GENERAL ELECTRIC JGBP33DEMCC, JGBP33DEMWW, JGBP33DEMBB, JGBP28MEMBS, JGBP28DEMWW User Manual [fr]

...
350A4502P635 49-85141 07-07 ATS
www.electromenagersge.ca
Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :
N° de modèle ____________________ N° de série ______________________
Vous trouverez ces numéros sur une étiquette située à l’avant de la cuisinière, derrière le tiroir de maintien au chaud, le tiroir de rangement ou la plaque de protection.
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 à 7
Utilisation
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–31
Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Caractéristiques spéciales . . . . . . . . 18
Commandes du four. . . . . . . . . 10, 11
Coupure de courant . . . . . . . . . 12, 16
Cuisson et rôtissage . . . . . . . . . . . . . 13
Cuisson et rôtissage minutés . . . . . 17
Gril, guide du gril . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
Préchauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du thermostat . . . . . . . . . . 21
Horloge et minuterie. . . . . . . . . . 15, 16
Papier d’aluminium . . . . . . . . . . . . . . 13
Surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Tiroir de maintien au chaud . . . 22, 23
Entretien et nettoyage
Assemblage du brûleur . . . . . . . . 26–28
Autonettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Évents du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grilles de brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plaque de protection . . . . . . . . . . . . . 31
Remplacement de l’ampoule
du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retrait de la porte . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sole du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . 29
Surface de cuisson relevable. . . . . . . 32
Surfaces en acier inoxydable . . . . . . 29
Tableau de commande
et boutons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tiroir de maintien au chaud . . . . . . 31
Tiroir de rangement . . . . . . . . . . . . . 31
Installation . . . . . . . . . . . . . . . 34 à 45
Dimensions et dégagements. . . . . . . 36
Dispositif antibasculement . . . . . 37, 45
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GPL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mise à niveau de la cuisinière. . . . . . 44
Raccordement de la cuisinière
au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38–41
Raccordements électriques. . . . . 42, 43
Réglage de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vérification de l’allumage
des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 46 à 49
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Service à la clientèle
Enregistrement du produit. . . . . 51, 52
Garantie pour les clients
au Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Garantie pour les clients
aux États-Unis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service à la clientèle
. . . . . . . . . . . Dernière de couverture
EGR2000 EGR2001 EGR2002
JGBP25 JGBP26 JGBP27 JGBP28 JGBP29 JGBP31 JGBP32 JGBP33
Manuel de
l’utilisateur et
instructions
d’installation
Cuisinières
à gaz, autonettoyantes
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou
d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
N’essayez pas d’allumer un appareil quel qu’il
soit.
Ne touchez à aucun interrupteur.
N’utilisez aucun téléphone de votre domicile.
Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis le téléphone d’un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de
gaz, appelez les pompiers.
L’installation ainsi que toute réparation
doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de service qualifiés, ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT :
Si l’information contenue dans ce manuel n’est pas suivie à la lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire et entraîner des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
Tous les types de cuisinière peuvent basculer et être à l’origine de blessures.
Pour éviter le basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur en installant le dispositif antibasculement fourni.
Si le dispositif antibasculement fourni avec la cuisinière ne convient pas à cette installation, utilisez le dispositif antibasculement universel WB2X7909.
Pour vérifier que le dispositif est bien installé et enclenché, faites doucement basculer la cuisinière vers l’avant. Le dispositif antibasculement doit s’enclencher et empêcher la cuisinière de basculer.
Si vous devez éloigner la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, assurez-vous que le dispositif est correctement enclenché lorsque vous la repoussez contre le mur. Dans le cas contraire, la cuisinière risque de basculer et d’être à l’origine de blessures si un enfant se met debout, s’assoit ou s’appuie sur la porte quand elle est ouverte.
Veuillez vous référer aux renseignements sur le dispositif antibasculement contenus dans ce manuel. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner le basculement de la cuisinière et des blessures.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
®
Utilisation
Sécurité
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la
clientèle
TOUS LES TYPES DE CUISINIÈRE PEUVENT BASCULER
CELA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
INSTALLEZ LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA CUISINIÈRE
REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
3
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
Demandez à l’installateur de vous montrer l’emplacement du robinet de gaz de la cuisinière pour pouvoir le fermer si nécessaire.
Assurez-vous que votre cuisinière est
correctement installée et mise à la terre par un technicien qualifié, conformément aux instructions d’installation. Tout réglage et toute réparation ne doivent être effectués que par des installateurs de cuisinières à gaz ou des techniciens qualifiés.
N’essayez pas de réparer ou de remplacer une
pièce de la cuisinière, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié.
Ne branchez votre cuisinière que sur une prise
mise à la terre de 120 V. Ne coupez ou ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche. Si vous avez un doute concernant la mise à la terre du système électrique de votre domicile, vous avez l’obligation et la responsabilité de faire remplacer une prise non mise à la terre par une prise à trois alvéoles mise à la terre, conformément au Code national de l’électricité. N’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
Le « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act » de Californie stipule que le Gouverneur de Californie doit publier une liste des substances réputées être la cause d’anomalies congénitales ou autres dangers pour la reproduction, et que les entreprises doivent avertir leurs clients d’une éventuelle exposition à de telles substances.
Les appareils à gaz peuvent causer une exposition minime à quatre de ces substances (le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie), qui sont principalement engendrées par la combustion imcomplète du gaz naturel ou du GPL. Des brûleurs bien réglés, dotés d’une flamme bleue plutôt que jaune, aideront à éviter une combustion incomplète. L’exposition à ces substances peut être réduite par la ventilation de la pièce (ouverture d’une fenêtre, utilisation d’un ventilateur ou d’une hotte).
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Sécurité
Service à la
clientèle
Positionnez la cuisinière en dehors des zones de
passage et de courant d’air de la cuisine afin d’éviter une mauvaise circulation de l’air.
Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux
d’emballage de la cuisinière avant de l’utiliser pour éviter tout dommage dû à un incendie ou à de la fumée dans le cas où ces matériaux prendraient feu.
Assurez-vous que votre cuisinière est bien réglée
pour le type de gaz utilisé (naturel ou GPL) par un technicien ou un installateur qualifié. Votre cuisinière peut être convertie pour une utilisation à l’un de ces deux types de gaz. Consultez la section
Installation de la cuisinière
.
AVERTISSEMENT :
Ces modifications doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et exigences de l’autorité qui a juridiction. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures ou d’importants dommages matériels. L’agence qualifiée qui effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion.
Après une utilisation prolongée de la cuisinière,
le sol peut devenir très chaud et beaucoup de revêtements de sol ne supportent pas ce type d’utilisation. N’installez jamais la cuisinière sur des dalles en vinyle ou sur du linoléum, car ils ne permettent pas ce type d’utilisation. Ne l’installez jamais directement sur de la moquette pour cuisine.
Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance
lorsque la cuisinière est chaude ou qu’elle fonctionne. Ils pourraient être gravement brûlés.
Ne laissez personne grimper, se tenir sur ou
s’accrocher à la porte du four, le tiroir de rangement, le tiroir de maintien au chaud ou la surface de cuisson. Cela pourrait endommager la cuisinière et même la faire basculer, entraînant ainsi de graves blessures.
ATTENTION :
Les articles pouvant susciter l’intérêt des enfants ne devraient pas être rangés dans les armoires situées au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret de la cuisinière — les enfants s’exposeraient à de graves blessures s’ils grimpaient sur la cuisinière pour les atteindre.
Ne portez jamais de vêtements amples ou à
manches amples lorsque vous utilisez cet appareil. Soyez prudent lorsque vous vous penchez au­dessus de la cuisinière pour atteindre des objets rangés dans les armoires. Les matériaux inflammables peuvent prendre feu s’ils entrent en contact avec une flamme ou une surface chaude du four et entraîner de graves brûlures.
Ne rangez pas de matériaux inflammables dans
un four, un tiroir de rangement de cuisinière, un tiroir de maintien au chaud ou près d’une surface de cuisson.
Ne rangez pas et n’utilisez pas de matériau
combustible, d’essence ou d’autre liquide ou vapeur inflammable près de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Ne laissez pas de graisse de cuisson ou d’autres
matériaux inflammables s’accumuler à l’intérieur ou près de la cuisinière.
Ne versez pas d’eau sur un feu de graisse.
N’essayez jamais de soulever un ustensile en feu. Arrêtez l’appareil. Étouffez les flammes de l’ustensile situé sur le brûleur de surface, en le recouvrant complètement d’un couvercle de taille appropriée, d’une plaque à biscuits ou d’un plateau. Utilisez un extincteur chimique ou à mousse, à usages multiples.
Vous pouvez éteindre un feu de graisse qui a pris
en dehors d’un ustensile en le recouvrant de bicarbonate de soude ou, le cas échéant, en utilisant un extincteur chimique ou à mousse, à usages multiples.
Vous pouvez complètement étouffer des flammes
provenant du four ou du tiroir de maintien au chaud en fermant la porte du four et en arrêtant le four ou en utilisant un extincteur chimique ou à mousse, à usages multiples.
Laissez les grilles de brûleur et autres surfaces
refroidir avant de les toucher ou de les laisser à portée des enfants.
N’obstruez jamais les évents (ouvertures d’air) de
la cuisinière. Ils permettent à l’air d’entrer et de sortir, ce qui est nécessaire à une bonne combustion et donc, au bon fonctionnement de la cuisinière. Les ouvertures d’air sont situées à l’arrière de la surface de cuisson, en haut et en bas de la porte du four, et au bas de la cuisinière, derrière le tiroir de maintien au chaud, la plaque de protection ou le tiroir de rangement.
Les longues rayures et larges impacts peuvent
amener le verre à se casser ou fêler.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Utilisation Sécurité
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la
clientèle
AVERTISSEMENT :
Ne vous servez
JAMAIS
de cet appareil comme d’un radiateur pour chauffer ou réchauffer une pièce. Cela peut entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
5
BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON
Utilisez des ustensiles de dimensions appropriées — évitez les ustensiles qui ne sont pas stables ou qui basculent facilement. Choisissez des ustensiles à fond plat qui sont assez grands pour recouvrir les grilles des brûleurs. Pour éviter les débordements, assurez-vous que l’ustensile est assez grand pour retenir les aliments. Cela permettra un nettoyage plus rapide et évitera une dangereuse accumulation d’aliments. En effet, les grosses éclaboussures et aliments renversés peuvent prendre feu sur la cuisinière. Utilisez des ustensiles faciles à saisir qui restent froids.
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Sécurité
Service à la
clientèle
Utilisez toujours la position
LITE (Allumage)
lorsque vous allumez les brûleurs supérieurs et assurez-vous que les brûleurs se sont bien allumés.
Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de
surface à des réglages élevés. Les débordements peuvent produire de la fumée et des projections de graisse qui pourraient prendre feu.
Réglez la hauteur des flammes de façon à ce
qu’elles ne dépassent pas du bord de l’ustensile. Des flammes trop hautes sont dangereuses.
Utilisez uniquement des poignées sèches — la
vapeur émise par des poignées humides en contact avec une surface chaude pourrait vous brûler. Tenez les poignées éloignées des flammes lorsque vous soulevez l’ustensile. N’utilisez pas de torchon ou d’autre tissu épais à la place d’une poignée.
Lorsque vous utilisez un ustensile en verre,
vérifiez qu’il a été conçu pour les surfaces de cuisson.
Pour minimiser les risques de brûlure, de
combustion de matériaux inflammables et de débordement, tournez le manche des ustensiles vers le côté ou l’arrière de la cuisinière, mais ne le faites pas surplomber un brûleur adjacent.
Surveillez étroitement les aliments lorsque vous
les faites frire à un réglage élevé.
Faites toujours chauffer les matières grasses à feu
doux et surveillez-les.
Ne laissez rien sur la surface de cuisson. L’air
chaud provenant de l’évent peut enflammer les objets et faire éclater les récipients fermés en augmentant leur pression interne.
Si vous désirez faire frire des aliments à l’aide de
plusieurs huiles ou matières grasses, mélangez celles-ci avant de les chauffer ou pendant qu’elles fondent lentement.
Utilisez un thermomètre à friture, lorsque cela est
possible, pour éviter que les matières grasses ne chauffent trop et qu’elles dégagent de la fumée.
Utilisez le moins de matières grasses possible
pour plus d’efficacité, que ce soit pour cuisiner à grande friture ou non. Mettre trop de matières grasses dans la casserole peut provoquer des débordements une fois les aliments ajoutés.
Ne faites pas flamber d’aliments sur la surface de
cuisson. Pour faire flamber des aliments sous la hotte, vous devez mettre le ventilateur en marche.
N’utilisez pas de wok sur la surface de cuisson s’il
dispose d’un support rond métallique qu’il faut placer sur la grille du brûleur. Ce support retient la chaleur, ce qui peut endommager la grille et la tête du brûleur. Il peut également causer un mauvais fonctionnement du brûleur. Cela peut engendrer un niveau de monoxyde de carbone supérieur à celui des normes actuelles et présenter un danger pour la santé.
Les aliments à frire devraient être aussi secs que
possible. Le givre des aliments surgelés ou la teneur en eau des aliments frais peuvent provoquer l’ébullition des matières grasses et les faire déborder de la casserole.
N’essayez jamais de déplacer une casserole
contenant des matières grasses chaudes, particulièrement une friteuse. Attendez que les matières grasses aient refroidi.
Ne laissez aucun objet en plastique sur la surface
de cuisson— ils peuvent fondre s’ils sont trop près de l’évent.
Tenez les plastiques éloignés des brûleurs.
Pour éviter tout risque de brûlure, vérifiez
toujours que toutes les commandes de brûleur sont sur la position
OFF (Arrêt)
et que toutes les
grilles sont froides avant d’essayer de les enlever.
Si la cuisinière est située près d’une fenêtre, ne
laissez pas pendre de longs rideaux qui pourraient passer au-dessus des brûleurs et présenter un risque d’incendie.
Si vous sentez une odeur de gaz, fermez l’arrivée
de gaz de la cuisinière et appelez un technicien qualifié. N’utilisez jamais une flamme nue pour repérer une fuite.
Mettez toujours les boutons de commande des
brûleurs en position d’arrêt avant d’enlever un ustensile.
Ne soulevez pas la surface de cuisson sur les
modèles à brûleurs scellés. Soulever la surface de cuisson peut endommager la cuisinière et empêcher son bon fonctionnement.
6
Ne rangez rien à l’intérieur du four. Les articles
entreposés dans le four pourraient prendre feu.
Assurez-vous que de la graisse ne s’accumule pas
dans le four.
Placez les grilles du four aux emplacements
désirés lorsque le four est froid.
Tirer la grille jusqu’au cran d’arrêt permet de
soulever plus facilement les plats les plus lourds. Cela fait également office de protection contre les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte ou des parois du four. La position de grille la plus basse n’a pas été conçue pour glisser.
Ne faites pas chauffer un récipient fermé. La
pression accumulée risquerait de faire éclater le récipient et de causer des blessures.
N’utilisez pas de papier d’aluminium dans le
four, à moins de suivre les instructions de ce manuel. Une utilisation inappropriée pourrait entraîner des risques d’incendie ou endommager la cuisinière.
Lorsque vous mettez des sachets de cuisson ou de
rôtissage dans le four, suivez les instructions de leur fabricant.
N’utilisez pas le four pour sécher des journaux.
S’ils sont trop chauffés, ils pourraient prendre feu.
Utilisez uniquement des ustensiles en verre qui
sont recommandés pour les fours à gaz.
Retirez toujours toute lèchefrite de la cuisinière
une fois la cuisson au gril terminée. La graisse qui reste dans l’ustensile peut prendre feu si vous utilisez le four sans avoir retiré la graisse de la lèchefrite.
Lors de la cuisson au gril, le gras de la viande
peut prendre feu, si celle-ci est trop près des flammes. Enlevez le gras superflu pour éviter tout excès de flammes.
Assurez-vous qu’une lèchefrite a été correctement
mise en place pour réduire les risques de feu de graisse.
Si un feu se déclare dans la lèchefrite, appuyez
sur la touche
Clear/Off (Effacer/arrêt)
et laissez la porte du four fermée pour contenir le feu jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
Pour votre sécurité et pour de bons résultats de
cuisson, utilisez toujours la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril avec la porte du four fermée.
Tenez-vous à l’écart de la cuisinière lorsque le four est chaud et que vous en ouvrez la porte. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent vous brûler les mains, le visage et les yeux.
LAMPE
FAITES BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE …
Faites bien cuire la viande et la volaille — la température INTERNE de la viande doit atteindre au moins 160 °F (71 °C) et celle de la volaille au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT :
Ne couvrez
JAMAIS
les fentes, trous ou passages d’air au bas du four et ne couvrez pas une grille dans sa totalité avec des matériaux tels que le papier d’aluminium. Cela bloque la circulation de l’air à travers le four et peut entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone. Une doublure en papier d’aluminium peut également emprisonner la chaleur, ce qui présente un risque d’incendie.
Utilisation Sécurité
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la
clientèle
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
7
Veillez à essuyer les aliments renversés avant de
commencer l’autonettoyage.
Avant de procéder à l’autonettoyage, retirez la
lèchefrite et sa grille, ainsi que tout autre ustensile.
Ne nettoyez pas le joint de la porte. Ce joint est
essentiel à une bonne étanchéité de la porte. Faites attention à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
Ne nettoyez que les pièces indiquées dans ce
manuel.
Si la fonction d’autonettoyage fonctionne mal,
éteignez le four et coupez l’alimentation. Contactez un technicien qualifié pour la réparation de l’appareil.
N’utilisez pas de produits de nettoyage pour four.
N’utilisez pas de produit commercial de nettoyage pour four ou tout type d’isolant pour four, sur toute pièce ou à l’intérieur du four. Les résidus des nettoyants pour four endommageraient le four lors de l’utilisation de l’autonettoyage.
FOUR AUTONETTOYANT
www.electromenagersge.ca
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Sécurité
Service à la
clientèle
Le rôle du tiroir de maintien au chaud est de
maintenir les aliments cuits à la température où ils seront servis. Utilisez-le toujours avec des aliments déjà chauds. Les aliments froids ne peuvent être chauffés ou cuits dans le tiroir de maintien au chaud.
N’utilisez pas le tiroir de maintien au chaud pour
sécher des journaux. S’ils sont trop chauffés, ils pourraient prendre feu.
Ne laissez pas d’articles en papier, d’ustensiles de
cuisine ou d’aliments dans le tiroir de maintien au chaud lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne laissez jamais de pots ou de conserves
contenant des matières grasses de cuisson dans ou près de votre tiroir de maintien au chaud.
Éloignez toujours de votre tiroir de maintien au
chaud les ustensiles en bois et en plastique, ainsi que les aliments en boîtes de conserve.
Ne maintenez pas d’aliments au chaud dans le
tiroir de maintien au chaud pendant plus de deux heures.
Ne touchez pas l’élément chauffant ou la surface intérieure du tiroir de maintien au chaud.
Ces surfaces peuvent être assez chaudes pour vous brûler.
N’OUBLIEZ PAS :
L’intérieur du tiroir de maintien au chaud peut être chaud lorsque celui-ci est ouvert.
Usez de prudence lorsque vous ouvrez le tiroir.
Entrouvrez le tiroir et laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou de remettre des aliments. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant du four pourrait brûler vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
N’utilisez pas de papier d’aluminium pour
recouvrir le tiroir. Le papier d’aluminium est un excellent isolant thermique et retient la chaleur. Il entraverait les performances du tiroir et pourrait endommager le revêtement intérieur.
TIROIR DE MAINTIEN AU CHAUD ÉLECTRIQUE
(certains modèles)
8
Les caractéristiques et l’aspect du four micro-ondes montré dans ce manuel peuvent être différents de ceux de votre appareil.
Pour allumer un brûleur à gaz
Assurez-vous que tous les brûleurs sont situés à leur emplacement respectif.
Appuyez sur le bouton de commande et mettez­le sur la position
LITE (Allumage)
.
Vous entendrez un petit
« clic »
— produit par l’étincelle électrique lorsqu’elle allume le brûleur.
Tournez le bouton pour ajuster la taille des flammes. Si vous laissez le bouton sur
LITE,
il
continuera à faire ce « clic ».
Lorsqu’un des boutons de brûleur est mis sur
LITE,
tous les brûleurs émettent une étincelle. N’essayez pas de démonter ou de nettoyer un brûleur lorsque l’un d’entre eux fonctionne. Vous pourriez subir un choc électrique et renverser un ustensile chaud.
Appuyez sur le bouton de commande et mettez-le sur la position LITE (Allumage).
Utilisation des brûleurs à gaz
Moyen Petit
Moyen
Grand
Avant d’allumer un brûleur à gaz Après avoir allumé un brûleur à gaz
Des cuvettes de propreté vous ont été fournies
avec votre cuisinière. Vous devez toujours les utiliser.
Assurez-vous que tous les brûleurs sont en
place.
Assurez-vous que toutes les grilles de la
cuisinière sont en place avant d’utiliser un brûleur.
Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant
une durée prolongée sans ustensile sur la grille. Le revêtement de la grille peut s’écailler sans ustensile pour absorber la chaleur.
Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont
froids avant de poser votre main, une poignée, un chiffon ou tout autre matériau dessus.
Brûleurs à gaz scellés
Votre cuisinière avec surface de cuisson à gaz possède quatre brûleurs à gaz scellés. Ils sont pratiques et polyvalents, puisqu’ils peuvent être utilisés pour une large gamme de cuissons.
Le plus petit brûleur (arrière droit) est le brûleur de mijotage. Le réglage de ce brûleur peut être diminué pour un mijotage à très basse température. Il fournit des résultats de cuisson précis pour les mets délicats comme les sauces ou les aliments qui nécessitent une longue durée de cuisson.
Les brûleurs moyen (arrière gauche ou avant gauche sur certains modèles) et grand (avant droit ou avant gauche sur certains modèles) sont les brûleurs principaux qui conviennent à la plupart des types de cuisson. Ces brûleurs à usage général peuvent être réglés de
HI (Élevé)
à
LO (Bas)
pour correspondre aux divers types de
cuisson.
REMARQUE : Sur certains modèles, tous les brûleurs sont de même taille et de même puissance.
Pour régler la taille des flammes
Afin de manipuler les ustensiles en toute sécurité, ne laissez pas les flammes dépasser du bord de ceux-ci.
Regardez les flammes, et non le bouton, lorsque vous réduisez la chaleur. Lorsque vous souhaitez une montée en chaleur rapide, faites correspondre la taille des flammes du brûleur aux dimensions de l’ustensile utilisé.
Des flammes plus larges que le fond de l’ustensile ne le feront pas chauffer plus vite et peuvent être dangereuses.
Sur certains modèles
Moyen Petit
Grand
Grand
Sur certains modèles
Utilisation Sécurité
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la
clientèle
9
www.electromenagersge.ca
Utilisez un wok à fond plat.
Ustensiles pour surface de cuisson
Aluminium :
Les ustensiles de poids moyen sont recommandés, car ils chauffent plus rapidement et de manière plus uniforme. La plupart des aliments dorent uniformément dans une poêle en aluminium. Utilisez des casseroles avec des couvercles bien ajustés lorsque vous cuisinez avec une petite quantité d’eau.
Fonte :
Si elles sont chauffées lentement, la plupart des poêles donnent des résultats de cuisson satisfaisants.
Émail :
Dans certaines conditions, l’émail de quelques ustensiles peut fondre. Suivez les recommandations du fabricant concernant les méthodes de cuisson.
Verre :
Il existe deux types d’ustensile en verre — ceux recommandés pour les fours et ceux pour les surfaces de cuisson (casseroles, cafetières et théières). Le verre conduit très lentement la chaleur.
Vitrocéramique résistant à la chaleur :
Elle peut être utilisée avec le four ou la surface de cuisson. Elle conduit la chaleur et refroidit très lentement. Vérifiez les instructions du fabricant de l’ustensile pour vous assurer qu’il peut être utilisé avec une cuisinière à gaz.
Acier inoxydable :
Ce métal a de faibles qualités de conducteur thermique lorsqu’il est seul. Il est généralement combiné au cuivre, à l’aluminium ou à d’autres métaux pour une meilleure distribution de la chaleur. Les poêles en alliage sont généralement satisfaisantes si elles sont utilisées à moyenne chaleur, comme il est recommandé par le fabricant.
Grille pour dessus de cuisinière
(pour les modèles à brûleurs scellés)
N’utilisez pas de grille pour dessus de cuisinière sur vos brûleurs à gaz scellés. Si vous posez une grille pour dessus de cuisinière sur un des brûleurs à gaz scellés, cela empêche la complète combustion du gaz et peut vous exposer à un niveau de monoxyde de carbone supérieur à celui autorisé par les normes actuelles.
Ceci présente des risques pour votre santé.
Choix d’un wok
(pour les modèles à brûleurs scellés)
Nous vous recommandons d’utiliser un wok à fond plat d’un diamètre inférieur ou égal à 14 po (35,6 cm). Assurez­vous que le wok est posé bien à plat sur la grille. Il est facile de s’en procurer un à votre magasin local.
Seul un wok à fond plat doit être utilisé.
N’utilisez pas de wok à fond plat sur support. Mettre le support sur un brûleur ou une grille peut causer un dysfonctionnement du brûleur et engendrer un niveau de monoxyde de carbone supérieur à celui autorisé par les normes actuelles. Ceci présente des risques pour votre santé.
En cas de coupure de courant
En cas de coupure de courant, vous pouvez allumer les brûleurs de votre cuisinière à l’aide d’allumettes. Tenez une allumette près du brûleur, puis poussez le bouton de commande et mettez-le sur la position
LITE (Allumage)
. Faites extrêmement attention lorsque vous allumez les brûleurs de cette façon.
Les brûleurs que vous utilisez au moment d’une coupure de courant continuent à fonctionner normalement.
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Sécurité
Service à la
clientèle
10
Caractéristiques et réglage des commandes, de l’horloge et de la minuterie
(certains modèles)
Touche Bake/Temp Recall (Cuisson/réactiver la température)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de cuisson traditionnelle.
Voyant Bake (Cuisson)
Clignote lors de la programmation — vous pouvez alors changer la température du four. Est allumé lorsque le four est en mode de cuisson traditionnelle.
Touche Start/On (Départ/marche)
Vous devez appuyer sur cette touche pour débuter chaque fonction de cuisson ou de nettoyage.
Affichage
Indique l’heure, la température du four, le mode utilisé (cuisson, gril ou autonettoyage) et le décompte de la minuterie ou des durées des fonctions automatiques du four. Les lettres
« PRE »
s’affichent lorsque le four est en mode de préchauffage. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le tableau de commande émet un bip sonore et la température du four s’affiche.
Si la lettre « F– » et un chiffre ou une autre lettre apparaissent sur l’affichage et que le tableau de commande du four émet un signal sonore, cela indique un code d’erreur de fonction.
Si votre four avait été programmé pour une utilisation minutée et qu’une coupure de courant s’est produite, l’horloge et toutes les fonctions réglées doivent être reprogrammées.
L’heure clignote sur l’affichage lorsqu’une coupure de courant est survenue. Remettez l’horloge à l’heure.
Si le code d’erreur de fonction s’affiche pendant l’autonettoyage, vérifiez le loquet de la porte du four. La poignée d’ouverture de la porte a peut-être été bougée, même légèrement, et n’est plus verrouillée. Assurez-vous que le loquet est le plus à droite possible.
Appuyez sur la touche Clear/Off . Laissez le four refroidir pendant une heure. Rallumez le four. Si le code d’erreur de fonction réapparaît, coupez l’alimentation de la cuisinière et contactez un service de dépannage.
Touche Kitchen Timer On/Off (Minuterie Marche/arrêt)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de minuterie. Ensuite, appuyez sur les touches
+et–
pour régler la minuterie.
Voyant Timer (Minuterie)
Clignote lors de la programmation — vous pouvez alors changer la durée entrée. Est allumé lorsque la minuterie a été activée. Clignote de nouveau lorsque la durée s’est écoulée et jusqu’à ce que la minuterie soit réinitialisée.
Touche Clock (Horloge)
Pour régler l’heure, appuyez sur cette touche deux fois, puis sur les touches
+et–
. L’heure clignote lorsque le four est mis sous tension pour la première fois.
Touche Start Time [Heure de départ (certains modèles)]
Utilisez cette touche ainsi que les touches
Cooking
Time
ou
Self Clean
pour programmer le départ et
l’arrêt automatiques du four à votre gré.
Voyant Start Time (Heure de départ)
Clignote lors de la programmation — vous pouvez alors changer l’heure de départ. Est allumé lorsque cette fonction a été activée.
Touche Cooking Time [Cuisson minutée (certains modèles)]
Appuyez sur cette touche, puis sur les touches +et
pour régler la durée de cuisson de vos aliments. Le four s’arrête une fois la durée de cuisson écoulée.
Voyant Cooking Time (Cuisson minutée)
Clignote lors de la programmation — vous pouvez alors changer la durée entrée. Est allumé lorsque cette fonction a été activée. Clignote de nouveau lorsque la durée s’est écoulée et jusqu’à ce que la minuterie soit réinitialisée.
Les caractéristiques et l’aspect du four micro-ondes montré dans ce manuel peuvent être différents de ceux de votre appareil.
Utilisation des commandes du four
Utilisation Sécurité
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la
clientèle
11
www.electromenagersge.ca
Caractéristiques et réglage des commandes, de l’horloge et de la minuterie
(certains modèles)
Voyant Automatic Oven [Four automatique (certains modèles)]
Il s’allume à chaque fois que le four a été programmé à l’aide des fonctions
Cooking Time
ou
Start Time
.
Touche Oven Light On/Off (Lampe du four Marche/arrêt)
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre la lampe du four.
Touche -
Appuyez rapidement sur cette touche pour diminuer la durée ou la température par petits paliers. Appuyez sur cette touche et maintenez-la pour diminuer la durée ou la température par plus grands paliers.
Touche +
Appuyez rapidement sur cette touche pour augmenter la durée ou la température par petits paliers. Appuyez sur cette touche et maintenez-la pour augmenter la durée ou la température par plus grands paliers.
Self clean (Autonettoyage)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’autonettoyage. Consultez la section
Utilisation de
l’autonettoyage
.
Voyant Clean (Nettoyage)
Clignote lors de la programmation — vous pouvez alors changer la durée de l’autonettoyage. Est allumé pendant l’autonettoyage. Le voyant s’éteint une fois l’autonettoyage terminé. Déverrouillez la porte.
Touche Clear/Off (Arrêt/effacer)
Appuyez sur cette touche pour annuler
TOUTES
les
fonctions du four, sauf l’horloge et la minuterie.
Touche Broil Hi/Lo (Gril max./min.)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de gril.
Voyant Broil (Gril)
Clignote lors de la programmation — vous pouvez alors passer de
Hi BroilàLo Broil
. Est allumé
lorsque le gril fonctionne.
Voyants lumineux (sur certaines touches)
Le mode de
PROGRAMMATION
dure quelques secondes après que vous avez appuyé sur une touche. Seules les touches
Start TimeetCooking
Time
seront allumées si l’une de ces options est
sélectionnées. [Exemple :
Si les options Start Time
et
Bake
sont sélectionnées, la touche —Start Time (Heure de départ) restera allumée jusqu’à l’heure programmée, puis elle s’éteindra et la touche
Bake/Temp Recall
s’allumera.
Mettez le bouton
OVEN TEMP (Température du four)
sur le
réglage désiré.
Le voyant de fonctionnement du four s’allume lors de la
cuisson.
Bouton de réglage de la température du four
(certains modèles)
L’aspect peut varier.
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Sécurité
Service à la
clientèle
OVEN TEMP
N
A
E
L
C
F
F
O
2
0
0
2
5
0
3
0
0
3
5
0
4
0
L
I
O
R
B
0
4
5
0
5
0
0
12
Pour éviter toute brûlure, placez la ou les grilles à l’emplacement désiré avant d’allumer le four.
Évent du four
L’air de votre four est évacué par des conduits situés à l’arrière de la cuisinière. N’obstruez pas ces conduits lorsque vous utilisez le four — il est important que les flux d’air chaud provenant du four et d’air frais arrivant au brûleur du four ne soient pas interrompus. Évitez de toucher les ouvertures des évents ou les surfaces à proximité lors du fonctionnement du four ou du gril — ils peuvent devenir très chauds.
Les poignées des ustensiles posés sur la surface de cuisson peuvent devenir très chaudes si elles sont trop près de l’évent.
Ne laissez aucun objet inflammable ou en plastique sur la surface de cuisson — ils peuvent fondre ou prendre feu s’ils sont trop près de l’évent.
Ne laissez pas de récipient fermé sur la surface de cuisson. La pression peut augmenter à l’intérieur des récipients fermés et les faire éclater.
Les objets en métal deviennent très chauds s’ils restent sur la surface de cuisson et vous pourriez vous brûler.
Les objets en plastique sur la surface de cuisson peuvent fondre s’ils sont trop près de l’évent.
L’aspect et l’emplacement de l’évent peuvent varier.
Utilisation du four
Avant de commencer...
Les grilles possèdent des crans d’arrêt. Ainsi, si elles sont placées correctement sur les supports (A à E), elles s’arrêtent avant de complètement sortir du four et ne basculent pas.
Lorsque vous mettez des ustensiles dans le four ou les en retirez, tirez les grilles jusqu’à l’excroissance du support de grille.
Pour enlever une grille,
tirez-la vers vous, soulevez-
en l’avant et sortez-la.
Pour remettre une grille,
placez son extrémité (crans d’arrêt) sur le support, soulevez-en l’avant et poussez-la à l’intérieur.
REMARQUE : Les grilles n’ont pas été conçues pour pouvoir coulisser en position basse spéciale (R).
Le four possède 5 positions de grille. Il dispose également d’une position basse
spéciale (R) pour les articles très volumineux, comme une grosse dinde.
Coupure de courant
ATTENTION :
N’essayez en aucun cas de faire fonctionner le four à allumage électronique lors d’une coupure de courant.
Le four ou le gril ne peuvent pas être allumés pendant une coupure de courant. Le gaz ne s’écoule pas tant que l’allumeur à incandescence n’est pas chaud.
Si le four est en cours d’utilisation au moment d’une coupure de courant, le brûleur du four s’arrête et ne peut pas être rallumé tant que le courant n’a pas été rétabli. En effet, l’écoulement de gaz est automatiquement arrêté et ne reprend, lorsque le courant est rétabli, qu’une fois que l’allumeur à incandescence a atteint la température de fonctionnement.
Lampe du four
(certains modèles)
Appuyez sur la touche
Oven Light On/Off
sur le tableau de commande supérieur pour allumer ou éteindre la lampe.
Lampe du four
(certains modèles)
Appuyez sur la touche
Oven Light On/Off
sur le tableau de commande inférieur pour allumer ou éteindre la lampe.
Utilisation Sécurité
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la
clientèle
13
Ne fermez pas la porte avec le loquet lors de la cuisson traditionnelle ou du rôtissage. Le loquet n’est utilisé que pour l’autonettoyage.
Préchauffage et position de l’ustensile
Préchauffez le four si la recette vous le demande. Pour préchauffer le four, réglez-le à la température désirée. Le préchauffage est nécessaire à de bons résultats de cuisson lorsque vous préparez des gâteaux, des biscuits, des pâtisseries ou du pain.
Pour les fours sans voyant lumineux ou signal sonore de préchauffage, préchauffez pendant 10 minutes.
Les résultats de cuisson seront meilleurs si les ustensiles sont aussi centrés que possible dans le four. Les ustensiles ne doivent pas se toucher et ne pas entrer en contact avec les parois du four. Si vous devez utiliser deux grilles, décalez les ustensiles de manière à ce qu’ils ne soient pas directement l’un au-dessus de l’autre et laissez environ 1
1
/2 po (4 cm) entre les ustensiles et les
parois du four.
www.electromenagersge.ca
Pour programmer la cuisson traditionnelle ou le rôtissage
Votre four n’a pas été conçu pour cuire avec la porte ouverte.
REMARQUE : Pour les modèles munis d’un bouton OVEN TEMP (Température du four), tournez le bouton à la
température souhaitée.
Appuyez sur la touche
BAKE
.
Appuyez sur les touches
+et–
jusqu’à ce
que la température désirée s’affiche.
Appuyez sur la touche
Start/On
.
Le four se met en marche automatiquement.
« PRE »
s’affiche lorsque le four est en mode de préchauffage. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le tableau de commande émet plusieurs bips sonores et la température du four s’affiche.
Pour changer la température pendant une CUISSON TRADITIONNELLE, appuyez sur la touche Bake, puis sur les touches + et – pour indiquer la nouvelle température.
Vérifiez si les aliments sont cuits après la durée minimale de cuisson indiquée sur la recette. Laissez cuire plus longtemps si nécessaire.
Appuyez sur la touche
Clear/Off
lorsque la cuisson est terminée et sortez les aliments du four.
Position
Types d’aliments de la grille
Tartes surgelées (sur une plaque à biscuits) B ou C
Gâteau des anges, gâteau Bundt B ou quatre-quarts
Biscuits, muffins, brownies, C petits gâteaux, gâteaux à étages, tartes
Plats en cocotte B ou C
Rôtissage R ou A
Papier d’aluminium
Ne mettez pas de papier d’aluminium sur la sole du four.
Ne recouvrez jamais entièrement une grille de papier d’aluminium. Cela gênerait la circulation de l’air chaud et affecterait les résultats de cuisson.
Une plus petite feuille d’aluminium, placée sur une grille à plusieurs pouces (dizaine de centimètres) en dessous des aliments, peut être utilisée pour retenir les éclaboussures et débordements.
Humidité dans le four
Alors que votre four chauffe, le changement de température de l’air dans le four peut causer la formation de gouttelettes sur le verre de la porte.
Ces gouttelettes sont inoffensives et s’évaporent au fur et à mesure que le four chauffe.
Le four dispose d’une position basse spéciale (R) pour les grilles, juste au­dessus de la sole du four. Utilisez-la lorsque vous avez besoin de plus d’espace pour la cuisson, lorsque vous préparez une grosse dinde, par exemple. Les grilles n’ont pas été conçues pour pouvoir coulisser sur cette position.
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Sécurité
Service à la
clientèle
14
Ne fermez pas la porte avec le loquet lors de la cuisson au gril. Le loquet n’est utilisé que pour l’autonettoyage.
Guide du gril
Utilisation du four
Pour programmer le gril
REMARQUE : Pour les modèles munis d’un bouton OVEN TEMP (Température du four), tournez le bouton à BROIL
(Gril).
Placez la viande ou le poisson sur la grille de la lèchefrite.
Positionnez les grilles comme indiqué dans le
Guide du gril.
La porte du four
doit
être fermée pendant
la cuisson au gril. Appuyez une fois sur la touche
Broil Hi/Lo
pour le gril à la
température maximum.
Pour passer à la
température minimum
,
appuyez de nouveau sur la touche
Broil
Hi/Lo
.
Appuyez sur la touche
Start/On
.
À la fin de la cuisson au gril, appuyez sur la touche
Clear/Off
.
Servez immédiatement les aliments et laissez l’ustensile hors du four pour qu’il refroidisse pendant le repas et soit plus facile à nettoyer.
Utilisez la
température minimum
pour bien cuire des aliments comme la volaille ou les gros morceaux de viande sans trop les brunir.
Quantité et/ou Position de 1re face 2e face
Aliments épaisseur la grille* Durée (min) Durée (min) Remarques
Bacon ½ lb (230 g) C 4 3 Répartissez en une seule couche.
(environ 8 tranches fines)
Bœuf haché 1 lb (450 g) (4 galettes) C 10 7 à 10 Espacez uniformément. Jusqu’à Bien cuit ½ à ¾ po (1,3 à 1,9 cm) 8 galettes prennent environ
d’épaisseur la même durée de cuisson.
Bifteck
Saignant† 1 po (2,5 cm) d’épaisseur C 9 7 Pour un bifteck de moins de 1 po À point 1 à 1½ lb (450 g à 680 g) C 12 5 à 6 (2,5 cm) d’épaisseur, cuisez bien Bien cuit C 13 8 à 9 avant de brunir. La cuisson à la
poêle est recommandée. Ôtez la graisse.
Saignant† 1½ po (3,8 cm) d’épaisseur C 10 6 à 7 Moyen 2 à 2½ lb (900 g à 1,1 kg) C 12 à 15 10 à 12 Bien cuit C 25 16 à 18
Poulet 1 (entier) NR 30 à 5 15 à 20 Badigeonnez chaque côté avec du
2 à 2½ lb (900 g à 1,1 kg), beurre fondu. Grillez d’abord avec coupé en deux la peau vers le bas. 4 poitrines avec os NR 25 à 30 10 à 15
Queue de homard 2 à 4 C 13 à 16 Ne Pratiquez une ouverture sur le
6 à 8 oz (170 à 230 g) chacune retournez haut de la carapace. Écartez les
pas. côtés pour ouvrir. Badigeonnez de
beurre fondu avant de passer au gril, puis à mi-cuisson.
Filet de poisson ¼ à ½ po (0,6 à 1,3 cm) D 6 6 Manipulez et retournez avec soin.
d’épaisseur Badigeonnez de beurre citronné à
votre goût avant et pendant la cuisson. Préchauffez le gril pour un brunissage plus marqué.
Tranche de jambon 1 po (2,5 cm) d’épaisseur C 8 8 (précuite)
½ po (1,3 cm) d’épaisseur D 6 6
Côtelette de porc 2 (½ po/1,3 cm d’épaisseur) D 10 8 Ôtez la graisse. Bien cuit 2 (1 po/2,5 cm d’épaisseur) – D 15 8
environ 1 lb (450 g)
Côtelette d’agneau
À point 2 (1 po/2,5 cm d’épaisseur) – D 8 4 à 7 Ôtez la graisse. Bien cuit env. 10 à 12 oz (280 à 340 g) D 10 10
Moyen 2 (1½ po [3,8 cm] d’épaisseur) – D 10 4 à 6 Bien cuit environ 1 lb (450 g) D 17 12 à 14
La taille, le poids, l’épaisseur des aliments, la température de démarrage et votre préférence de cuisson influencent la durée de cuisson au gril. Ce guide se base sur de la viande à la température du réfrigérateur.
† Selon le département de l’Agriculture des États-Unis, « Le bœuf saignant est grandement apprécié, mais il faut savoir que le cuisiner à seulement 140 °F (60 °C) permet à certaines bactéries à l’origine d’intoxications alimentaires de survivre. » (Source : Safe Food Book, Y
our Kitchen
Guide, USDA Rév. juin 1985.)
Le four possède 5 positions de grille.
Fermez la porte. Fermez toujours la porte
lorsque vous utilisez le gril.
Utilisation Sécurité
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la
clientèle
*Référez-vous à l’illustration pour une description des positions de grille.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles pour chaque modèle.
Pour régler la minuterie
La minuterie ne commande pas le fonctionnement du four. Le réglage maximum de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes.
Appuyez sur la touche
Kitchen Timer On/Off
.
Appuyez sur les touches
+ou–
jusqu’à ce que la durée désirée s’affiche. Vous pouvez entrer une durée maximum de 59 minutes. Les durées de plus de 59 minutes doivent être converties en heures et minutes.
Si vous faites une erreur, appuyez de nouveau sur la touche Kitchen Timer On/Off et recommencez.
Appuyez sur la touche Start/On. Le décompte commence, même si l’affichage ne change pas tant qu’une minute n’est pas passée.
Lorsque la minuterie atteint :00, le tableau de commande émet 3 bips sonores, suivis d’un bip toutes les 6 secondes, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Kitchen Timer On/Off.
La minuterie ne décompte que les minutes.
La touche Clear/Off n’affecte pas la minuterie.
Utilisation de l’horloge et de la minuterie
(certains modèles) electromenagersGE.ca
Pour régler l’horloge
L’horloge doit être réglée à l’heure exacte pour que les options minutées fonctionnent correctement. L’heure ne peut être changée lors d’un programme de cuisson ou d’autonettoyage à départ différé.
Appuyez deux fois sur la touche
Clock
.
Appuyez sur les touches
+ou–
.
Si vous n’appuyez pas sur les touches
+et–
dans la minute qui suit le moment où vous avez appuyé sur
Clock
, le réglage d’origine s’affiche à nouveau. Si cela se produit, appuyez deux fois sur la touche
Clock
et réessayez d’entrer l’heure.
Appuyez sur
Start/On
jusqu’à ce que l’heure s’affiche. Cela valide l’heure et met l’horloge en marche.
Pour vérifier quelle heure il est quand l’affichage indique un autre renseignement, appuyez juste sur la touche Clock. L’heure reste affichée jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Assurez-vous que l’horloge affiche l’heure exacte.
15
Pour désactiver l’affichage
Si vous possédez plusieurs horloges dans votre cuisine, vous pouvez souhaiter désactiver l’horloge de votre cuisinière.
Appuyez une fois sur la touche
Clock
pour désactiver l’horloge. Bien que vous ne puissiez le voir, l’horloge reste à l’heure.
Appuyez deux fois sur la touche
Clock
pour
réactiver l’horloge.
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Sécurité
Service à la
clientèle
16
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles pour chaque modèle.
Utilisation de l’horloge et de la minuterie
(certains modèles)
Pour modifier la minuterie
Si le temps restant est toujours affiché, vous pouvez le modifier en appuyant sur la touche
Kitchen Timer On/Off
, puis sur les touches +ou
jusqu’à ce que la durée désirée s’affiche.
Si la durée restante n’est pas affichée (l’horloge, l’heure de départ différé ou la durée de cuisson sont affichés), faites-la réapparaître en appuyant sur la touche
Kitchen Timer On/Off
, puis sur les
touches + et – pour entrer la nouvelle durée.
Pour annuler la minuterie
Appuyez deux fois sur la touche
Kitchen Timer
On/Off
.
Signaux sonores de fin de programme
(certains modèles)
Arrêtez les bips sonores en appuyant sur la touche de la fonction utilisée.
Coupure de courant
Si l’heure affichée clignote, une coupure de courant s’est produite. Remettez l’horloge à l’heure.
Pour régler l’horloge, appuyez sur la touche
Clock
. Entrez l’heure exacte en appuyant sur les
touches
+ou–
. Appuyez sur la touche
Start/On
.
ou
Utilisation Sécurité
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la
clientèle
17
Ne fermez pas la porte avec le loquet lors d’une cuisson minutée. Le loquet n’est utilisé que pour l’autonettoyage. REMARQUE : Les aliments rapidement périssables —comme le lait, les œufs, le poisson, la farce, la volaille ou le porc —ne doivent
pas être laissés à la température ambiante pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Les bactéries dangereuses prolifèrent rapidement à la température ambiante. Assurez-vous que la lampe du four est éteinte : la chaleur provenant de l’ampoule accélère la prolifération des bactéries dangereuses.
Utilisation des fonctions minutées : cuisson et rôtissage
(certains modèles) electromenagersGE.ca
Pour programmer un départ immédiat et un arrêt automatique
Le four se met en marche immédiatement et fonctionne pendant une durée sélectionnée. À la fin de la cuisson, le four s’arrête automatiquement.
Appuyez sur la touche
BAKE
.
Appuyez sur les touches
+ou–
pour entrer
la température du four.
Appuyez sur la touche
Cooking Time
.
REMARQUE : Si votre recette nécessite un préchauffage, il vous faut ajouter cette durée supplémentaire à la durée de cuisson.
Appuyez sur les touches +ou–pour entrer la durée de cuisson.
La durée de cuisson entrée s’affiche. (Si vous entrez la durée de cuisson en premier, puis réglez la température, c’est cette dernière qui s’affiche.)
Appuyez sur la touche
Start/On
.
L’affichage indique soit la température programmée, soit le décompte de la durée de cuisson. (L’affichage indique
« PRE »
s’il s’agit de
la température.)
La cuisson continue pendant la durée programmée, puis le four s’arrête automatiquement.
Au besoin, appuyez sur la touche
Clear/Off
pour effacer ce qui est affiché.
Retirez les aliments du four. N’oubliez pas : même si le four s’arrête automatiquement, les aliments continuent à cuire une fois les boutons en position d’arrêt.
Pour programmer un départ différé et un arrêt automatique
Le four se met en marche à l’heure réglée, cuit pendant la durée spécifiée, puis s’éteint automatiquement.
Assurez-vous que l’horloge du four affiche l’heure exacte.
Appuyez sur la touche
BAKE
.
Appuyez sur les touches
+ou–
pour entrer
la température du four.
Appuyez sur la touche
Cooking Time
.
Appuyez sur les touches
+ou–
pour entrer
la durée de cuisson désirée.
Appuyez sur la touche
Start Time
.
À l’aide des touches
+ou–
, entrez l’heure à laquelle vous voulez que le four se mette en marche et commence la cuisson.
Appuyez sur la touche
Start/On
.
REMARQUE : Un bip sonore d’avertissement se fait entendre si vous utilisez la cuisson minutée et que vous n’appuyez pas sur la touche Start/On après avoir entré la température de cuisson.
REMARQUE :
Si vous voulez vérifier les
durées programmées, appuyez sur la touche
Start Time
pour vérifier l’heure de mise en
marche réglée ou appuyez sur la touche
Cooking
Time
pour vérifier la durée de cuisson
programmée.
Lorsque le four se met en marche à l’heure réglée,
« PRE »
s’affiche jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte. La température du four est ensuite indiquée.
À la fin de la cuisson, le four s’arrête et le signal sonore de fin de programme retentit.
Au besoin, appuyez sur la touche
Clear/Off
pour effacer ce qui est affiché.
Retirez les aliments du four. N’oubliez pas : même si le four s’arrête automatiquement, les aliments continuent à cuire une fois les boutons en position d’arrêt.
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Sécurité
Service à la
clientèle
Loading...
+ 39 hidden pages