Geha A4 PREMIUM User Manual

Anleitung
Manual
LAMINATOR
A4 Premium
www.geha.de
Wählen Sie Ihre Sprache. Select your language.
D
4
I
E
F
NL
UAE
RUS
S
GR
TR
RO
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
PL
CN
52
56
3
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Laminiergerätes, mit dem Sie Ihre Lieblingsfotos, Briefe und Dokumente sowie dünne Objekte bis Größe A4 wasser- und luftdicht versiegeln können. Bitte beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und alle Hinweise aufmerksam durch.
2. Achten Sie darauf, heiße Flächen nicht zu berühren.
3. Tauchen Sie Netzkabel, Netzstecker usw. niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht sonst Stromschlaggefahr.
4. Geben Sie besonders Acht, wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern genutzt wird.
5. Trennen Sie das Gerät von der Netzspannung, wenn es nicht benötigt wird und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen.
6. Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen, das Gerät Funktionsstörungen zeigt oder in gleich welcher Weise beschädigt worden ist.
7. Bei Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen bzw. angeboten wird, kann Verletzungsgefahr bestehen.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
9. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Zweck.
10. Laminieren Sie nichts, was Metall oder leitende Materialien enthält.
11. Das Gerät sollte möglichst direkt an einer leicht zugänglichen Steckdose angeschlossen werden.
12. Damit ein ungeordnet verlegtes Netzkabel nicht zur „Stolperfalle“ werden kann, ist das Netzkabel relativ kurz gehalten. Beachten Sie bei der Verwendung eines Verlängerungskabels bitte folgende Hinweise:
a) Die für das Verlängerungskabel angegebenen elektrischen Nenndaten müssen
mindestens den elektrischen Nenndaten des Geräts entsprechen.
b) Das Verlängerungskabel darf nicht vom Tisch oder Schrank herunterhängen,
damit Personen nicht daran ziehen oder darüber stolpern können.
4
AUFBAU UND FUNKTION
1 Anzeige „Ready“
2 Anzeige „Power“
3 Stufenlose Temperaturwahl (Temperaturschalter)
4 Schalter ON/OFF
5 Einführungsschacht für Laminiertaschen
6 Hebel Anti-Blockier-System (ABS)
DAS LAMINIERGERÄT IN BETRIEB NEHMEN
- Wir raten davon ab, selbstentwickelnde Fotos zu laminieren.
- Fotos müssen vor dem Laminieren trocken sein.
- Laminieren Sie keine dicken oder schweren Dokumente, da diese im Laminiergerät stecken bleiben können.
- Das Laminiergerät verklebt die Laminierfolie dauerhaft mit dem beschichteten Artikel. Die Laminierfolie kann später nicht wieder entfernt werden.
- Wir raten davon ab, wertvolle Sammlerobjekte oder Artikel, die Sie später ggf. wieder aus der Folie lösen möchten, zu laminieren. Münzen und dickere Objekte dürfen mit diesem Gerät nicht laminiert werden.
5
1. Wählen Sie am Temperaturwahlschalter die gewünschte Einstellung.
2. Aktivieren Sie das Gerät, indem Sie den ON-/OFF-Schalter betätigen.
3. a) Haben Sie Heißlaminieren (75 - 150 Mic.) gewählt, ist das Gerät einsatzbereit,
sobald die grüne LED „Ready“ leuchtet. Für diese Aufwärmphase benötigt das Gerät ca. 3 – 5 Minuten.
b) Haben Sie Kaltlaminieren (Cold) gewählt, leuchtet die grüne LED „Ready“
sofort nach dem Einschalten. Wenn Sie mit dem heißen Laminiergerät Kaltlaminieren möchten, drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf „Cold“ und warten Sie ca. 30 Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
4. Geben Sie den zu laminierenden Gegenstand in die Laminierhülle (Stärke zwischen 75 - 150 µm) und richten Sie ihn mittig darin aus. Achten Sie darauf, dass sich das Dokument oder Bild möglichst nahe an der Schweißkante befindet. Die Verwendung einer Transporthülle (Carrier) ist bei diesem Laminiergerät nicht erforderlich.
5. Führen Sie die Schweißkante der Laminierhülle gerade und mittig in den Einführungsschacht am Laminiergerät ein.
6. Entnehmen Sie den laminierten Gegenstand nach Ende des Laminiervorgangs auf der Geräterückseite.
7. Bestimmte Papiersorten werden nicht gleichmäßig laminiert und erscheinen etwas trüb oder nebelig. In diesem Fall können Sie das Laminierergebnis verbessern, indem Sie das laminierte Dokument ein zweites Mal durch das Laminiergerät führen.
8. Ist das Laminiergut im Gerät stecken geblieben, drücken Sie bitte den ABS-Hebel nach hinten und ziehen das Laminiergut mit der Hand heraus.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Halten Sie Ihre Hände und das Netzkabel während und nach dem Laminiervorgang von heißen Geräteteilen fern. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nur ein weiches Tuch.
- Reinigen Sie das Gerät niemals mit Scheuerpulver, Schabern oder Kratzern.
- Öffnen Sie das Gerät niemals selbst. Es besteht sonst Brand- und Stromschlaggefahr. Im Gerät befinden sich keine Teile, die vom Anwender selbst gewartet werden können. Reparaturen sind immer und ausschließlich von geschultem Fachpersonal auszuführen.
6
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240V, 50/60Hz Strom: 1,8 A Leistungsaufnahme: max. 400W Folienstärke: 75-150 Mikrometer Max. Dokumentgröße: A4 Aufwärmdauer: ca. 3-5 Minuten Laminiergeschwindigkeit: ca. 350mm/min. Max. Dokumentstärke: 0,6mm Gewicht: 2,76 kg Laminierwalzen: 4
ENTSORGUNG
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass elektrische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie dieses Gerät zur umweltfreundlichen Entsorgung zu einem zugelassenen Wertstoffhof.
GARANTIE
Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate. Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Bei einem Problem mit Ihrem Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
7
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing this laminator. With it you can create a water and air-tight seal to cover your favourite photos, letters, documents and other thin objects up to A4-size. Please observe the information given in these operating instructions and keep them in a safe place for future reference.
IMPORTANT SAFETY NOTES
1. Carefully read these operating instructions in full.
2. Be careful not to touch hot surfaces.
3. Never immerse the power cable, plug, etc. in water or any other liquids. Otherwise, there is a risk of electric shock.
4. Be particularly careful if the device is used by children or if children are close by when the machine is in use.
5. Unplug the device when it is not required and before cleaning it. Let the appliance cool down before cleaning it.
6. Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged, the appliance appears to be malfunctioning or is damaged in any way.
7. There is a risk of injury if accessories not recommended or supplied by the manufacturer are used.
8. Do not use the appliance outdoors.
9. Only use the appliance for the purpose for which it is intended.
10. Do not laminate anything that contains metal or conductive material.
11. The appliance should be connected as directly as possible to an easily accessible socket.
12. Keep the power cable short to prevent an untidy cable from becoming a trip hazard. If you use an extension lead, make sure that:
a) The electrical rated output given for the extension lead at least corresponds
to the rated output of the appliance.
b) The extension lead is not hanging over the side of the table or cabinet so that
people cannot pull on it or trip over it.
8
CONSTRUCTION AND FUNCTION
1 ‘Ready’ light
2 ‘Power’ light
3 Limitless temperature selection (temperature switch)
4 ON/OFF switch
5 Insertion slot for laminating pouches
6 Anti-blocking system (ABS) lever
OPERATING THE LAMINATOR
- We advise against laminating photos you have developed yourself.
- Photos must be dry before being laminated.
- Do not laminate any thick or heavy documents as these might get stuck in the laminator.
- The laminator permanently connects the laminating film with the item being laminated. The laminating film cannot be removed later.
- We advise against laminating collector items which you might want to later remove from the laminating film. It is not permitted to laminate coins and thicker objects with this appliance.
9
1. Select the desired setting using the temperature switch.
2. Switch on the appliance by pressing the ON/OFF switch.
3. a) If you have selected hot lamination (75–150 mic.), the device is operational
as soon as the green LED lights up. The laminator requires about 3–5 minutes to warm up.
b) If you have selected cold lamination (Cold), the green ‘Ready’ LED lights up as
soon as the appliance has been switched on. If you want to cold-laminate when the laminator is hot, turn the temperature switch to ‘Cold’ and wait about half an hour until the appliance has cooled down.
4. Centre the item to be laminated inside the laminating pouch (thickness of 75–150 µm). Make sure that the document or picture is as close as possible to the sealed edge.
The use of a carrier is not required for this laminator.
5. Guide the sealed edge of the laminating pouch into the middle of the insertion slot keeping it as straight as possible.
6. Remove the laminated item from the back of the appliance after lamination.
7. Certain types of paper are not laminated uniformly and seem slightly dull or cloudy. In such cases you can improve the quality of the lamination by putting the laminated document through the laminator a second time.
8. If the item being laminated has jammed in the machine, push back the ABS lever and pull the item out manually.
CLEANING AND CARE
- Keep you hands and the power cable away from hot parts during and after lamination. Let the appliance completely cool down before cleaning it.
- Never immerse the appliance in water.
- Only use a soft cloth to clean the appliance.
- Never clean the appliance with abrasive powder, scrapers or wire combs.
- Never open the appliance yourself. Otherwise, there is a risk of fire and electric shock. There are no parts in the appliance that can be maintained by the user. Repairs must always be carried out by trained specialists.
10
TECHNICAL DATA
Voltage: 220-240V, 50/60Hz Current: 1,8 A Power consumption: max. 400W Film thickness: 75-150 micrometres Max. document size: A4 Warm-up time: approx. 3–5 minutes Lamination speed: approx. 350mm/min. Max. document thickness: 0,6mm Weight: 2,76 kg Laminating rollers: 4
DISPOSAL
The symbol with the crossed-out rubbish bin means that electrical appliances may not be disposed of in normal household waste. Please take this appliance to an approved collection station for environmentally friendly disposal.
GUARANTEE
Your appliance comes with a 24-month guarantee. Make sure you keep the sales receipt and original packaging. If you encounter any problems with your appliance, please contact your dealer.
11
INTRODUZIONE
Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro plastificatore con cui potrete sigillare ermeticamente e a tenuta stagna le vostre foto preferite, le vostre lettere e i vostri documenti, così come oggetti sottili o di grandi dimensioni (fino alla dimensione A4). Si prega di osservare le indicazioni presenti nel presente manuale e conservarlo con cura per ulteriori consultazioni future.
MPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente il manuale d'uso e tutte le indicazioni presenti.
2. Fare attenzione a non toccare le superfici incandescenti.
3. Non immergere mai il cavo, la spina e elementi simili, in acqua o in altri liquidi. In questi casi potrebbero verificarsi scosse elettriche.
4. Porre particolare attenzione quando l'apparecchio viene utilizzato da bambini o alla presenza di bambini.
5. Staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica, quando non viene utilizzato e prima di pulirlo. Prima di pulire l’apparecchio, lasciarlo raffreddare.
6. Non utilizzare l'apparecchio quando il cavo o la presa presentano dei danni, quando l’apparecchio mostra dei problemi di funzionamento o sembra essere danneggiato in qualche modo. .
7. Utilizzando degli accessori che non sono consigliati dal produttore o non sono in dotazione, potrebbero verificarsi pericoli di ferite.
8. Non utilizzare l’apparecchio all'aperto.
9. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo scopo previsto.
10. Non plastificare oggetti che contengono metallo o materiali conduttori.
11. L’apparecchio dovrebbe essere collegato direttamente ad una presa elettrica facilmente accessibile.
12. Per evitare che un cavo riposto disordinatamente possa causare inciampi, è raccomandabile tenere il cavo sempre relativamente corto. In caso di uso di prolunghe, si prega di osservare le seguenti indicazioni:
a) I valori nominali delle prolunghe utilizzate devono corrispondere almeno ai
valori nominali dell'apparecchio.
b) La prolunga non deve pendere dal tavolo o dal piano di lavoro, per evitare che
le persone vi possano inciampare o possano tirare e far cadere l'apparecchio.
12
MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
1 Display “Ready”
2 Display “Power”
3 Regolazione della temperatura (Interruttore per la regolazione della temperatura)
4 Interruttore ON/OFF
5 Ingresso pellicole
6 Leva sistema antibloccaggio (ABS)
METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO
- Vi sconsigliamo di plastificare foto che avete sviluppato da soli.
- Le foto devono essere ben asciutte prima della plastificazione.
- Non plastificare documenti spessi o duri, in quanto questi potrebbero restare impigliati nell’apparecchio.
- Il plastificatore incolla i fogli di pellicola in maniera duratura con l'apposito materiale di rivestimento. La pellicola non può essere più rimossa dopo la plastificazione.
- Vi sconsigliamo di plastificare oggetti preziosi o articoli che in futuro potreste poi voler rimuovere dalla pellicola. Monete o oggetti di grosso spessore non devono essere plastificati con questo tipo di apparecchio.
13
1. Scegliere l’impostazione desiderata sull'interruttore di regolazione della temperatura.
2. Mettere in funzione l’apparecchio attivando il comando ON/OFF.
3. a) Se si sceglie la plastificazione a caldo (75-150 mic.), l’apparecchio sarà pronto
all’uso non appena si illuminerà il LED verde su “Ready”. Per questa fase di riscaldamento dell’apparecchio sono necessari circa 3-5 minuti.
b) Se si sceglie la modalità di plastificazione a freddo (cold), il LED verde si illuminerà
su “Ready” subito dopo l’accensione. Quando si vuole plastificare a freddo con il plastificatore a caldo, girare l’interruttore della temperatura su “cold” e attendere circa 30 minuti fino a che l’apparecchio non si sia raffreddato.
4. Inserire l’oggetto da plastificare tra le pellicole (spessore tra 75 e 150 µm) allinearlo al centro. Fare attenzione che il documento o l’immagine si trovino vicino al bordo della pellicola. L’utilizzo di un vassoio porta pellicole (carrier) non è possibile per questo tipo di plastificatore.
5. Guidare i bordi delle pellicole e posizionarli centrati nell’apposita fessura di ingresso.
6. Al completamento del processo di plastificazione, rimuovere l’oggetto plastificato dal retro dell’apparecchio.
7. Alcuni tipi di documenti non appaiono ben plastificati, bensì un pò opachi o nebulosi. In questo caso è possibile migliorare il risultato del processo di plastificazione, inserendo il documento plastificato per una seconda volta all’interno dell‘apparecchio.
8. Qualora l’oggetto da plastificare sia rimasto incastrato all’interno dell’apparecchio, si prega di tirare la leva ABS verso la parte posteriore e tirare fuori l’oggetto con le mani.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Tenere le mani e il cavo lontani dalle parti incandescenti dell’apparecchio, sia durante, sia dopo il processo di plastificazione. Prima di pulire l’apparecchio, farlo raffreddare completamente.
- Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
- Per la pulizia dell’apparecchio, utilizzare solo un semplice panno.
- Non pulire mai l’apparecchio con polvere abrasiva, raschietti o spazzole che graffiano.
- Non aprire mai l’apparecchio da soli. Potrebbero esserci pericoli di incendio o scosse elettriche. Nell’apparecchio non si trovano parti che possono essere riparate dall’utente stesso. Le operazioni di riparazione devono essere eseguite soltanto da personale esperto e qualificato.
14
DATI TECNICI
Alimentazione: 220-240V, 50/60Hz Tensione: 1,8 A Potenza assorbita: max. 400W Spessore pellicole: 75-150 micrometri Grandezza max. documenti: A4 Tempo di riscaldamento: Circa 3-5 minuti Velocità di plastificazione: Circa 350 mm/min Spessore max. documenti: 0,6mm Peso: 2,76 kg Rulli plastificatori: 4
SMALTIMENTO
Il simbolo del cassonetto con la croce indica che gli apparecchi elettrici non possono essere smaltiti come normali rifiuti. Si prega, pertanto, di portare questo apparecchio presso appositi siti che garantiscano uno smaltimento ecocompatibile.
GARANZIA
La durata della garanzia è di 24 mesi. Conservare assolutamente lo scontrino/fattura di acquisto e l’imballo originale. Per qualsiasi problema venga riscontrato sull’apparecchio, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
15
INTRODUCCIÓN
Le felicitamos por la compra de esta plastificadora, con la que podrá plastificar sus fotos preferidas, cartas, documentos y objetos planos de hasta un tamaño A3 con una película hermética e impermeable. Tenga en cuenta las indicaciones de este manual de instrucciones y consérvelo para futura referencia.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea con atención el manual de instrucciones y todas sus advertencias.
2. Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes.
3. Nunca sumerja cables, enchufes, etc. en agua ni otros líquidos, ya que de lo contrario existe peligro de electrocución.
4. Preste especial atención cuando el dispositivo sea utilizado por niños o cerca de éstos.
5. Desconecte el dispositivo de la red eléctrica cuando no vaya a utilizarlo y antes de limpiarlo. Antes de limpiar el dispositivo, deje que se enfríe.
6. No utilice el dispositivo si el cable o el enchufe presentan daños, si el dispositivo no funciona correctamente o si ha sufrido desperfectos de cualquier tipo.
7. La utilización de accesorios no recomendados ni ofrecidos por el fabricante puede ocasionar riesgo de lesiones.
8. No utilice el dispositivo al aire libre.
9. Utilice el dispositivo únicamente para los objetivos previstos.
10. No plastifique ningún objeto que contenga metal o materiales conductores.
11. El dispositivo debe enchufarse directamente a una toma de corriente de fácil acceso.
12. Para evitar tropiezos, mantenga el cable lo más corto posible. En caso de utilizar un alargador, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
a) Los valores nominales de corriente indicados para el cable alargador
deben corresponderse como mínimo con los valores nominales de corriente del dispositivo.
b) El alargador no debe colgar de la mesa o armario, para que nadie pueda
tirar de él o tropezar accidentalmente.
16
DISEÑO Y FUNCIÓN
1 Indicador “Ready“
2 Indicador “Power“
3 Selección continua de temperatura (interruptor de temperatura)
4 Interruptor ON/OFF
5 Bandeja de carga para bolsas de plastificado
6 Palanca del sistema antibloqueo (ABS)
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA PLASTIFICADORA
- Le aconsejamos no plastificar fotos de película instantánea.
- Antes de plastificar fotos, éstas tienen que estar secas.
- No plastifique documentos gruesos ni pesados, ya que pueden quedar atascados en la plastificadora.
- La plastificadora adhiere una lámina de plástico al artículo de forma permanente. Esta lámina no puede volver a retirarse.
- Le aconsejamos no plastificar objetos de colección o artículos valiosos a los que posteriormente quiera retirarles la lámina de plástico. Con este dispositivo no pueden plastificarse monedas ni objetos gruesos.
17
1. Seleccione el ajuste deseado con el interruptor de temperatura.
2. Conecte el dispositivo accionando el interruptor ON/OFF.
3. a) En caso de haber seleccionado el plastificado en caliente (75 - 150 Mic.),
el dispositivo estará listo para ser utilizado cuando se encienda el LED verde “Ready”. El dispositivo necesita entre 3 y 5 minutos para calentarse.
b) En caso de haber seleccionado el plastificado en frío (Cold), el LED verde
“Ready” se encenderá inmediatamente después de conectar el dispositivo. Si desea realizar el plastificado en frío con la plastificadora caliente, gire el interruptor de temperatura a "Cold" y espere aprox. 30 minutos hasta que el dispositivo se haya enfriado.
4. Introduzca el objeto que desee plastificar en la bolsa de plastificado (grosor entre 75 y 150 µm) y posiciónelo dentro de ésta en el centro. Procure que el documento o foto se encuentre lo más cerca posible del borde sellado. Con esta plastificadora, no es necesaria la utilización de transportador (carrier).
5. Introduzca el borde sellado de la bolsa de plastificado recto y centrado en la bandeja de carga de la plastificadora.
6. Una vez finalizado el proceso, retire el objeto plastificado por la parte posterior del dispositivo.
7. Con determinados tipos de papel, el plastificado no es uniforme y se muestra algo opaco o empañado. En ese caso, puede mejorar el resultado del proceso pasando el objeto plastificado una segunda vez por la plastificadora.
8. Si el objeto queda atascado dentro del dispositivo, lleve la palanca ABS hacia atrás y extraiga el objeto manualmente.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Durante y después del proceso de plastificado, mantenga las manos y el cable de alimentación lejos de las partes calientes del dispositivo. Antes de limpiar el dispositivo, deje que se enfríe por completo.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua.
- Utilice únicamente un paño suave para limpiar el dispositivo.
- Nunca limpie el dispositivo con productos abrasivos, espátulas o raspadores
- Nunca abra el dispositivo, ya que de lo contrario existe peligro de quemaduras y de electrocución. Dentro del dispositivo no hay ninguna pieza cuyo mantenimiento pueda realizar el propio usuario. Las reparaciones sólo podrán ser llevadas a cabo por personal técnico especializado.
18
Loading...
+ 42 hidden pages