Geha X10CD Style User Manual [de]

Anleitung
Manual
SHREDDER
Home & Office
X10 CD Style
www.geha.de
Wählen Sie Ihre Sprache.
D
4
Select your language.
GB
I
E
NL
UAE
RUS
S
GR
TR
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
RO
PL
CN
48
52
56
3
D
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geha Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachten Sie insbeson­dere die Sicherheitshinweise; bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr!
WARNSYMBOLE
Das Gerät darf nicht von Kindern betrieben werden!
• Durch das Schneidwerk im Inneren besteht Verletzungsgefahr.
Fassen Sie mit den Händen nicht in das Schneidwerk!
• Durch das Schneidwerk im Inneren besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass keine Kleidung in den Papiereinzug gelangt.
• Durch das Schneidwerk im Inneren besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass keine Haare in den Papiereinzug gelangen.
• Durch das Schneidwerk im Inneren besteht Verletzungsgefahr.
Sprühen Sie keine entzündlichen Gase in das Gerät.
• Es besteht Brandgefahr.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie den Aktenvernichter in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Benutzeranweisungen. Wenn Sie elektrische Geräte benutzen, sollten Sie stets grundsätzliche Vorsichtsmaß­nahmen ergreifen, um Risiken einer Verletzung auszuschließen. Bitte beachten Sie daher unbedingt folgende Grundregeln:
Die Wandsteckdose sollte sich nahe beim Gerät befinden und gut zugänglich sein.
1.
Krawatten, Schmuck, Haare usw. vom Gerät fernhalten, um die Sicherheit von
2. Personen zu gewährleisten.
Das Gerät nicht längere Zeit in der Nähe von Hitzequellen oder in feuchter Umge-
3. bung belassen.
Das Gerät nahe der Wandsteckdose aufstellen, um es schnell und einfach aus-
4. stöpseln zu können.
Zum Reinigen oder Reparieren eines beschädigten Steckers das Gerät zuerst aus
5. der Wandsteckdose ausstöpseln.
Das Gerät von Kindern und Haustieren fernhalten.
6.
Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und ausstöpseln.
7.
Betriebsbedingungen Temperatur: 25°C.
8.
4
EINRICHTEN DES GERÄTES
1.
Der Schwerpunkt liegt auf dem oberen Teil des Geräts. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, damit es nicht umkippen kann.
2.
Verwenden Sie das Gerät weder in der Nähe von Wärme- oder Kältequellen noch in überhitzten, feuchten oder staubigen Umgebungen.
3.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie keine Gegenstände neben die Steckdose, sodass der Netzstecker problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
4.
Setzen Sie zunächst den inneren Auffangbehälter (für CDs / DVDs) in den Papierbehälter ein.
5.
Den Aktenvernichter sicher oben auf einen Papierkorb setzen. Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen dem Oberrand des Papierkorbes und dem Schneidwerk einklemmen.
6.
Netzstecker in passende Steckdose einstöpseln. Die Netzspannung muss der Spannungskennzeichnung des Geräts entsprechen.
WICHTIGER HINWEIS:
Der Aktenvernichter kann nur auf eine Seite des Korbes gesetzt werden. Achten Sie darauf, dass der Aktenvernichter richtig auf den Korb passt.
AUFBAU & FUNKTION
D
1. Schalter für AUTO, OFF (Aus) und REV (Zurück)(CD/DVD/Karte)
2. Betriebsanzeige
3. Einschub für CD/DVD
4. Einschub für Papier/Kreditkartef
5. Halbdurchsichtiger Behälter
6. Handgriff
7. Schwarzer Hauptbehälter Einbauanleitung für Auffangbehälter
BEDIENUNG
Der Schieber (AUTO/OFF/REV) am Gerät hat folgende Funktionen. AUTO: Das Gerät ist betriebsbereit. Das Schreddern beginnt, sobald Papier, eine CD/DVD oder Kreditkarte in den Einschub geschoben wird. OFF: Das Gerät ist ausgeschaltet. REV: Das Papier wird wieder ausgeworfen.
Den Schieber im Standby-Modus auf „AUTO“ schalten. Papier, CD/DVD oder Kreditkarte ver-
1.
tikal in den Einschub einführen. Das Gerät schaltet sich jetzt automatisch ein und beginnt mit dem Schreddervorgang. Am Ende kehrt es automatisch in Standby zurück.
Auffangbehälter Bauanleitung
1. Zweiteiligen Auffangbehälter so zusammenfügen, dass die Aussparungen am durchsichtigen Behälter in den Aufnahmen am Boden des schwarzen Behälters sitzen.
2. Zuerst eine Seite des zweiteiligen Behälters mit der Verbin­dungsschiene befestigen. Dabei darauf achten, dass die Schiene entsprechend der Pfeilmarkierung richtig herum und parallel zur Kante des Auffangbehälters bis ganz nach unten geschoben wird und einrastet.
3. Anschließend die andere Seite auf dieselbe Weise befestigen.
5
D
möchten, den Schieber auf „REV“ schalten. Das Gerät kehrt jetzt die Richtung um und wirft das noch nicht geschredderte Papier wieder aus. Nun den Schieber auf „OFF“ schalten.
Um eine lange Lebensdauer Ihres Geräts und eine gute Schredderfunktion zu gewährleisten, beachten Sie
3.
bitte die Höchstmenge an einzuführendem Papier und schreddern Sie jeweils nur eine CD/DVD oder Kredit­karte pro Durchlauf.
Bitte keine Klammern, Aufkleber, Klebestreifen oder Textilien in den Papiereinschub stecken, um Schäden an
4.
den Schneidblättern oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
Zum Reinigen des Auffangbehälters oder des Geräts oder bei längerer Betriebspause bitte das Gerät aus-
5.
schalten und ausstöpseln.
Dieser Aktenvernichter ist für den Kurzzeitbetrieb gedacht. Nach 3 Minuten Schreddern sollte er auf Zimmer-
6.
temperatur abkühlen, bevor der Betrieb fortgesetzt wird.
Wenn zu viel eingeschobenes Papier einen Stau verursacht oder Sie das Papier sofort wieder herausziehen
2.
WARTUNG
WICHTIG: Bevor Sie den Aktenvernichter warten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Wenn der Papierkorb voll ist, besteht die Gefahr, dass Schneidgut aus dem Papierkorb von unten in das Schneidwerk gelangt. Leeren Sie den Papierkorb, bevor dieser voll ist. Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch. Achten Sie darauf, dass das Tuch nicht in den Papiereinzug gelangt. Dieser Schritt gilt nur für die äußeren Teile des Geräts. Der äußere Teil des Geräts besteht aus Kunststoff. Deshalb dürfen keine Lösungsmittel wie Benzin und Benzol oder organischen Lösungsmittel wie Verdünner verwendet werden. Reinigen Sie das Gerät nicwht mit einem Fleckenentferner, um ein Verblassen, Brechen, Auflösen oder Zerkratzen des Geräts zu vermeiden.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass beim Reinigen der Außenseite kein Wasser in das Gerät gelangt.
TECHNISCHE DATEN
Modellbezeichnung: Shredder Home & Office X10 CD Style Schnittart: Partikelschnitt Schnittgröße: 5 x 16 mm (Papier) / 3 Teile CD/DVD Schnittleistung: 10 Blatt Papier (A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 Kreditkarte Schnittgeschwindigkeit: 2.25m/Min Eingabebreite: 220 mm / 123 mm für CD/DVD Eingangsspannung: 230 VAC / 50 Hz Leistungsaufnahme: 340W / 1.6 A Geräuschpegel: ≤70dB Maße: 362 x 206 x 408 mm Papierkorb-Volumen: 19L / 0,8L CD/DVD Betriebszyklus: 3 Minuten Betrieb, 40 Minuten Pause Nettogewicht: 4,95 kg
6
FEHLERBEHEBUNG
D
Nr.
Nach Abschluss eines normalen Schreddervorgangs läuft das Gerät endlos weiter.
1
Papiereinzug oder Drehrich­tung sind normal,dennoch
2
hängt am Ende noch Papier­abfall am Ausgang.
Gerät stoppt, weil eingezoge-
3
nes Papier mit ausgeworfe­nem Papier kollidiert.
Papier steckt im Einschub, doch der Aktenvernichter
4
funktioniert nicht.
Das Papier staut sich und das Schneidwerk bleibt stehen.
5
Störung
Ursache Abhilfe
Zu viel Papierabfall im Auf­fangbehälter. Das geschredderte Papier kann nicht herabfallen und den Einschub freigeben.
In den Schlitzen der Schneid­blätter klemmt Papierabfall.
Der automatische Induktions­sensor wird durch Papierab­fall blockiert.
Beim Papiereinzug werden die Ecken des Papiers einge­zogen, doch der Rest berührt nicht den Induktionssensor.
1. Die Papiermenge am Einschub überschreitet die Begrenzung.
2. Ein blockierter Lüfter führt zur Überhitzung des Motors und der Hitzeschutz wird ausgelöst.
1. Gerät ausschalten und Auffangbehälter entleeren.
2. Gerät ausschalten und Papierabfall herunter­drücke, um den Einschub freizulegen.
Den Schieber auf „REV“ schalten (bei Bedarf den Papierabfall am Ausgang entfernen).
Den Schieber auf „REV“ schalten.
Das Papier so neu ausrich­ten, dass es den Induktions­sensor berührt.
1. Den Schieber auf „REV“ schalten und das Papier entfernen.
2. Netzstecker ausstöpseln und das Gerät eine Weile abkühlen lassen.
Das Gerät startet nicht nach dem Einschieben von
6
Papier oder stoppt, sobald Papier eingeschoben wird.
Das Papier ist zu dünn, zu weich, feucht oder verknickt, um den Induktionssensor auszulösen.
1. Papier falten und dann einschieben.
2. Den Schieber auf „REV“ schalten.
ENTSORGUNG
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass elektrische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie dieses Gerät zur umweltfreundlichen Entsorgung zu einem zugelassenen Wertstoffhof.
GARANTIE
Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate. Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Bei einem Problem mit Ihrem Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
7
GB8INTRODUCTION
Thank you for purchasing this Geha quality product. Please read this user ma­nual carefully before operating the device. In particular, please mind the safety instructions, as failure to observe may increase the risk of injury!
SYMBOLS
The device may not be operated by children!
• The cutting unit inside may cause injuries.
Do not touch the cutting unit!
• The cutting unit inside may cause injuries.
Keep all clothing away from the feed slot!
• The cutting unit inside may cause injuries.
Keep hair away from the feed slot!
• The cutting unit inside may cause injuries.
Do not spray flammable gas into the device!
• Caution, there is a risk of fire hazard.
IMPORTANT SAFETY NOTES
Please read the instruction manual completely and carefully before operating the document shredder. In order to prevent any risk of injury, it is important to take basic safety precautions when using an electric device. Always comply with the following basic safety precautions:
Socket outlet should be installed near the machine and should be easily accessible.
1.
Keep clothing, jewellery, hair, etc. away from the machine to ensure personal safety. Serious
2. injuries could occur.
Do not place the device near heat sources or in a humid environment for an extended period
3. of time.
Please use the device nearby the socket, so you can easily unplug it, if necessary.
4.
In order to clean or maintain the device, please ensure it is disconnected from the socket.
5.
Keep children and animals away from the device to avoid the risk of serious injury.
6
If the device is not in use for an extended period of time, please disconnect it from the socket.
7.
The room temperature when operating this device should not exceed 25°C.
8.
INSTALLING SHREDDER
1.
The centre of gravity is located at the top part of the device. Make sure to position the file shredder on an even surface to prevent it from tipping over.
2.
Never operate the device near sources of heat or cold, or in an overheated, moist or dusty environment.
3.
Place the device close to a socket and ensure easy access to the socket, in case the device needs to be unplugged.
4.
First insert the inner container (for CDs/DVDs) into the paper bin.
5.
Place the document shredder on the paper bin. Ensure that it is stable. Take care not to pinch your fingers between the upper edge of the bin and the cutting unit.
6.
Plug the device into the socket and make sure that the working voltage complies with the supplying voltage.
IM POR TAN T:
The document shredder can only be placed on the bin in one direction. Ensure that the shred­der is properly positioned on the paper bin.
STRUCTURE AND FUNCTION
GB
1. 3-Position slide switch for AUTO, OFF and REVERSE
2. Power indicator
3. CD/DVD feeder slot
4. Paper / credit card feeder slot
5. Semi-transparent bin
6. Handle
7. Main black bin
OPERATION
The sliding switch (AUTO/OFF/REV) on the machine has the following functions. AUTO position: the machine is ready for operation, shredding starts as soon as paper, CD/DVD or credit card is inserted in the feeder slot. OFF position: the machine is switched off. REV position: paper can be reversed.
1.
Set the slide switch to „AUTO“, when the machine is on standby; put the shredding paper vertically into the feeder slot; the machine will start automatically and shred the paper; it automatically returns to standby after finishing the shredding process.
Basket install instructions
1. Put the two parts of the basket together, make the hole on the transparent bin match the tongue on the bottom of the black bin
2. First, lock one side of the two-part bin with the link, pay attention that the link is installed in the right direction according to the indicated arrow, and keep the link parallel to the edge of basket until it reaches the bottom and is locked tight.
3. Then lock the other side of the two-part bin in the same way
9
GB
2.
If a paper jam is caused by inserting too much paper, or if you want to withdraw the paper immediately during normal shredding, please set the slide switch to „REV“; the machine reverses the sense of rotation and returns the paper that has not been shredded; then put the slide switch to „OFF“.
3.
For a long machine life and for continuous good shredding function, please observe the maximum number of sheets per shredding process; shred only one piece of CD/DVD or credit card at a time.
4.
Please do not put clips, adhesive paper, adhesive tapes or cloth into the paper feeder slot in order to avoid damaging the blades or lowering the shredding performance.
5.
If you want to clean the waste basket or the machine, or if the machine will not be used for an extended period of time, please switch off and unplug the machine.
6.
This shredder is short-time operated; after shredding for 3 minutes it should be cooled down to room temperature before resuming the operation.
MAINTENANCE
IM POR TAN T: Pull the main power plug from the socket before carrying out any maintenance tasks on the file shredder!
When the waste paper container is full, shredded material can be pushed upwards into the cutting mechanism. Make sure to empty the waste paper container before it is filled completely. Clean the exterior of the file shredder with a moist cloth. Ensure that the cloth is kept well away from the paper feed. This cleaning step is suitable only for the exterior of the device. The exterior of the device is made of plastic. That is why no solvents like benzene or benzole, or any organic solvents (e.g. thinner) may be used to clean the exterior of the device. Never clean the device with a stain remover - this may cause the casing to fade, crack, dissolve or graze.
CAUTION: Make sure that no water gets into the device while cleaning the casing.
TECHNICAL DATA
Model: Home & Office X10 CD Style Cut type: Particles Cut Cut size: 5 x 16 mm (Paper & Credit card) / 3 pieces CD/DVD Cutting capacity: 10 sheets (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 credit card Cutting speed: 2.25m/Min In-feed width: 220 mm / 123 mm for CD/DVD Input voltage: 230 VAC / 50Hz Power consumption: 340W / 1.6 A Noise level: ≤70dB Dimensions: 362 x 206 x 408 mm Waste paper container – volume: 19L / 0,8L CD/DVD waste Operating cycle: 3 min. ON / 40 min. OFF Net weight: 4,95 kg
10
TROUBLESHOOTING
GB
Index
1
2
3
4
5
Malfunction
After having completed the regular shredding process, the machine does not stop running.
Paper feed or sense of rotati­on is normal, but there is still some waste paper hanging at the exit.
The machine stops, when pulled in paper collides with exited paper.
The machine does not start although paper is in the entry.
The paper is jammed, and the machine stops rotating.
Cause Countermeasure
There is too much shredded paper in the waste basket. The shredded paper cannot fall into the waste basket and clear the feed.
Shredded paper is blocking the paper feed slot.
Shredded paper is blocking the automatic induction sensor.
The paper feed takes the cor­ners of the paper in, however, the remaining area of the paper is not sensed auto­matic induction sensor.
1. The maximum paper feed-in capacity has been exceeded.
2. The motor has overheated due to a blocked ventilator, which has resulted in the ac­tivation of the heat protection system.
1. Turn off the power, and empty the waste basket.
2. Turn off the power, and press the waste paper down to clear the entry.
Set the slide switch to „REV“ (if necessary, please remove the shredded paper at the exit of the feed).
Set the slide switch to „REV“.
Adapt the position of the feeding paper and make it touch the automatic induction sensor.
1. Set the sliding switch to „REV“ and withdraw the shredding paper.
2.Unplug the plug and allow the machine to cool down for a while.
The machine does not start after inserting a sheet of pa-
6
per or it stops running when paper is being inserted.
The paper is too thin, too soft, moist or too crinkly to acti­vate the automatic induction sensor.
1. Fold the paper and then insert it.
2. Set the slide switch to „REV“.
DISPOSAL
The symbol depicting a crossed-out rubbish bin means that electrical devices may not be disposed with regular household waste. Please bring the device to an approved recycling centre for environmentally friendly disposal.
WARRANTY
The warranty period for your device is 24 months. Make sure to keep both your proof of purchase and the original packaging. Please contact your retailer in case of any problems with the device.
11
I
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto di qualità Geha. Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima della messa in servizio. È necessa­rio, in particolare, osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza, in quanto la non osservanza comporta pericolo di ferite!
SIMBOLI DI AVVERTENZA
L‘apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini!
•Il dispositivo di taglio all‘interno può causare lesioni.
Non afferrare il dispositivo di taglio con le mani!
•Il dispositivo di taglio all‘interno può causare lesioni.
Fare attenzione che gli indumenti non rimangano impigliati nell‘apertura di inserimento della carta.
•Il dispositivo di taglio all‘interno può causare lesioni.
Fare attenzione che i capelli non rimangano impigliati nell‘apertura di inserimento della carta.
•Il dispositivo di taglio all‘interno può causare lesioni.
Non spruzzare gas infiammabili nell‘apparecchio.
•Pericolo di incendio.
INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Prima di mettere in funzione il distruggi documenti, vi preghiamo di leggere le indicazioni di sicurezza. Se utilizzate apparecchi elettrici, è necessario prendere particolari precauzioni per evitare di incorrere nel rischio di qualche ferita. Vi preghiamo di osservare pertanto le seguenti regole fondamentali:
12
La presa elettrica si deve trovare vicino all’attrezzatura e deve essere facilmente raggiungibile.
1.
Tenere lontani dal macchinario cravatte, gioielli, capelli ecc., in modo da assicurare la sicurezza
2. personale;
Non posizionare il macchinario vicino a fonti di calore o in un ambiente umido per molto tempo;
3.
Utilizzare il macchinario vicino alla presa elettrica per poterlo scollegare facilmente;
4.
Quando si pulisce il macchinario o si ripara la spina danneggiata, scollegare prima il dispositivo
5. dalla presa elettrica;
Il macchinario deve essere tenuto lontano da bambini e animali domestici;
6.
Se il macchinario non viene utilizzato per molto tempo, disinserire la corrente elettrica e scol-
7. legarlo dalla presa.
Condizioni di funzionamento Temperatura: 25°C
8.
INSTALLAZIONE DELL´APPARECCHIO
1.
Il punto forte si trova sulla parte superiore dell’apparecchio. Poggiatelo su una superficie piana in modo da evitare che si possa ribaltare.
2.
Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti d’acqua o di freddo, né in ambienti troppo caldi, umidi o polverosi.
3.
Posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di una presa e non ponete alcun oggetto vicino a questa, in modo che il cavo possa essere tirato fuori dalla presa senza problemi.
4.
Inserire innanzitutto il contenitore interno (per CD/DVD) nel contenitore della carta.
5.
Collocare il distruggi documenti in modo sicuro su un cestino per la carta. Fare attenzione a non mettere le dita tra il bordo superiore del cestino e il dispositivo di taglio.
6.
Inserire la spina di corrente nella presa elettrica corrispondente e assicur­arsi che la tensione di lavoro rispetti la tensione di alimentazione.
INDICAZIONE IMPORTANTE:
Il distruggi documenti può essere utilizzato unicamente su un lato del cestino. Fare attenzione che il distruggi documenti sia collocato correttamente sul cestino.
MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
I
1. Interruttore a cursore a 3 posizioni per AUTO, OFF e REVERSE
2. Indicatore di corrente
3. Ingresso CD/DVD
4. Ingresso carta / carta di credito
5. Cestino semi-trasparente
6. Maniglia
7. Cestino nero principale
FUNZIONAMENTO
L’interruttore a cursore (AUTO/OFF/REV) sul macchinario ha le seguenti funzioni. Posizione AUTO: il macchinario è pronto per il funzionamento, la distruzione ha inizio non appena la carta, il CD/DVD o la carta di credito sono inseriti nell’ingresso. Posizione OFF: il macchinario non sta funzionando.
Posizione REV: può ostacolare la carta.
Posizionare l’interruttore a cursore su “AUTO”. In questo modo si pone il dispositivo in standby. Inserire la
1.
carta da distruggere verticalmente nell’ingresso; a questo punto il macchinario si avvia automaticamente e distrugge i documenti. Terminata l’operazione, il dispositivo ritorna automaticamente in standby.
Istruzioni per l’installazione del cestino
1. Mettere insieme il cestino a due parti, facendo combaciare il foro nel cestino trasparente con le scanalature del cestino nero sulla parte inferiore
2. Prima di tutto, bloccare una parte del cestino a due parti con il collegamento, fare attenzione che il collegamento sia installato nella giusta direzione come indicato dalla freccia, e mantenerlo parallelo con il margine del cestino, finché non sia bloccato bene con la parte inferiore.
3. Bloccare poi l’altro lato del cestino in due parti con lo stesso metodo
13
I
rimuovere la carta immediatamente dopo la normale distruzione, posizionare l’interruttore a cursore su “REV”. Il macchinario attua la rotazione inversa e restituisce la carta che non è stata distrutta. Posizionare poi l’interruttore su “OFF”.
Per far sì che il macchinario resti a lungo in buone condizioni ed eserciti le proprie funzioni
3.
in modo appropriato, si prega di fare attenzione alla quantità massima di carta da inserire e di distruggere un CD/DVD o una carta di credito per volta.
Si prega di non inserire graffette, carta adesiva, nastri adesivi o tessuto nell’ingresso della
4.
carta, in modo da evitare di danneggiare le lame o diminuire la capacità di funzionamento.
Se si desidera pulire il cestino o il macchinario, o se il macchinario rimane inutilizzato per
5.
molto tempo, disinserire la corrente elettrica e scollegare il macchinario dalla presa.
Questo distruggidocumenti opera a breve; dopo aver funzionato per 3 minuti va riportato a
6.
temperatura ambiente prima di ripetere l’operazione.
Se il macchinario si inceppa a causa di un inserimento eccessivo di carta o se si desidera
2.
MANUTENZIONE
IMPORTANTE: Prima di effettuare la manutenzione, è necessario staccare la spina dalla presa!
Quando il cestino è pieno, vi è il pericolo che alcuni pezzi tagliati vengano fuori dal distruggi documenti. Svuotare il cestino prima che si riempia del tutto. Pulire la parte esterna con un panno umido. Fare attenzione a che il panno non si incastri nella fessura per la carta. Questo tipo di attività va condotta solo per la parte esterna dell’apparecchio. La parte esterna dell’apparecchio è in plastica. Pertanto non bisogna utilizzare alcuna sostanza come alcool o benzina, o sostanza organica, come diluenti. Non pulire l’apparecchio con uno smacchiatore per evitare abrasioni, rotture, graffi o scioglimenti.
ATTENZIONE: Fare attenzione a che durante la pulizia non entri dell’acqua nello strumento.
DATI TECNICI
Descrizione modello: Shredder Home & Office X10 CD Style Tipo di taglio: Taglio a particelle Dimensione taglio: 5 x 16 mm (carta e carta di credito) / 3 CD/DVD Capacità di taglio: 10 fogli (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; 1 carta di credito Velocità di taglio: 2.25m/Min Ampiezza fessura: 220 mm / 123 mm per CD/DVD Alimentazione elettrica: 230 VAC / 50 Hz Massima prestazione: 340W / 1.6 A Sonorità: ≤70dB Dimensioni: 362 x 206 x 408 mm Volume cestino carta: 19L / 0,8L CD/DVD cestino Cliclo di funzionamento: 3 min. acceso / 40 min. spento Peso netto: 4,95 kg
14
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I
Indice
Dopo aver terminato la normale distruzione, il dispo­sitivo continua a funzionare
1
ininterrottamente.
L’alimentazione di carta o la rotazione positiva è normale,
2
ma al termine c’è ancora del­la carta distrutta all’uscita.
Non funziona se si inserisce
3
della carta dopo averne rimossa dell’altra.
È stata inserita della carta, ma il distruggidocumenti non
4
funziona.
La carta è inceppata e il mac­chinario smette di ruotare.
5
Anomalie
Causa Soluzione
Troppa carta nel cestino impedisce alla carta appena distrutta di cadere e liberare l‘uscita.
Le fessure delle lame blocca­no la carta distrutta.
Della carta distrutta blocca il dispositivo di induzione automatica.
Un angolo del foglio di carta è inserito, ma la parte rima­nente non tocca il dispositivo di induzione automatica.
1. La quantità di carta inserita supera il limite.
2. Il rotore bloccato surriscal­da il motore e l’impostazione di protezione temperatura entra in azione.
1.Scollegare il dispositivo e svuotare il cestino.
2.Scollegare il dispositivo e comprimere la carta dis­trutta per allontanarla dalla testa del macchinario.
Posizionare l’interruttore a cursore su “REV” (in caso di bisogno rimuovere la carta distrutta all’uscita).
Posizionare l’interruttore a cursore su “REV”.
Adattare la posizione della carta inserita e fare in modo che tocchi il dispositivo di induzione automatica.
1.Posizionare l‘interruttore a cursore su „REV“ e rimuovere la carta da distruggere.
2. Scollegare la spina e lasciare fermo il macchinario per un po‘.
Il macchinario non si avvia dopo aver inserito un foglio di
6
carta, o smette di funzio­nare quando la carta viene inserita.
La carta è troppo sottile, troppo morbida, umida o troppo spiegazzata per attiva­re il dispositivo di induzione automatica.
1. Piegare la carta e inserirla.
2. Posizionare l‘interruttore a cursore su „REV“.
SMALTIMENTO
Il simbolo con il cassonetto sbarrato indica che gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici. Si prega di portare questo apparecchio presso un centro di smaltimento autorizzato.
GARANZIA
La durata della garanzia di questo apparecchio è valida 24 mesi. Si prega di conservare assolutamente la fattura di acquisto e l’imballo originale. In caso di qualsiasi problema all’apparecchio, rivolgersi al proprio commerciante di fiducia.
15
E
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este producto de calidad Geha. Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la destructora. Tenga en cuenta especialmente las advertencias de seguridad, ya que de lo contrario existe riesgo de sufrir lesiones.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
¡El dispositivo no debe ser usado por niños!
•En caso contrario surge el riesgo de lesiones a causa del mecanismo de corte ubicado en su interior.
¡No intervenga con sus manos en el mecanismo de corte!
•En caso contrario surge el riesgo de lesiones a causa del mecanismo de corte ubicado en su interior.
Se ha de asegurar que ninguna prenda de vestimenta ingrese en la entrada de papel.
•En caso contrario surge el riesgo de lesiones a causa del mecanismo de corte ubicado en su interior.
Se ha de asegurar que el pelo no ingrese en la entrada de papel.
•En caso contrario surge el riesgo de lesiones a causa del mecanismo de corte ubicado en su interior.
Está prohibido rociar líquidos inflamables en el dispositivo.
•Surge el riesgo de incendio.
INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de comenzar a utilizar la destructora, lea las instrucciones de uso. Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre una serie de medidas de precaución básicas para evitar riesgos de lesiones. Por tanto, cumpla estrictamente estas reglas básicas:
16
El enchufe debe encontrarse cerca del equipo y la accesibilidad a éste debe tener un acceso
1. sencillo.
Mantenga corbatas, joyas, pelo, etc. alejadas del aparato para garantizar la seguridad personal
2.
No ubique el aparato durante un tiempo mayor cerca de fuentes de calor o en un entorno húmedo.
3.
Utilice la máquina cerca de un enchufe eléctrico para desenchufarla con
4. facilidad.
Al limpiar o reparar el enchufe dañado, por favor desconéctelo de la red eléctrica.
5.
No deje el aparato al alcance de niños y de animales de casa.
6.
En caso de no utilizar el aparato durante un tiempo mayor desconéctelo de la red eléctrica.
7.
Condiciones de trabajo Temperatura: 25°C.
8.
PREPARACIÓN DEL DISPOSITIVO
1.
El centro de gravedad de la destructora se encuentra en la parte superior. Colóquela sobre una superficie lisa para evitar que pueda volcarse.
2.
No utilice la destructora cerca de fuentes de calor o frío, ni en ambientes con calor excesivo, humedad o polvo.
3.
Sitúe la destructora cerca de la toma de corriente y no coloque ningún objeto cerca de ésta, de forma que se pueda desenchufar el cable de alimentación con facilidad.
4.
Primero debe insertarse el recipiente recolector interior (para CDs / DVDs) en el recipiente para papel cortado.
5.
Colocar el destructor de documentos en forma segura sobre una cesta de papeles. En esto debe observarse que sus dedos no queden apretados entre el borde superior de la cesta de papeles y el mecanismo de corte.
6.
Conecte el cable en el enchufe correspondiente y asegúrese de que el voltaje de trabajo coincida con el voltaje de alimentación.
INDICACIÓN IMPORTANTE:
El destructor de documentos puede colocarse sólo en un lado de la cesta. Se ha de prestar atención que el destructor de documentos quepa bien en la cesta.
ESTRUCTURA Y FUNCIÓN
E
1. Interruptor de 3 posiciones para AUTO, OFF y REV
2. Indicador de acción
3. Entrada de CD/DVD
4. Entrada de papel/tarjeta de crédito
5. Papelera semitransparente
6. Manilla
7. Papelera principal negra
MANDO
El interruptor de avance (AUTO/OFF/REV) en el aparato tiene las siguientes funciones: Posición AUTO: el aparato está listo para funcionar, el triturado de papel inicia tan pronto como se inserte papel, un CD/DVD o una tarjeta. Posición OFF: el aparato está desconectado. Posición REV: puede retroceder el papel.
Ponga el interruptor deslizante en AUTO y, mientras el aparato está en estandby, coloque el papel, el CD/DVD
1.
o la tarjeta a triturar de manera vertical en la entrada. El aparato iniciará automáticamente con el triturado y retorna automáticamente a estandby una vez finalizado con el trabajo.
Instrucción de instalación de papelera
1. Una las dos partes de la papelera, haga espacio para la papelera transparente, una los dos contactos de la papelera negra en el suelo
2. Primero, una un lado de la papelera con la parte contraria res­pectiva. Ponga atención al unir las partes en la dirección correcta, indicada por la flecha y mantenga la unión paralela con el borde de la papelera. Únalas firmemente.
3. A continuación una el otro lado de la misma manera.
17
E
de ser triturado, pulse el interruptor deslizante en „REV“, al mismo tiempo el aparato funciona en reverso y retorna el papel que no fue triturado; desplace a continuación el interruptor en OFF.
Para asegurar que su aparato tenga una larga vida útil y siempre esté funcionando correcta-
3.
mente, tenga en cuenta la cantidad máxima de papel a triturar y sólo triture un CD/DVD o una tarjeta de crédito.
No coloque sujetapapeles, cintas adhesivas, papel adhesivo o tela en la entrada de papel a
4.
fin de no dañar las hojas o reducir la capacidad de triturado.
Si quiere vaciar la papelera o para limpiar el aparato, o si no se lo utilizará durante un tiem-
5.
po mayor, desconecte el aparato de la red eléctrica.
Esta trituradora funciona durante corto tiempo; después de triturar durante 3 minutos se
6.
recomienda dejar enfriarlo a temperatura ambiental antes de retomar las operaciones.
En caso de que demasiado papel causa un atascamiento o usted quiere salvar algún papel
2.
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Antes de llevar a cabo cualquier labor de mantenimiento, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Cuando la papelera está llena, existe el riesgo de que los residuos lleguen a las cuchillas de corte por la parte inferior. Por tanto, vacíe la papelera antes de que se llene. Limpie el exterior de la destructora con un paño húmedo. Vigile que el paño no se introduce en la entrada de papel. Este paso sólo es válido para las piezas externas del aparato. El exterior de la destructora es de plástico, por lo que no pueden emplearse disolventes como bencina o benzol, ni tampoco disolventes orgánicos como diluyentes. No limpie el aparato con un quitamanchas, para evitar la decoloración, rotura, descom­posición o rayado de la destructora
ATENCIÓN: Asegúrese de que no se introduce agua en la destructora duran- te la limpieza de la parte externa.
DATIS TÉCNICOS
Modelo: Shredder Home & Office X10 CD Style Tipo de corte: Corte de partículas Tamaño de corte: 5 x 16 mm (papel y tarjeta de crédito) / 3 piezas CD/DVD Capacidad de corte: 10 hojas (DIN A4/80g/m²); 1 CD/DVD; tarjeta de crédito Velocidad de corte: 2.25m/Min Anchura de entrada 220 mm / 123 mm para CD/DVD Voltaje de entrada 230 VAC / 50 Hz Potencia absorbida: 340W / 1.6 A Nivel de ruido: ≤70dB Dimensiones: 362 x 206 x 408 mm Capacidad de la papelera: 19L / 0,8L CD/DVD la papelera Ciclo de trabajo: 3 min encendido / 40 min. apagado Peso neto: 4,95 kg
18
Loading...
+ 42 hidden pages