Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie
darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten
Dokument durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KURZSCHLUSS ZU
VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES
GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE
REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen
Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor
Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine
Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Projektor an eine
Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das
Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche
Oberächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden
können.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von
Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder
Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu
vermeiden.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme
erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder
unsachgemäß verwendet wurde.
Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt Folgendes
(und Weiteres):
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.
Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit
ausgesetzt.
Dinge sind auf den Projektor gefallen , oder es hat sich etwas
im Inneren gelockert.
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu
reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich
Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie bitte
Kontakt mit Geha auf, um den Service des nächstgelegenen
Kundendienstzentrums zu erhalten.
7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss
zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag
kann die Folge sein.
8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
9. Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal
repariert werden.
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und Pegehinweise in
diesem Handbuch.
▀■ Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das
helle Licht kann Ihren Augen schaden.
▀■ Warnung- Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen
Schlag zu vermeiden.
▀■ Warnung- Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder
auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
▀■ Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln
der Lampe einige Zeit abkühlen. Folgen Sie den
Anweisungen auf den Seiten 40-41.
▀■ Warnung- Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer
der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die
Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer
erreicht, lässt
sich der Projektor
nicht mehr
einschalten, bis
das Lampenmodul
ausgewechselt
ist. Folgen Sie
den Anweisungen
im Abschnitt
„Auswechseln
der Lampe“ auf
Seite 40-41,
um die Lampe
auszuwechseln.
▀■ Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
„Lampestd. auf Null“-Funktion in dem „Optionen |
Lampeneinstl.“-OSD-Menü aus (siehe Seite 34).
▀■ Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die
Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor
mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
▀■ Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
bald erreicht wird, wird die Meldung „Warnung
Lampe: Lampenstandzeit überschritten.“ auf
dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich bitte
schnellstmöglich an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.
4
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Vor dem Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker
ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches,
trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes,
da sie der Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse
oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur
innerhalb des Bereichs von 5 °C bis 35 °C liegt.
Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80 % und
nicht kondensierend bei einer Temperatur von 5 °C bis
35 °C sein.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder
erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
5
Deutsch
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀■ Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken oder
direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie möglichst mit dem
Rücken zu dem Strahl.
▀■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf
etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
▀■ Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu
halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das
Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
Produktmerkmale
▀■ XGA (1024 x 768) / SVGA (800 x 600), native Auösung
▀■ HDTV-kompatibel (720p, 1080i/p)
▀■ BrilliantColor™-Technologie
▀■ Steuerung über RS232
▀■ Schnelles Abschalten
6
Deutsch
Einführung
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts.
Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst in Ihrer Nähe.
Wegen
unterschiedlichen
Vorgaben in
einzelnen Ländern
werden die Geräte
in bestimmten
Regionen eventuell
mit
unterschiedlichem
Zubehör ausgeliefert.
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig
angeschlossen sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot, wenn
das Gerät mit Strom versorgt wird.
2. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „Stromschalter“Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung in Betrieb. Die Betriebs-LED leuchtet
daraufhin Blau.
Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie
den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach
dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus
dem Menü auswählen.
3. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Die Signalquelle wird automatisch erkannt. Falls
nicht, drücken Sie die Menütaste und wählen „OPTIONEN“.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“
eingestellt ist.
Schalten Sie zuerst
den Projektor ein,
wählen Sie dann
die Signalquelle
aus.
Wenn Sie mehrere Quellen gleichzeitig anschließen,
verwenden Sie bitte die Taste „SOURCE“ am Bedienfeld
oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung,
um zwischen den Eingängen umzuschalten.
STROMSCHALTER
1
14
Deutsch
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Mit der „Stromschalter“-Taste schalten Sie den Projektor
ein. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm des
Projektors angezeigt.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste
„Stromschalter“. Ansonsten wird die Meldung nach 5
Sekunden ausgeblendet.
Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn
Sie noch einmal die „„Stromschalter““-Taste drücken.
2. Das Gebläse läuft etwa 10 Sekunden weiter, um den
Projektor abzukühlen. Die Betriebs-LED leuchtet rot,
nachdem der Projektor in den Standbymodus gelangt ist.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten,
dann müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor
den Abkühlvorgang abgeschlossen hat und in den
Standbymodus gelangt ist. Im Standbymodus können Sie
den Projektor durch Drücken der „Stromschalter“-Taste
neu starten.
3. Trennen Sie das Netzkabeln von Steckdose und Projektor.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
Wenden Sie sich
bitte an Ihren
Händler oder das
nächste Kundendienstzentrum.
Auf Seite 49-50
nden Sie weitere
Informationen.
Warnanzeigen
Wenn die „Stromschalter“-LED ständig rot blinkt (0,5 Sek.
aus, 0,5 Sek. ein), wird sich der Projektor automatisch
ausschalten. Wenden Sie sich bitte an die nächste
Geha-Servicestelle.
Wenn die „Stromschalter“-LED rot blinkt (1,0 Sek. aus, 1,0
Sek. ein), bedeutet dies, dass der Projektor überhitzt ist. In
diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen
erneut einschalten.
Wenn die „Stromschalter“-Anzeige rot blinkt (0,5 Sek. aus,
2,0 Sek. ein), bedeutet dies, dass der Lüfter ausgefallen ist.
15
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die
Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den
höhenverstellbaren Fuß, deren Höhe Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie die drei verstellbaren Ringe gegen den
Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen; oder
im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie
gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
16
Deutsch
Installation
Hd
68,8"
(174,8cm)
114,7"
(291,4cm)
160,6"
(407,9cm)
206,5"
(524,5cm)
275,3"
(699,3cm)
25,2"
(64,1cm)
75,7"
(192,3cm)
126,2"
(320,5cm)
176,7"
(448,7cm)
227,1"
(576,9cm)
302,9"
(796,2cm)
22,9"
(58,1cm)
3,3'
(1,0m)
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
Einstellen des Zoomfaktors/Fokuses
Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild
ein- oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen
Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der
Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,0 m bis
12,0 m.
Hier nden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkeinstellungen.
Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.
Film: Für Heimkino.
sRGB: Standardisierte, genaue Farbe.
Tafel: Wählen Sie diesen Modus für optimale Farbeinstellungen,
wenn Bilder auf eine Tafel (grün) projiziert werden.
Klassenraum: Verwenden Sie diesen Modus für die Projektion in
einem Klassenzimmer.
Benutzer1: Benutzerdenierte Einstellungen.
Benutzer2: Die Standardeinstellungen dieses Modus stimmen
mit denen im Film-Modus überein. Wenn Sie Einstellungen im
Benutzer2-Modus ändern, werden die Änderungen für einen
späteren Gebrauch gespeichert.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
20
Deutsch
Bedienung
Kontrast
Mit der Funktion „Kontrast“ wird der Unterschied zwischen dem
hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf
dem Projektionsbild verändert.
Bild
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Die Funktionen
„Farbe“ und
„Farbton“ werden
nur bei Verwendung
einer Videoquelle
unterstützt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf , um den Farbanteil im Bild zu verringern.
Mit erhöhen Sie die Farbsättigung.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Mit erhöhen Sie den Grünanteil des Bildes.
Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in dem Bild
zu erhöhen.
21
Deutsch
Bedienung
BILD | ERWEITERT
Degamma
Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste
Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.
Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Graken: Für Bildquellen.
PC: Für PC- bzw. Computer-Quellen.
BrilliantColor™
Diese Funktion verwendet einen neuen
Farbverarbeitungsalgorithmus und hat Verbesserungen auf der
Systemebene, um eine höhere Helligkeit und getreue, lebhafte
Farben auf dem Bild anzubieten. Der Wert kann „0“ bis „10“ sein.
Bevorzugen Sie ein Bild, das viel verstärkte Farben hat, dann
schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes.
Für ein weiches und natürlicher erscheinendes Bild schieben Sie
bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
Farbtemperatur
Wenn eine kühle Farbtemperatur verwendet wird, erscheint das
Bild bläulich. (kaltes Bild)
Wenn eine warme Farbtemperatur verwendet wird, erscheint das
Bild eher rötlich. (warmes Bild)
Farbraum
Hier wählen Sie AUTOM., RGB oder YUV für einen passenden
Farbmatrixtyp aus.
22
Deutsch
Bedienung
ERWEITERT |
Farbeinstell.
Farbeinstell.
Mit diesen Einstellungen können Sie die Farbanteile von Rot,
Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb anpassen.
Zurücksetzen
Wählen Sie „Ja“, um die Farbeinstellungen auf die werkseitigen
Standardwerte zurückzusetzen.
ERWEITERT |
EINGABEQUELLE
Eingabequelle
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/deaktivieren.
Rufen Sie das Untermenü mit
Quelle. Drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der
Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab.
auf und wählen Sie die gewünschte
23
Deutsch
Bedienung
ANZEIGE
Format
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3: Dieses Format ist für 4x3-Eingabequellen geeignet.
16:9-I: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B.
HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind,
geeignet.
16:9-II: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B.
HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind,
geeignet.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede
Skalierung.
AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende
Anzeigeformat aus.
Seitenverhältnis
(Quelle erkannt)
4:3800 x 600, zentriert 1024 x 768, zentriert
16:9-I800 x 450, zentriert 1024 x 576, zentriert
16:9-II
Native
SVGA-ModellXGA-Modell
854 x 480, passend
800 x 480, zentriert
1:1 -Abbildung,
Bildgröße ändern
zentriert
854 x 480, zentriert
1:1 -Abbildung,
zentriert
24
Deutsch
Bedienung
Eingabesignal
Anzeigeäche
Bildäche
Anzeige auf der Leinwand
4:3-Format
oder
oder
16:9 I-Format
16:9 II-Format
Native-Format
25
Deutsch
Bedienung
ANZEIGE
Rändermaske
Die Funktion „Rändermaske“ kann das Rauschen von einem
Videobild entfernen. Bei der Funktion „Rändermaske“ handelt es
sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand
der Videoquelle.
Zoom
Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf um das Bild auf dem Bildschirm zu
vergrößern.
H. Bildverschiebung
Damit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.
V. Bildverschiebung
Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.
Ver. Trapezkor.
Drücken Sie auf oder
korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.
, um die horizontale Bildverzerrung zu
26
Deutsch
Bedienung
Projektion
„Hinten unten“ und
„Hinten oben“ sind
für die Verwendung
einer durchsichtigen
Leinwand geeignet.
Front unten
Hinten unten
SETUP
Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die
Leinwand projiziert.
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt.
Front oben
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den Kopf
gestellt.
Hinten oben
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt
und auf den Kopf gestellt.
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Projektor-ID
Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und 99
einstellen; diese ID brauchen Sie, wenn Sie den Projektor über
RS232 steuern möchten. Auf Seite 44 nden Sie eine vollständige
Liste mit RS232-Befehlen.
27
Deutsch
Bedienung
Logo
Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Standard-Startbild
fest. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors
in Kraft.
Geha: Das Standard-Startbild.
Neutral: Kein Logo wird angezeigt.
28
Deutsch
Bedienung
EINSTL. | SPRACHE
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Drücken Sie auf
Verwenden Sie dann die Taste
Sprache auszuwählen. Drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
oder , um das Untermenü zu öffnen.
oder , um die bevorzugte
29
Deutsch
Bedienung
EINSTL. | SIGNAL
Die Funktion
„Signal“ ist nur bei
einer analogen
VGA-Signalquelle
(RGB) verfügbar.
Phase
Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der
Grakkarte. Wenn das Bild wackelt oder immert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer
Computergrakkarte anpassen. Setzen Sie diese Funktion nur
dann ein, falls das Bild vertikal ackern sollte.
H.Position
Mit verschieben Sie das Bild nach links.
Mit verschieben Sie das Bild nach rechts.
V.Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Mit verschieben Sie das Bild nach oben.
30
Deutsch
Bedienung
EINSTL. | SICHERHEIT
Sicherheit
Ein: Wählen Sie „Ein“, um das Abfragen des Kennworts beim
Sicherheits-Timer
Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/Tag/Stunde), wann der
Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der
Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.
Einschalten des Projektors zu aktivieren.
Aus: Wählen Sie „Aus“, um den Projektor ohne
Kennwortabfrage einschalten zu können.
31
Deutsch
Bedienung
EINSTL. | SICHERHEIT
Kennwort ändern
Beim erstmaligen Verwenden:
Das Kennwort
ist auf „1234“
voreingestellt.
1. Mit „“ legen Sie das Kennwort fest.
2. Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.
3. Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an
der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort
anschließend mit der Taste „
Kennwort ändern:
1. Drücken Sie „“, um das alte Kennwort einzugeben.
2. Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein,
drücken Sie anschließend „
3. Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die
Zifferntasten der Fernbedienung ein, bestätigen Sie
anschließend mit „
4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, bestätigen
Sie anschließend mit „
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst.
“.
“ zur Bestätigung.
“.
“.
32
Deutsch
Bedienung
OPTIONEN
Source Lock
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese
Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen
die Luft recht dünn ist) sinnvoll.
Ein: Der Projektor sucht nur den festgelegten Anschluss.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das
momentane Eingabesignal verloren gegangen ist.
Info ausblenden
Ein: Wählen Sie „Ein“, um die „Suchmeldung“ auszublenden.
Aus: Wählen Sie „Aus“, um die Suchmeldung anzuzeigen.
Hintergrundfarbe
Verwenden Sie diese Funktion, um ein „Schwarz“, „Rot“, „Blau“,
„Grün“ oder „Weiß“ Bild anzuzeigen, wenn kein Signal vorhanden
ist.
Zurücksetzen
Wählen Sie „Ja“, um die Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf
die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
33
Deutsch
Bedienung
OPTIONEN |
ERWEITERT
Direkt einschalten
Wählen Sie „Ein“, um den Modus „Direkt einschalten“ zu
aktivieren. Ohne das Drücken der „Stromschalter“-Taste an der
Oberseite des Projektors oder auf der Fernbedienung wird der
Projektor automatisch eingeschaltet, sobald der Projektor an das
Stromnetz angeschlossen wird.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer
fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben
wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der
Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer
beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet,
wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
34
Deutsch
Bedienung
OPTIONEN |
LAMPENEINSTL.
Lampenstd.
Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das
Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende
Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Hellmodus
STD: Wählen Sie „STD“, um die Projektorlampe zu dämpfen
und damit den Stromverbrauch zu reduzieren sowie die
Lampenlebensdauer bis zu 130% zu verlängern.
Hell: Wählen Sie „Hell“, um die Helligkeit zu erhöhen.
Lampestd. auf Null
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Betriebszeit der Lampe zurück.
35
Deutsch
Anhänge
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten,
beziehen Sie sich bitte auf folgende Information.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das
nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein
Problem sich nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen,
wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, richtig und fest
angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen
oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Auswechseln der Lampe“.
Überprüfen Sie, ob die Funktion „AV stumm“ aktiviert wurde.
Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt
Drücken Sie die Taste „RE-SYNC“ auf der Fernbedienung.
Bei Verwendung eines PCs:
Bei Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die „Systemsteuerung“ und
klicken dann doppelt auf das „Anzeige“-Symbol.
2. Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
3. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauösungseinstellung 1600
x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt.
4. Klicken Sie auf die Schaltäche „Erweitert“.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss
auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden.
Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
5. Stellen Sie sicher, dass die Auösungseinstellung 1600 x 1200
(UXGA) oder weniger beträgt.
6. Wählen Sie die Schaltäche „Ändern“ auf der Registerkarte
„Monitor“.
36
Deutsch
Anhänge
7. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser
Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld „Hersteller“ die Option
„Standardmonitortypen“ und dann die benötigte Auösung aus
dem Feld „Modelle“ aus.
8. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauösungseinstellung des
Monitors 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt.
Bei Verwendung eines Notebooks:
1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur
Einstellung der Auösung des Computers aus.
2. Drücken Sie je nach Ihrem Notebooktyp die entsprechenden
Tasten, um Signale von dem Notebook zu dem Projektor zu
senden. Beispiel: [Fn]+[F4]
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm,
wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie
den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der
Dokumentation Ihres Notebooks.
Das Bild ist instabil oder immert.
Korrigieren Sie das Bild mit der „Phase“. Siehe Seite 29 für
weitere Informationen.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.
Das Bild hat einen senkrechten immernden Streifen.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“. Siehe Seite
29 für weitere Informationen.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grakkarte und ändern
ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen
Modus.
37
Deutsch
Anhänge
Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Projektionsäche in einer
Entfernung zwischen 1,0 bis 12,0 m vom Projektor bendet.
Siehe Seite 16.
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu
langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9 DVD
wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das beste Bild im 16:9Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern
Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Sofern das Bild nach wie vor gestreckt sein sollte, müssen Sie
ebenfalls das Seitenverhältnis wie folgt ändern:
Bitte stellen Sie auf Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf
16:9 (Breit) ein.
Bild zu klein oder zu groß
Bedienen Sie den Zoomring oben am dem Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von
der Leinwand weg.
Drücken Sie die „MENU“-Taste auf der Fernbedienung,
wechseln Sie zu „Anzeige Format“ und versuchen Sie andere
Einstellungen.
Die
Verwendung der
Trapezkorrekturfunktion wird nicht
empfohlen.
Das Bild hat schräge Seiten
Ändern Sie möglichst die Position des Projektors so, dass dieser
mittig und leicht unterhalb der Projektionsäche steht.
Drücken Sie die Tasten „Trapezkor +/-“ auf der Fernbedienung,
bis die Seiten vertikal angezeigt werden.
Bild ist invertiert
Wählen Sie „SETUP Projektion“ im OSD-Menü und ändern die
Projektionsrichtung.
38
Deutsch
Anhänge
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das
Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor
Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt
die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt
sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul
ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 40-41, um die Lampe
auszuwechseln.
Projektorstatusanzeige
LED-Meldungen
Leuchtet ständig
Kein Licht
Meldung
Standby-Status
(Netzkabel ange-
schlossen)
Eingeschaltet (Aufwärmen)
Lampe leuchtet
Ausgeschaltet (Abkühlen)
Fehler (Überhitzt)
Fehler (Gebläse
versagt)
Fehler (Lampe
versagt)
Betriebs-LEDBetriebs-LED
(Rot)(Blau)
Blinkend
(0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. an)
Blinkend
(1 Sek. aus, 1 Sek. an)
<10 Sek. bis aus
Blinkend
(1 Sek. aus, 1 Sek. an)
Blinkend
(0,5 Sek. aus, 2,0 Sek. an)
Blinkend
(0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. an)
39
Deutsch
Anhänge
Bildschirmmeldungen
Warnung Temperatur:
Gebläse versagt:
Warnung Lampe:
Außerhalb des darstellbaren Bereichs:
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als
auch vertikal mit einem Winkel von ±15 ° auf den IR-Empfänger am
Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass es keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Projektor gibt. Achten Sie darauf, dass die
Fernbedienung nicht weiter als 7 m (0°) von dem Projektor entfernt ist.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie aufgebraucht sind.
40
Deutsch
Anhänge
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt,
wird eine Warnmeldung angezeigt.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich
bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen
Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten
lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, dann
gehen Sie bitte vorsichtig vor, wenn Sie die Abdeckung
des Lampenmoduls öffnen. Es ist ratsam eine Schutzbrille
beim Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät
an der Decke befestigt ist. „Vorsicht ist geboten, um ein
Herunterfallen lockerer Teile von dem Projektor zu vermeiden.“
Warnung: Das Lampenfach kann heiß sein! Lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das
Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um
Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen
und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul
herunterfällt.
41
Deutsch
Anhänge
1
2
3
4
Die Schrauben an der
Lampenabdeckung
und an der Lampe
selbst können nicht
gelöst werden.
Der Projektor lässt
sich nicht einschalten,
solange die
Lampenabdeckung
nicht aufgesetzt
wurde.
Berühren Sie nicht
das Glas der Lampe.
Durch Fett, das sich
von der Haut auf die
Lampe überträgt, kann
die Lampe zerstört
werden. Reinigen Sie
das Lampenmodul
mit einem trockenen
Tuch, falls Sie es aus
Versehen berührt
haben sollten.
1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste „STROMSCHALTER“
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Abdeckung.
5. Nehmen Sie die Abdeckung nach oben hin ab.
6. Lösen Sie die beiden Schrauben am Lampenmodul.
7. Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
8. Schalten Sie den Projektor ein und führen „Lampestd. auf Null“ aus,
Lampestd. auf Null: (i) Drücken Sie „Menü“ (ii) Wählen Sie „OPTIONEN“
So wechseln Sie die Lampe aus:
drücken.
2
und vorsichtig heraus.
nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.
4
(iii) Wählen Sie „Lampeneinstl.“ (iv) Wählen Sie
„Lampestd. auf Null“ (v) Wählen Sie „Ja“.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBott om Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhase n = 0 ( a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 17E 30 30 39 39 20 31 0DRS232 Alert ResetReset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
Blackboard/Classroom
~XX151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model nameOKnn:1/2 =SVGA/XGA
~XX108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp HoursOKbbbbbbbb: LampHour
~XX108 27E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbbbbbbb: (5 digits) To tal Lamp Hours
48
Deutsch
Anhänge
82,30
110,00
55,00
118,65
286,31
192,00
77,75
167,66
63,00
97,00
84,00
Nehmen Sie bitte
zur Kenntnis, dass
die Garantie keine
Schäden durch
falsche Installation
abdeckt.
Warnung:
1. Wenn Sie
Deckenmontagevorrichtungen von
anderen Anbietern
erwerben, stellen Sie
bitte sicher, dass Sie
die richtige
Schraubengröße
verwenden. Die
Schraubengröße
hängt von der Stärke
der jeweiligen
Montageplatte ab.
2. Achten Sie darauf,
dass es einen Abstand
von mindestens 10 cm
zwischen der Decke
und dem Boden des
Projektors gibt.
3. Installieren Sie den
Projektor nicht in der
Nähe einer
Wärmequelle.
Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur
Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
2. Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen
Anbieter verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass
die Befestigungsschrauben den folgenden Angaben
entsprechen:
Schraubentyp: M3*3
Maximale Schraubenlänge: 10mm
Mindestschraubenlänge: 7,5mm
Objektiv
Einheit: mm
Anhänge
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten
für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen
der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC
(Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese
Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen
im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten
des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die
Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie
an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von
demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers
versorgt wird.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu
erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit
anderen Computergeräten verwendet werden.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal
Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis
des Benutzers ungültig werden.
49
Deutsch
Anhänge
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCCBestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen.
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene
Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die
unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der
kanadischen Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über
HF-Funktionen verfügt)
Deutsch
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht
mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln
Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu
minimieren und die Umwelt zu schützen.
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.