Generac 1536-0 Owner’s Manual

Page 1
GEN RAC °]
Portable Products
2100 /
High Pressure Washer Owner's Manual
Model No. 1536-0 (2,100 PSIHigh Pressure Washer) Manual No. 187698 Revision I (12/14/2000)
Visit our Generac website: www.generac-portables.com
A This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messagesthat follow this symbol to avoidpossible injury or death.
Page 2
EQUIPMENT
DESCRIPTION
CONGRATULATIONS on your purchase of a
GENERAC high pressure washer. It has been designed, engineered and manufactured to giveyou the best possible dependability and performance.
This manual contains information for a high pressure washer that operates at 2,100 PSIat a flow rate of
2.0gallons per minute. This highquality residential system features 9" wheels, axial cam pump with stainlesssteel
pistons, automatic cool down system, chemical injection system, adjustable spray nozzle. Includes safetygoggles,
heavy duty 25' hose, and more.
Pleaseread and retain this manual.The instructions will
enable you to assembleyour unit without tools, and maintain your high pressure washer properly.
Every effort hasbeen made to ensure that the information
in this manualis both accurate and current. However, Generac reserves the right to change,alter or otherwise
improve the product and its documentation at any time without prior notice.
Should you experience any problem you cannot easily
remedy,call the pressurewasher helpline at
1-800-270-1408.
SAFETY RULES
_ AUTION! When setting up,transporting,
adjusting or making repairs to your high pressure washer,alwaysdisconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.
_ DANGER! Engineexhaust gasescontain DEADLY
carbon monoxide gas.This dangerousgas,if breathed insufficient concentrations, can cause
unconsciousness or even death. Operate this
equipment only in the open air where adequate ventilation isavailable.
_ ANGER! Gasoline ishighly FLAMMABLE and its
vapors are EXPLOSIVE.Do Not permit smoking, open flames, sparks or heat in the vicinity while handling gasoline. Avoid spilling gasolineon a hot engine.Allow unit to coot for 2 minutes before refueling. Comply with all laws regulating storage and handlingof gasoline.
Read this manual carefully and become familiar
with your pressure washer. Know its applications,
its limitations, and any hazards involved.
CUSTOMER
RESPONSIBILITIES
Readand observe the safetyrules.
Follow regular schedule in maintaining, caring for and usingyour high pressure washer.
Foroff-season storage, review "Preparing the Unit for Storage" on page 14.
Locate this pressure washer in areasawayfrom
combustible materials, combustible fumes or dust. The high pressure equipment is designedto be used with
Generac authorized parts only. Ifyou use this equipment
with parts that do not comply with minimum specifications, the user assumesall risks and liabilities.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested,causingsevere nausea,fainting or poisoning. The harmful elements maycause property damageor severe injury.
Do Not allow CHILDREN to operate the pressure
washer at any time.
/
2
Page 3
Operate engine only at governed speed.Runningthe engine at excessive speeds increasesthe hazardof personal injury. Do Not tamper with parts which may increase or decreasethe governed speed.
Do Not wear loose clothing, jewelry or anythingthat may be caught in the starter or other rotating parts.
Beforestarting the pressurewasher in cold weather, check all parts of the equipment and be sure ice has not
formed there.
Never useaspraygunwhichdoesnot havea trigger lock or trigger guard in placeandin working order.
Keepthe hose connected to machine or the spraygun while the system is pressurized. Disconnecting the hose
while the unit is pressurized is dangerous.
Never operate units with broken or missingparts, or without protective housing or covers.
Operate and store this unit on astable surface.
Check the fuel system for leaksor signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps,
or damagedtank or cap. Correct alldefects before operating the pressurewasher.
Do Not spray flammableliquids.
Do Not secure the spraygun in the open position.
Use a respirator or maskwhenever there isachance that vaporsmaybe inhaled.Read all instructionswith mask so you are certain the mask will provide the necessary protection againstinhalingharmful vapors.
Never aim the spray gun at people, animals or plants. The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
Never allow any part of the body to come in contact with the fluid stream. Do Not come in contact with a
fluidstream created by a leakin the high pressure hose.
Always wear eye protection when you usethis equipment or when you are in the vicinitywhere the equipment is in use.
Highpressure spraycan causepaint chipsor other particles to become airborne.
Do Not operate the pressurewasher above the rated pressure.
Never move the machine by pulling on the highpressure hose. Use the handle provided on the unit.
Always becertain the spraygun, nozzles andaccessories
are correctly attached.
High pressure spray maydamagefragile items including
glass.Do Not point spraygun at glasswhen in the jet spray mode.
Hold the spraygun firmly inyour hand before you start
the unit. Failureto do so could result in an injuryfrom a whipping spray gun. Do Not leavethe spray gun
unattended while the machine is running,
The cleaningareashould haveadequate slopes and
drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Keepwater spray awayfrom electric wiring or fatal
electric shock may result.
Do Not by-passany safety deviceon this machine.
The muffler andengineheat up during operation and remain hot immediatelyafter shutting it down. Avoid
contact with a hot muffler or engine asyou could be severely burned.
High pressure hose can develop leaks from wear, kinking,
abuse, etc. Water sprayingfrom a leak is capable of
injectingmaterial into skin. Inspect hose eachtime before usingit. Check all hosesfor cuts, leaks, abrasions or bulgingof cover, or damageor movement of couplings. If
any of these conditions exist, replace hose immediately.
Never repair high pressure hose. Replace it with
another hose that exceeds maximum pressure rating of your unit.
The muffler andair cleaner must be installedandin good
condition before operating the pressurewasher.These components act as spark arresters if the engine backfires.
In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws.Federal laws applyon federal lands.
NOTE: Ifyou equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. You can
order a spark arrester through your authorized Briggsand Stratton service dealer.
/
3
Page 4
GeneracPortableProducts2,100PSIHighPressureWasher
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read this owner's manual and safety rules before operating your high pressure washer.
Compare the illustrationswith your high pressure washer to familiarize yourself with the locationsof various controls and adjustments. Savethis manual for future reference.
High Pressure Hose
SprayGun
Recoil Starter
Throttle Control Lever
Air Filter
Choke Lever
Water Inlet
Adjustable Nozzle
Adjustable Nozzle -- Always attached to nozzle extension. Adjustable nozzle allows you to adjust spray pressure and spray pattern.
Air Filter -- Dry type filter element limits the amount of dirt and dust that gets in the engine.
Automatic Cool Down System -- Cycleswater through pump when water reaches 140°-145°EWarm water wilt dischargefrom pump onto ground. This system prevents internal pump damage.
Chemical Injection SiphonlFilter -- Use to siphon detergent or other pressure washer chemicals into the low pressure stream.
Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting.
Chemical Injection
High Pressure Outlet
Pump equipped with Automatic Cool Down System
High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun.
High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose.
Oil Fill/Dipstick -- Check and fill with oil here.
Pump -- Develops high pressure. Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaningsurface with trigger device. Includes safety latch.
Throttle Control Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine.
Water Inlet -- Connection for garden hose.
/
4
Page 5
GeneracPortableProducts2,100PSIHighPressureWasher
IMPORTANT: Read entire owner's manualbefore you
attempt to assembleor operate your new pressure washer.
REMOVE PRESSURE
WASHER FROM
CARTON
Removethe parts box includedwith pressure washer.
Slicetwo corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down fiat, then
remove all packing material.
Rollpressure washer out of carton.
Carton Contents
Items in the carton include:
Main Unit Parts Box (which includesthe following):
Goggles
Handle Assembly Handle FasteningHardware (which includes):
Carriage Bolts (2)
PlasticKnobs (2)
"J" Hook
Chemical Hose Clip Nozzle Cleaning Kit High Pressure Hose
Quick Connects Owner's Manual
EngineManual
Owner's Registration Card SprayGun
Nozzle Extension
Oit Bottle O-Ring MaintenanceKit
If any of the above parts are missingor damaged,call the
pressure washer helpline at 1-800-270-1408.
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
If you have any problems with the assemblyof your pressure washer or if parts are missing or damaged,call the pressure washer helpline at 1-800-270-1408.
To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks:
Fill out and sendin the registration card.
Attach the handle.
Add oil to the engine crankcase.
Add fuel to the fuel tank.
Connect the high pressure hoseto the spray gun and the pump.
Connect the water supply to the pump.
Attach Handle
NOTE: All assemblyoperations given in this section will
be described from the perspective of assemblingthe pressure washer from the rear.
Placethe handleonto the handle supports already connected to the main unit. Makesure the holes in the
handle align with the holes on the handle supports (Figure I).
Handle
Supports
NOTE: It may be necessaryto move the handlesupports from side to side in order to alignthe handle so it will slide over the handle supports.
/
5
Page 6
GeneracPortableProducts2,100PSIHighPressureWasher
Insertthecarriageboltthroughtheholesfromthe outsideoftheunitandattachaplasticknobfromthe insideoftheunit.Tightenbyhand(Figure2).
6
Insert the "J"hook into the second from the left slot in the accessorytray (Figure 3).
Pinchthe chemical hose that comes out of a hole in the unit's baseand slide it into the metal clip asshown in
Figure4.
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it hasbeen properly servicedwith the recommended oil may result in anenginefailure.
Placepressure washer on a level surface.
Refer to the engineowners manualto add recommended oil to engine.
NOTE: Check olt often during engine break-in. Refer to engine owner's manual for recommendations.
Add Gasoline
A ANGER! Never fillfuel tank indoors.Never fill
fuel tank when engine isrunning or hot. Do Not smoke when filling fuel tank.
A ARNING! Never fillfuel tank completely full.
Provide spacefor fuel expansion. Wipe away any
fuel spillagefrom engine and equipment before starting.
Usefresh,cleanunleadedautomotive gasolineand store in approved, clean, covered containers. Use clean fill funnels. Never use "stale" gasoline left over from last seasonor gasoline stored for longperiods.
Clean areaaround fuel fill cap, remove cap.
Slowly add "UNLEADED" regular gasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent spillage.Slowly filltank to about
I/2" below the bottom of the filler neck (Figure 6).
Align the clipdirectly abovethe hole in the baseand attach it to the lower accessory tray flange(Figure 5). Slide the chemicalhose through the metal clip so that it istight but not kinked.
Install fuel capand wipe up any spilled gasoline.
Connect Hose and Water Supply to
Pump
IMPORTANT: You must attach all hoses before you start
the engine.Starting enginewithout all hoses connected and water supplied will damagethe pump.
/
6
Page 7
GeneracPortableProducts2,100PSIHighPressureWasher
NOTE: Your pressure washercomes with a quick connect that you can use to attach the high pressure hose to either the pump or spraygun.
Uncoil the high pressure hose and attach the female
quick connect to one end of the hose. Attach the male quick connect to the high pressurefitting on the pump (Figure 7).
Attach the hose to the base of the spray gun (Figure 8). Tighten by hand.
Run water through your garden hose for 30 seconds to cleanout any debris. Turn off water.
Connect the garden hoseto the water inlet. Tighten by hand (Figure 10).
_ ARNING! There MUST be at least ten feet of
unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any flow shut off device, such as a 'Y' shut-off connector or other convenience-type water shut-off valve. Damage to pressure washer resulting from disregarding this warning will not be covered by the warranty.
Turn ON the water and squeeze the trigger on the spray
gun to purge the pump system of air and impurities.
Attach the other end of the high pressure hose to the high pressure outlet on the pump (Figure 9). Pull down on the collar of the quick connect, slide onto the pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of a tight
connection.
Beforeyou connect your garden hose to the water inlet, inspect the inlet screen (Figure 10). Clean the screen if it
contains debris, replace it if it is damaged.DO NOT RUN THE PRESSUREWASHER IFTHE SCREENISDAMAGED.
_ CAUTION! Before starting the pressure washer,
be sure you are wearing adequateeye protection.
Checklist Before Starting Engine
Review the unit's assemblyto confirm you have performed all of the following:
Makesure the handleis in placeand secure.
Check that oil hasbeen added to the proper level in the engine crankcase.
Add the proper gasolineto fuel tank.
Check for properly tightened hose connections.
Check to make sure that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose.
Provide a proper water supply (not to exceed 140°F) at an adequate flow.
Besure to read "Safety Rules" and "How To UseYour PressureWasher" before usingthe pressure washer.
/
7
Page 8
HOW TO USE YOUR
PRESSURE WASH ER
If you have any problems operating your pressure washer,
pleasecall the pressure washer helpline at
1-800-270-1408.
To Start Your Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow these instructionsstep-by-step. This starting information
also applies ifyou havelet the pressure washer sit idlefor at least a day.
Placethe pressure washer in an area close enough to an outside water source capableof supplying water at a flow
rate greater than 2.2gallons per minute.
Check that the highpressure hose istightly connected to the spraygun and to the pump. See"Preparing Pressure Washer For Use" for illustrations.
Make sure unit isin a level position.
Connect the garden hose to the water inleton the pressure washer pump. Turn ON the water.
_ AUTION! Do Not run the pump without the
water supply connected and turned on. You must follow this caution or the pump will be damaged.
Squeezetrigger on gun until you havea steady stream of water. This purges the pump of air and impurities.
Attach nozzle extension to spray gun (Figure I I). Tighten by hand.
Engagethe safety latch to the spray gun trigger (Figure 12).
Move the throttle lever to "Fast" position, shown here asa rabbit (Figure 13).
Throttle Lever
Move the choke lever to the "Choke" position (Figure 13).
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position.
Placeyour left foot on the lower frame and grasp the handle as shown (Figure 14).Your unit may appear
slightly different from that shown here.
lu_EmE
Position the nozzle in the tow pressure mode (slide nozzle forward) and squeezethe trigger on the spray gun
to relieve pressure causedby turning ON the water. Water will flow out of the gun in a thin stream. Continue
to hold trigger until there is a steady stream of water and no air remains in the system. Releasethe trigger.
Pullthe starter grip handle lightly with your right hand until you feel some resistance, then pull briskly.
/
8
Page 9
GeneracPortableProducts2,100PSIHighPressureWasher
Returnthestartergriphandleslowly.Do Not let rope
"snap back" againststarter.
When engine starts, slowly move choke lever to the "Run" position. If enginefalters, move choke lever to the "Choke" position, then to the "Run" position.
If engine failsto start after six pulls, move choke lever to the "Run" position. If engine fires, but does not continue
to run, move choke lever to the "Choke" position, then to the "Run" position.
NOTE: If the recoil starter ishard to pull,it maybe necessary to squeezethe gun trigger to relieveinternalpump pressure.
How to Stop Your Pressure Washer
Move throttle lever on engine to "Stop" position.
Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when you
releasethe pressure.
How to Use Accessory Tray
The unit isequipped with an accessory tray with placesto store your nozzle extension, and slots to hold the cleaning solution bottle and the detergent siphoning filter. There are alsotwo hooks on the handle to hold your spray gunand high pressure hose.
NOTE: The extra holes in the tray are for storing a brush and a turbo wand. The brush and turbo wand are NOT
included with your pressure washer.You canbuy these itemsasoptionalaccessories.
Placethe nozzle extension through the hole on the accessorytray as shown in Figure 15.
Hang your chemical solution bottle on the "J"hook and place the detergent siphoning filter in the last slot on the left (Figure 15).
Hang the high pressure hose on the hook attached to the handle on the right side of the unit (Figure 15).
Placethe spray gun on the hook attached to the handle on the left side of the unit as shown on page4.
How to Use the Adjustable Nozzle
You now should know how to START your pressure washer and how to STOP it. The informationin this
section witl tell you how to adjust the spray pattern and apply detergent or other cleaning chemicals.
_ DANGER! Never adjust spray pattern when
spraying.Never put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.
The adjustable nozzle affixed to the nozzle extension permits you to adjustthe spray pattern and the spray pressure, asfollows:
Slidethe nozzle forward to adjust the sprayto low pressure mode (Figure 16).Slidethe nozzle backward to
achieve high pressure.
Slide nozzle backward
for high pressure mode.
/
9
Slide nozzle forward for
low pressure mode and
detergent application.
Page 10
Point the nozzle down towards a firm surface and press the trigger to test the pattern (Figure 17).
Twisting the nozzle adjuststhe spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern (Figure 18).
Applying Detergent with the
Adjustable Nozzle
_ WARNING! You must attach all hoses before
you start the engine.Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned
ON will damagethe pump.
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for pressure washers. Household detergents could damage
the pump.
To apply detergent, follow these steps:
Reviewthe useof adjustable nozzles.
Preparedetergent solution asrequired by the manufacturer.
Hangthe detergent solution on the "J" hook attached to
the accessory tray, asshown in Figure 19.
Twist nozzle clockwise
counterclockwise for fan for narrow spray
For most effective cleaning, keep the spray nozzle between 8 to 24 inchesaway from cleaningsurface.
If you get the spray nozzle too close, especially using high pressure mode, you maydamage the surface being
cleaned.
Do Not get closer than 8 incheswhen cleaningtires.
/
Placethe small filter end of the detergent siphoning tube intothe detergent container.
_ AUTION! Keep the detergent siphoning tube
from coming in contact with the hot muffler.
Slidethe adjustable nozzleforward to low pressure mode. Detergent cannot be applied with the nozzle in high pressure position.
10
Page 11
Makesure the garden hose isconnected to the water inlet.Check that the high pressure hose is connected to
the spraygun and the pump. Start the engine.
Apply the detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Do Not allow the
detergent to dry on (prevents streaking).
Allow the detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent surface from drying.
IMPORTANT: You must flush the chemicalinjection
system after each use by placing the filter into a clean
bucket of water and running the pressure washer in low pressure for I-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
_ ARNING! Beextremely careful ifyou must
use the pressure washer from a ladder,scaffolding or anyother relatively unstable location. Pressure in a running washer builds as you climb. When you press the trigger, the recoil from the inltiat spray could causeyou to fall. The high pressure spray could alsocauseyou to falt if you are too close to the cleaningsurface.
For Rinsing:
Slidethe nozzle backward to high pressure, press the
trigger and wait for the detergent to clear.
NOTE: You can also stop detergent from flowing by
simply removing detergent siphon tube from bottle.
Keepthe spray gun a safedistance from the area you plan to spray.
Apply a high pressure sprayto a small area, then check
the surface for damage. If no damageis found, it isokay to continue cleaning.
Start at the top of the areato be rinsed, working down
with same overlapping strokes asyou usedfor cleaning.
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressingthe trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach a temperature
between 140-145°E When the water reachesthis
temperature, the automatic cool down system engagesand cools the pump by discharging the warm water onto the ground. This system prevents internal damageto the
pump.
SPECIFICATIONS
Rated Pressure ..... 2,100 psi
Flow Rate .......... 2.0 gallons per minute (gpm)
Detergent .......... Use detergent approved for
pressure washers
Water Supply Ternp. Not to Exceed 140°F
Automatic Cool .... Will cycle when water
Down System ....... reaches 140°- 145°F
Pump Oil ........... SAE80W-90, 4.73 oz (140 ml)
i_m
II
Page 12
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain the high pressure washer as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your high pressure washer.
All maintenance in this manualand the engine owner's manual should be made at least once eachseason.
Once a year you should clean or replace the spark plug, clean or replacethe air filter and check the spray gun and adjustable nozzle extension assemblyfor wear. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.
Pleaserefer to your engine owner's manual for more
details.
BEFORE EACH USE
Check engineoil level.
Check water inlet screen for damage. Check in-line filter for damage.
Check high pressure hose for leaks. Check detergent siphoning tube and filter for damage.
Check spraygun and adjustable nozzle extension assemblyfor leaks.
Rinseout garden hoseto flush out debris before
connecting to pressure washer.
PRESSURE WASH ER
Check High Pressure Hose
The high pressure hose can develop leaksfrom wear,
kinking, or abuse.Inspect the hose eachtime before using it. Check for cuts, leaks,abrasions or bulging of cover, damageor movement of couplings. If anyof these conditions exist, replacethe hose immediately.
_i WARNING! Water sprayingfrom a leak is
capableof injectingmaterial intoskin. Inspect hose each time before using it_ Never repair a high
pressure hose. Replace it with another hose that
exceeds the maximum pressure rating of your
pressure washer.
Check Detergent Siphoning Tube
Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is damaged.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you usedthe detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
Placethe chemical injection slphon/filter in a bucket full
of dean water.
Slide the adjustable nozzle extension forward to the low pressure mode.
Flush for I-2 minutes.
Shut off the engine.
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not release pressure in the system. When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to relieve the pressure in the hose.
MAINTENANCE
Check and Clean Inlet Screen
Examinethe screen on the water inlet.Clean it if the
screen is clogged or replace it if screenis damaged.
Check Gun and Adjustable Nozzle
Extension
Examine the hose connection to the spray gun and make sure it issecure. Testthe trigger by pressing it and making sure it "springs back" into place when you releaseit_Put the safety latch in the ON position and test the trigger. You should not be ableto pressthe trigger.
/
12
Page 13
Check In-Line Filter
Refer to Figure20 and service the in-linefilter if it
becomes clogged, as follows:
Filter Screen
Nozzle Extension
O-rin
I.
Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun and remove o-ring and screen from nozzle
extension. Flushthe screen, spraygun, and adjustable nozzle extension with cleanwater to clear debris.
2.
ifthe screen is damaged,the o-ring kit contains a replacement in-llne filter screen and an o-ring. If
undamaged,reuse screen.
.
Placethe in-line filter screen intothe threaded end of
the nozzle extension. Direction does not matter. Push the screen in with the eraser end of apencil until it
rests fiat at the bottom of the opening. Takecare to
not bend the screen.
4. Placethe o-ring intothe recess. Pushthe o-ring snugly againstthe in-linefilter screen.
5. Assemble the nozzle extension to the spraygun, as described earlier in this manual.
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
Set up the pressure washerasdescribed in "Preparing
PressureWasher For Use". Connect the water supply
and turn water on.
•Putl the trigger on the spray gun and hold.
When the water supply issteady and constant, engage the safety latch.
To remove contaminants from the pump, follow these steps:
Set upthe pressurewasher asdescribed in "Preparing Pressure Washer For Use". Connect the water supply
and turn water on.
Start the engineaccording to instructionsin "To Start Your Pressure Washer".
Remove nozzle extension from spray gun.
Squeezethe trigger on the spray gun and hold.
When the water supply is steady andconstant, engage the safety latch and attach the nozzle extension.
Nozzle Maintenance
if the adjustable nozzle becomes restricted or clogged with
foreign materials, such asdirt, excessivepump pressure may develop. A pulsing sensation occurs during use.This generally isnot a pump related problem, but rather a cloggedor partially restricted nozzle.
If the adjustable nozzle becomes clogged or partially restricted, immediately clean the nozzle with the kit included with your pressure washer by following these
instructions:
Shutoffthe engineand turn off the water supply.
Separatethe nozzle extensionfrom the spraygun.
Adjust the nozzle extension to the stream position.
Remove the nozzle from the end of the nozzle extension (Figure 21) using a 2mm or 5/64 allen wrench (like the
one included in the kit).
i
13
Page 14
GeneracPortableProducts2,100PSIHighPressureWasher
Usethewireincludedinthekit(Figure21)orasmall papercliptofreetheforeignmaterialcloggingor
restrictingthenozzle.
Removeadditionaldebrisbybackflushingwaterthrough thenozzleextension(Figure22).Backflushbetween
30to60seconds.Turnthenozzleextensionto stream sprayandmovethenozzlefromlowto highwhile
flushing.
To remove a worn or damaged o-ring:
Use a small flathead screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off.
ENGINE MAINTENANCE
See the engine owner's manual for instructions on how to properly maintain the engine.
_IL AUTION! Avoid prolonged or repeated skincontact with used motor oil. Used motor oil has
been shown to causeskin cancer in certain laboratory animals.Thoroughly wash exposed areas
with soapand water. KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES.RETURN USED OIL TO
COLLECTION CENTERS.
PREPARING THE UNIT
FOR STORAGE
Reinstallthenozzleinto the nozzle extension. Do Not
overtighten.
Reconnect the water supply, turn on the water, and start the engine.
Reconnect the nozzle extension to the spray gun.
Test the pressure washer by operating with nozzle inthe high and in the low positions.
O-Ring Maintenance
Through the normal operation of your pressure washer, o-rings, which keep the connections of the hoses and spray
gun tight and leak-free, may become worn or damaged.
Provided with your pressure washer is an O-Ring MaintenanceKit which includes replacement o+rings,
rubber washer and water inlet filter. Refer to the
instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. Note that not all of the parts in the kit will be used
on your unit.
Water should not remain in the unit for longperiods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. If you do not plan to usethe pressure washer for more than 30 days, follow this
procedure:
I. Flush detergent siphoning tube by placingthe filter into
a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustablenozzle in the forward position). Flushfor one to two minutes.
2. Shut off the engineand let it cool, then remove all hoses.Disconnect spark plugwire from spark plug.
3. Empty the pump of all pumped liquids by pulling the recoil handle about 6 times. This should remove most
of the liquid in the pump.
NOTE: To protect the unit from freezing temperatures, draw RVantifreeze (non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a 3-foot section of garden hose connected to inlet adapter and pulling recoil handle twice.
4. Store unit in a clean,dry area.
STORING THE ENGINE
See the engine owner's manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage.
I
14
Page 15
TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
I. Nozzle in low pressure mode.
2. Water inlet isblocked.
Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose iskinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply isover 140°E.
7. High pressure hose is blocked or leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzle is obstructed.
10. Pump isfaulty.
I. Detergent siphoning tube is not
submerged.
Detergent fails to mix with spray.
Engine runs good at no- Engine speed istoo slow. load but "bogs" when
load is added.
2. Chemical filter is clogged.
3. Dirty in-line filter.
4. Nozzle is in high pressure mode.
I. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of gasoline.
4. Stalegasoline.
5. Spark plug wire not connected to
Engine will not start; or starts and runs rough.
spark plug,
6. Badspark plug.
7. Water ingasoline.
8. Overchoking.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
10. Intakevalvestuck open or closed.
I I. Enginehaslostcompression.
Engine shuts down during operation.
Engine lacks power. Engine "hunts" or falters.
I. Out of gasoline.
2. Low oil level.
Dirty air filter. Choke is opened too soon.
Correction
I. Pullnozzle backward for highpressure
mode.
2. Clear inlet.
3. Provide adequate water flow.
4. Straighten inlethose, patch leak.
5. Check and clean inlethose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replacegun.
9. Clean nozzle.
10. Contact Generac servicefacility. I. Insert detergentsiphoning tube into
detergent.
2. Clean or replace filter/detergent siphoningtube.
3. See"Check In-LineFilter" on page 13.
4. Pushnozzle forward for low pressure mode.
Move throttle control to FASTposition. If enginestill "bogs down", contact Briggs servicefacility.
I. Fill crankcaseto proper level.
2. Clean or replace air cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drain gastank; fill with fresh fuel.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drain gastank; fill with fresh fuel.
8. Open choke fully andcrank engine.
9. Contact Briggsservice facility.
10. Contact Briggsservice facility. I I. Contact Briggsservice facility.
I. Fillfuel tank.
2. Fill crankcaseto proper level.
Replace air filter. Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
/
15
Page 16
I
j/_ I
EXPLODED VIEW --- UNIT
24_
247
\
\
\
\
1
\
\
\
\
_24
44 _
_25
27 _
/
16
Page 17
PARTS LIST--- UNIT
l/!
I
m
Item Part#
I NSP
2 187878
3 187915
4 187916 5 187799 6 CI87859 7 B2759B 8 B2516 9 187888
10 99583 II 30809
12 187952 13 49808
14 B2142 15 75402 16 DI87619 17 D187894 18 52858
19 27007
20 50190 21 39288
22 87815 23 BB3061B 24 187891 25 187698 26 B3356 27 B2163
28 B5830 29 B4224
30 97837 31 B3335
32 97566 33 21761 34 B3263 35 95519 36 B5693
37 AI041 38 95518
39 AI040D 40 48031G
41 98300 42 BI735 43 B3468A 44 BI880 45 21424 46 187918 47 48031B
Qty. Description
ENGINE HANDLE, Lift
DECAL, Warning/Decal DECAL, Start Instructions
SCREW, M4.5" x 13
BILLBOARD, Upper Front HOOK
CAP, Vinyl, Black
DECAL, Logo NUT, 5/16" - 18
GROMMET, Chem Hose
DECAL, Cool Down
WASHER, M 12 Flat TIRE, 2" X 9" Black Mag
PUSHNUT, I/2" BASE,VSPW,Dover Grey
HANDLE, PW, Dover Grey NUT, M8 Locking Flange
MOUNT, Rubber Foot
WASHER, Flat, .34" x I"
HHCS, M8 x 1.25x 55
GOGGLES, Safety OIL, 20oz
KIT, Handte Hardware MANUAL, Owners
MANUAL, B & S Engine KIT, Nozzle Cleaning KIT,O-Ring Maintenance
SCREEN,Gun Inlet O-RING, Hi - Pressure
WAND, Adjustable Nozzle
HANG TAG, Nozzle NOZZLE, 1.05Yellow Replacement
GUN, High Pressure QC, Wand End
HOSE, I/4" X 25' FILTER,Chemical Hose
QC, Wand/Accessory
HOSE, Chemical
CLAMP, Hose Band SEAL,EngineDonut
STUD, Double Ended
PUMP,Assembly (seepages 18-19) NUT, M8 with Washer
CONNECTOR, Garden Hose
DECAL, Quick Reference
CLAMP, Hose Band
/
17
Page 18
I
j/_ I
EXPLODED VIEW 1 PUMP
--16 1 L
_1 5
27
26
12
\
3
24
37
39 40
30< 35
37
I
0 I 31
34
f
36
30
37 _
32
18
Page 19
PARTS LIST-- PUMP
Ill
I
m
Item Part# Qty.
I 98300 I
2 97962 3 3 96795 3
4 21429 6 5 97835 I 6 21783 I
7
93680
8
97831
9
B2702
10
98227
II
B2310
I 2 5
12 13 14
15 16
17
185287
18
19 20 21 22 28
23
187879
21 24
25 26 27 29
30
B3513
31 32
37
Description
SEAL, Engine Donut SHCS, M6- I x 25
SLEEVE, Grommet Spacer
BUSHING, Rubber Mount
O-RING, Housing Seal THERMAL RELIEF, GPW-
EG
SEAL, Oil Piston 15 TC4 SPACER, Pilot
HOUSING, Piston
ADAPTER, Engine
KIT, AXIAL CAM SERV
SEAL,EngineDonut SHCS, M6- I x 25
O-RING, Housing Seal WASHER, Brg. 36 x 65 x 6 Thk ASSY.,Brg. Cage45 x 65 WASHER, Brg. 45 x 65 x I
CAM, Axial 5.6 VS
BALL BEARING, 35 x 72 x 17
KIT, CHEM INJECT
FITTING, Chem Inject BALL, Chem Inject
SPRING, Chem Inject O-RING, Venturi & Seat, Black
VENTURI, Chem Inject O-RING, Venturi, Yellow
KIT, UNLOADER
O-RING, Venturi & Seat, Black CAP, Unloader
O-RING, Unloader Cap SPRING, Unloader
PISTON ASSY.,Unloader
SEAT,Unloader
KIT, CHECK VALVES
O-RING, Check VaNe ASSY.,Check Valve SHCS, M6-1.0 x 35
Item
Item numbers I I, 17,23, 30, 38, 41, and 45 are service kits and includeall parts shown within the box. Certain parts
may only be availableas components of a kit.
33 34
35 36 37 38
37 39
40
41
33 34 37
42 43
44
45
21 25
28
31 33
34 36 37
Part # B3286
97837
97841 97840 40946 B4186
I
2 7 5
I 2 5 7
Qty. Description
3 SEAL, Double-Lip
I O-RING, Hi-Pressure
Transfer
3 CAP, Outlet Check Valve 3 O-RING, Outlet CV Cap
4 SHCS, M6-1.0 x 35 0 KIT, HEAD CASTING SFG
4 SHCS, M6-1.0 x 35
I HEAD, Pump I PLUG, I/8-28 W/VIRB
0 KIT, PISTON & SPRING
I SEAL,EngineDonut
3 SHCS, M6- I x 25 3 SEAL,Oil Piston 15TC4
I O-RING, Housing Seal
3 SEAL, Double-Lip
I O-RING, High PressureTransfer
4 SHCS, M6-1.0 x 35 3 RETAINER, Piston Spring
3 PISTON, Dia. 15x 65 3 SPRING, Piston Return
0 KIT, O-RING/SEAL SERV
I SEAL,EngineDonut
3 SHCS, M6- I x 25
I O-RING, Housing Seal
3 SEAL,Oil Piston 15TC4 2 O-RING, Venturi & Seat, Black
I O-RING, Unloader Cap I O-RING, Venturi, Yellow
6 O-RING, Check Valve 3 SEAL, Double-Lip
I O-RING, High PressureTransfer
3 O-RING, Outlet CV Cap 4 SHCS, M6-1.0 x 35
i
19
Page 20
LavadoradeAltaPreslbn2,100PSIdeGeneracPortableProducts
DESCRIPCION DEL
EQUlPO
FELICIDADES en la compra de su lavador a alta presibn
GENERAC. Este ha sido dise_ado, fabricado y creado para darle el mayor rendimiento y eficada posible.
Este manual contiene informaci6n referente el lavador a alta presibn que funciona a 2,100 psi, a un promedio de flujo de
2.0 galones por minuto. Este sistema residencialde alto poder y de alta calidad, posee una Ilantade 9 pulgadas,una bomba
equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyecci6n qulmica, un descargador ajustable, una extensi6n de lanzasque se pueden conectar r_pidamente, gafas de seguridad,una manguera de alta resistencia de 25 piesy muchtsimo m_s.
Por favor, lea y conserve este manual. Las instrucciones le permitir_n ensamblar la unidad y mantener su lavador a alta presibn funcionando adecuadamente.
Se hanhechos todos los esfuerzos necesarios para asegurar que la informacibn que aparece en este manuales tanto exacta como
actualizada. Sin embargo, Generac se reserva el derecho de cambiar, alterar o
de otra manera, mejorar el producto y sus respectivos documentos en cualquier momento, sin previo aviso.
En el caso de que usted tenga un problema que no puedaresolver f_cilmente, Ilame la llnea directa del lavador a alta presi6n, al
1-800-270-1408.
RESPONSABILIDADES DEL
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
iPRECAUCI_N! Cuando transporte, instale,ajuste o
_haga reparaciones a su mgquinalavadora de alta presi6n,
siempre desconecte el alambre de la bujta y col6quelo donde No pueda entrar en contacto con la bujta.
_L |PELIGRO! Los gasesdel sistemade escapedel motor
contienen gasde monbxido de carbono MORTAL. Sieste gaspeligroso se inhalaen concentraciones suficientes, puede causarp_rdida de laconsciencia o inclusola muerte. Opere este equipo 6nicamenteal aire libre, donde
exista ventilaci6n adecuada.
_ PELIGRO! La gasolinaes altamente INFLAMABLE ysusvapores son EXPLOSIVOS.No permita que fumen,
que existan llamasabiertas, chispaso calor a su alrededor cuando manipule gasolina.Evite regar gasolina sobre un motor caliente. Permita que la unidad se enfrte antes de
volver a colocarle combustible. Cumpla con todas las leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de gasolina.
Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las
partes y el funcionamiento de su mgquina lavadora a presi6n. Conozca susaplicaciones, sus limitaciones y los peligros involucrados.
CLIENTE
Leay cumpla con los reglamentos de seguridad.
Sigael plan regular de mantenimiento, de cuidado y del uso de su lavador a alta presibn.
Parael almacenamiento por largos perlodos de tiempo, revise
"Preparando la Unidad para su Almacenamiento" en la
p_gina32.
/
Coloque esta m_quina lavadoraa presibnen greas alejadas de materiales combustibles, humos o polvo combustibles.
El equipo de alta presi6n est_ disehado para ser utilizado UNICAMENTE con laspartes autorizadas Generac. Si
utiliza este equipo con partes que No cumplan con las especificacionesmtnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
Algunos quimicos o detergentes pueden ser nocivos si se inhalano ingieren,causando nguseasevera, desmayoso envenenamiento. Los elementos nocivos pueden ocasionar da_o a la propiedad o lesiones severas.
No permita en ning6n momento que NIKIOS operen la mgquina lavadoraa presi6n.
20
Page 21
Lavadorade Alta Presi6n 2,100 PSIde Generac Portable Products
Opere el motor 6nicamente a la velocidad de mando. Hacer
funcionar el motor a velocidades excesivasaumenta el riesgo de lesiones personales. No juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando.
No use ropa suelta, joyas o elementos que puedanquedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. Antes de poner en marcha lam_quina lavadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg6resede que no sehaya formado hielo sobre elias.
Nunca utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro paragatillo o protecci6n para gatillo en sulugar yen buenas
condiciones.
Mantengaconectada la manguera a la m_quinao a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. Espeligroso
desconectar la manguera cuando la unidad est_ presurizada.
Nunca deber_n ser operadas lasunidades con partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
Reviseque el sistema de combustible no presente fugaso signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadores flojos o ausentes,tapa o tanque dahados. Corrija
todos los defectos antes de operar la m_quina lavadora a
presi6n.
No rocie llquidos inflamables.
Utilice un respirador o m_scarasiempre que exista la
posibilidad de inhalar vapores. Leatodas las instrucciones de
la m_scarapara asegurarse de que le brindar_ la protecci6n
necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos.
Nunca apunte la pistola a la gente, animaleso plantas. La corriente de agua de alta presibn que produce este equipo
pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando
lesionesserias y posible amputaci6n.
Nunca permita que partes del cuerpo entren en contacto con la corriente del fluido. No entre en contacto con la
corriente del fluido creada por una fuga en lamanguera de alta presibn.
Siempre use proteccibn para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est_ cerca de donde se est_ usando el equipo.
El rociado de alta presibn puede hacer que particulas
peque_asde pintura u otras particulas salgandisparadasy viajen a altas velocidades.
No opere la m_quina lavadora a presibn con un valor de
presibn superior a su clasificacibn de presibn.
Nunca mueva la m_quina halando la manguera de alta
presibn. Utilice la manija que viene con la unidad.
Siempre asegOresede que la pistola de rociado, boquillas y accesorios est_n conectados correctamente.
No asegure la pistola de rociado en la posicibn (open = abierto).
El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_giles, incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de rociado al vidrio
cuando est_ en el modo de rociado a chorro. Sostengafirmemente en su mano la manguera de rociado
antes de poner en marcha la unidad. De no hacerlo, podrian ocurrir lesiones por el movimiento brusco de la pistola de
rociado. No abandone la pistola de rociado cuando la mgquina est_ en funcionamiento.
El grea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir laposibilidad de catdasdebido a
superficies resbalosas. Mantenga el chorro del aguaalejado de alambrados el_ctricos,
de Io contrario podrtan ocurrir descargasel_ctricas fatales. No eluda ningOndispositivo de seguridad de esta mgquina.
El silenciador y el motor se calientan durante el funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente despu_s del apagado. Evite el contacto con silenciadores o
motores calientes, o podrta quemarse severamente. Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. La manguera de alta presibn puede desarrollar fugas debido al
desgaste,dobleces, abuso, etc. El agua quesale de una fugaes capazde inyectar materiales en la pieLlnspeccione la manguera siempre que lavayaa usar. Revisetodas las
mangueras para ver si presentan cortes, fugas, abrasiones o deformacibn de la cubierta, daho o movimiento de
acoplamientos. Siexiste cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediata-mente.Nunca repare la manguera de alta presibn. Remplacelacon una manguera que tenga la misma capacidadde presibn m_xima de su unidad.
El silenciador y el depurador de aire deber_n estar instalados yen buenas condiciones antes de operar la m_quina lavadora a presi6n. Estos componentes act_an como apagachispassi el motor presenta contrafuegos.
Enel estado de California es obligatorio, segOnla ley,el uso de apagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos POblicosde
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Lasleyes federales se aplican en tierras federales.
NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas,este deber_ ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispasa tray,s de su distribuidor de servicio autorizado Briggs y Stratton.
/
21
Page 22
Lavadorade Alta Preslbn2,100 PSIde Generac Portable Products
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su m_quina lavadora a presi6n.
Compare las ilustracionescon su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con lasubicaciones de los diferentes controles y ajustes, Guarde este manual para referencias futuras.
Manguera de AIta Presibn
Arrancador de Retroceso
Palancade la V_lvula
de Regulacibn
Boquilla Aiustable
Arrancador de Retroeeso - Usado paraarrancar el motor
manualmente.
Automgtico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando aguaalcanza 140-°-145-°EEntibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daho interno de
bomba.
Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua. Boquilla Ajustabte - Ajusta la presibna alta o baia presibn;
rociado a chorro o en abanico.
Entracla de Agua - Conexibn para lamanguera de jardin. Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Reeoleeci6n de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de qufmicos a la corriente de agua de baja presibn.
Pistola de Rociado
Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente
Tapa del
ep6sito del
Aceite
Toma de AIta Presibn
Bomba equipado con Autom_tico seEnfrta Sistema
Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presibn.
Patanca de Control de la Vglvula de Regulaci6n - Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Perilla del Cebador - Usada para arranque de motores frfos. Pistola de Rociado - Controla la aplicacibn de aguasobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad. Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui.Siempre habitacibn de hoia para la expansibn del combustible. Toma de Alta Presi6n - Conexibn para la manguerade alta presibn.
/
22
Page 23
Lavadorade Alta Presi6n 2,100 PSIde Generac Portable Products
IMPORTANTE: Lea totalmente el manualdel propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador aalta presi6n.
REMUEVA EL LAVADOR A
ALTA PRESION DEL
EMPAQUE
Remuevala cajacon las piezas,incluidascon el lavador de alta
presibn.
Corte dos esquinas en los extremos del cart6n desde laparte superior hastala parte inferior, de tal manera que el p_nel
_uedaser doblado en forma plana,luego quite todo el
material de embalaje.
Ruedeel lavador a alta presibn fuera de la caja.
Contenido de la caja
Los articuios que se encuentran en la caja son:
Unidad principal
Cajade accesorios (incluye Io siguiente):
Manguera de alta presi6n
R_pidoConectas
Manubrio Botella de aceite para motor
Tarjeta de registro del propietario
Gafasde seguridad Juego de limpieza de la lanza Juego de mantenimiento del anillo-O
Manual del propietario
Manual del motor
Pistola rociadora
Extensi6n de la lanza
Piezaspara lamanubrio (incluye Io siguiente):
Perno del Soporte (2) Perilla Pl_stica (2) Gancho "J" Clip Detergente de la Manga
Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran dahadaso hacen falta, Ilame a la Ifneadirecta del lavador aalta
presi6n, al 1-800-270-1408.
PREPARANDO EL
LAVADOR A ALTA PRESION PARA SU USO
Si usted tiene un probiemaal ensamblar la unidad o si hacen falta algunaspiezaso se encuentran dahadas,Ilame a la linea directa del
lavador a alta presi6n, al 1-800-270-1408. A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,
usted necesitarg a realiza estas tareas:
Llene y mande en la tarjeta de matricula. Conecte la manecillaa la unidad principal.
ASada aceite al motor. ASadagasolinaal tanque de combustible.
Conecte la manguera aalta presi6n a la pistola rociadora y a la bomba.
Conecte el suministro de agua a la bomba.
Fijar el Manubrio
NOTA: Todas ]asoperaciones de ensamble proporcionadasen
esta secci6n, ser_n descritas desde la perspectiva del ensamblale de la lavadora a presi6n desdesu parte posterior.
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg6rese de que los
orificios en el manubrio est_n alineadoscon los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura23).
Manubrio
Alinear
Oriflci°s _"-J_. V,,,,f
_ Soportes del
Manubrio
NOTA: Tal vez ser_ necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
/
23
Page 24
Lavadorade Alta Preslbn2,100 PSIde Generac Portable Products
Inserte el perno del soporte a tray,s de los orificios desde
fuera de launidad y sujete una perilla de pl_stico desde el
interior de la misma unidad. Apriete manualmente (Figura 24).
G
Inserte el gancho "J" en la segundaranura a la izquierda en el
charola accesoria (Figura 25).
Pellizquela mangaquimica que salede un hoyo en el baseand
de la unidad Io desliza en el clip de metal como mostrado en
la Figura 26.
Alinee el clip directamente encima del hoyo en la base y Io conecta al flangeaccesorio m_sbaio de la charola (Figura 27).
Deslice la mangaqufmica por el clip de metal para que no sea
apretado pero kinked.
Agregar Aceite al Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podria ocasionar la falla del motor.
Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada. Consulte el manual del propietario del motor para a_adiral
motor el aceite recomendado.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando _ste seesfuerce demasiado. Consulte el manual del
propietario del motor para conocer cuglesson las recomendaciones al respecto.
A ada gasolina
_ PELIGRO! Nunca Ilene el tanque de combustible en
recintos cerrados. Nunca Ilene el tanque de combustible cuando el motor est_ funcionando o est_ caliente. No
fume cuandoest_ Ilenando eltanque de combustible.
,_ iADVERTENCIA! Nunca Ilenepor completo el
tanque de combustible. Deie espacio para la expansi6ndel combustible.Limpie cualquierderrame de combustiblede[ motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad.
Use combustible limpio y almac_nelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice
gasolina"vieja" deiada de la estacibn anterior o gasolina almacenadapor periodos de tiempo prolongados.
Limpie el grea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa.
Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame.
Uene el tanque lentamente hasta aproxima-damente I/2" por debajo de la parte inferior del cuello del tubo de Ilenado (Figura 28).
Espaciode I/2" Tanque
Instalela tapa del tanque de combustible y limpie lagasolina
que se haya derramado,
/
24
Page 25
Lavadorade Alta Preslbn 2,100 PSIde Generac Portable Products
Conecte la Manguera y el Suministro
de Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deber_ armar laextensi6n para boquillas
y conectar todas las manguerasantes de darle arranque al motor. La bomba resultar_ dahadasi arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro aguaabierto.
NOTA: Suarandela de la presibn viene con un r_pido conecta que usted est_ acostumbrado a conecta la mangaalta de la presibn a o el fusil de la bomba o el rocio.
Uncoil la mangaalta de la presibn y conecta e[ r_pido conecta
a un fin de [a manga.Conecte el hembra r_pido conecta a
masculino la presibn alta que quedan en labomba (Figura 29).
Haga correr el aguaa tray,s de la manguerade suiardtn por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Oesconecte el agua.
Conecte la manguera de jardtn a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 32).
Conecte la manguera a la basede la pistola de rociado (Figura30). Apriete con la mano.
Conecte aqui la manguera a alta
presibn
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presibn, a la
salida de alta presibn de la bomba (Figura 31). Hale el collar de la conexi6n r_pida, desiicelo en la bombay suelte el collar.
Hale lamanguera para asegurarseque esta bien conectada.
Antes de que conecte la manguerade jardin a laentrada de agua,inspeccioneel colador de la entrada (Figura 32). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite suremplazo si est_ da_ado. No haga funcionar la mgquina lavadora a
presi6n si el colador de la entrada estg da_ado.
_k iPRECAUCI(_N! DEBEhaber por Io menos diez pies
de manguerade jardtn [ibreentre [aentradade aguade la lavadoraa presibn y cualquier dispositivo de control de
flujode agua,seael caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de v_IvuIa.E[da_o a la lavadora a presibn,
resultado de la desatenci6n aesta advertencia, no ser_ cubierto por la garantta.
ABRA el suministro del agua(abra la v_lvula de suministro completamente).
_k PRECAUCI_N! Antes de darle arranque a la m_quina
lavadoraa presi6n, aseg_resede usar proteccibn adecuada para los ojos.
Lista de Revision Previa al Arranque
del Motor
Revisela unidadpara asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos:
Cercibrese el manecilla es seguro. Reviseque hayasido depositado aceite y est6 al nivel correcto
en la caja del cigLie_aldel motor. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del combustible. Reviseque todas las conexiones de lasmangueras(alta
presibn y suministro de agua) est6n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presibn.
Proporcione el suministro de aguaadecuado (que no exceda los I40-°F).
Aseg_rese de leer lassecciones"Reglasde Seguridad" y "Cbmo Usar Su M_quina LavadoraA Presibn" antes de usar la
mgquina lavadoraa presi6n.
I
25
Page 26
Lavadorade AIta Presi6n 2,100 PSIde Generac Portable Products
COMO USAR SU
MAQUINA LAVADORA
A PRESION
Si tiene problemas operando su mgquinalavadora a presi6n, por favor Ilame a lalinea de ayudapara m_quinaslavadorasa presi6n
al 1-800-270-1408.
C6mo Darle Arranque a su M quina
Lavadora a Presi6n
Para darle arranque a su m_quina lavadoraa presi6n movida a motor pot primera vez, sigaestas instruccionespasoa paso.Esta
informaci6nacerca del arranque inicialtambi_n se aplica cuando vayaa darle arranque al motor despu_sde haber dejadode la m_quina lavadora a presi6nfuera de uso por al menos un dfa.
Coloque lamgquinalavadoraa presi6nen un _reacercanaa una
suministro de aguaexterior capazdeabasteceraguaa un volumen
mayor de 2.2galonespor minuto.
Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a lapistola de rociado y a la bomba. Vea "PreparandoEl Lavador A Alta Presi6n ParaSu Uso".
Aseg_rese que la unidad est_ nivelada.
Conecte la manguera de jardfn a la entrada del agua.Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
_ iPRECAUCI_N! No hagafuncionar la bomba si no
tiene el suministro conectado y abierto. Deber_ cumplir con
estaprecauci6n, deotra forma la bomba resultarg dahada.
Apriete firmementeel gatillo de la pistolapara purgar deaire e impurezasel sistema de bombeo.
Conecte la extensi6n de la lanzaa la pistola rociadora. Apri_tela con las manos (Figura 33).
Coloque el pasadorde seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 34).
Mueva el control de la vglvula de admisi6n a la posici6n "Rgpido" ("Fast"), que sedistingue con la figura de un conejo (Figura 35).
EstrangL
Mueva la palancadelahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke") (Figura 35).
NOTA: Enel caso de que el motor est_ caliente, aseg6rese de que la palancadel ahogador se encuentre en la posicibn "En marcha" ("Run").
Coloque supie izquierdoen el cuadro inferior de launidad y sujete la manija tal y como semuestra (Figura 36). ka apariencia de la unidad puede ser ligeramente distinta de la mostrada aqui.
EstrgngulesePalanca
Apriete el gatillo en la pistola rociadora (aseg6resedeque la
lanzase encuentra en el modo de baja presi6n) para deshacerse de la presi6n del aire causadaal prender elagua.
El aguase descargarade la pistola del sprayen un chorro muy
Delgado. Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo de aguaaparece. Esto har_ que el comienzo del motor se haga
f_cilmente. Suelteel gatillo.
/
Jalela cuerda de arranque lentamente con su mano derecha
hasta quesienta alguna resistencia, entonces jale con energia. Regrese la cuerda de arranque lentamente. No permita que la
cuerda regrese bruscamente y golpee el arrancador.
26
Page 27
Lavadorade Alta Presi6n 2,100 PSIde Generac Portable Products
Cuando arranque el motor, mueva lentamentela palancadel ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor se enciende, pero no contin6a funcionando, mueva entonces la
palancaa la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu_s a la
posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la palanca
del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu_sa
la posici6n "En marcha" ("Run").
NOTA: En caso de que resulte dificil jalar el arrancador de
retroceso, quiz_s ser_ necesario apretar con firmeza el disparador de la pistola para disminuir la presi6n interna de bombeo.
C6mo Detener su M quina Lavadora
a Presi6n
Mueva la palanca de control a la posici6n "Parado" ("Stop"). Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presi6n de la manguera.
NOTA: Observar_ una pequeEa cantidad de agua cuando elimine
la presi6n.
Utilizaci6n de la Charola de
Accesorios
El unidad est_ equipado con una charola de accesorios. Poseetres
orificios para sostener la extensi6n de suboquilla, conexi6n r_pida boquillas, suvarilla turbo y su cepillo, asi como dos ranuras para sostener la botella de soluci6n limpiadora y el filtro para el detergente. Tambi_n tiene dos ganchos en el manubrio para sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presi6n.
NOTA: Los dos oriflcios extra en lacharola se usan para colocar el cepillo y la varilla turbo. El cepillo y la varilla turbo NO se incluyencon su lavadora a presi6n. Puede adquirir dichos articulos como accesorios opcionales.
Coloque la extensi6n de la boquilla atray,s del orificio en el
charola de accesorios, tal y como se muestra en laFigura 37.
iiit-_, i
Sostenga la botella de su soluci6n limpiadora en el gancho en forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la 01tima ranura a la izquierda (Figura 37).
Sostenga la manguera de alta presi6n sobre el gancho adherido al manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 37).
Coloque la pistola aspersora sobre el gancho adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad, tal y como se
muestra en la p_gina 22.
C6mo Usar la Boquilla Ajustable
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su m_quina lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de esta secci6n le dir_ como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar detergente u otros qulmicos de limpieza.
_ PELIGRO! Nunca ajuste el patr6n de rociado cuando
est_ rociando. Nunca coloque lasmanos en frente de la boquilla para aiustar el patr6n de rociado.
En el extremo de su pistola de rociado existe una maniia que se puede mover hacia adelante y hacia atr_s para aiustar el patr6n de rociado para que sea de alta o baja presi6n.
Usted tambi6n puede aiustar el patr6n de rociado girando la boquilla para que est6 concentrado en un patr6n de chorro o un patr6n expandido en abanico (Figura 38).
Mueva la boquilla hacia arras Mueva la boquilla hacia
para obtener el modo de adelante para obtener el modo
de baja presi6n y para la
aplicaci6n del detergente.
El patr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un patr6n en abanico girando la boquilla (Figura 39).
I
27
Page 28
Lavadorade Alta Presi6n2,100 PSIde Generac Portable Products
Apunte la boquilla haciael suelo, desengancheel cerroio de seguridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de rociado
(Figura40).
Aplicaci6n del Detergente Usando la
Boquilla Ajustable
,_ iADVERTENClA! Usted deber_ conectar todas las
manguerasantes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener todas las manguerasconectadas y sin el suministro de aguaABIERTO (ON) causar_el da_o de la
bomba.
IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados especificamente para mgquinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caseros podriandafiar la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
Reviseel uso de la boquilla ajustable. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instruccionesdel
fabricante. Sostengala soluci6n detergente en el gancho ']" adherido al
charola accesoria, tal y como Io muestra la Figura41.
Gire la boquilla en sentido
contrario alas manecillas del
reloj para un patr6n de
rociado en abanico.
Gire la boquilla en sentido
de las manecillas del reloj
para un patr6n de rociado a
chorro.
Parauna limpieza m_s efectiva, mantengala boquilla de rociado de 8a 24 pulgadasde la superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podrta dafiar
la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de
alta presi6n.
No coloque la boquilla a menos de 8 pulgadascuando est6 limpiando Ilantas.
/
Coloque el pequehoextremo final del filtro del tubo de inyecci6ndel detergente dentro del contenedor del detergente.
,_ iPRECAUCI_N! Eviteque el tubo de inyecci6nde
qulmicos entre en contacto con el silenciador caliente.
Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presi6n. El detergente no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n.
28
Page 29
Lavadorade Atta Presi6n 2,100 PSIde Generac Portable Products
Aseg_rese que Ia manguera de jardfn est_ conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est_
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor.
Aplique el detergente sobre la superfide seca, comenzando en
_aparte inferior de_ _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos _argos, pareios y superpuestos. No permita que
el detergente se seque. Si permite que e_ detergente se seque,
_asuperficie podrfa quedar con manchas. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes
de enjuDgar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario pard evitar que Ia superficie se seque.
IMPORTANTE: Usted deber_ IDvar el sistema de inyecci6n de qulmicos despu_s de carla USOcolocando el filtro en un balde de
Dgua limpid y haciendo funcionar Ia m_quina IDvadorD a presibn de
I a 2 minutos en el modo de baia presi6n.
Enjuage de la M quina Lavadora a
Presi6n
_ ADVERTENCIA! Seaextremadamente cuidadoso si
usala m_,quinalavadora a presi6n desde una escalera,
andamio o cualquier superficie relativamente inestable.La
presi6n de unamgquinalavadora en funcionamiento se acumula a medida que usted sube.Cuando oprima el gatillo, la fuerza de reacci6n del rociado initial podrla
hacerlo caer.El rociado de la alta presi6n podria hacerlo
caer siest_ muycerca de lasuperflcie de limpieza.
Para Enjuage:
Mueva la boquilla haciaatr_s para obtener el modo de alta presi6n, oprima el gatillo y espere que deie de salir
detergente.
NOTA: Tambi_n puede detener la circulaci6n del detergente
retirando el tubo de succi6n del recipiente.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segurDdel _,rea que planea rociar.
Aplique un rodDdo de alta presi6n en un grea pequefia, despu_s revise si la superficie presenta dafios. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza. Comience en la parte superior del grea que va a enjuagar,
dirigi_ndose haciaabajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
Sistema de Enfriamiento
Autom tico (Alivio T rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 140-145-°Fsihace funcionar el motor de su m_quinalavadora a presi6n de 3 a5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el aguaalcanzadicha temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso. Este
sistemaevita el da_o interno de la bomba.
ESPECIFICACIONES
Presi6n de Salida ...... 2,100 PSI
Promedio de Flujo .... 2.0galones por minuto (gpm)
Detergente ........... Useel detergente adecuado para
lavadoresa presibn
Temperatura del Suministro
de Agua .............. Que no pasede 140-°F
Sistema de ........... Funcionar_ cuando el agua alcance de
Enfriamiento 140-°-145_°F Automgtico
Aceite de Bombeo .... SAE 80W-90, 4.73 oz (140 ml)
/
29
Page 30
Lavadorade Alta Preslbn2,100 PSIde Generac Portable Products
RECOMENDACIONES
G EN ERALES
Lagaranttade lam_quinalavadoraa presibnno cubre loselementos quehartsido sujetosa abusoo negligenciapor parte del operado_ Parahacervalidalacobertura total de lagarantia,el operador deber_ mantener lalavadorade presibn tal y como seindicaenel manual.
Algunos ajustes tendr_n que hacerse peribdicamente para
mantener adecuadamentesu mgquina lavadora a presi6n.
Todos los servicios y ajustes deber_n hacersepor Io menos
unavez en cadaestacibn. Una vezal a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujfa y el
filtro de aire. Una buiia nuevay un flltro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday le ayuda
a su motor afuncionar mejor y a tener una vida 6til m_s
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el manual del propietario del motor.
Antes de Cada Uso
Reviseel nivel de aceite del motor. Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
Revisesi existen da_os en el filtro en Ifnea. Revisesi existen fugas en la manguera de alta presi6n.
Revisesi existen da_os en los flltros de qufmicos. Revisesi existen fugas en el conjunto de laextensibn para
boquillas y pistola. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A PRESION
Revise y Limpie el Colador de
Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de iardin. Ltmpielo
si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
_ PELIGRO! Nunca repare la manguerade alta presibn.
Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidadminima de presibn de su m_quina lavadoraa presibn.
Chequee el Tubo de Sif6n del
Detergente
Examineel flltro en el tubo del detergente y Ifmpielo si se
encuentra sucio. Eltubo deberia quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dahado.
Limpiando el Tubo
Siusted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
Coloque el filtro y la inyecci6nqufmica en un balde Ileno de agualimpia.
Deslice boquilla ajustable haciaadelante al modo bajo de la presibn.
Lavede I a 2 minutos. Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltar_ la presibn en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse de la presi6n en la manguera_
Revise la Pistola y la Extensi6n para
Boquillas
Examinela conexi6n de la mangueraa la pistola y cerciorese de
que est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y asegur_ndosede que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamentesi fallacualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Linea
Consulte la Figura 42 y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendo estos pasos:
Revise la Manguera de Alta Presi6n
Las manguerasde alta presi6n pueden desarrollar fugasdebido al desgaste,dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revisesi existen cortes, fugas,abrasiones,levantamiento de la cubierta, daho o movimiento de los acoplamientos. Siexiste cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
/
Filtroen Ifnea
Lanz_
Anillo 'O'
30
Page 31
Lavadorade Alta Presi6n 2,100 PSIde Generac Portable Products
I. Retire lapistola y la extensi6n para boquillas de la manguera
de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para boquillas. Laveel colador, pistola y extensi6n para boquillas con agua limpiapara eliminar toda clasede residuos.
2. Si el colador est_ dafiado, encontrar_ un colador para el
filtro en llnea y un anillo 'o' de repuesto en el iuego de anillos 'o'. Si no est_ dafado, vuelva a usarlo.
3. Coloque el colador del filtro en llnea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas. Sudirecci6n no importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el
borrador de un Igpiz hasta que seasiente por completo en el fondo de la abertura. Tengacuidado de no doblar el colador.
4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuie el anillo
'o' hastaque quede ajustado contra el colador del filtro en llnea.
5. Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
Elimine el Aire y los Contaminantes
de la Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pa$o$:
Instalela m_quina lavadora a presi6n como est_ descrito en
"PreparandoEl Lavador A Alta Presi6n Para SuUso".
Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. Estire el disparador en el fusil del rocio y el asidero.
Cu_ndo el aguaes constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos:
Instalela m_quina lavadora a presi6n como est_ descrito en
"PreparandoEl Lavador A Alta Presi6n Para SuUso".
Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. Pongaen marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de
"C6mo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presi6n".
Quite boquilla la extensi6n del fusil del rocto. Hale el gatillo de lapistola y mant_ngalo apretado.
Cuando el suministro de aguasea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva aajustar la extensi6n para boquillas.
Mantenimiento de las Boquillas
Si la boquilla se obstruye o tapa con materiales extrafios, como suciedad, se puede presentar presi6n excesiva de la bomba. Una
boquilla parcialmente tapada puede causar una sensaci6n puls3til durante el uso. Esto generalmente No es un problema
relacionado con la bomba, es m_s que todo una boquilla tapada o parcialmente obstruida.
Si la boquilla se tapa u obstruye parcialmente, limpiela inmediatamente con el iuego incluido en su m_quinalavadora a presi6n siguiendo estasinstrucciones:
Apague el motor y cierre el suministro de agua. Separela extensi6n para boquillas de la pistola.
Girela a la posici6n de chorro. Retire la boquilla del extremo de la extensi6n para boquillas
usando una Ilaveallen de 2 mm o 5/64 (Figura 43).
Use el alambre incluidoen el juego (Figura 43) o un clip de papel peque6o para liberar los materiales extrafos que est_n
tapando u obstruyendo la boquilla. Retire la suciedad adicional inyectando el suministro de agua
en sentido contrario a tray,s de la extensi6n para boquillas (Figura44). Lavede esta forma de 30 a 60 segundos.Gire la
extensi6n para boquillas hasta obtener un rociado en chorro y mueva la boquilla de presi6n baja aalta mientras hace el
lavado.
_p_'lEEB'zmmt_'_,_:m_Lmtm
/
31
Page 32
Lavadorade Alta Presi6n2,100 PSIde Generac Portable Products
Vuelvaa instalar la boquilla en la extensi6n para boquillas. No
la apriete demasiado. Vuelva aconectar el suministro de agua,ABRA el suministro
aguay pongael motor en funcionamiento. Vuelvaa conectar la extensi6n para boquillasa la pistola de
rociado.
Pruebe la mgquina lavadoraa presi6n haci_ndola funcionar con la boquilla en las posiciones de alta y baja presi6n.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operaci6n normal de su m_quina lavadora a presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o daharse
con el uso. Su m_quina lavadora a presi6n viene con un Juego de
Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la
manguera de jardJn. La nora que no todas las partes en el juego se usar_n en su unidad.
Para retirar un anUlo 'O' desgastado o da_ado:
Utilice un destornillador de cabeza plana peque5o, col6quelo
por debajo del anillo 'o' y sgquelo haciendo palanca.
MANTENIMIENTO DEL
MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor.
PREPARANDO LA
UNIDAD PARA SU
ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bombay "congelar" la acci6n de la bomba. Si usted no piensa usar el lawdor a presi6n por mas de 30 dias, siga este procedimiento:
I. Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras est_ corriendo el agua a baja presi6n (la lanza ajustable en la posici6n hacia adelante). Lave por I o 2 minutos.
2. Apague el motor y d_ielo enfriar, luego quite todas las mangueras. Desconecte el alambre de la bujia.
3. Vacie todos los liquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberia
remover la mayor parte de los liquidos presentes en la bomba.
NOTA: Para evitar que la unidad se congele, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de 3 pies de la manguera del jardin conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces.
4. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
ALMACENANDO EL
MOTOR
_L iPRECAUCI_N! Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de
la causaen ciertos animalesdel laboratorio. Completamente lavado expuso greas con el jab6n y el
agua.MANTENGA FUERADE ALCANCE DE NIi_IOS. No CONTAMtNE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA.
Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
/
32
Page 33
NOTAS
Lavadorade Alta Preslbn 2,100 PSIde Generac Portable Products
/
33
Page 34
LavadoradeAltaPresi6n2,100PSIdeGeneracPortableProducts
REPARACION DE DAI IOS
Problema
La bomba presenta los
siguientes problemas: no produce presi6n, produce
una presi6n errada, traqueteo, pfardida de
presi6n, bajo volumen de agua.
El detergente no se mezda
con el rociado,
El motor funciona bien La velocidad del motor es demasiadolenta.
cuando no tiene cargas, pero funciona "mar' cuando se
conecta una carga.
El motor no arranca; o
arranca y funciona maL
El motor se apaga durante la
operaci6n.
El motor no tiene fuerza. El motor intenta
estabilizarse o su funcionamiento no es
constante.
Causa
I. L_ boquilla est_ en el modo de baja presi6n,
2. La entrada de aguaest_ bloqueada.
3. Suministro de aguainadecuado.
4. La manguera de entrada est_doblada o presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ por encima de los
140°-F.
7. La manguera de alta presi6n es_ bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquiUaest_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
I.
Eltubo de succi6nde detergente no est_ sumergido.
2.
El fiRro de quimicos es_ tapado.
3.
Sucio en elfiltro de laEnea,
4.
La boquiUaest_ en e] modo de alta presi6n.
I. Baio hive{ de aceite.
2. Depurador de aire sucio.
3. Singasolina.
4. Gasolina vieja.
S. El alambre de la bujia no est_ conectadoa la
buila.
6. Bujla mala.
7. Agua en la gasolina.
8. Estrangulaci6n excesiva.
9. Mezcia de combustible demasiado rica.
I0. V_lvula de entrada trabada en la posici6n
abierta o cerrada.
I I. Elmotor ha perdido compresi6n.
I. Sin gasolina.
2. Baio nivel deaceite.
Filtro de aire sucio. Rempiace el filtro de aire Cebador abierto demasiador_pido
Soluci6n I. Mueva laboquilla haciaatrfis para ei modo de alta
presi6n.
2. Limpie laentrada.
3. Proporcione fluio de aguaadecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloqueun parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada.
6, Proporcione suministro de agua mgs fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie laboquilla.
I0. P6ngaseen contacto con el centro de servicio Briggs
)' Stratton.
I. Coloque el tubo de succi6n de detergenteen el
detergente.
2. Limpie o rempJaceeI filtro/tubo de succi6n de detergente.
3. Vea "Cheque Enel Fiitro de la Linea"en lap_gina30.
4_ Mueva laboquilla hacia adelante parael modo de baia
presi6n.
Mueva el control de la vgivu[a de regu[aci6n a [aposicibn
FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando real
p6ngase en contacto con el centro de servicio Briggsy
Stratton.
1_ Llene [a caja del cigfiefialhast_ el nivel correcto.
2. Limpie o remplace eI depurador de aire.
3. Llene el tanque de combustible.
4. Drene el tanque de gasolina; [l_ne[o con combustible
fresco.
5. Conecte e{alambre a la buj_a.
6. Remplace la bujla.
7. Drene el tanque de gasolina; II_nelo con combustible
fresco.
8. Abra el cebador por completo y hagagirar el motor.
9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Briggs y Stratton.
I0. P6ngaseen contacto con el centro de servicio Briggs
y Stratton.
I I. P6ngase en contacto con el centro de servicio Briggs
y Stratton.
I. Llene el tanque de combustible.
2. Llene lacaia del cig_iefialhasta el nivel correcto.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente,
/
34
Page 35
GARANTiAS LIMITADAS DE LAVADORAS A PRESION
Generac Portable Products (que de ahora en adelante sedenominarg como la COMPAI_IJA)garantiza al comprador original, que la lavadorade presi6n fabricada pot la COMPAI_I[A est_ libre de cuatquier desperfecto en mano de obra y
material por el(os) periodo(s) indicado(s) lineas abajo, a partir de la fecha original de compra. La presente garantia no es transferible. El t_mino "comprador original" designa a la persona que originalmente la adquiri6.
Periodos de la Garantia
Lavadora de Energia El_ctrica
Cualquier otro imputsado pot el Motor:
*NOTA: Para el prop6sito de esta garantia el uso del "consumidor" significa la utilizaci6n personal y en el hogar del aparato dom_stico por el comprador original. Una vez que la lavadora a presi6n haya sido sometida a uso comercial, ser_ considerada por Io tanto y desde ese momento como lavadora a presi6n con fines comerciales para los t_rminos de la presente garantia.
Durante el periodo especificado de la garantia, la COMPA_IJA podr_,,a su opci6n, reparar o reemplazar cuatquier parte
que, despudsde haber sido examinada por la COMPA_IJA o pot Distribuidores Autorizados de la COMPANIA, hayasido encontrada como defectuosa bajocondiciones normales de uso y de servicio**. Todos los costos de transportaci6n de los
servicios previstos pot la garantia, inctuyendoel regreso a la f_brica de ser necesario, ser_n cubiertos por el comprador y pagadospreviamente por et mismo.
** DESGASTE NORMAL: Como sucede con todos los aparatos mecgnicos, las lavadoras a presi6n necesitan recibir servicio y cambiar algunas de sus piezas de manera peri6dica para funcionar adecuadamente. La presente garantia no cubre ninguna reparaci6n en el caso de que el uso normal haya terminado con la vida dtil de una pieza o de la bomba de la lavadora.
La presente garantia no incluye: Productosusadosni equipo de demostraci6n. Laspiezas,tales como PISTOLAS,
MANGUERAS, VARILLAS, BOQUILLAS u otros articutos que pueden sufrir desgastecomo abrazaderas,aceite, v_,lvulas,
cintillos, aros, fittros, empaques de la bomba, etc. Lasbombas que hayansido puestas en marcha sin suministro de agua.El da_o o malfuncionamientos resultado de: accidentes, abuso,modificaciones, alteraciones o servicio de mantenimiento
inapropiado.Deterioro provocado pot congelamiento o productos quimicos. Mantenimiento normal tal como ajustes, limpiezadel sistema de combustib!e y obstrucci6n (debida a productos qulm!cos, mugre, carb6n o lodo, etc.).
LA PRESENTEGARANTIA REEMPLAZAAL RESTODE GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLiCITAS, ESPECiFICAMENTE,LA COMPA_IiA NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTJA PARA MERCADEO O
PROPIEDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. LA DURACION DE CUALQUIERA DE LAS GARANTJAS IMPLiCITASQUE NO PUEDAN SERDESCONOCIDAS ESTA,LIMITADA AL PERJODO DE TIEMPO QUE SE
ESPECIFICAEN LA GARANTJA EXPLiCITA. SEEXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR DA_IOS PROVOCADOS, INCIDENTALES O ESPECIALES,INCLUSO SILOS DAI_IOS SON RESULTADO DIRECTO DE
LA NEGLIGENCIA DE LA COMPAI_IiA. LA COMPAI_IiA TAMBII_N RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAI_IOS INCIDENTALES O PROVOCADOS TALESCOMO LA PERDIDA DE
TIEMPO O ELUSO DEL EQUIPO DE PODER, O CUALQUIER PERDIDA COMERCIAL DEBIDA A LA FALLA
DEL EQUIPO: Y CUALQUIERA DE LAS GARANTiAS IMPLiCITASESTA,N LIMITADAS A LA DURACION DE LA PRESENTEGARANTiA POR ESCRITO.
Algunos estados no permiten limitante algunaen taduraci6n de una garantia implicita,o la exclusi6n o limitaci6n de dahos incidentaleso provocados, asl que laslimitaciones o exclusiones arriba mencionadas podrian no aplicarse a su caso.La presente garantia le otorga derechos legalesespecificosy usted podria tenet ademgsotros derechos, que pueden variar de
un estado a otto.
Paraobtener servicio de mantenimiento, acuda alas instatacionesAutorizadas pot la COMPAI_IiA para tal efecto, mgs cercanasa su domicilio o 1-877-544-0982. La presente garantia no cubre et servicio ofrecido en ning_n otro lugar.Enel momento de solicitar el servicio de garantia, deberg presentarse el comprobante de lafecha de compra original.
I a_o (no se aplica para usoscomerciales ni de arrendamiento)
CONSUMIDOR* COMERCIAL*
Motor Garantizado _nicamente Garantizado _nicamente
pot el fabricante del pot el fabricante del
Motor Motor
Bomba: I a_o 90 dias
Generac Portable Products
Jefferson,Wisconsin U.S.A.
/
35
Page 36
LIMITED PRESSURE WASHER WARRANTY
GENERAC PORTABLEPRODUCTS (hereafter referred to as the COMPANY) warrants to the original retail purchaser,the pressure washer manufactured by the COMPANY to befree from defects in material andworkmanship for the period(s)
set forth below from the date of original purchase.This warranty is not transferable. The term "original purchaser" means the person for whom the pressure washer is originally purchased.
Warranty Schedules
Electric Power Washer I year (does not apply to commercial or rental applications)
CONSUMER* COMMERCIAL*
All Other Engine-driven Engine: Warranted solely by Warranted solely by
EngineManufacturer EngineManufacturer
Pump: I year 90 days
* NOTE: For the purpose of this warranty "consumer" use means personal residential household use by original purchaser. "Commercial" use means all other uses, including rental, construction, commercial and income producing purposes. Once a pressure washer has experienced commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use pressure washer for the purposes of this warranty.
During saidwarranty period, the COMPANY wilt,at its option, repair or replace any part which, upon examination by the COMPANY or COMPANY-Authorized Dealers, isfound to be defective under normal useand service_. All transportation costs under warranty, includingreturn to the factory if necessary,are to be borne by the purchaser and prepaid bythe purchaser.
** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, pressure washers need periodic parts service and replacement to perform well. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life
of a part or pressure washer pump. This warranty does not include: Used products and demonstration equipment. Parts,such as GUNS, HOSES,WANDS,
NOZZLES or other wear itemssuch as quick couplers, oil, gauges,belts, o-rings, filters, pump packing,etc. Pumpswhich havebeen run without water supplied. Damageor malfunctions resulting from: accidents,abuse,modifications, alterations,
or improper servicing. Freezingor chemical deterioration. Normal maintenance suchas adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or time, etc.).
THIS WARRANTY IS IN PLACEOF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSOR IMPLIED,SPECIFICALLY, THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESSFOR A
PARTICULAR PURPOSE.THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS SPECIFIEDIN THE EXPRESSWARRANTY. LIABILITY
FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIALDAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED, EVEN IFSUCH DAMAGES AREA DIRECT RESULTOF THE COMPANY'S NEGLIGENCE. THE COMPANY ALSO DISCLAIMSANY RESPONSIBILITYFOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SUCH AS THE LOSSOF TIME OR THE USEOF THE POWER EQUIPMENT, OR ANY COMMERCIAL LOSSDUE TO THE FAILUREOF THE EQUIPMENT: AND ANY IMPLIEDWARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY.
Some states do not allow limitationson how longan impliedwarranty lasts,or the exclusion or limitation of incidentalor consequential damages,so the abovelimitationsor exclusions may not applyto you. This warranty givesyou specific legal
rights andyou may also haveother rights, which varyfrom state to state.
For service, see your nearest COMPANY-Authorized warrantyservice facility or call 1-877-544-0982. Warranty service can be performed only by a COMPANY-Authorized service facility. This warranty will not applyto service at anyother facility.
At the time of requesting warranty service, evidenceof original purchasedate must be presented.
Generac Portable Products
Jefferson,Wisconsin U.S.A.
Loading...