Geha 233WX User Manual [de]

1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ............................1
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise ............................2
Vorsichtsmaßnahmen Warnhinweise für Augen Produktmerkmale
.......................2
.........................3
.....................5
................................5
Einführung .......................................6
Lieferumfang .......................................6
Produktübersicht
Projektor ..............................................7
Bedienfeld
Ein- und Ausgänge
Fernbedienung
.................................7
............................................ 8
..............................9
...................................10
Installation .....................................11
Anschließen des Projektors .............. 11
Verbinden mit dem Computer/
Notebook ........................................... 11
Verbinden mit Videoquellen
............... 12
Ein-/Ausschalten des Projektors .......13
Einschalten des Projektors ................ 13
Ausschalten des Projektors
Warnanzeige
......................................14
............... 14
Einstellen des Projektionsbildes .......15
Einstellen der Höhe des
Projektionsbildes ...............................15
Einstellen des Fokus
Einstellen der Bildgröße
..........................16
.....................16
Bedienung .....................................18
Bedienfeld und Fernbedienung .........18
Bedienfeld .......................................... 18
Fernbedienung
OSD-Menüs ......................................21
Bedienung .........................................21
Menübaum
Bild
..................................................... 24
Bild | Erweitert
ANZEIGE
ANZEIGE | Drei Dimensionen
SETUP
EINSTL. | Signal (RGB)
...................................19
......................................... 22
....................................26
........................................... 28
..........31
............................................... 32
.....................34
EINSTL. | Sicherheit
EINSTL. | Erweitert
Optionen
OPTIONEN | Erweitert
OPTIONEN |LAMPENEINSTL.
............................................ 38
.......................... 35
............................37
....................... 39
.......... 40
Anhänge ........................................41
Problemlösung ..................................41
Auswechseln der Lampe Kompatible Modi
Computerkompatibilität ...................... 48
Videokompatibilität
...............................48
Liste mit RS232-Befehlen und
Protokollfunktionen
RS232-Polzuordnung ........................51
RS232-Protokollfunktionsliste
Deckenmontage ................................56
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise ..........................57
..................46
.............................50
...........................51
............ 52
2
Deutsch
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument hinweisen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEIDUNG VON
BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGSTEILE. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Emissionsgrenzwerte, Klasse B
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein
Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen (inklusive Verstärkern).
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/ Zusatzgeräte.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt u. a. Folgendes:
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.
Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.
Dinge sind auf den Projektor gefallen oder es hat sich etwas im Inneren
gelockert. Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu Reparaturzwecken bitte Kontakt mit Geha auf.
7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
9. Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert
werden.
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu
Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe
Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 46-47.
Lampe. Ersetzen Sie bitte umgehend die Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe" auf Seite 46-47.
Warnung - Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Warnung - Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während
Warnung - Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht wird,
Warnung - Blicken Sie nicht direkt in den Laserpointer an der
"Lampestd. auf Null"-Funktion im "OPTIONEN | LAMPENEINSTL."-Menü aus (siehe Seite 40).
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
der Projektor in Betrieb ist.
wird die Meldung "Warnung Lampe: Lampenstandzeit überschritten." angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Fernbedienung; richten Sie ihn auch nicht auf die Augen einer anderen Person. Der Laserpointer kann Ihr Augenlicht dauerhaft schädigen.
4
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor
dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch
und einem milden Reinigungsmittel.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln,
Wachsen oder Lösungsmitteln.
Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen
5 – 35 °C liegt.
Die realtive Luftfeuchtigkeit sollte 5 – 35 °C betragen,
max. 80 %, nicht-kondensierend.
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Im direkten Sonnenlicht.
5
Deutsch
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv
zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
Sorgen Sie für eine möglichst geringe Umgebungshelligkeit
(z. B. durch Jalousien), damit Sie mit einer geringen Lampenleistung arbeiten können.
Produktmerkmale
Monitor-Durch-
schleifen wird nur für VGA-In/ SCART/YPbPr unterstützt.
SVGA (800 x 600), native Auösung/
XGA (1024 x 768), native Auösung/ WXGA (1280 x 800), native Auösung
HD-kompatibel – unterstützt 1080p
VGA-Bildschirmdurchschleife
(arbeitet im Standby-Modus bei > 1 W)
BrilliantColorTM-Technologie
Kensington-Schloss
Steuerung über RS232
Schnelle Abschaltung
Integrierter Lautsprecher mit 2 Watt Verstärker
HDMI Schnittstelle „3D-fähig“
6
Deutsch
Einführung
HDMI
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundencenter.
Wegen
unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
Projektor mit
Objektivabdeckung
2 x AAA-Batterien
Dokumentation:
Bedienungsanleitung

Garantiekarte

Schnellstartkarte

WEEE-Karte

(nur EMEA)
Netzkabel 1,8 m
IR-Fernbedienung
VGA-Kabel 1,8 m
Tragetasche
7
Deutsch
Einführung
VGA-IN / SCART / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
RS-232
AUDIO-IN
AUDIO-OUT
Produktübersicht
Projektor
2
1
3
5
6
4
6
8
7
6
1. Bedienfeld
2. Zoom-Ring
3. Fokusring
4. Zoom-Objektiv
5. IR-Empfänger
6. Winkelverstellfüße
7. Eingangs-/Ausgangsan­schlüsse
8. Netzanschluss
8
Deutsch
Einführung
Bedienfeld
1
8
7
2
3
4
1. Ein/Standby
2. Menü
3. Quelle
4. Eingabe
5. Neusynchronisation
6. Temperatur-LED
7. Lampen-LED
8. Strom-LED
9. Vier Richtungstasten
10. Trapezkorrektur
6
5
9
10
9
Deutsch
Einführung
VGA-IN / SCART / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
RS-232
AUDIO-IN
AUDIO-OUT
9 10
Monitor-Durch-
schleifen wird nur für VGA-In/ SCART/YPbPr unterstützt.
Ein- und Ausgänge
5 8432
61 7
1. VGA-In-/SCART/YPbPr-Anschluss (Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/ YPbPr/SCART)
2. VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)
3. HDMI-Anschluss
4. S-Video-Eingang
5. Composite Video-Eingang
6. RS-232-Anschluss (3-Pin DIN Typ)
7. Audio-Eingang (3,5 mm-Klinkenbuchse)
8. Audioausgang (3,5 mm-Klinkenbuchse)
9. Netzanschluss
10. Anschluss für Kensington™-Schloss
10
Deutsch
Einführung
HDMI
Fernbedienung
1
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1. LED-Anzeige
2. Ein-/Austaste
3. Vier Richtungstasten
4. Keine Funktion
5. Keine Funktion
6. Neusynchronisation
7. Keine Funktion
8. Lautstärke +/-
3
9. ZOOM
10. AV-Stummschaltung
4
11. Video
5
12. Keine Funktion
6
13. Keine Funktion
14. Eingabe
7
15. Quelle
8
16. Trapezkorrektur +/-
17. Menü
9
18. Helligkeit
10
19. HDMI
20. S-Video
11
21. Zifferntasten (zur Ken­nworteingabe)
2322
22. Standbild
23. VGA
11
Deutsch
Installation
VGA-IN / SCART / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
RS-232
AUDIO-IN
AUDIO-OUT
E62405SP
R
Anschließen des Projektors
Verbinden mit dem Computer/Notebook
5
Wegen
unterschiedlicher Ein­satzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen mögli­cherweise anderes Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
2
3
4
6
7
1
1.......................................................................................................Netzkabel
2.....................................................................................................VGA-Kabel
3..........................................................................................*DVI-/HDMI-Kabel
...............................................................................................*RS232-Kabel
4.
5.
....................................................................................*Audioeingangskabel
...................................................................................*Audioausgangskabel
6.
7.
...................................................................................*VGA-Ausgangskabel
12
Deutsch
Installation
VGA-IN / SCART / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
RS-232
AUDIO-IN
AUDIO-OUT
E62405SP
R
Verbinden mit Videoquellen
DVD-Player, Digitalempfän-
ger, HDTV-Receiver
5
3
4
2
6
7
Wegen
unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
1
8
S-Videoausgang
1.......................................................................................................Netzkabel
2......
*Component/HDTV-Adapter (15-poliger Stecker auf drei Cinch-Anschlüsse)
9
Composite Video-Ausgang
3............................................*Component-Kabel mit drei Cinch-Anschlüssen
4.....................................................................................................VGA-Kabel
5..................................................................................*SCART-/VGA-Adapter
6..................................................................................................*HDMI-Kabel
7..................................................................................*Cinch-Audioanschluss
8.............................................................................................. *S-Video-Kabel
9................................................................................*Composite Video-Kabel
13
Deutsch
Installation
Wenn der Ener-
giemodus (Stand­by) auf Öko (< 1 W) gestellt ist, werden der VGA­Ausgang und Au­dio-Passthrough deaktiviert, wenn sich der Projektor im Standbymo-
dus bendet.
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Strom-LED gelb.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „EIN“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die Strom-LED leuchtet daraufhin grün.
Der Startbildschirm wird nach etwa 10 Sekunden angezeigt.
Wenn Sie den Projektor das erste Mal verwenden, können Sie Ihre bevorzugte Sprache nach der Anzeige des Startbildschirms auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Menütaste und wählen „OPTIONEN”. Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock” auf „Aus” eingestellt ist.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die „SOURCE”-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.
Schalten Sie
zuerst den Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquellen aus.
EIN/STANDBY
2
1
Objektivabdeckung
14
Deutsch
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die „EIN“-Taste. Die folgende Meldung wird auf der Leinwand angezeigt.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die „EIN“-Taste.
Anderenfalls wird die Nachricht nach 15 Sekunden verschwinden. Wenn Sie die „EIN“-Taste ein zweites Mal drücken, wird das System den Countdown-Timer auf der Leinwand anzeigen.
2. Der Lüfterbetrieb fährt circa 10 Sekunden lang fort. Sobald die
Strom-LED konstant gelb leuchtet, bendet sich der Projektor
im Standby-Modus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen und den Standby-Modus aufgerufen hat. Im Standby-Modus können Sie den Projektor durch Drücken der „EIN“-Taste neu starten.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein.
Wenden Sie sich

bei Auftreten dieser Symptome an das nächstgelegene Kundencenter. Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 57-58.
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich
der Projektor automatisch aus:
„LAMPEN“-LED leuchtet rot und die „EIN“-Anzeige blinkt gelb. „TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN“-Anzeige blinkt gelb.
Dies zeigt an, dass der Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.
„TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN“-Anzeige blinkt gelb.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden und versuchen Sie es erneut. Falls die Warnanzeige
erneut aueuchtet, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene
Kundencenter.
15
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie den verstellbaren Ring im Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
16
Deutsch
Installation
Breite
Höhe
Diagonal
Draufsicht
Seitenansicht
Projektionsweite (D)
Projektionsweite (D)
Bildschirm
Bildschirm
Bildschirm (W)
Bildschirm (H)
Versatz (Hd)
Einstellen des Fokus
Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das Bild scharf abgebildet wird.
SVGA/XGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Entfer-
nung von 3,28 bis 39,4 Fuß (1,0 bis 12,0 Metern).
WXGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Entfernung
von 3,28 bis 39,4 Fuß (1,0 bis 12,0 Metern).
Einstellen der Bildgröße
SVGA/XGA Serie: Bildgröße zwischen 22,9” bis 300,0” (0,58
bis 7,62 Meter).
Zoom-Ring
Fokusring
WXGA Serie: Bildgröße zwischen 27,2” bis 301” (0,69 bis
7,65 Meter).
17
Deutsch
Installation
SVGA/XGA
Diagonale
(Zoll) des 4:3
Bildschirms
30,00 0,61 0,46 23,99 18,00 1,19 1,31 3,90 4,30 0,07 0,22
40,00 0,81 0,61 31,99 23,99 1,58 1,75 5,20 5,73 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 47,99 35,99 2,38 2,62 7,80 8,60 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 55,99 41,99 2,77 3,06 9,10 10,03 0,16 0,52
80,00 1,63 1,22 63,98 47,99 3,17 3,50 10,40 11,46 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 71,98 53,99 3,57 3,93 11,70 12,90 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 79,98 59,98 3,96 4,37 13,00 14,33 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 95,98 71,98 4,75 5,24 15,60 17,20 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 119,97 89,98 5,94 6,55 19,50 21,49 0,34 1,12
180,00 3,66 2,74 143,96 107,97 7,13 7,86 23,39 25,79 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81
300,00 6,10 4,57 239,94 179,95 11,89 13,11 38,99 42,99 0,69 2,25
Leinwandgröße B x H Projektionsweite (D)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe breit tele breit tele (m) (Fuß)
199,95 149,96 9,91 10,92 32,49 35,82 0,57 1,87
Versatz (Hd)
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
WXGA
Diagonale
(Zoll) des 16:10
Bildschirms
30,00 0,65 0,40 25,43 15,90 1,00 1,10 3,29 3,60 0,05 0,16
40,00 0,86 0,54 33,91 21,19 1,34 1,46 4,38 4,80 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 50,87 31,79 2,00 2,20 6,57 7,21 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,34 37,09 2,34 2,56 7,67 8,41 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,82 42,39 2,67 2,93 8,76 9,61 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,30 47,69 3,00 3,30 9,86 10,81 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,78 52,99 3,34 3,66 10,95 12,01 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,73 63,58 4,01 4,39 13,14 14,41 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,17 79,48 5,01 5,49 16,43 18,02 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,60 95,38 6,01 6,59 19,71 21,62 0,30 0,99
250,00 5,38 3,37
300,00 6,46 4,04 254,33 158,96 10,02 10,98 32,85 36,03 0,50 1,64
Leinwandgröße B x H Projektionsweite (D)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe breit tele breit tele (m) (Fuß)
211,95 132,47 8,35 9,15 27,38 30,03 0,42 1,37
Versatz (Hd)
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
18
Deutsch
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung
Bedienfeld
Verwenden des Bedienfelds
POWER
Neusynchronisation
Eingabe
Quelle
MENÜ
Vier Richtungstasten
Trapezkorrektur
Lampen-LED
Temperatur­LED
EIN/STAND­BY-LED
Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 13-14.
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Durch Drücken auf „Quelle” wählen Sie eine Signalquelle aus.
Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs (OSD) die „Menu”-Taste. Drücken Sie zum Ausblenden des OSD erneut die „Menü”-Taste.
Mit den Tasten aus und ändern Einstellungen.
Mit den Tasten Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. (± 40 Grad)
Diese LED zeigt den Status der Projektorlampe an.
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des Projektors an.
Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
wählen Sie Elemente
korrigieren Sie die
Loading...
+ 40 hidden pages