GENERAL ELECTRIC JGBP86SEMSS, JGBP86DEMWW User Manual [fr]

Cuisinière à gaz autonettoyante XL44
MC
Camco Inc.
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Conseils de sécurité ................ 3–5
Dispositif antibasculement...... 2, 3, 38, 46
Fonctionnement et conseils
Caractéristiques ........................................ 6, 7
Réglage des commandes......................... 8
Four......................................................... 10–30
Allumage électrique ............................... 16
Autonettoyage ................................. 27–30
Commandes du four ....................... 11, 12
Caractéristiques spécial des commandes
de votre four ....................... 13–15
Cuisson............................................... 18–20
Cuisson minutée .............................. 20, 21
Grillage, Guide de grillage.............. 25, 26
Grilles........................ 5, 17–19, 23, 27, 34
Lampe, remplacement
de l’ampoule.................................. 16, 35
Loquet de la porte ...11, 18, 23, 25, 27–29
Préchauffage ............................................ 18
Rôtissage, Guide de rôtissage ...... 23, 24
Horloge et minuterie........................... 12, 13
Papier d’aluminium........... 5, 19, 23-25, 27
Entretien et nettoyage.. 27–36
Autonettoyage..................................... 27–30
Brûleurs.................................................. 31–33
Enlèvement de la porte..............................
34
Évents du four.............................................. 36
Lèchefrite et grille ....................................... 34
Sole du four .................................................. 33
Surface de cuisson ..................................... 33
Tiroir de rangement.................................... 35
Avant d’appeler un réparateur
........................... 52-54
Réglage de la commande de température—
Faites-le vous-même
............................... 22
Des questions ?…Appelez
Camco Inc. au 1-800-361-3400
Préparation ................................ 37–46
Réglage des registres................................ 45
Hauteur des flammes ................ 4, 8, 44, 45
Plancher sous la cuisinière ........... 3, 38, 39
Directives d’installation ..................... 37–46
Mise de niveau............................................. 46
Conversion au gaz de pétrole liquéfié ....... 46
Modèles dotés de brûleurs scellés..48–51 Modèles dotés de brûleurs
doubles standard............................52–55
Services à la clientèle............ 55
Numéros de téléphone importants........ 55
Numéros de modèle et de série................. 2
Garantie ....................................Dernière page
Modéles: JGBP35 JGBP86
JGBP79 JGBP90 JGBP85
2
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER…
Lisez attentivement le présent guide.
Il a été conçu pour vous aider à bien entretenir et faire fonctionner votre nouvelle cuisinière.
Gardez-le à portée de la main pour le consulter au besoin.
Si vous avez des questions ou si vous désirez des renseignements complémentaires, écrivez à l’adresse suivante (et mentionnez votre numéro de téléphone) :
Directeur, Relations avec les consommateurs Camco Inc. 1, Factory Lane Bureau 310 Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 9M3
Inscrivez les numéros de modèle et de série.
Selon le modèle de votre cuisinière, ces numéros sont inscrits sur une étiquette placée à l’avant de la cuisinière, derrière le panneau inférieur, le tiroir de rangement ou le tiroir de grillage.
Ces numéros de modèle et de série figurent également sur le certificat d’enregistrement qui accompagnait votre cuisinière. Avant de retourner ce certificat, transcrivez ces numéros ci-dessous :
Numéro de modèle Numéro de série
N’oubliez pas de mentionner ces numéros dans votre correspondance ou lorsque vous effectuez un appel de service pour votre cuisinière.
Si la cuisinière que vous avez reçue est endommagée…
Communiquez immédiatement avec le marchand (ou l’entrepreneur) qui vous a vendu l’appareil.
Économisez du temps et de l’argent. Avant d’appeler un réparateur…
Consultez la section «Avant d’appeler un réparateur» à la fin du présent guide. Vous y trouverez les causes de problèmes mineurs que vous pouvez résoudre vous-même.
— Ne rangez pas ou n’utilisez pas d’essence
ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de la cuisinière ou de tout autre électroménager.
— SI VOUS REMARQUEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• N’allumez aucun appareil ménager.
• N’actionnez pas de commutateurs électriques; n’utilisez aucun téléphone dans votre édifice.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz en utilisant le téléphone d’un voisin. Suivez les directives qu’il vous donnera.
• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
— L’installation et la réparation doivent être
effectuées par un installateur ou un service de réparation qualifié, ou par votre fournisseur de gaz.
MISE EN GARDE : Le fait de ne pas suivre à la lettre les directives données dans le présent guide peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant occasionner des dommages ou des blessures, ou même causer la mort.
MISE EN GARDE
TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER
ELLES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES
INSTALLEZ LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA CUISINIÈRE
CONSULTEZ LES DIRECTIVES D’INSTALLATION
CANADIAN GAS ASSOCIATION
R
APPROVED
3
Conseils de sécurité importants
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
• En vertu de la Loi sur les produits toxiques et l’eau potable de la Californie, le Gouverneur de la
Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l’État comme pouvant causer le cancer,
des malformations congénitales ou autres problèmes du
genre et d’obliger les entreprises à avertir leurs clients de toute exposition potentielle à de telles substances.
Les électroménagers à gaz peuvent entraîner une exposition mineure à quatre de ces substances, en l’occurrence le benzène, le monoxyde
de carbone, le formaldéhyde ou la suie, attribuables principalement à la combustion incomplète du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié. Lorsque les brûleurs sont bien réglés, la flamme est plutôt bleutée, et non jaune, et cela diminue les risques de combustion incomplète. Pour réduire au minimum l’exposition à ces substances, ouvrez une fenêtre ou faites fonctionner un ventilateur ou la hotte de la cuisinière.
• Les lampes fluorescentes et les clapets de sécurité sur les cuisinières dotées de veilleuses contiennent du mercure. Si votre modèle est doté de ces
dispositifs, il faut les recycler conformément aux codes fédéraux, provinciaux et locaux en vigueur.
Lorsque vous recevez votre cuisinière
• Demandez à l’installateur de vous indiquer l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz et de vous montrer de quelle façon le fermer au besoin.
Faites installer et mettre à la terre adéquatement votre cuisinière par un installateur qualifié,
conformément aux directives d’installation. Les réglages et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien ou un installateur de cuisinières à gaz qualifié.
• Ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute pièce de votre cuisinière, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent guide. Confiez toutes les autres
réparations à un technicien qualifié.
• Installez la cuisinière loin des endroits où les occupants de la maison circulent beaucoup et des courants d’air afin de prévenir l’extinction des veilleuses (sur les modèles qui en sont dotés) et assurer une bonne circulation d’air.
• Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés de la cuisinière avant de la faire
fonctionner, afin de prévenir les risques d’incendie ou de dommages attribuables à la fumée.
• Assurez-vous que votre cuisinière a été correctement réglée par un installateur ou un technicien qualifié selon le type de gaz (naturel ou de pétrole liquéfié) qui doit être utilisé.
Votre cuisinière peut être transformée en fonction de l’un ou l’autre de ces gaz. Consultez les directives d’installation.
MISE EN GARDE : Ces réglages doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et à tous les codes et exigences des autorités compétentes. Le non-respect de ces directives peut occasionner de graves blessures ou des dommages matériels. L’entreprise qualifiée qui exécute ces travaux doit assumer l’entière responsabilité de la conversion.
•Lorsque la cuisinière est utilisée pendant une
période prolongée, la température sous l’appareil est élevée et bon nombre de revêtements de sol ne
résistent pas à cette chaleur. N’installez jamais
votre cuisinière sur des tuiles de vinyle ou de
linoléum qui ne résistent pas à de telles températures. N’installez jamais l’appareil sur une moquette.
(suite à la page suivante)
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Lisez les directives qui suivent avant d’utiliser votre appareil.
• Branchez votre cuisinière dans une prise de courant mise à la terre de 120 volts seulement. Ne coupez pas
la broche ronde de mise à la terre de la fiche. Si vous doutez de la qualité de la mise à la terre du système électrique de votre résidence, il vous incombe de faire remplacer la prise de courant non reliée à la terre par une prise à trois alvéoles, adéquatement mise à la terre, conformément aux exigences du Code national
Utilisation de votre cuisinière
MISE EN GARDE —
Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer ainsi des blessures. Pour éviter que votre cuisinière ne bascule accidentellement,
fixez-la au mur à l’aide du dispositif
antibasculement fourni. Pour vérifier si ce dispositif est bien installé, faites
basculer lentement la cuisinière vers l’avant. Le dispositif antibasculement devrait alors être engagé et empêcher la cuisinière de basculer.
.
Si vous devez éloigner la cuisinière du mur pour une raison ou pour une autre, assurez-vous que le dispositif est de nouveau engagé lorsque vous remettez en place la cuisinière contre le mur. Autrement, la cuisinière risque de basculer et de causer des blessures si vous ou un enfant montez, vous assoyez ou vous appuyez sur la porte ouverte du four.
d’électricité. Au Canada, l’appareil doit être mis à la terre conformément aux exigences du Code canadien de l’électricité. N’utilisez pas de rallonges avec cet appareil.
Reportez-vous aux renseignements sur le dispositif antibasculement donnés dans le présent guide. Si vous ne prenez pas cette précaution, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance lorsque la cuisinière fonctionne ou qu’elle est chaude.
Ils pourraient se brûler gravement.
• Pour votre sécurité, n’utilisez pas cet appareil pour réchauffer la pièce.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
(suite)
• ATTENTION : NE RANGEZ PAS DANS LES ARMOIRES SE TROUVANT AU-DESSUS DE LA CUISINIÈRE OU SUR LE DOSSERET DE
L’APPAREIL DES ARTICLES QUI PRÉSENTENT
UN INTÉRÊT POUR LES ENFANTS — CEUX-CI
POURRAIENT GRIMPER SUR L’APPAREIL
POUR LES ATTEINDRE ET RISQUERAIENT
DE SE BLESSER GRAVEMENT.
• Ne laissez personne monter sur la porte, le tiroir de rangement ou la surface de cuisson, ou s’y agripper.
Cela pourrait endommager l’appareil ou le faire basculer, causant ainsi de graves blessures.
• Laissez refroidir les grilles de brûleurs et autres surfaces avant d’y toucher ou de les laisser à un endroit où les enfants pourraient les atteindre.
• Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil. Faites attention lorsque vous
prenez des articles rangés dans les armoires au-dessus de la cuisinière. Les tissus inflammables peuvent prendre feu au contact de la flamme ou des surfaces chaudes et causer de graves brûlures.
• Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec de l’eau. Ne prenez jamais une casser
ole enflammée
dans vos mains. Éteignez le brûleur, puis étouffez les
flammes à l’aide d’un couvercle hermétique, d’une
plaque à biscuits ou d’un plateau. Utilisez un extincteur chimique tout usage à poudre sèche ou à mousse.
Éteignez les feux de graisse à l’extérieur du poêlon avec du bicarbonate de soude ou, si possible, un extincteur chimique tout usage à poudre sèche ou à mousse.
Pour éteindre les flammes dans le four, fermez complètement la porte du four et éteignez le four ou utilisez un extincteur chimique tout usage à poudre sèche ou à mousse.
• Ne rangez jamais de matières inflammables dans un four, un tiroir de rangement ou à proximité d’une surface de cuisson.
• N’UTILISEZ ET NE RANGEZ JAMAIS DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, D’ESSENCE OU AUTRES LIQUIDES OU VAPEURS
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET
APPAREIL OU DE TOUT AUTRE ÉLECTROMÉNAGER.
• Ne laissez pas de graisse ou autres substances inflammables s’accumuler sur la cuisinière ou à proximité de celle-ci.
• Lorsque vous faites cuire du porc, suivez les
directives à la lettre et assurez-vous que la température interne de la viande atteindra au moins 170°F. Dans l’éventualité (très peu probable) où il y aurait des trichines dans la viande, ces parasites seraient détruits et la viande pourrait être consommée sans aucun danger.
4
Surface de cuisson
• Faites toujours chauffer les matières grasses à feu doux, et surveillez-les constamment.
• Lorsque vous allumez les brûleurs de la surface de cuisson, réglez toujours les commandes à LITE (allumer) (sur les modèles dotés d’un allume-gaz électrique) ou à HI (maximum) (sur les modèles dotés de veilleuses) et assurez-vous
que les brûleurs se sont allumés.
• Ne laissez jamais les brûleurs sans surveillance lorsque la flamme est haute. Les aliments renversés
peuvent fumer et la graisse peut s’enflammer.
• Réglez l’intensité de la flamme du brûleur de la surface de cuisson de sorte qu’elle ne dépasse pas autour de l’ustensile de cuisson. Il est
dangereux d’utiliser une flamme trop forte.
• N’utilisez que des poignées ou des mitaines de four sèches — Les poignées ou mitaines de four
humides ou mouillées peuvent causer des brûlures de vapeur.
• Ne laissez pas les poignées ou mitaines de four venir en contact avec la flamme nue lorsque vous soulevez un ustensile de cuisson. N’utilisez pas de
serviette ou autre objet encombrant en tissu.
• Pour réduire les risques de brûlures et d’incendie, de même que les renversements, tournez toujours
la poignée des ustensiles de cuisson vers les côtés ou le centre de la surface de cuisson, en évitant de la placer au-dessus d’un brûleur adjacent.
• Éteignez toujours le brûleur avant d’enlever l’ustensile de cuisson.
• Surveillez attentivement les aliments lorsque vous les faites frire à un réglage élevé.
••N’obstruez jamais les évents (orifices d’aération) de la cuisinière. Ils assurent une circulation d’air
adéquate, nécessaire pour une combustion et un fonctionnement appropriés de la cuisinière. Ces orifices sont situés à l’arrière de la surface de cuisson, sur le dessus et le dessous de la porte du four, et à la partie inférieure de la cuisinière, sous le tiroir de rangement ou le panneau inférieur.
Sur les modèles dotés de brûleurs scellés, n’utilisez pas de wok doté d’un anneau de soutien. Cet anneau
agit comme un piège à chaleur et peut endommager la grille et la tête de brûleur. Également, il peut affecter le fonctionnement du brûleur, ce qui risque de porter la concentration en monoxyde de carbone à un niveau supérieur aux normes permises et pourrait présenter un danger pour la santé.
Lorsque vous désirez frire des aliments, assurez-vous qu’ils sont aussi secs que possible. Le givre sur les aliments surgelés ou l’humidité des aliments frais peuvent faire bouillonner le gras et le faire déborder sur les côtés du récipient.
Pour de meilleurs résultats, utilisez le moins de gras
possible lors de la friture dans peu de gras ou dans une friteuse. Un récipient contenant trop de gras peut déborder
au moment d’ajouter des aliments.
Utilisez un thermomètre de cuisson pour la haute friture lorsque cela est possible, afin d’empêcher que
l’huile fume.
Ne tentez jamais de déplacer un récipient rempli d’huile chaude, plus particulièrement une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Utilisez des ustensiles de la dimension appropriée - Évitez les ustensiles de cuisson instables ou qui peuvent basculer facilement. Choisissez un ustensile à fond plat, suffisamment grand pour les aliments que vous y faites cuire afin d’éviter les débordements et les renversements, et suffisamment grand pour couvrir la grille du brûleur. Vous éviterez ainsi des nettoyages fastidieux et empêcherez l’accumulation dangereuse d’aliments, puisque les éclaboussures et les aliments renversés sur la surface de cuisson peuvent s’enflammer. Utilisez des ustensiles dont la poignée est facile à saisir et ne devient pas chaude.
Lorsque vous utilisez un ustensile de cuisson en verre, assurez-vous qu’il est conçu pour la cuisson sur une surface de cuisson.
Tenez tous les articles en plastique loin des brûleurs
de la surface de cuisson.
Ne laissez pas d’articles en plastique sur la surface de cuisson - Ils
peuvent fondre s’ils sont trop près de l’évent.
Ne laissez aucun article sur la surface de cuisson. L’air chaud provenant de l’évent pourrait faire s’enflammer les articles inflammables et augmenter la pression à l’intérieur des contenants fermés hermétiquement, ce qui pourrait les faire éclater.
Pour éviter les brûlures, assurez-vous que les
commandes des brûleurs sont réglés à OFF et que les grilles ont refroidi avant de les enlever.
Éteignez toujours la hotte lorsque vous faites flamber des aliments, car elle pourrait favoriser la propagation des flammes.
Si la cuisinière est située à proximité d’une fenêtre, n’utilisez pas de longs rideaux qui pourraient flotter au-dessus des brûleurs sous l’effet du vent et présenter des risques d’incendie.
Lorsqu’une veilleuse s’éteint (sur les modèles dotés de veilleuses), vous remarquerez une légère odeur de gaz, ce qui vous indique qu’il faut rallumer la veilleuse. Lorsque vous rallumez la veilleuse, assurez-vous que les commandes des brûleurs sont réglées à OFF et suivez les directives de rallumage indiquées dans le présent guide.
Four autonettoyant
• Ne nettoyez que les pièces indiquées dans le présent Guide d’utilisation et d’entretien.
• Gardez votre cuisinière propre et évitez toute accumulation de graisse ou d’aliments renversés qui peuvent prendre feu.
• Faites attention lorsque vous nettoyez la surface de cuisson car la partie qui se trouve au-dessus des veilleuses (sur les modèles qui en sont dotés) sera très chaude.
• Sur les modèles à nettoyage continu, n’utilisez pas
de produits nettoyants commerciaux pour le four sur les surfaces à nettoyage continu. Les surface à nettoyage continu sont celles dont le fini est rugueux.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
L’emplacement et le type d’évent
peuvent varier.
5
Conseils de sécurité importants
Cuisson, grillage et rôtissage
• Ne rangez pas d’articles dans le four, car ils pourraient s’enflammer.
• Évitez toute accumulation de graisse dans le four.
• Placez les grilles du four à la hauteur désirée lorsque le four est froid.
• Éloignez-vous de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte et que le four est chaud. L’air chaud et la
vapeur s’échappant du four pourraient vous causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux.
• Pour retirer du four des ustensiles de cuisson lourds, tirez la grille du four jusqu’à ce qu’elle bloque. Vous éviterez ainsi de vous brûler en touchant aux surfaces chaudes de la porte ou des parois du four. Vous ne pouvez tirer la grille lorsqu’elle est placée à la hauteur « R ».
• Ne faites pas chauffer dans le four des contenants d’aliments fermés hermétiquement. Il pourrait s’accumuler à l’intérieur de la pression qui pourrait faire éclater le contenant et causer des blessures.
• N’utilisez jamais de papier d’aluminium dans le four, sauf de la façon décrite dans le présent guide.
Une utilisation inadéquate pourrait présenter des risques d’incendie ou endommager la cuisinière.
• N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour recouvrir le fond du four. Une utilisation inadéquate pourrait causer un incendie.
• Lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou de rôtissage dans le four, suivez les directives du fabricant.
• N’utilisez que des ustensiles de cuisson en verre recommandés pour la cuisson dans les fours à gaz.
• Dès que le grillage est terminé, retirez toujours la lèchefrite du four. La graisse accumulée dans la
lèchefrite pourrait s’enflammer si vous utilisez le four sans avoir au préalable enlevé la graisse de la lèchefrite.
• Lors du grillage, lorsque la viande est trop près de la flamme, le gras peut s’enflammer. Enlevez
l’excédent de gras pour éviter qu’il prenne feu.
• Assurez-vous que la lèchefrite est placée correctement pour réduire les risques de feu de graisse.
• Si un feu de graisse éclate dans la lèchefrite,
éteignez le four et gardez la porte du four fermée jusqu’à ce que les flammes s’éteignent.
Si vous remarquez une odeur de gaz, et que vous avez déjà vérifié que les veilleuses étaient allumées (sur les modèles dotés de veilleuses), coupez l’alimentation en gaz de la cuisinière et appelez un technicien qualifié. N’utilisez jamais une flamme nue pour localiser une fuite.
Si vous utilisez plus d’un type d’huile ou de graisse pour la friture, remuez-les bien ensemble avant de les faire chauffer ou pendant qu’ils fondent lentement.
6
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE CUISINIÈRE
L’apparence et les caractéristiques peuvent varier.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
13
15
14
16
18
19
20
17
10
12
MASK FOR SHELVES
7
Caractéristiques de votre cuisinière
Caractéristiques Voir à la page
(Toutes les caractéristiques ne sont pas offertes sur tous les modèles. L’apparence des caractéristiques varie.)
1 Prise d’air (sous le tiroir de rangement ou le panneau inférieur) 4, 36 2 Numéros de modèle et de série 2
(sur le cadre avant de la cuisinière, derrière le tiroir de rangement ou le panneau inférieur amovible)
3 Dispositif antibasculement 2, 3, 38, 46
Coin inférieur droit à l’arrière de la cuisinière. Voir les directives d’installation.
4 Porte de four amovible 4, 25–30, 34
(facilement amovible pour faciliter le nettoyage du four)
5 Sole du four 33 6 Lampe du four 16, 27, 35 7 Interrupteur d’éclairage de la lampe du four 16 8 Grilles, cuvettes (sur certains modèles) et brûleurs de surface 4, 5, 8, 9
27, 31–33
9 Veilleuse fluorescente (sur certains modèles) 3, 16, 36
10 Commandes du four, horloge et minuterie 10–12, 18, 20–23,
25, 27–30, 35
11 Évents du four 5, 6, 16, 35 12 Surface de cuisson 4, 5, 8, 9, 33, 36 13 Boutons de commande des brûleurs de surface 4, 8, 35 14 Loquet de la porte du four (sur certains modèles) 11, 18, 20, 23,
(s’utilise lors de l’autonettoyage seulement) 25, 27–30
15 Grilles du four dotées de butées 5, 17–20, 23
(facilement amovibles et réglables sur les supports) 26, 27, 34
16 Supports des grilles du four 5, 17, 18,
La hauteur des grilles pour la cuisson est indiquée dans les 23, 26, 34 sections «Cuisson», «Rôtissage» et «Grillage».
17 Joint de la porte du four 5, 27, 34 18 Évent de la porte du four 4, 5, 16, 35
(dessus de la porte)
19 Tiroir de rangement ou panneau inférieur amovible 4, 35, 36
(selon le modèle)
20 Lèchefrite et grille 5, 23, 25–27, 34
Ne pas nettoyer dans le four autonettoyant.
8
CUISSON SUR LA SURFACE DE CUISSON
Commandes des brûleurs de surface
Pour allumer un brûleur de surface
Modèles dotés d’un allume-gaz électrique
Enfoncez le bouton de commande et réglez-le à LITE (allumer).
Vous entendrez un léger «déclic» — c’est le bruit de l’étincelle électrique qui allume le brûleur.
Tournez le bouton pour régler la hauteur des flammes. Si vous laissez le bouton à LITE (allumer), la commande continuera
à produire des étincelles.
Lors d’une panne de courant, vous pouvez allumer vos brûleurs de surface à l’aide d’une allumette. Pour ce faire, tenez l’allumette allumée près du brûleur, puis tournez le bouton à LITE (allumer). Faites extrêmement attention lorsque
vous allumez les brûleurs de cette façon.
Si les brûleurs de surface sont déjà allumés lorsque survient une panne d’électricité, ils continuent de fonctionner normalement.
Pour choisir la hauteur de flammes appropriée
Lorsque vous réduisez la chaleur, surveillez les flammes, et non le bouton de commande.
La hauteur des flammes d’un brûleur à gaz dépend de l’ustensile de cuisson que vous utilisez.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LES FLAMMES NE DOIVENT JAMAIS DÉP
ASSER AUTOUR DE
L’USTENSILE DE CUISSON.
Lorsque les flammes dépassent le fond de l’ustensile, c’est de l’énergie gaspillée et la chaleur produite ne fait que chauffer la poignée.
(suite à la page suivante)
Lorsque le brûleur est allumé
Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant une
période prolongée sans placer un ustensile de cuisson sur la grille. Le fini de la grille pourrait s’écailler s’il n’y a aucun ustensile pour absorber la chaleur
.
Assurez-vous que les brûleurs et les grilles ont refroidi avant d’y toucher avec vos mains, une mitaine de four
, un chiffon de nettoyage ou autres.
Les boutons permettant d’allumer et d’éteindre les brûleurs de surface sont situés sur le tableau de commande, devant les brûleurs.
Les deux boutons de gauche commandent les brûleurs avant gauche et arrière gauche, tandis que les deux boutons à droite commandent les brûleurs avant droit et arrière droit.
Avant d’allumer un brûleur
Si votre cuisinière est dotée de cuvettes, celles-ci
doivent être en place en tout temps.
Assurez-vous que toutes les grilles des brûleurs sont en place avant d’utiliser l’un des brûleurs.
Sur les cuisinières dotées de brûleurs scellés :
Le petit brûleur (arrière droit) produit la
meilleure température de mijotage. Il assure une cuisson précise des aliments délicats, comme les sauces ou les aliments qui doivent cuire à feu doux pendant une période prolongée. Il peut être réglé à une température de mijotage très basse.
Le brûleur avant droit est plus puissant que les
Sur certains modèles, les brûleurs sont tous de la
même dimension et de la même puissance.
autres et amène les liquides à ébullition plus rapidement.
Lorsque l’un des brûleurs est réglé à LITE (allumer), tous les brûleurs produisent des étincelles. Ne tentez pas de démonter ou de nettoyer un brûleur pendant qu’un autre est allumé. Vous pourriez ressentir un léger choc électrique et vous brûler en touchant à une casserole chaude à la suite d’un mouvement brusque.
Modèles dotés de veilleuses:
Enfoncez le bouton de commande et réglez-le à HI (maximum). Le brûleur doit s’allumer en quelques secondes.
Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton afin de régler la hauteur des flammes
Au moment où le brûleur s’allume, les flammes sont
presque à l’horizontale et s’éloignent légèrement du brûleur. Il est possible que vous entendiez un «sifflement» pendant 30 ou 60 secondes. Ce bruit tout
à fait normal est attribuable à l’injection améliorée de gaz et d’air dans le brûleur. Placez une casserole sur le brûleur avant de l’allumer ou réglez les flammes en fonction de l’ustensile utilisé dès que le brûleur est allumé afin de réduire considérablement ce «sifflement».
Cuisson sur la surface de cuisson
9
Ustensiles pour la surface de cuisson
Aluminium : Il est recommandé d’utiliser des
ustensiles dont les parois sont d’épaisseur moyenne car ils favorisent une distribution plus rapide et plus uniforme de la chaleur. La plupart des aliments brunissent bien dans un poêlon en aluminium. Lorsque vous faites cuire des aliments dans une quantité minimale d’eau, utilisez une casserole dotée d’un couvercle hermétique.
Fonte : La plupart des poêlons donnent de bons résultats lorsqu’ils sont chauffés lentement.
Acier émaillé : Dans certaines conditions, l’émail de certains ustensiles de cuisson peut fondre. Suivez les recommandations du fabricant de l’ustensile.
Verre : Il existe deux types d’ustensiles en verre — pour utilisation dans le four seulement et pour utilisation sur une surface de cuisson (casseroles, cafetières et théières). Le verre conduit la chaleur très lentement.
Céramique à l’épreuve de la chaleur :
Ces ustensiles peuvent être utilisés sur la surface de cuisson ou dans le four. Ils conduisent la chaleur très lentement et refroidissent très lentement. Vérifiez les directives du fabricant de l’ustensile pour vous assurer que l’ustensile peut être utilisé sur une cuisinière à gaz.
Acier inoxydable : Utilisé seul, ce métal conduit mal la chaleur. C’est pourquoi il est généralement allié à du cuivre, de l’aluminium ou un autre métal pour améliorer la distribution de la chaleur. Les poêlons fabriqués avec différents types de métaux donnent généralement des résultats satisfaisants lorsqu’ils sont utilisés à feu moyen, comme le recommande le fabricant.
Grilles diffusantes
(sur les modèles dotés de brûleurs scellés)
N’utilisez pas de grilles diffusantes sur vos brûleurs à
gaz scellés. L’utilisation de
à gaz scellé provoquera une combustion incomplète,
ce qui peut porter la concentration en monoxyde de carbone à un
niveau supérieur aux normes permises et présenter un danger pour la santé.
Cuisson à l’aide d’un wok
(sur les modèles dotés de brûleurs scellés)
Nous vous recommandons d’utiliser seulement un wok à fond plat en vente chez votre marchand préféré.
N’utilisez aucun autre type d’anneau de soutien avec un wok. Placé sur la
grille d’un brûleur, cet anneau peut affecter le fonctionnement du brûleur, ce qui risque de porter la concentration en monoxyde de carbone à un niveau supérieur aux normes permises et pourrait présenter un danger pour la santé. N’essayez pas d’utiliser ces woks sans cet anneau, à moins d’utiliser le support de wok. Vous pourriez vous brûler gravement si le wok renverse.
telles grilles sur un brûleur
CARACTÉRISTIQUES DES COMMANDES
DE VOTRE FOUR
(sur les modèles dotés des touches AUGMENTATION (+) et DIMINUTION (-) seulement)
4 5 631 2 7 8
13
9 10 12
14 15
10
11
1. BAKE. Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de
cuisson.
2. BROIL HI/LO. Appuyez sur cette touche pour choisir la
fonction de grillage.
3. INDICATEURS DE FONCTION. S'allument pour
indiquer si le four est à la fonction cuisson, grillage ou autonettoyage.
4. AFFICHEUR DE LA TEMPÉRATURE ET DU GRILLAGE. Indique la température du four ou le type de
grillage choisi.
5. AFFICHEUR DE L'HEURE. Indique l'heure, la durée réglée pour la minuterie ou le fonctionnement automatique du four.
6. INDICATEUR D'ÉTAT DU PROGRAMME. Des messages s'allument à l'écran pour indiquer la fonction de l'afficheur de l'heure. On peut afficher en tout temps les fonctions programmées en appuyant sur la touche correspondant à la fonction que vous désirez vérifier. Par exemple, vous pouvez afficher l'heure pendant que la minuterie fonctionne en appuyant sur la touche CLOCK.
7. COOKING TIME (durée de cuisson). Appuyez sur cette touche pour effectuer une cuisson minutée.
8. START TIME (heure de début). Utilisez cette touche avec les touches COOKING TIME ou SELF CLEAN pour programmer l'heure à laquelle vous désirez que le four se mette en fonction.
9. SELF CLEAN (autonettoyage). Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction d'autonettoyage. Voir la section « Fonctionnement du four autonettoyant ».
10. CLEAR/OFF (annulation/arrêt). Appuyez sur cette touche pour annuler tous les réglages du four, à l'exception de l'heure et de la minuterie.
11. AUGMENTATION (+). Appuyez par petits coups sur cette
touche pour augmenter lentement la durée ou la température. Appuyez plus longtemps sur la touche pour augmenter plus rapidement la durée ou la température.
12. DIMINUTION (–). Appuyez par petits coups sur cette
touche pour diminuer lentement la durée ou la température. Appuyez plus longtemps sur la touche pour diminuer plus rapidement la durée ou la température.
13. START (mise en marche). On doit appuyer sur cette touche
pour mettre en marche toute fonction de cuisson ou de nettoyage.
14. KITCHEN TIMER ON/OFF (marche/arrêt de la minuterie). Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de minuterie. La minuterie n'a aucun effet sur le fonctionnement du four. Elle peut chronométrer une durée pouvant atteindre 9 heures et 59 minutes.
Pour régler la minuterie, appuyez d'abord sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF. Appuyez ensuite sur la touche INCREASE (+) ou DECREASE (-) pour modifier la durée.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF jusqu'à ce que le mot « TIMER » ne soit plus affiché à l'écran.
15. CLOCK (horloge). Pour régler l'horloge, appuyez d'abord sur la touche CLOCK. Appuyez ensuite sur la touche INCREASE (+) ou DECREASE (-) pour modifier l'heure. Appuyez sur la touche CLOCK pour mettre l'horloge en marche.
Le message « F » et un nombre clignotent à l'écran, et un signal sonore se fait entendre pour indiquer un code d'erreur. Si un code d'erreur est affiché pendant
l'autonettoyage, vérifiez le loquet de la porte du four. La poignée du loquet n'est peut-être pas complètement poussée vers la droite. Assurez-vous que la poignée du loquet est complètement poussée vers la droite. Appuyez sur la touche CLEAR/OFF. Laissez le four refroidir pendant une heure, puis remettez-le en marche. Si le code d'erreur s'affiche de nouveau, débranchez la cuisinière et appelez un réparateur.
Caractéristiques des commandes de votre four
4 5 63
12
14
15
13
11
1 2
7 8
9
10
11
CARACTÉRISTIQUES DES COMMANDES
DE VOTRE FOUR
(sur les modèles dotés des touches numériques seulement)
1. BAKE. Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de
cuisson.
2. BROIL HI/LO. Appuyez sur cette touche pour choisir la
fonction de grillage.
3. INDICATEURS DE FONCTION. S'allument pour
indiquer si le four est à la fonction cuisson, grillage ou autonettoyage.
4. AFFICHEUR DE LA TEMPÉRATURE ET DU GRILLAGE. Indique la température du four ou le type de
grillage choisi.
5. AFFICHEUR DE L'HEURE. Indique l'heure, la durée réglée pour la minuterie ou le fonctionnement automatique du four.
6. INDICATEUR D'ÉTAT DU PROGRAMME. Des messages s'allument à l'écran pour indiquer la fonction de l'afficheur de l'heure. On peut afficher en tout temps les fonctions programmées en appuyant sur la touche correspondant à la fonction que vous désirez vérifier. Par exemple, vous pouvez afficher l'heure pendant que la minuterie fonctionne en appuyant sur la touche CLOCK.
7. COOKING TIME (durée de cuisson). Appuyez sur cette touche pour effectuer une cuisson minutée.
8. DELAY START (mise en marche retardée). Utilisez cette touche avec les touches COOKING TIME ou SELF CLEAN pour programmer l'heure à laquelle vous désirez que le four se mette en fonction.
9. SELF CLEAN (autonettoyage). Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction d'autonettoyage. Voir la section « Fonctionnement du four autonettoyant ».
10.TOP LIGHT (éclairage de la surface de cuisson). Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’éclairage de la surface de cuisson.
11.TOUCHES NUMÉRIQUES. Utilisez ces touches pour programmer toute fonction nécessitant des chiffres. Par exemple, l'heure, la minuterie, la température du four, l'heure de mise en marche ou la durée de cuisson pour la cuisson minutée et l'heure de mise en marche et la durée du nettoyage pour l'autonettoyage.
12.CLEAR/OFF (annulation/arrêt). Appuyez sur cette touche pour annuler tous les réglages du four, à l'exception de l'heure et de la minuterie.
13.START (mise en marche). On doit appuyer sur cette touche pour mettre en marche toute fonction de cuisson ou de nettoyage.
14.KITCHEN TIMER ON/OFF (marche/arrêt de la minuterie). Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de minuterie. La minuterie n'a aucun effet sur le fonctionnement du four. Elle peut chronométrer une durée pouvant atteindre 9 heures et 59 minutes.
Pour régler la minuterie, appuyez d'abord sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF. Appuyez ensuite sur les touches numériques pour modifier la durée.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF jusqu'à ce que le mot « TIMER » ne soit plus affiché à l'écran.
15.CLOCK (horloge). Pour régler l'horloge, appuyez d'abord sur la touche CLOCK. Appuyez ensuite sur les touches numériques pour modifier l'heure. Appuyez sur la touche CLOCK pour mettre l'horloge en marche.
Le message « F » et un nombre clignotent à l'écran, et un signal sonore se fait entendre pour indiquer un code d'erreur. (Si un code d'erreur est affiché pendant
l'autonettoyage, vérifiez le loquet de la porte du four. La poignée du loquet n'est peut-être pas complètement poussée vers la droite. Assurez-vous que la poignée du loquet est complètement poussée vers la droite. Appuyez sur la touche CLEAR/OFF. Laissez le four refroidir pendant une heure, puis remettez-le en marche. Si le code d'erreur s'affiche de nouveau, débranchez la cuisinière et appelez un réparateur.
COMMANDES DU FOUR, HORLOGE
ET MINUTERIE
Horloge Pour régler l'heure
1. Appuyez sur la touche
CLOCK.
2. Selon le modèle du four, vous
réglerez l'heure soit en appuyant sur les touches numériques, soit en appuyant sur les touches + ou -. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre de leur lecture. Par exemple, pour régler 12 h 34, appuyez sur les touches 1, 2, 3 et 4 dans cet ordre.
Si vous n'appuyez pas sur les touches numériques dans la minute suivant le moment où vous avez appuyé sur la touche CLOCK, l'écran reviendra à son affichage original. Si cela arrive, appuyez sur la touche CLOCK et réglez l'heure de nouveau.
3. Appuyez sur la touche
START pour enregistrer l'heure et mettre l'horloge en marche.
Pour vérifier l'heure lorsque l'écran affiche d'autres renseignements, appuyez
simplement sur la touche CLOCK. L'heure sera affichée jusqu'à ce qu'on appuie sur une autre touche.
Minuterie
Pour régler la minuterie
1. Appuyez sur la touche
KITCHEN TIMER ON/OFF.
2. Appuyez sur les touches + ou - ou sur les touches numériques pour régler l'heure. Par exemple, pour entrer 2 heures et 45 minutes, appuyez sur 2, 4 et 5 dans cet ordre.
Si vous vous trompez, appuyez sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF et recommencez.
.
3. Appuyez sur la touche START. L'affichage
disparaît, vous indiquant que le chronométrage a commencé, bien que l'écran ne changera pas avant qu'une minute se soit écoulée.
4. Lorsque le temps sera écoulé, la tonalité se
fera entendre jusqu'à ce que vous appuyiez sur KITCHEN TIMER ON/OFF. Ensuite, l'écran affichera l'heure.
NOTE : La minuterie est indépendante de toutes les autres
fonctions et n'a aucun effet sur le fonctionnement du four. La touche CLEAR/OFF n'a aucun effet sur la minuterie.
Panne de courant
Si l'heure affichée à l'écran clignote, c'est qu'il y a eu
une panne de courant. Il faut régler l'heure de nouveau.
Pour régler l'heure de nouveau, appuyez sur la touche CLOCK. Entrez l'heure en appuyant sur les touches + ou - ou sur les touches numériques. Appuyez sur la touche START.
12
L'horloge doit être réglée pour que les commandes du four fonctionnent.
Il n'est pas possible de modifier l'heure pendant une opération de mise en marche retardée (Delay Start). (Elle peut être changée durant une opération régulière de cuisson ou de grillage.)
Vous pouvez programmer la minuterie pour chronométrer la cuisson ou d'autres activités pour une durée maximale de 9 heures et 59 minutes. Le chronométrage se fait en minutes, une minute à la fois, jusqu'à ce qu'il reste 60 secondes. La tonalité se fera alors entendre une fois. Les secondes ne seront pas affichées jusqu'à la fin du chronométrage.
Lorsque la minuterie atteint « :00 », la tonalité fait entendre trois bips suivis d'un bip toutes les six secondes jusqu'à ce qu'on appuie sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF.
La tonalité aux 6 secondes peut être annulée en suivant les étapes indiquées dans la section « Caractéristiques spéciales des commandes de votre four » sous « Tonalités à la fin d'un cycle minuté ».
13
Les commandes de votre four comprennent une série de tonalités qui se feront entendre à divers moments. Ces tonalités peuvent se faire entendre lorsque vous réglez une fonction du four ou à la fin d'une fonction. Elles vous avertiront également si vous inscrivez une heure ou une température incorrecte ou si le four présente un problème.
Tonalité au moment de régler les commandes Tonalité de préchauffage
Vous entendrez une tonalité en appuyant sur une touche. Cette tonalité vous assurera que vous avez appuyé sur la touche avec assez de force pour l'activer.
Lorsque vous réglez une température pour le four, il se met en marche automatiquement. Lorsque la température à l'intérieur du four atteint la température requise, une tonalité se fait entendre pour vous aviser qu'il est temps de placer les aliments dans le four.
Tonalités à la fin d'un cycle minuté
À la fin d'un cycle minuté, vous entendrez 3 bips suivis d'un bip toutes les six secondes, jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche CLEAR/OFF. Cet bip qui se fait entendre toutes les 6 secondes peut être annulé.
Pour annuler le bip aux 6 secondes :
1. Appuyez en même temps et
pendant 2 secondes sur les touches BAKE et BROIL HI/LO jusqu'à ce que l'écran indique « SF ».
2. Appuyez sur la touche KITCHEN TIMER
ON/OFF. L'écran indique « CON BEEP » (bip continu). Appuyez de nouveau sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF. L'écran indiquera « BEEP » (Vous venez d'annuler le bip aux 6 secondes).
3. Appuyez sur la touche START.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
DES COMMANDES DE VOTRE FOUR
(sur les modèles dotés des touches numériques seulement)
Votre nouveau tableau de commandes à touches contient des caractéristiques additionnelles que vous voudrez sans doute utiliser. Les sections suivantes vous les décrivent, ainsi que la façon de les activer. Ces fonctions spéciales ne peuvent être activées que lorsque l'écran indique l'heure.
Elles demeurent dans la mémoire des commandes jusqu'à ce que les étapes soient répétées. Lorsque l'écran indique votre choix, appuyez sur la touche START. Les caractéristiques spéciales resteront en mémoire, même après une panne de courant.
Tonalité d'attention
Cette tonalité se fera entendre si vous réglez une fonction incorrecte ou si vous essayez de régler une fonction supplémentaire. Vous pouvez identifier rapidement la cause de la tonalité en vérifiant le message à l'écran.
Commandes du four, horloge et minuterie
Caractéristiques spéciales des commandes de votre four
14
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
DES COMMANDES DE VOTRE FOUR
(sur les modèles dotés des touches numériques seulement)
Arrêt automatique après 12 heures Cuire et garder chaud
Cette fonction vous permet d'arrêter automatiquement le four en cas d'oubli, après 12 heures de cuisson régulière ou après 3 heures de cuisson au gril. Si vous désirez annuler cette fonction, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez en même temps et
pendant 2 secondes sur les touches BAKE et BROIL HI/LO jusqu'à ce que l'écran indique « SF ».
2. Appuyez sur la touche DELAY
START ou START TIME. L'écran indique « 12 SHDN » (arrêt après 12 heures). Appuyez de nouveau sur la touche DELAY START ou START TIME. L'écran indiquera « NO SHDN » (aucun arrêt).
3. Appuyez sur la touche START
pour annuler la fonction d'arrêt automatique et laisser les commandes réglées de cette façon.
Votre nouveau tableau de commandes est doté d'une fonction qui garde les aliments cuits au four chauds pendant une période allant jusqu'à trois heures après la fin de la cuisson. Pour activer cette fonction, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez en même temps et
pendant 2 secondes sur les touches BAKE et BROIL HI/LO jusqu'à ce que l'écran indique « SF ».
2. Appuyez sur la touche
COOKING TIME. L'écran indique « HLD OFF » . Appuyez de nouveau sur la touche COOKING TIME. L'écran indiquera « HLD ON ».
3. Appuyez sur la touche START
pour activer la fonction « Cuire et garder chaud » et laisser les commandes réglées de cette façon.
12 heures, 24 heures ou Effacement de l'heure
Votre tableau de commandes est réglé sur un cadran horaire de 12 heures. Si vous préférez utiliser un cadran de 24 heures, de style métrique, ou si vous voulez effacer l'affichage de l'heure, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez en même temps et pendant 2 secondes sur les touches BAKE et BROIL HI/LO
jusqu'à ce que l'écran indique « SF ».
2. Appuyez une fois sur la touche CLOCK. L'écran affichera « 12 HR ».
Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK pour changer au cadran de 24 heures. L'écran affichera « 24 HR ». Si c'est votre choix, appuyez sur START.
Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK pour effacer l'affichage de l'heure. L'écran affichera « OFF ». Si c'est votre choix, appuyez sur START.
Si l'heure est effacée et que vous voulez que l'heure s'affiche de nouveau, répétez les étapes 1 et 2.
NOTE : Si l'heure est effacée, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de mise en marche retardée.
15
Caractéristiques spéciales des commandes de votre four
Verrouillage des touches
Votre tableau de commandes vous permet de neutraliser les touches afin qu'elles ne déclenchent aucune fonction lorsqu'on les touche.
1. Appuyez en même temps et pendant 2 secondes sur les touches
BAKE et BROIL HI/LO jusqu'à ce que l'écran indique « SF ».
2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN. L'écran affichera « LOC OFF ».
Si c'est votre choix, appuyez sur START.
Appuyez de nouveau sur la touche SELF CLEAN. L'écran affichera « LOC ».
Si c'est votre choix, appuyez sur START.
3. Lorsque cette fonction est activée et que vous appuyez sur les touches,
un signal sonore se fait entendre et l'écran affiche « LOC ».
NOTE : Ce mode de fonctionnement n'affectera pas les touches qui règlent l'horloge ou la minuterie.
Température Fahrenheit ou Centigrade
Votre four est réglé pour fonctionner à des températures Fahrenheit, mais vous pouvez les convertir en Centigrade si vous le désirez.
1. Appuyez en même temps et pendant 2 secondes sur les touches
BAKE et BROIL HI/LO jusqu'à ce que l'écran indique « SF ».
2. Appuyez sur la touche BROIL HI/LO. L'écran affichera « F » (Farhenheit).
Si c'est votre choix, appuyez sur START.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BROIL HI/LO. L'écran affichera « C » (Centigrade).
Si c'est votre choix, appuyez sur START.
Modification de la vitesse des touches + et -
(sur certains modèles)
Lorsque vous utiliserez les touches + et -, vous noterez que l'écran change lentement. Cette fonction spéciale vous permet de changer la vitesse de ces touches.
Pour régler la vitesse que vous préférez, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez en même temps et
pendant 2 secondes sur les touches BAKE et BROIL HI/LO jusqu'à ce que l'écran indique « SF ».
2. Appuyez sur la touche +. L'écran
vous présentera une vitesse réglée entre 1 et 5.
3. Appuyez sur la touche + pour augmenter la
vitesse jusqu'au numéro 5.
3. Appuyez sur la touche - pour diminuer la
vitesse jusqu'au numéro 1.
4. Appuyez sur START pour activer la fonction
et laisser les commandes réglées de cette façon.
16
UTILISATION DE VOTRE FOUR
Avant d'utiliser votre four
Assurez-vous de bien comprendre comment régler les commandes de votre four. Exercez-vous à enlever et remettre en place les grilles pendant que le four est froid. Prenez connaissance des renseignements et des conseils dans les pages qui suivent. Gardez le présent guide à portée de la main pour le consulter au besoin, surtout au cours des premières semaines d'utilisation de votre nouvelle cuisinière.
Allumage électrique
Panne de courant
MISE EN GARDE : Ne tentez pas de faire fonctionner le four à allumage
électrique pendant une panne de courant.
Il n'est pas possible d'allumer le four ou le grilloir pendant une panne de courant. Le gaz ne s'écoule pas tant que l'allume-gaz à incandescence n'est pas chaud.
Lorsqu'une panne de courant survient pendant que le four fonctionne, le brûleur du four s'éteint et ne peut être rallumé tant que le courant n'a pas été rétabli. L'alimentation en gaz est automatiquement coupée et ne reprendra que lorsque le courant sera rétabli et que l'allume-gaz à incandescence aura atteint sa température de fonctionnement.
Veilleuse fluorescente (sur certains modèles) Lampe du four
Utilisez l'interrupteur situé sur le tableau de commandes supérieur pour allumer et éteindre la veilleuse.
Utilisez l'interrupteur situé sur le tableau de commandes inférieur pour allumer et éteindre la lampe du four.
Condensation dans le four
Lorsque votre four se réchauffe, le changement de température de l'air dans le four peut provoquer l'apparition de gouttelettes d'eau sur le hublot de la porte. Cette condensation est normale et s'évaporera à mesure que le four continuera de chauffer.
Extinction automatique du four (sur certains modèles)
Par mesure de sécurité, ce four s'éteint automatiquement lorsqu'il fonctionne sans interruption pendant plus de 12 heures. Vous pouvez annuler cette fonction d'arrêt automatique après 12 heures en suivant les instructions de la section « Caractéristiques spéciales des commandes de votre four ».
17
Utilisation de votre four
La ventilation du four s’effectue au moyen d’ouvertures aménagées à l’arrière de la surface de cuisson. Voir la section «Caractéristiques». Lorsque vous vous servez du four, veuillez ne pas obstruer ces ouvertures — il est important de ne pas restreindre la circulation de l’air chaud du four et de l’air frais qui alimente les brûleurs du four.
• Les évents et les
surfaces environnantes peuvent devenir chauds. N’y touchez pas.
• Ne laissez pas
d’articles en plastique sur la surface de cuisson — ils peuvent fondre s’ils sont placés trop près des évents.
• La poignée des casseroles et poêlons sur la surface de cuisson peut devenir chaude si elle est trop près des évents.
• Les articles en métal peuvent devenir très chauds s’ils sont laissés sur la surface de cuisson et causer des brûlures.
• Ne laissez aucun article sur la surface de cuisson.
L’air chaud provenant de l’évent peut faire s’enflammer les articles inflammables et augmenter la pression à l’intérieur des contenants fermés, ce qui pourrait les faire éclater.
Évents du four
Hauteurs des grilles
Le four est muni de cinq supports pour la cuisson, le rôtissage et le grillage, désignés dans l’illustration ci­contre par les lettres A (inférieur), B, C, D et E (supérieur). Il est doté également d’une hauteur inférieure spéciale (R) pour le rôtissage de grosses pièces de viande, comme une dinde. Lorsqu’elle est placée à cette hauteur, la grille est fixe et ne peut être tirée. Les hauteurs recommandées sont indiquées dans les sections «Cuisson», «Rôtissage» et «Grillage».
E
D
C
B
A
R
Grilles du four
Les grilles sont dotées de butées. Lorsque les grilles sont placées correctement sur leurs supports, ces butées les empêchent de sortir complètement et de basculer lorsque vous y déposez ou en retirez des aliments.
Lorsque vous placez un récipient dans le four, tirez la grille complètement jusqu’à ce qu’elle bloque contre la butée sur la paroi du four
. Placez le récipient sur la grille, puis poussez la grille jusqu’au fond du four. Cela vous évite de vous pencher dans le four chaud.
Pour retir
er une grille
du four, tirez-la vers vous,
soulevez l’avant de la grille, puis tirez.
Pour la remettre en place, mettez la
grille sur ses supports, la partie courbée de la grille vers le haut et orientée vers l’arrière du four. Relevez l’avant de la grille et poussez­la jusqu’à ce qu’elle dépasse la butée située sur la paroi du four
. Abaissez
ensuite l’avant de la grille et poussez-la dans le four.
Butée
L’emplacement et le type d’évent
peuvent varier
Loading...
+ 39 hidden pages