur un bateau.
Ne laissez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, – par exemple dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou près d’un évier.
Éloignez le cordon d’alimentation de toute surface chaude.
N’immergez pas la fiche de branchement ou le cordon
d’alimentation dans l’eau.
Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation au bas d’une table ou du comptoir.
Pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four :
— Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez
attentivement votre four lorsque vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matières inflammables pour la cuisson.
— Retirez les attaches et les autres accessoires métalliques
des emballages en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
— Ne rangez rien à l’intérieur du four. Ne laissez pas
d’article en papier, d’ustensile de cuisine ou d’aliments dans le four lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Pour le nettoyage de la surface de la porte, consultez les instructions de la section
four à micro-ondes
Seul un technicien qualifié peut réparer cet appareil. Si une inspection, une réparation ou un réglage s’avèrent nécessaires, communiquez avec le bureau de service après-vente autorisé le plus proche.
Comme pour tout autre appareil électroménager, l’utilisation du four par des enfants doit faire l’objet d’une étroite supervision.
du présent manuel.
Entretien et nettoyage du
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
— Si un feu se déclare dans votre four, laissez la porte
fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au tableau de distribution (fusible ou disjoncteur). Si vous ouvrez la porte, les flammes risquent de se propager.
— N’utilisez pas les fonctions de cuisson par capteur deux fois
de suite pour la même portion d’aliment. Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez la
minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
Cuisson
AVERTISSEMENT!
FORMATION D’ÉTINCELLES
Si vous constatez la présence d’étincelles, appuyez sur la touche EFFACER/ARRÊT et éliminez la cause du problème.
La formation d’étincelles dans le four à micro-ondes est provoquée par :
Une feuille d’aluminium ou un autre article métallique qui entre en contact avec une paroi du four.
Du papier d’aluminium qui n’épouse pas bien la forme des aliments (les bords relevés agissent comme des antennes).
Service à la clientèleDépannageUtilisationSécurité
La présence d’articles métalliques (attaches, broches à volaille, dorures sur la vaisselle).
Des essuie-tout en papier recyclé contenant des particules métalliques.
3
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT!
ALIMENTS
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
Ne faites pas de maïs soufflé dans le four à micro­ondes, à moins d’utiliser un accessoire pour micro­ondes ou des grains de maïs prévus à cet effet.
Certains produits comme les œufs entiers ou les aliments contenus dans des récipients hermétiquement fermés, – par exemple un pot en verre, ne doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes au risque d’éclater. Une telle utilisation du four à micro-ondes peut provoquer des blessures.
Ne faites pas bouillir d’œufs dans le four à micro­ondes. La pression s’accumulerait à l’intérieur du jaune et ferait éclater l’œuf, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Faire fonctionner le four à micro-ondes pendant plus d’une minute ou deux sans placer d’aliments à l’intérieur peut endommager le four et provoquer un incendie. Cela ferait augmenter la température autour du magnétron et pourrait affecter la durée de vie du four.
Percez les jaunes d’œuf et la « peau » d’aliments comme les pommes de terre, les saucisses, les tomates, les pommes, le foie de volaille et autres abats pour permettre à la vapeur de s’échapper pendant la cuisson.
Eau surchauffée
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà de leur point d’ébullition, et cela, sans avoir l’air de bouillir. Le bouillonnement peut ne pas être visible lorsque vous sortez le récipient du four à micro-ondes. AINSI, CES LIQUIDES BRÛLANTS PEUVENT SOUDAINEMENT SE METTRE À BOUILLIR ET DÉBORDER DU RÉCIPIENT LORSQUE CE DERNIER EST DÉPLACÉ OU QU’ON Y PLONGE UN USTENSILE COMME UNE CUILLÈRE.
Ne faites pas chauffer d’aliments pour bébé dans des pots en verre, même si le couvercle a été enlevé. Assurez-vous que les aliments pour bébé sont bien cuits. Remuez les aliments pour répartir la chaleur uniformément. Lorsque vous réchauffez du lait maternisé (formule), faites attention à ne pas vous ébouillanter. La température du lait peut être plus élevée que celle du récipient. Vérifiez toujours la température du lait avant de le donner au bébé.
Ne faites pas décongeler de boissons surgelées dans des bouteilles dont le goulot est étroit (surtout des boissons gazeuses). Il peut se créer une pression, même si le bouchon a été enlevé. Le récipient pourrait éclater et causer des blessures.
La vapeur et les aliments chauds peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous ouvrez des récipients d’aliments chauds comme des sacs de maïs soufflé, des sachets et des boîtes de cuisson. Pour éviter les blessures, tenez votre visage et vos mains éloignés de la vapeur.
Évitez de trop faire cuire les pommes de terre. Elles pourraient se déshydrater et prendre feu, ce qui endommagerait votre four.
Faites bien cuire la viande et la volaille. – La température INTERNE de la viande doit s’élever à au moins 160 °F (70 °C), et celle de la volaille à au moins 180 °F (80 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
Pour réduire le risque de blessures :
— Ne surchauffez pas le liquide.
— Remuez le liquide avant et au milieu de la
période de chauffage.
— N’utilisez pas de récipient à parois verticales
dont le goulot est étroit.
— Une fois le récipient chauffé, laissez-le reposer
dans le four à micro-ondes pendant un court moment avant de le retirer.
— Faites très attention lorsque vous introduisez une
cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
4
Page 5
www.electromenagersge.ca
USTENSILES DE CUISINE CONVENANT AUX MICRO-ONDES
Assurez-vous que tous les ustensiles que vous utilisez dans votre four conviennent à la cuisson aux micro­ondes. La plupart des cocottes en verre, des plats de cuisson, des récipients gradués et des ramequins, ainsi que la vaisselle en porcelaine ou en terre cuite qui ne comporte pas de motifs métalliques, peuvent être utilisés. Certains ustensiles portent la mention « résiste au four à micro-ondes ».
Si vous n’êtes pas certain qu’un ustensile de cuisson convienne aux micro-ondes, faites l’essai suivant : Versez une tasse (250 mL) d’eau dans une tasse graduée en verre et placez-la dans le four à l’intérieur ou à côté de l’ustensile – que vous désirez tester. Chauffez au micro-ondes pendant 30 à 45 secondes à la puissance maximale. Si l’ustensile chauffe, il ne doit pas être utilisé pour la cuisson aux micro-ondes.
Si l’ustensile ne devient pas chaud et que seule l’eau dans la tasse est chaude, il convient à la cuisson aux micro-ondes.
Si vous utilisez un thermomètre à viande pendant la cuisson, assurez-vous qu’il convient à la cuisson aux micro-ondes.
N’utilisez aucun produit en papier recyclé. Le papier ciré, les serviettes et les essuie-tout en papier recyclé peuvent contenir des particules métalliques qui pourraient produire des étincelles ou prendre feu. Évitez d’utiliser des produits en papier qui contiennent du nylon ou des fibres de nylon, car ils peuvent aussi prendre feu.
Certains récipients en polystyrène (comme ceux utilisés pour l’emballage de la viande) comportent un mince ruban métallique incrusté. Durant la cuisson, ce ruban peut brûler le fond du four et enflammer un essuie-tout.
N’utilisez pas le four à micro-ondes pour sécher des journaux.
Ce ne sont pas tous les types de pellicule plastique qui conviennent aux micro-ondes. Consultez les instructions fournies sur l’emballage.
Pour éviter les projections pendant la cuisson et que les aliments ne se dessèchent, vous pouvez recouvrir les ustensiles d’une pellicule plastique, de papier ciré ou d’une feuille d’essuie-tout. Assurez-vous toutefois de placer la pellicule plastique de façon à ce que la vapeur puisse s’échapper.
La chaleur des aliments peut se transmettre à l’ustensile de cuisson et ce dernier peut devenir chaud. Vous devrez peut-être utiliser des gants isolants pour manipuler ces ustensiles.
Les sachets à « bouillir » et les sachets en plastique étanches doivent être entaillés ou percés selon les directives fournies sur l’emballage. Sinon, le sachet peut éclater pendant ou immédiatement après la cuisson et causer des blessures. De même, les récipients en plastique doivent être entrouverts, puisque le couvercle forme une jointure étanche. Après la cuisson dans un récipient recouvert d’une pellicule plastique étanche, enlevez la pellicule avec prudence. Pour éviter les blessures, tenez votre visage et vos mains éloignés de la vapeur.
Utilisez le papier d’aluminium selon les instructions fournies dans le présent manuel. Les repas préparés contenus dans des barquettes en aluminium de moins de 3/4 po (1,9 cm) de hauteur peuvent être réchauffés aux micro-ondes. Ôtez la feuille d’aluminium du dessus et remettez la barquette dans la boîte. Lorsque vous utilisez du papier d’aluminium dans le four à micro-ondes, éloignez-le d’au moins 1 po (2,5 cm) des parois du four.
Ustensiles de cuisson en plastique : les ustensiles de cuisson en plastique conçus pour les fours à micro-ondes sont très utiles, mais ils doivent être utilisés avec prudence. Même le plastique conçu pour la cuisson au micro-ondes peut ne pas être aussi résistant à la chaleur qu’un ustensile en verre ou en céramique. Il peut rapidement s’amollir ou carboniser s’il est soumis à une cuisson excessive. S’ils sont longtemps exposés à une cuisson excessive, les aliments et l’ustensile peuvent prendre feu.
Observez les règles suivantes :
N’utilisez que des plastiques conçus pour la
1
cuisson aux micro-ondes et suivez à la lettre les recommandations du fabricant.
Ne faites pas chauffer de récipients vides
2
dans le four à micro-ondes.
Ne permettez pas aux enfants, lorsqu’ils sont
3
seuls, de mettre des ustensiles en plastique dans le four.
Service à la clientèleDépannageUtilisationSécurité
5
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
AVERTISSEMENT
à des chocs électriques.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court­circuit, le conducteur de mise à la terre permet au courant électrique de s’échapper, ce qui réduit le risque de choc électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation comportant un fil et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
Si vous ne comprenez pas toutes les instructions de mise à la terre ou si vous êtes incertain de la qualité de la mise à la terre de l’appareil, consultez un électricien qualifié ou un technicien du service après-vente.
REMARQUE : N’utilisez pas de fiche d’adaptation avec cet appareil.
– Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur s’expose
Si la prise de courant est une prise murale standard à 2 alvéoles, c’est à l’utilisateur qu’incombent la responsabilité et l’obligation de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
Ne coupez ou ne retirez jamais la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
Nous déconseillons l’utilisation d’un cordon prolongateur avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifiés d’installer une prise près de l’appareil. (Consultez la section
Pour un fonctionnement optimal, branchez cet appareil dans sa propre prise électrique, pour éviter que les lampes ne clignotent, les fusibles ne sautent ou le disjoncteur ne se déclenche.
CORDONS PROLONGATEURS.
CORDONS PROLONGATEURS
L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation relativement court. Cela réduit les risques d’emmêlement ou de trébuchement.
)
Vous pouvez utiliser un cordon prolongateur si vous usez de prudence.
Si vous utilisez un cordon prolongateur :
La capacité nominale indiquée sur le cordon prolongateur doit être au moins aussi élevée que la
1
capacité nominale de l’appareil. Le cordon prolongateur doit comporter 3 conducteurs (un conducteur de mise à la terre) et il
2
doit être branché dans une prise à 3 alvéoles. Le cordon prolongateur doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas du bord du comptoir
3
ou de la table, pour éviter que des enfants ne le saisissent ou qu’ils trébuchent accidentellement.
Si vous utilisez un cordon prolongateur, la lampe du four peut clignoter et le son du ventilateur peut changer lorsque le four fonctionne. La durée de cuisson nécessaire peut également augmenter.
Lisez et suivez attentivement ces consignes de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6
Page 7
Caractéristiques de votre four à micro-ondes
Les caractéristiques et l’aspect du four à micro-ondes montré dans ce manuel peuvent être différents de ceux de votre appareil.
www.electromenagersge.ca
1 200 watts
2
Caractéristiques du four
3
7
6
4
UtilisationSécurité
5
Loquets de la porte.
Hublot avec écran métallique.
2
métallique permet l’observation des aliments durant la cuisson et retient les micro-ondes à l’intérieur du four.
Guide pratique.
3
Tableau de commande avec affichage.
4
Bouton d’ouverture de la porte.
5
bouton d’ouverture pour ouvrir la porte.
Plateau tournant amovible.
6
son support utilisez le four. Vous pouvez retirer le plateau tournant pour le nettoyage.
Support amovible.
7
tournant doit être en place lorsque vous utilisez le four.
REMARQUE : La plaque signalétique, les ouvertures d’évent et la ampe du four sont situées sur les parois intérieures du four à micro-ondes.
doivent
être en place lorsque vous
Le support du plateau
La protection
Appuyez sur le
Le plateau tournant et
Accessoires en option
Peuvent être achetés chez votre fournisseur GE. Choisissez le nécessaire d’installation approprié pour convertir cet appareil en four à micro-ondes encastré.
Pour les installations de 27 po (68,6 cm) :
Modèle Nécessaire
PEB206CDNBB JX2027DMBB PEB206CSNSS JX2027SMSS PEB206CDNWW JX2027DMWW
Pour les installations de 30 po (76,2 cm) :
Modèle Nécessaire
PEB206CDNBB JX2030DMBB PEB206CSNSS JX2030SMSS PEB206CDNWW JX2030DMWW
Service à la clientèleDépannage
7
Page 8
Caractéristiques de votre four à micro-ondes
Votre four permet de cuire les aliments par cuisson minutée et par capteur. Il comporte également des fonctions de décongélation et de cuisson automatiques.
2
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
CUISSON
MINUTÉE
N
IVEAU DE
PUISSANCE
Cuisson express
D
ÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE
+
30 SEC.
Commandes de cuisson
Avant de commencer, consultez le guide pratique.
Fonctions minutées
Appuyez sur Entrez
CUISSON MINUTÉE La durée de la cuisson
Appuyez une ou deux fois
DÉCONGÉLATION AUTO/MINUTÉE La durée de la décongélation CUISSON EXPRESS Mise en marche immédiate! NIVEAU DE PUISSANCE Un niveau de puissance (1 à 10) + 30 SEC. Mise en marche immédiate!
MAÏS
SOUFFLÉ
BOISSON
LÉGUME
POMME
DE TERRE
D
ÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE
R
ÉCHAUFFER
POULET/ POISSON
Caractéristiques de cuisson avec capteur et caractéristiques
2
automatiques
App
uyez sur Entrez Options
MAÏS SOUFFLÉ Mise en marche immédiate! Durée plus/moins LÉGUME Mise en marche immédiate! Durée plus/moins
Appuyez une fois (légumes frais) Appuyez deux fois (légumes surgelés) Appuyez trois fois (légumes en conserve)
RÉCHAUFFER Mise en marche immédiate! BOISSON Mise en marche immédiate! POMME DE TERRE Mise en marche immédiate! Durée plus/moins POULET/POISSON Mise en marche immédiate! Durée plus/moins
Appuyez une fois (morceaux de poulet) Appuyez deux fois (poisson)
Appuyez sur Entrez
DÉCONGÉLATION AUTO/MINUTÉE Le poids de l’aliment
8
Page 9
À propos du changement du niveau de puissance
www.electromenagersge.ca
CUISSON
MINUTÉE
AFFICHAGE
NIVEAU DE
PUISSANCE
DÉPART
PAUSE
Vous pouvez entrer ou changer le niveau de puissance immédiatement après avoir réglé la durée de la cuisson minutée ou de la
.
express
Appuyez sur
1
Entrez la durée de cuisson.
2
Appuyez sur
3
Sélectionnez le niveau de puissance
4
désiré : 1 à 10. Appuyez sur
5
Les différents niveaux de puissance donnent une plus grande souplesse à la cuisson aux micro-ondes. Les niveaux de puissance du four à micro-ondes sont comparables à ceux des éléments chauffants d’une cuisinière. Chaque niveau de puissance utilise l’énergie des micro­ondes durant un certain pourcentage du temps de cuisson. Le utilise l’énergie des micro-ondes 70 % du temps de cuisson. Le émet des micro-ondes pendant 30 % du temps. Le utilise l’énergie des micro-ondes durant toute la durée de la cuisson, est le plus fréquemment utilisé. À réglage élevé (10), les aliments cuisent plus vite, mais il faut les remuer ou les retourner plus souvent.
Cuisson minutée
NIVEAU PUISSANCE.
DÉPART.
niveau de puissance 7
niveau de puissance 3
niveau de puissance élevé (10)
Cuisson
.
, qui
L’emploi d’un niveau de puissance inférieur permet une cuisson plus uniforme et vous n’avez pas à remuer ou retourner les aliments aussi souvent. Avec certains aliments, vous obtiendrez une meilleure saveur, texture ou apparence, en réduisant la puissance de chauffage. Diminuez le niveau de puissance si vous faites cuire des aliments qui ont tendance à déborder, comme les pommes de terre à la normande.
Les temps de repos (après la période de cuisson aux micro-ondes) favorisent une distribution uniforme de la chaleur à l’intérieur des aliments. Prenez par exemple le
puissance 3
des micro-ondes n’était pas arrêtée, l’extérieur de la nourriture cuirait avant que l’intérieur ne soit décongelé.
Exemples d’utilisation des divers niveaux de puissance :
Élevé 10 :
d’un liquide.
Moyen-élevé 7 :
ou volaille, plats en cocotte et réchauffage.
Moyen 5 :
de viande moins tendres.
Bas 2 ou 3 :
délicates.
Réchauffage 1 :
amollissement du beurre.
– pour la décongélation : si l’énergie
Poisson, bacon, légumes, ébullition
Cuisson douce pour viande
Cuisson lente pour ragoûts et pièces
Décongélation, mijotage, sauces
Maintien des aliments au chaud,
niveau de
À propos des fonctions minutées
CUISSON
MINUTÉE
AFFICHAGE
NIVEAU DE
PUISSANCE
DÉPART
PAUSE
Cuisson minutée
Cette fonction permet de programmer une période de cuisson dont la durée peut atteindre 99 minutes et 99 secondes.
Le niveau de puissance élevé (10)
automatiquement sélectionné, mais vous pouvez choisir un autre niveau de puissance.
Cuisson minutée I
Appuyez sur
1
Entrez la durée de cuisson.
2
Choisissez le niveau de puissance
3
approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE
niveau de puissance désiré : 1 à 10.)
Appuyez sur
4
Vous pouvez ouvrir la porte du four durant la
Cuisson minutée
Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et appuyez sur
CUISSON MINUTÉE.
DÉPART.
pour vérifier les aliments.
DÉPART
.
est
. Sélectionnez le
Cuisson minutée II
Cette fonction permet de changer automatiquement le niveau de puissance durant la cuisson. Pour utiliser cette fonction :
Appuyez sur
1
Entrez la première durée de cuisson.
2
Choisissez le niveau de puissance
3
approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE
niveau de puissance désiré : 1 à 10.) Appuyez de nouveau sur
4
MINUTÉE.
Entrez la deuxième durée de cuisson.
5
Choisissez le niveau de puissance
6
approprié, si vous ne souhaitez pas utiliser la puissance maximale. (Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE
niveau de puissance désiré : 1 à 10.) Appuyez sur
7
À la fin de la
la Cuisson minutée II
CUISSON MINUTÉE.
. Sélectionnez le
CUISSON
. Sélectionnez le
DÉPART.
Cuisson minutée I, le décompte de
débute.
Service à la clientèleDépannageUtilisationSécurité
9
Page 10
À propos des fonctions minutées
Guide de cuisson pour la cuisson minutée
REMARQUE : Sauf indication contraire, utilisez le niveau de puissance élevé (10).
Légume Quantité Durée Remarques
Asperges
(pointes fraîches)
(pointes surgelées)
Betteraves
(fraîches, entières)
Brocoli
(frais)
(pointes fraîches)
(surgelé, en morceaux) (pointes surgelées)
Carottes
(fraîches, en rondelles) (surgelées)
Chou
(frais)
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
(en morceaux)
Chou-fleur
(bouquets) (frais, entier) (surgelé)
Courge
(fraîche, d’été et jaune) (d’hiver, poivrée ou
musquée)
Épinards
(frais) (surgelés, coupés
et en feuilles)
Haricots
(verts, frais) (verts, surgelés) (de Lima, surgelés)
Macédoine de légumes
(surgelés)
Maïs
(surgelés, en grains)
Maïs en épi
(frais)
(surgelé)
Pois
(frais, écossés) (surgelés)
Pommes de terre
(fraîches, en cubes, blanches)
(fraîches, entières, blanches ou douces)
1 lb (454 g) 5 à 8 min Dans une cocotte de 1½ pte (1,5 L)*, versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Moy. - élevé (7)
Paquet de 10 oz (283 g) 4 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L).
1 botte 16 à 21 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau.
1 botte (1¼ à 1½ lb/ 5 à 9 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau. 570 à 680 g)
1 botte (1¼ à 1½ lb/ 7 à 10 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau. 570 à 680 g)
Paquet de 10 oz (283 g) 4 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L). Paquet de 10 oz (283 g) 4 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
1 lb (454 g) 4 à 8 min Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à 2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau. Paquet de 10 oz (283 g) 3 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
1 pomme moyenne 6 à 9 min Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à 2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau. d’environ 2 lb (900 g)
5 à 9 min Dans une cocotte de 2 à 3 ptes (2 à 3 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
1 pomme moyenne 7 à 10 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau. 1 pomme moyenne 7 à 14 min Dans une cocotte de 2 ptes (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau. Paquet de 10 oz (283 g) 3 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
1 lb (454 g) en tranches 3 à 5 min Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à 2 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau. 1 ou 2 courges (environ 5 à 9 min Coupez en deux et enlevez les membranes fibreuses. Placez les courges
1 lb/454 g chacune) dans un plat de cuisson oblong en verre de 2 ptes (2 L), le côté coupé en
10 à 16 oz (283 à 454 g) 3 à 6 min Placez les épinards lavés dans une cocotte de 2 ptes (2 L). Paquet de 10 oz (283 g) 3 à 6 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
1 lb (454 g) coupés en 2 10 à 14 min Dans une cocotte de 1½ à 2 ptes (1,5 à 2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau. Paquet de 10 oz (283 g) 4 à 8 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau. Paquet de 10 oz (283 g) 4 à 8 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau.
Paquet de 10 oz (283 g) 2 à 6 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 3 cuillères à soupe (45 mL) d’eau.
Paquet de 10 oz (283 g) 2 à 6 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
1 à 5 épis 1¼ à 4 min Placez les épis dans un plat de cuisson en verre de 2 ptes (2 L). Si les épis
par épi ne sont pas épluchés, n’ajoutez pas d’eau. Si les épis ont été épluchés,
1 épi 3 à 6 min Placez les épis dans un plat de cuisson oblong en verre de 2 ptes (2 L). 2 à 6 épis 2 à 3 min Recouvrez-le d’une pellicule en plastique avec évent.
par épi Changez la disposition à la mi-cuisson.
2 lb (900 g) non écossés 7 à 9 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez ¼ t (60 mL) d’eau. Paquet de 10 oz (283 g) 2 à 6 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez 2 cuillères à soupe (30 mL) d’eau.
4 pommes de terre – 6 à 9 à 11 min Pelez et coupez en cubes de 1 po (2,5 cm). Dans une cocotte de 2 ptes 8 oz (170 à 225 g) chacune (2 L), versez ½ t (120 mL) d’eau. Remuez à la mi-cuisson.
1 – 6 à 8 oz (170 à 225 g) 2 à 4 min Percez avec une fourchette. Mettez-les dans le four en cercle à 1 po
dessous. Retournez les courges après 4 minutes.
ajoutez ¼ t (60 mL) d’eau. Changez la disposition à la mi-cuisson.
(2,5 cm) d’intervalle. Laissez reposer 5 minutes.
10
Page 11
www.electromenagersge.ca
D
ÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE
AFFICHAGE
DÉPART
PAUSE
Guide de décongélation
Décongélation minutée
Cette fonction vous permet d’effectuer une décongélation pendant une durée choisie. Pour les durées de décongélation suggérées, consultez le guide de décongélation. (La
automatique
est expliquée dans la section
Décongélation
Fonction automatique.)
Appuyez sur
1
AUTO/MINUTÉE.
DÉCONGÉLATION
Entrez la durée de décongélation.
2
Appuyez sur
DÉPART/PAUSE
.
3
Lorsque le four émet un signal, retournez les aliments et séparez ou réarrangez-les pour permettre une décongélation plus uniforme. Protégez les parties tièdes avec de petits morceaux de papier d’aluminium. Le four continue la décongélation si vous n’ouvrez pas la porte pour retourner l’aliment.
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd pendant la décongélation. Ce bruit est normal lorsque le four ne fonctionne pas au niveau de
élevé
puissance
.
Conseils de décongélation
Vous pouvez décongeler les aliments contenus dans du papier ou du plastique sans avoir à les retirer de leur emballage. Taillez ou percez des ouvertures dans les emballages étanches APRÈS le début de la décongélation. Entrouvrez les récipients en plastique.
Un plat cuisiné surgelé de format familial peut être décongelé et cuit ou réchauffé aux micro-ondes. Si le produit est fourni dans un récipient en aluminium, mettez-le dans un plat allant au four à micro-ondes.
Les aliments rapidement périssables ne doivent pas être laissés à température ambiante pendant plus d’une heure après la décongélation. Les bactéries nocives prolifèrent rapidement à température ambiante.
Pour une décongélation plus uniforme des aliments volumineux, comme les rôtis, utilisez la
Décongélation automatique.
vous que les grosses pièces de viande sont complètement décongelées avant de les cuire.
Un aliment décongelé doit être froid, mais uniformément tendre. Si l’aliment comporte encore des zones congelées, remettez-le brièvement dans le four à micro-ondes ou attendez quelques minutes.
Assurez-
Aliment Durée Remarques
Fruits Sachet en plastique – 1 à 2
paquet de 10 oz (283 g)
Pains, gâteaux Petits pains divers (un)
Brioches environ 12 oz (340 g) Poisson et fruits de mer
Filets, surgelés – 1 lb (454 g) Crustacés, petits morceaux
1 lb (454 g)
Viandes Bacon–1 lb (454 g)
Saucisses de Francfort (hot-dog) –
1 lb (454 g)
Viande hachée –1 lb (454 g) Rôtis : bœuf, agneau, veau, porc
Biftecks, côtelettes et escalopes
Volaille Poulet à griller, en morceaux
2-1/2 à 3 lb (1,2 à 1,3 kg)
Poulet entier
2-1/2 à 3 lb (1,2 à 1,3 kg)
Poulet de Cornouailles
Poitrine de dinde
4 lb à 6 lb (1,8 à 2,7 kg)
3 à 7 min Placez-les dans la casserole. À la mi-décongélation, retournez-les et défaites-les en morceaux.
1 à 5 min
¼ min 2 à 4 min Changez la disposition à la mi-décongélation.
6 à 9 min
2 à 5 min Placez le paquet non déballé dans le four. Laissez reposer 5 minutes après la décongélation. 2 à 5 min Placez le paquet non déballé dans le four. Faites chauffer jusqu’à ce que les saucisses se
4 à 6 min Retournez la viande à la mi-décongélation. 9 à 12 min Utilisez le par lb (454 g)
4 à 8 min Placez la viande non déballée dans un plat à cuisson. Retournez-la à la mi-décongélation et par lb (454 g) couvrez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Lorsque la durée est écoulée, séparez
14 à 19 min Placez le poulet non déballé dans un plat. À la mi-décongélation, déballez-le et retournez-le.
20 à 24 min Placez le poulet emballé dans un plat. À la mi-décongélation, déballez-le et retournez-le.
7 à 12 min Placez le poulet déballé dans le four, la poitrine sur le dessus. Retournez à la mi-décongélation. par lb (454 g) Faites couler de l’eau froide dans la cavité jusqu’à ce que vous puissiez enlever les abats.
3 à 8 min Placez la dinde déballée dans un plat allant au four à micro-ondes, la poitrine en dessous. par lb (454 g) À la mi-décongélation, retournez-la et couvrez les parties tièdes avec du papier
détachent. Au besoin, laissez reposer 5 minutes pour terminer la décongélation.
niveau de puissance 10.
les morceaux et laissez reposer pour compléter la décongélation.
Lorsque la durée est écoulée, séparez les morceaux et placez-les dans un plat. Faites chauffer de 2 à 4 minutes de plus, au besoin. Laissez reposer quelques minutes pour compléter la décongélation.
Couvrez les parties tièdes avec du papier d’aluminium. Terminez la décongélation. Au besoin, faites couler de l’eau froide dans la cavité jusqu’à ce que vous puissiez enlever les abats.
d’aluminium. Terminez la décongélation. Laissez reposer pendant 1 à 2 heures au réfrigérateur pour terminer ladécongélation.
Service à la clientèleDépannageUtilisationSécurité
11
Page 12
À propos des fonctions minutées
Cuisson express
Cuisson express
I
l s’agit d’un moyen rapide pour sélectionner une
durée de cuisson allant de 1 à 6 minutes.
Appuyez sur l’une des touches du clavier
Cuisson express
1 à 6 minutes de cuisson au
puissance 10
touche
2
+
30
SEC.
Ajout de 30 secondes
Vous pouvez utiliser cette fonction de deux
(de 1 à 6) pour sélectionner
. Par exemple, appuyez sur la
pour 2 minutes de cuisson.
façons :
Pour ajouter 30 secondes au décompte à chaque pression de la touche.
À propos des fonctions automatiques
Décongélation automatique
Utilisez la fonction pour la viande, la volaille et le poisson. Utilisez la fonction pour la plupart des autres produits alimentaires surgelés.
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
D
ÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE
niveau de
Décongélation automatique
Décongélation minutée
Il est possible de modifier le niveau de puissance durant le décompte. Appuyez sur
NIVEAU DE PUISSANCE
, puis entrez
une valeur de 1 à 10.
Pour faire une cuisson rapide d’une durée de
30 secondes.
(La
Décongélation minutée
dans la section
Fonctions minutées
est expliquée
.)
Un guide pratique se trouve sur la façade intérieure du four.
Guide
12
AFFICHAGE
DÉPART
PAUSE
Lorsqu’on emploie la fonction de
Décongélation automatique
automatiquement la durée de décongélation et le niveau de puissance qui fourniront les meilleurs résultats pour des portions de viande, de volaille ou de poisson pesant jusqu’à 6 lb (2,7 kg).
Appuyez sur
1
AUTO/MINUTÉE
À l’aide du guide de conversion ci-
2
dessous, entrez le poids de l’aliment. Par exemple, appuyez sur les touches
1et2
(1 lb et 3 onces ou 544 g).
Appuyez sur
3
DÉCONGÉLATION
pour une quantité de 1,2 lb
DÉPART
, le four sélectionne
.
.
Retirez la viande de son emballage et placez-la sur un plat allant au four à micro-ondes.
Lorsque le four émet un signal sonore, retournez l’aliment. Retirez la viande décongelée du four ou protégez les parties tièdes avec de petits morceaux de papier d’aluminium.
Pour la plupart des pièces de viande, on doit ajouter une période d’attente de 5 minutes pour terminer la décongélation. Pour un gros rôti, la période d’attente devrait être d’environ 30 minutes.
Guide de conversion
Si le poids des aliments est indiqué en livres et en onces ou en kilogrammes et en grammes, vous devez le convertir en livres et en dixièmes de livre (0,1).
Poids des aliments en oz Poids des aliments en g Poids à entrer (en dixièmes de lb)
1 à 2 28 à 56 0,1
3 85 0,2 4 à 5 113 à 142 0,3 6 à 7 170 à 200 0,4
8 225 0,5
9 à 10 255 à 283 0,6
11 312 0,7 12 à 13 340 à 370 0,8 14 à 15 400 à 425 0,9
Page 13
À propos des caractéristiques de cuisson avec capteur.
Capteur d’humidité
Le
Avec couvercle
Avec ouverture
capteur
automatiquement la durée de cuisson selon les types d’aliments et les quantités.
N’utilisez pas les fonctions de cuisson avec capteur deux fois de suite pour la même portion d’aliment, – vous pourriez la faire trop cuire ou la faire brûler. Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez la
Des récipients et couvercles adaptés sont essentiels à une cuisson par capteur optimale.
Utilisez toujours des contenants pour cuisson au four à micro-ondes et recouvrez-les d’une
pellicule plastique en laissant une ouverture ou d’un couvercle. N’utilisez jamais de couvercle en plastique trop étanche – qui empêcherait la vapeur de s’échapper et ferait trop cuire l’aliment.
détecte le niveau d’humidité tout au long de la cuisson. Le four ajuste
Cuisson minutée
pour augmenter la durée de cuisson.
www.electromenagersge.ca
Séchez les contenants pour qu’ils ne faussent pas les indications du capteur.
Assurez-vous que l’extérieur des récipients et l’intérieur du four à micro-ondes sont secs avant de mettre les aliments dans le four. Des gouttelettes d’humidité qui se transformeraient en vapeur pourraient tromper le capteur.
Service à la clientèleDépannageUtilisationSécurité
13
Page 14
Fonctions avec capteur
Utilisez uniquement des emballages
de maïs soufflé de 1,75 à 3,5 oz
(50 à 100 g) pour four à micro-ondes.
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour la même portion d’aliment, vous pourriez la faire trop cuire ou la faire brûler.
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
MAÏS
SOUFFLÉ
Maïs soufflé
Comment utiliser la fonction
Suivez les instructions fournies sur
1
l’emballage. Servez-vous de la fonction
Cuisson minutée
moins de 1,75 oz (50 g) ou plus de 3,5 oz (100 g). Placez le sachet de maïs soufflé au centre du four à micro-ondes.
Appuyez sur
2
met en marche immédiatement.
Si vous ouvrez la porte alors que le mot
« POPCORN » (Maïs soufflé)
message apparaît. Fermez la porte et appuyez immédiatement sur
Si le maïs n’est pas assez éclaté après le décompte, utilisez la fonction pour augmenter la durée de cuisson.
« SENSOR ERROR » (Erreur de capteur)
si l’emballage pèse
MAÏS SOUFFLÉ.
START.
Maïs soufflé
Le four se
est affiché, le
Cuisson minutée
:
Modification du programme Maïs soufflé (augmentation ou réduction de la durée de cuisson)
Si vous trouvez que la marque de maïs que vous utilisez n’éclate pas assez ou cuit trop, vous pouvez augmenter ou diminuer de 20 à 30 secondes la durée automatique de cuisson.
Pour diminuer la durée :
Après avoir appuyé sur la touche
MAÏS SOUFFLÉ
1 immédiatement après la mise en marche du four pour diminuer la durée de cuisson de 20 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour réduire la durée de 10 secondes supplémentaires (temps total en moins : 30 secondes).
Pour augmenter la durée :
Après avoir appuyé sur la touche
MAÏS SOUFFLÉ
9 immédiatement après la mise en marche du four, pour augmenter la durée de cuisson de 20 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche 9 pour ajouter 10 secondes de plus (temps additionnel total : 30 secondes).
, appuyez sur la touche
, appuyez sur la touche
BOISSON
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour la même portion d’aliment, vous pourriez la faire trop cuire ou la faire brûler.
Boisson
Appuyez sur tasse de café ou un autre type de boisson allant de de 8 à 10 oz (227 à 284 mL).
Lors de l’emploi de la fonction Boisson, le liquide soumis au chauffage peut devenir très chaud. Vous devez manipuler le récipient avec prudence.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le décompte, utilisez la pour augmenter la durée de cuisson.
BOISSON
pour réchauffer une
Cuisson minutée
14
Page 15
www.electromenagersge.ca
RÉCHAUFFER
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour la même portion d’aliment, vous pourriez la faire trop cuire ou la faire brûler.
LÉGUME
POMME
DE TERRE
POULET/ POISSON
REMARQUE : N’utilisez pas cette fonction deux fois de suite pour la même portion d’aliment, vous pourriez la faire trop cuire ou la faire brûler.
Réchauffage
La fonction Réchauffage permet de réchauffer des portions d’aliments déjà cuits allant de 4 à 36 oz (de 113 g à 1 kg) ou une assiette de restes.
Placez les aliments couverts dans le four.
1
Appuyez sur en marche immédiatement.
Le four signale l’apparition de vapeur et
2
le décompte de la durée restante débute.
N’ouvrez pas la porte avant la fin du décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la et appuyez immédiatement sur
RÉCHAUFFER
. Le four se met
DÉPART
.
Après avoir retiré les aliments du four, remuez-les si possible pour rendre la température uniforme. La température des aliments réchauffés peut varier énormément. Certaines parties peuvent être extrêmement chaudes.
Cuisson par capteur
Légumes, pommes de terre, poisson, morceaux de poulet
La cuisson par capteur permet de cuire une grande variété d’aliments (voir le
cuisson
et facile.
ci-dessous) de façon automatique
Placez les aliments couverts dans le four.
1
Appuyez sur la touche correspondant au type d’aliments. Pour les légumes, appuyez une fois sur légumes frais, deux fois pour les légumes surgelés ou trois fois pour les légumes en conserve. Pour le poulet ou le poisson, appuyez une fois sur pour des morceaux de poulet ou deux fois pour du poisson. Le four se met en marche immédiatement.
Le four signale l’apparition de vapeur et
2
le décompte de la durée restante débute. Retournez ou remuez les aliments si nécessaire.
LÉGUME
POULET/POISSON
Guide de cuisson
guide de
pour les
Si les aliments ne sont pas assez chauds après le décompte, utilisez la augmenter la durée de cuisson.
Cuisson minutée
pour
Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction Réchauffer pour certains aliments.
Il est préférable de recourir à la
minutée
Produits de boulangerie.
Aliments qui doivent être réchauffés à
Aliments qui doivent être remués ou
pour les aliments suivants :
découvert.
retournés.
Cuisson
Aliments qui, après réchauffage, doivent avoir une surface sèche ou croustillante.
N’ouvrez pas la porte avant la fin du décompte. Si la porte est ouverte, fermez-la
DÉPART
et appuyez immédiatement sur Si les aliments ne sont pas assez cuits après
le décompte, utilisez la fonction
minutée
cuisson.
pour augmenter la durée de
.
Cuisson
Comment modifier les réglages automatiques (les réglages automatiques pour les légumes en conserve ne peuvent pas être modifiés)
Vous pouvez modifier la durée de cuisson pour tous les aliments à votre gré.
Pour réduire la durée de 10 % :
Après avoir appuyé sur la touche de fonction, appuyez immédiatement sur 1 après la mise en marche du four.
Pour augmenter la durée de cuisson de 10 % :
Après avoir appuyé sur la touche de fonction, appuyez immédiatement sur 9 après la mise en marche du four.
Type d’aliment Quantité Remarques
Légumes en conserve
Légumes surgelés
Légumes frais
Pommes de terre
Poisson
Poulet en morceaux
4 à 16 oz Recouvrez-les d’une pellicule plastique, en laissant une
(113 à 454 g) ouverture, ou d’un couvercle.
4 à 16 oz Suivez les instructions sur l’emballage concernant l’addition
(113 à 454 g) d’eau. Recouvrez-les d’une pellicule plastique, en laissant une
ouverture, ou d’un couvercle.
4 à 16 oz Ajoutez ¼ t (60 mL) d’eau par portion. Recouvrez d’une
(113 à 454 g) pellicule plastique, en laissant une ouverture, ou d’un couvercle.
½ à 2 lbs Percez la peau avec une fourchette. Placez les pommes de terre
(227 à 908 g) sur le plateau tournant.
4 à 16 oz Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant une ouverture.
(113 à 454 g)
1 à 8 morceaux Recouvrez d’une pellicule plastique en laissant une ouverture.
Service à la clientèleDépannageUtilisationSécurité
15
Page 16
Autres caractéristiques
VITESSE DE DÉFILEMENT
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
AIDE
RAPPEL
AFFICHAGE
RAPPEL
Aide
La touche des conseils utiles concernant les fonctions de votre four. Appuyez sur la touche sur une touche de fonction.
AIDE
affiche des renseignements et
AIDE
, puis
Vitesse de défilement
La vitesse de défilement de l’affichage peut être modifiée. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes environ pour revoir l’affichage. Sélectionnez la vitesse de défilement, de 1 (défilement lent) à 5 (défilement rapide).
AM/PM
Rappel
La fonction
un réveil, en tout temps, même lorsque le four est en marche. L’heure de être reportée jusqu’à 24 heures.
Appuyez sur la touche
1
Entrez l’heure à laquelle le rappel doit
2
être effectué. (Vérifiez que l’horloge du four affiche l’heure exacte.)
Rappel
peut être utilisée comme
RAPPEL.
rappel
peut
Sélectionnez AM ou PM.
3
Appuyez sur la touche
4
Lorsque le signal sonore de fait entendre, appuyez sur pour l’arrêter. L’heure de s’affiche si vous appuyez sur
REMARQUE : Le voyant lumineux « REM » (Rappel) reste allumé pour montrer que la fonction Rappel est programmée. Pour annuler la fonction Rappel avant qu’elle ne s’active, appuyez sur RAPPEL, puis sur 0. Le voyant « REM » s’éteint.
RAPPEL.
rappel RAPPEL rappel
RAPPEL.
se
CUISSON
MINUTÉE
DÉPART
DIFFÉRÉ
AFFICHAGE
DÉPART
PAUSE
D
ÉCONGÉLATION
AUTO/MINUTÉE
Départ différé
La fonction de sélectionner l’heure de commencement d’une cuisson sur une période maximale de 24 heures.
Appuyez sur la touche
1
Entrez l’heure désirée pour le démarrage
2
du four. (Vérifiez que l’horloge du four affiche l’heure exacte.)
Sélectionnez AM ou PM.
3
Sélectionnez une combinaison de
4
Décongélation automatique, Décongélation minutée
Appuyez sur
5
Départ différé
et
Cuisson minutée
DÉPART.
permet de
Départ différé
.
L’heure de lettres Le four se mettra automatiquement en marche à l’heure choisie. Pour annuler
.
l’heure de sur
EFFACER/ARRÊT.
L’heure peut être affichée en appuyant sur
HORLOGE.
mise en marche différée
« DS » (Départ différé)
mise en marche différée
et les
s’afficheront.
, appuyez
16
Page 17
www.electromenagersge.ca
HORLOGE
AFFICHAGE
HORLOGE
DÉPART
PAUSE
M
INUTERIE
MARCHE/ARRÊT
Horloge
Appuyez sur cette touche pour entrer l’heure.
Appuyez sur
1
Entrez l’heure.
2
Sélectionnez AM ou PM.
3
Appuyez sur
4
Pour vérifier l’heure lors de l’utilisation du four à micro-ondes, appuyez sur
HORLOGE.
DÉPART
ou sur
HORLOGE
HORLOGE.
.
Départ/Pause
En plus de démarrer différentes fonctions, la touche
DÉPART/PAUSE
la cuisson sans ouvrir la porte ou effacer l’affichage.
vous permet d’arrêter
Minuterie marche/arrêt
La touche la minuterie; vous pouvez l’utiliser à tout moment, même durant une autre opération de votre four.
Minuterie marche/arrêt
commande
AFFICHAGE
M
INUTERIE
MARCHE/ARRÊT
EFFACER
ARRÊT
Appuyez sur la touche
1
MARCHE/ARRÊT
Entrez la durée du décompte.
2
Appuyez sur la touche
3
MARCHE/ARRÊT
décompte.
Le four émet un signal sonore à la fin du décompte. Pour arrêter le signal, appuyez sur
MINUTERIE MARCHE/ARRÊT.
REMARQUE : Le voyant lumineux de la minuterie
s’allume durant la période de décompte.
MINUTERIE
.
MINUTERIE
pour déclencher le
Verrouillage pour enfants
Il est possible de désactiver les fonctions du tableau de commande, pour empêcher la mise en marche accidentelle ou l’utilisation du four par des enfants.
Pour désactiver ou réactiver les commandes, maintenez la touche pendant environ trois secondes. Lorsque le tableau de commande est verrouillé, un « apparaît sur l’afficheur.
EFFACER/ARRÊT
enfoncée
L
Service à la clientèleDépannageUtilisationSécurité
»
17
Page 18
Autres caractéristiques
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
AFFICHAGE
VOLUME
DU SIGNAL
Affichage marche/arrêt
Pour désactiver l’affichage de l’horloge, maintenez la touche environ 3 secondes. Vous ne pouvez pas vous servir de la fonction lorsqu’une fonction de cuisson est en cours d’utilisation.
0
enfoncée pendant
Affichage marche/arrêt
Volume du signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore. Appuyez sur Choisissez 0 pour sourdine et 3 pour fort.
VOLUME DU SIGNAL.
Rappel de fin de cuisson
Lorsque la période de cuisson est écoulée, l’appareil affiche «
(La nourriture est prête)
sonore une fois par minute jusqu’à ce que vous ouvriez la porte ou que vous appuyiez sur
EFFACER/ARRÊT
FOOD IS READY
et émet un signal
.
»
Terminologie de la cuisson aux micro-ondes
Terme Définition
Aération
Couvrir
Étincelles
Protéger
Temps de repos
Après avoir recouvert un récipient avec une pellicule plastique, vous pouvez laisser une ouverture en soulevant un des coins, pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Les couvercles retiennent l’humidité, assurent une cuisson plus uniforme et réduisent la durée de cuisson. Une pellicule plastique légèrement soulevée ou un morceau de papier ciré permettent à l’excès de vapeur de s’échapper.
La formation d’étincelles dans le four à micro-ondes. est provoquée par :
un article en métal ou du papier d’aluminium qui touche les parois du four.
du papier d’aluminium qui n’épouse pas bien la forme des aliments (les coins relevés agissent comme
des antennes).
des articles en métal, comme les attaches, les broches à volaille, la garniture dorée de la vaisselle.
des essuie-tout en papier recyclé, contenant des particules métalliques.
Dans un four traditionnel, vous recouvrez la poitrine d’un poulet ou les aliments qui cuisent au four pour éviter qu’ils ne brunissent trop. Lorsque vous faites cuire des aliments aux micro-ondes, vous devez recouvrir les parties les moins épaisses des aliments (comme le bout des ailes et les cuisses d’une volaille) avec de petites bandes de papier d’aluminium pour éviter que ces zones ne soient cuites avant les parties plus charnues.
Lors de la cuisson dans un four traditionnel, certains aliments comme les rôtis ou les gâteaux doivent reposer pour finir de cuire ou se raffermir. Ce temps de repos est particulièrement important après la cuisson aux micro-ondes. Notez qu’un gâteau cuit aux micro-ondes ne doit pas refroidir sur une grille.
18
Page 19
Entretien et nettoyage du four à micro-ondes.
Conseils pratiques
Pour garder une odeur fraîche au four, vous pouvez de temps à autre essuyer l’intérieur du four avec un linge imbibé d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude.
Débranchez le cordon avant de nettoyer une partie quelconque de ce four.
Nettoyage de l’intérieur du four
Parois verticales, sole, hublot interne, composants métalliques et pièces en plastique de la porte
Certaines éclaboussures peuvent être enlevées avec un essuie-tout, d’autres doivent être essuyées avec un linge humide. Pour éliminer les taches grasses, utilisez un linge imbibé d’eau et de savon, puis rincez avec un linge humide. N’utilisez jamais un produit de nettoyage abrasif ou un ustensile pointu sur les parois du four.
Pour nettoyer la surface de la porte et la surface du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la porte, utilisez des savons ou des détergents doux et non abrasifs, ainsi qu’une éponge ou un linge doux. Rincez avec un linge humide et séchez.
N’utilisez jamais de nettoyant commercial pour four sur aucune partie de votre four à micro-ondes.
www.electromenagersge.ca
Plateau tournant et support amovibles
Pour éviter de casser le plateau tournant, ne le trempez pas dans l’eau immédiatement après la cuisson. Lavez-le avec soin dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Le plateau tournant et son support peuvent se briser si on les échappe. Veillez à ne jamais faire fonctionner le four si le plateau tournant et son support ne sont pas en place.
Nettoyage de l’extérieur du four
N’utilisez pas de produit contenant de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer le four à micro­ondes. L’ammoniaque et l’alcool peuvent endommager l’apparence de votre four à micro-ondes.
Caisse
Nettoyez les surfaces externes avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un linge humide et séchez. Essuyez le hublot avec un linge humide.
Tableau de commande et porte
Nettoyez avec un linge humide. Séchez bien. N’utilisez pas de produits de nettoyage à pulvériser, de grandes quantités d’eau savonneuse, de produits abrasifs ni d’objets pointus pour nettoyer le tableau de commande – car ils pourraient l’endommager. Certains essuie-tout en papier peuvent également le rayer.
Surface de la porte
I
l est important de garder propre la surface de la porte qui entre en contact avec le four à micro­ondes. N’utilisez qu’un détergent doux non abrasif, appliqué avec une éponge propre ou un chiffon doux. Rincez bien.
Cordon d’alimentation
Si le cordon est sale, débranchez-le et lavez-le avec un linge humide. Pour les taches rebelles, vous pouvez utiliser de l’eau savonneuse, mais assurez-vous de rincer le cordon avec un linge humide et de bien le sécher avant de le rebrancher.
Surfaces en acier inoxydable
N’utilisez pas de tampon en laine d’acier; il raierait la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez un chiffon chaud, humide et un détergent doux convenant aux surfaces en acier inoxydable. Utilisez un chiffon propre, chaud et humide pour retirer le savon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre et sec. Frottez toujours doucement et dans le sens du grain.
(certains modèles)
19
Service à la clientèleDépannageUtilisationSécurité
Page 20
Avant de contacter un service de dépannage…
Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
Problème Causes possibles Solutions
Le four ne fonctionne pas
Un fusible de votre domicile peut être grillé Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. ou le disjoncteur s’est déclenché.
Surtension. Débranchez puis rebranchez le cordon
d’alimentation du four.
La fiche est mal branchée dans la Assurez-vous que la fiche à 3 broches est bien prise de courant. insérée dans la prise de courant.
La porte n’est pas bien fermée. Ouvrez la porte, puis refermez-la bien.
Le tableau de commande est allumé mais le four ne se met pas en marche
Utilisation SécuritéService à la clientèle Dépannage
Message d’erreur « SENSOR ERROR » (Erreur de capteur) s’affiche
La porte n’est pas bien fermée. Ouvrez la porte, puis refermez-la bien.
Vous n’avez pas appuyé sur le bouton Appuyez sur
DÉPART/PAUSE
sélection de cuisson.
Une autre option a été sélectionnée déjà Appuyez sur dans le four et vous n’avez pas appuyé sur
EFFACER/ARRÊT
Vous n’avez pas entré la durée de cuisson Veillez à entrer la durée de cuisson après après avoir appuyé sur
Vous avez appuyé sur par accident.
Le poids de l’aliment n’est pas entré après Assurez-vous d’entrer le poids de l’aliment avoir sélectionné
Vous avez appuyé sur pause par accident. Appuyer sur
Durant la cuisson par capteur, la porte • Fermez la porte et appuyez sur a été ouverte ou vous avez appuyé sur la touche que de la vapeur soit détectée.
Aucune vapeur n’a été détectée • Utilisez pendant la durée de cuisson.
après avoir entré votre
pour l’annuler.
CUISSON MINUTÉE
EFFACER/ARRÊT
DÉCONGÉLATION AUTO.
DÉPART/PAUSE
avant
. avoir appuyé sur
Reprogrammez la cuisson et appuyez sur
après avoir sélectionné
de cuisson.
DÉPART/PAUSE.
EFFACER/ARRÊT.
CUISSON MINUTÉE.
DÉPART
pour reprendre la programme
Cuisson minutée
DÉCONGÉLATION AUTO
DÉPART
immédiatement.
pour augmenter la durée.
DÉPART.
.
Les commandes du four à micro-ondes ne fonctionnent aps
La quantité d’aliments est trop grande pour le rechauffage par capteur
20
Les commandes ont été verrouillées. Appuyez sur la touche (Lorsque le tableau de commande est enfoncée pendant environ trois secondes pour déverrouiller verrouillé, un Ls’affiche.) le tableau.
Le réchauffage par capteur Utilisez la n’est recommandé que pour d’aliments. les portions individuelles.
Cuisson minutée
EFFACER/ARRÊT
pour les grandes quantités
et maintenez-la
Situations normales
De la vapeur s’échappe de la porte.
Vous voyez un reflet de lumière autour de la
porte ou du boîtier.
Une baisse d’intensité de la lampe du four ou un changement dans le bruit du ventilateur lorsque le four fonctionne à un niveau de puissance autre que le niveau maximum.
Vous entendez un bruit sourd pendant que le four fonctionne.
Des interférences perturbent la réception des ondes de radio et de télévision lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Ces interférences sont semblables à celles des autres petits électroménagers et n’indiquent pas un mauvais fonctionnement de votre four. Branchez-le sur un circuit électrique différent, éloignez la radio ou la télévision le plus possible du four ou vérifiez la position et le signal de l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
Page 21
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY ­POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
21
Page 22
For Canadian Customers
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE
Please register your product to enable us to contact you in the remote event a safety notice is issued for this product and to allow for efficient communication under the terms of our warranty, should the need arise.
REGISTER ON-LINE: ENREGISTREMENT SUR INTERNET À :
MR. / M. MRS. / MME
MISS/MLLE
STREET NO / NO RUE STREET NAME / RUE APT.NO/APP./RR#
CITY / VILLE
MS.
www.geappliances.ca
www.electromenagersge.ca
FIRST NAME / PRÉNOM LAST NAME / NOM
Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.
MAIL TO: POSTEZ À :
P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA ONTARIO, L4Y 4G1
PROVINCE
POSTAL CODE/CODE POSTAL
Pour les consommateurs canadiens
AREA CODE/
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?
AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL ?
NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND
INSTALLA TION DATE / D ATE D’INSTA LLATION
DÉCOUPEZ ICI ET ENVOYEZ LA FICHE – MERCI
CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD – THANKS
IND. RÉG.
Y/A M D/J
TELEPHONE/TÉLÉPHONE E-MAIL/COURRIEL
CORRESPONDENCE CORRESPONDANCE
ENGLISH FRANÇAIS
I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.
Je ne désire pas recevoir d’offres promotionnelles concernant ce produit
YES/OUI NO/NON
MODEL / MODÈLE
SERIAL / SÉRIE
.
IF YES/SI OUI : EXPIRATION
Y/A M D/J
22
Page 23
Garantie du four à micro-ondes GE
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care heures normales de travail. Pour faire la demande d’une réparation en ligne, 24 heures sur 24, visitez le site www.electromenagersge.ca, ou appelez au 1-800-561-3344. Veuillez avoir les numéros de série et de modèle de votre appareil à portée de main lorsque vous appelez pour une réparation.
®
Période de garantie : Mabe remplacera :
Un an Toute pièce
À compter de la date d’achat d’origine
Cinq ans Le magnétron,
À partir de la date d’achat d’origine
fabrication. Au cours de cette main-d’œuvre pour la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse.
Au cours de réparation à domicile.
du four à micro-ondes qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériau ou de
garantie limitée d’un an
s’il se révèle défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication.
de cette garantie limitée de cinq ans,
Ce que Mabe ne couvre pas :
Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil.
L’installation, la livraison ou l’entretien inadéquat. Si vous avez un problème d’installation, communiquez avec le détaillant ou l’installateur. Il vous incombe de fournir un branchement électrique, une évacuation et des raccordements appropriés.
Tout produit auquel il n’est pas possible d’accéder pour effectuer les réparations nécessaires.
Toute défectuosité du produit lorsqu’il a été utilisé de façon abusive ou inadéquate, employé à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales.
autorisés durant les
, Mabe fournira également,
vous devrez assumer les coûts de main-d’oeuvre ou
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur de votre domicile.
Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage accessoire ou indirect, causé par des défaillances possibles de l’appareil.
Tout dommage causé après la livraison.
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date d’achat
d’origine est requise pour
bénéficier du service de
réparation sous garantie.
sans frais
, toute la
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES –Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou d’aptitude du produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agrée Mabe n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé Mabe.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, contactez le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province.
Garant : Mabe Canada Inc. Burlington, Ontario
Dépannage Service à la clientèleConsignes de sécurité Mode d’emploi
23
Page 24
Service à la clientèle
Pour tout problème 1-800-561-3344
Pour obtenir des réponses, appelez Mabe Canada Inc.
Service de réparation à domicile 1-800-561-3344
Pour bénéficier du service de réparation expert de Mabe, il suffit de téléphoner.
Contrats d’entretien 1-800-461-3636
Vous pouvez désormais bénéficier d’un service de réparation sans surprises ni tracas tant que vous possédez votre appareil. Pendant que votre garantie est encore en vigueur, vous pouvez acheter un CONTRAT D’ENTRETIEN DE MABE. Pour un coût modique, seulement quelques sous par jour, le Service après-vente de Mabe s’occupera des réparations - pièces et main-d’œuvre – dont votre appareil peut avoir besoin.
Pièces et accessoires 1-800-263-0686
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires.
Les directives stipulées dans le présent manuel comportent des procédures que n’importe quel utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Il faut faire preuve de prudence, puisqu’une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Satisfaction du service après-vente
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié de Mabe, voici la marche à suivre.
Premièrement,
satisfait, écrivez en donnant tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc., 1, Factory Lane, Bureau 310, Moncton (N.-B.) E1C 9M3
communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite,
si vous n’êtes toujours pas
Imprimé en Chine
Loading...