GEEMARC PhotoDECT User Manual [fr]

TABLE DES MATIERES
REGLAGE DU COMBINE
TABLE DES MATIERES 1 INTRODUCTION 4
Contenu du colis 4
Positionnement – Rayon d’action 14 Mise en place de l’appareil 15 Utilisation de la batterie 16
REGLAGES COMBINE 17
Marche / Arrêt 17 Réglage de l’alarme 18 Réglage audio 19 Réglage de la sonnerie 20 Réglage de la tonalité 23 Niveau de l’alarme 24
Réglage de la langue 25 Renommer un combiné 26 Réponse automatique 27 Réglage de l’écran LCD 28 Réglage date et heure 29 Sélectionner une base 32 Formatage du combiné 33
REGLAGES DE LA BASE 34
Suppression d’un combiné 34 Réglage du bip 35 Réglage du temps de coupure 36 Modifier le code PIN 37 Formatage de la base 38
1
TABLE DES MATIERES
UTILISATION DU TELEPHONE 39
Appeler 39 Recevoir une communication 40 Mains Libres 40 Fonction “Secret” 41 Volume de réception 41 Dernier numéro composé 42 Rappel des derniers numéros composés 42 Ajout des derniers numéros composés au repertoire 43 Supprimer les derniers numéros composés 44 Double Appel/ Transfert D’Appel 46 Appeler un combiné 46 Durée d’appel 46 Verrouillage clavier 47
FONCTION AVANCEES (Présentation du numéro) 48
Consulter le journal des appels 49 Appeler un correspondant depuis le journal des appels 50 Ajouter un correspondant du journal des appels au répertoire 51 Supprimer un numéro du journal des appels 53 Supprimer tous les numéros du journal des appels 54
REPERTOIRE 55
Enregistrer un numéro 55 Consulter le répertoire 58 Appeler un numéro enregistré 58 Modifier un numéro 59 Supprimer un numéro 60 Supprimer tous les numéros 61 Etat du repertoire 62
2
TABLE DES MATIERES
MEMOIRES « PHOTOS » 63
Mémoriser un numéro de téléphone en mémoire « photo » 63 Appeler un numéro de téléphone en mémoire « photo » 63 Effacer et remplacer un numéro de téléphone déjà enregistré en mémoire « photo » 63 Effacer tous les numéros de téléphone 64
COMBINES ET BASES ADDITIONNELS 65
Enregistrer un combiné supplémentaire 66 Sélectionner une base 67 Supprimer un combiné de la base 67 Appels internes 68 Transfert d’appel 69 Conférence à trois 70
APPEL EN ATTENTE (souscription auprès de votre opérateur) 71
Mettre un correspondant en attente 71
PROBLEMES EVENTUELS 72 POUR VOTRE SECURITE 74 GARANTIE 75 RECYCLAGE DE L’APPAREIL 77
3
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi notre Geemarc PhotoDECT. Ce téléphone vous offre les avantages de la technologie numérique sans-fil (DECT) et d’un clavier à grosses touches, idéal pour les personnes malvoyantes. Ce téléphone est aussi compatible avec les prothèses auditives.
Il est important que vous lisiez les conseils d’utilisation ci-dessous afin d’utiliser au mieux votre téléphone GEEMARC .Conservez ce mode d’emploi en lieu sur pour une utilisation ultérieure.
Ce mode d’emploi explique comment utiliser le téléphone :
PhotoDECT
Ce guide s’applique aux systèmes monocombinés ou multicombinés.
4
INTRODUCTION
Contenu du colis
Une fois le colis déballé, vérifiez que vous disposez de l’ensemble des éléments présentés :
1 combiné PhotoDECT
1 base PhotoDECT
1 adaptateur secteur
1 cordon téléphonique
2 x AAA Ni-MH batteries rechargeables
1 mode d’emploi
Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique,
consultez notre site Internet:
www.geemarc.com
Téléphone +33 (0)3 28 58 75 75
Service après vente +33 (0)3 28 58 75 99
Ou Fax +33 (0)3 28 58 75 76
5
DESCRIPTION
Description Générale
Description du combiné (face)
Menu/OK
Menu déroulant
vers le haut/
Journal des appels
Transfert entre
les combinés
Appel/Haut-parleur
vérouillage clavier/
Touche d’activation
Touche de
de conférence
Microphone
Ecouteur
Ecran LCD
Correction/ Fonction “Secret”
Touche “Bis”
Menu déroulant vers le bas/ Répertoire
Raccrocher/Arrêt
Clavier alphanumérique
6
DESCRIPTION
Description du combiné (Arrière)
Contacts de charge de la batterie
Haut-parleur
Cache de l’emplacement pour la batterie
7
DESCRIPTION
r
Description de la base (Haut)
Contact de charge
Bouton MEMO
Description de la base (Base)
Ecran de la base
Mémoire “photos” à personnaliser
Bouton recherché de combiné
Prise du cordon d’adaptateu
Prise du cordon de ligne
8
DESCRIPTION
Appeler / Haut-parleur
Passer/Répondre à un appel. Activer le haut-parleur si vous appuyez dessus au cours d’un appel.
Raccrocher / Arrêt
Fin d’un appel. Appui long pour éteindre ou allumer le téléphone.
Touche de navigation
Haut/Journal des appels
Navigation dans les options du menu et les listes vers le haut. Augmenter le volume des écouteurs/du haut­parleur lors d’un appel. Consulter le journal des appels.
Bas/Répertoire
Navigation dans les options du menu et les listes vers le bas. Diminuer le volume des écouteurs/du haut­parleur lors d’un appel. Consulter le répertoire.
Transfert entre les combinés
Etablir un appel interne vers un autre combiné. Transférer un appel entrant d’un combiné à un autre. Etablir une conférence avec une ligne externe et un combiné.
Touche “Bis”
Consulter les numéros composés. Insèrer une pause lors de la composition du numéro.
9
DESCRIPTION
Touche Menu (gauche)
Consulter les fonctions du menu en mode veille. Confirmer les sélections & actions. Activer la fonction "Flash".
Touche Menu (droite)
Retour au menu précédent. Activer le mode “Secret” lors d’un appel. Effacer une erreur de caractère ou de chiffre.
Touche étoile
Appuyez et maintenez pour vérouiller ou dévérouiller le clavier. Etablir un appel en conférence.
10
DESCRIPTION
Description de l’écran LCD
L’écran LCD est partagé en deux parties distinctes: L’espace icône. Situé dans la partie supérieure. Affiche les différentes icônes du système. L’espace principal. Il se trouve au centre de l’écran. Il affiche les différentes caractéristiques :
Le numéro composé
Informations sur l’appel
Le répertoire
Le menu
En mode veille, numéro de combiné et horloge
Icône de puissance du signal
Cet icône apparaît toujours dès lors que votre téléphone est allumé. Il permet de voir la puissance du signal. Plus le nombre de barres est important, plus la puissance du signal est forte. Si le combiné est trop éloigné de la base, cet icône clignotera sur l’écran.
Icône « en ligne »
Cela indique que la ligne est occupée ou que le téléphone est décroché.
Mains libres
Cela indique que la fonction “mains libres” est activée.
Icône de nouvel appel
Cela indique que vous avez reçu un ou plusieurs appels en absence.
Icône de vérouillage du clavier
Cela indique que les touches du clavier sont vérouillées.
Etat de la batterie
Cet icône apparaît toujours dès lors que votre téléphone est allumé.Il indique le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est pleine.
Réveil
Indique que vous avez programme votre réveil.
11
DESCRIPTION
Navigation sur l’écran LCD
La touche (côté gauche) est utilisée pour entrer dans le menu. La touche est utilisée pour sortir du menu et
retourner en mode veille.
Les touches et sont utilisés pour le menu déroulant.
: navigation dans le menu vers le haut
: navigation dans le menu vers le bas
La touche une action dans le menu.
La touche Si vous appuyez sur (côté droit) depuis n'importe quelle
fonction dans le menu (sauf en mode entrée de numéro), vous reviendrez à l'affichage précedent.
Si vous appuyez et maintenez la touche (côté droit) depuis n'importe quelle fonction dans le menu (sauf en mode entrée de numéro), vous reviendrez à l'affichage initial.
Le combiné reviendra en mode veille si aucune touche n'est pressée dans les 40 secondes.
(côté gauche) permet de valider un choix ou
(côté droit) annule une action/une entrée.
12
DESCRIPTION
Fonctions du menu
Liste des appels Répertoire
Ajouter Fiche Modifier Fiche
Réglage base
Supprimer un Mode de Temps de coupure
Modifier code PIN Remise à zéro base
Réglage combiné
Alarme
Renommer Réponse Contraste
Date & heure Selectionner base Remise à zéro
Enregistrer
Supprimer Fiche Tout supprimer Etat répertoire
combiné Numérotation
Réglage audio Réglage Mélodie Réglage Tonalité Langue
combiné automatique
combiné
13
INSTALLATION
Positionnement
Assurez vous de positionner la base non loin d'une prise secteur et qu’elle soit facilement accessible en cas de problème.
Ne pas poser la base à moins d'un mètre d'autres appareils éléctroniques ( TV, radio, ordinateur etc.) afin d’éviter les interférences.
Vous pouvez aussi poser la base sur un tissu car les pieds en caoutchouc peuvent laisser des traces sur certains meubles
Rayon d’action
Le téléphone a une portée d'environ 30 à 50mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres en champ libre. Cette portée peut être réduite en cas d’obstacles. Positionnez la base aussi haute que possible pour assurer une meilleur qualité de signal entre la base et le combiné. Si le symbole clignote, vous devrez vous rapprocher de la base sinon vous serez déconnecté et le combiné passera en mode veille.
(en haut à gauche de l’écran)
14
INSTALLATION
Mise en place de l’appareil
Branchez l'adaptateur entre la base du téléphone et la prise secteur. (*)
Raccordez le cordon téléphonique entre la prise téléphonique (**) et le connecteur situé à l’arrière de la base représenté par un téléphone.
Insérez les batteries (fournies) dans le compartiment à piles du combiné en respectant la polarité et replacez le couvercle. Pour ouvrir le couvercle, tirez-le vers le bas en suivant le sens de la flèche.
(*)Classé tension dangereuse selon la norme EN60950 (**) Classée TNT-3 selon la norme EN60950
15
INSTALLATION
Placez le combiné sur la base, un bref signal retentit et l’affichage des piles apparaît sur l’écran sauf si les batteries sont
totalement déchargées (dans ce cas, attendre quelques secondes). Une fois que les batteries seront rechargées, l’écran
affichera le symbole . Le téléphone dispose d'un contrôle de charge automatique.
IMPORTANT : Les batteries doivent être laissées en charge durant 15h avant la première utilisation.
Utilisation de la batterie
Le symbole est toujours affiché à l'écran avec un nombre different de barres indiquant le niveau de charge.
Lorsqu'il n'y a plus de barres, cela signifie qu'il faut repositionner le combiné sur sa base. Si vous êtes en conversation vous serez coupé. Dans de bonnes conditions vous disposez d'environ 6 heures de conversation et jusqu'à 150 heures en mode veille.
16
REGLAGES DU COMBINE
Marche / Arrêt
Lorsque le combiné est sur sa base il est automatiquement en position "Marche" avec un exemple d'affichage comme ci­dessous.
Si vous appuyez sur la touche pendant 5 secondes. Le téléphone passera en mode souscription, ce qui signifie que le combiné recherche une base.
Lorsque le combiné trouve sa base, l’écran affiche l’heure (réglée par vos soins – voir réglages du combiné – Réglage Date et Heure ou elle s’affiche automatiquement quand vous recevez un appel si vous avez souscrit au service présentation du numéro) ainsi que le numéro de combiné. Le téléphone est maintenant en mode veille et est prêt à être utilisé.
Pour éteindre le combiné appuyez sur pendant 5 secondes, jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
Note: Quand la batterie est faible, l’écran suivant est affiché. Vous devez recharger immédiatement – replacez le combiné sur la base.
17
REGLAGES DU COMBINE
REGLAGES DU COMBINE
Réglage de l’Alarme
Vous pouvez programmer une alarme en utilisant le combiné.
Appuyez sur (côté gauche) pour activer le menu
l’heure sous le format HH:MM (format 24 heures). Entrer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez REGLAGE COMB’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Appuyez sur (côté gauche) pour sélectionner
‘ALARME’
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez‘ON’ou ‘OFF’
Si vous sélectionnez ‘ON’ vous devrez enregistrer
l’heure à l’aide du clavier numérique.
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez‘BUZZER ON’ou ‘BUZZER OFF’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer. Pour retourner en mode veille appuyez sur ou attendez
30 secondes.
Notes: Appuyez sur n’importe quel touche pour arrêter l’alarme. Si vous sélectionnez ‘BUZZER ON’, l’alarme sonnera toute les 10 minutes jusqu’à ce que vous appuyez sur une touche ou que vous la désactiviez dans le Menu Réglage Comb/ Alarme.
18
REGLAGES DU COMBINE
Réglage audio
Le volume du haut-parleur et le volume d’écoute peuvent être réglés.
Appuyez sur (côté gauche) pour activer le menu
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez
REGLAGE COMB’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez
‘REGL AUDIO’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez
‘VOLUME HP’ou ‘ECOUTEUR.
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez le volume souhaité.
Il y a 5 réglages possibles.
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer. Pour retourner en mode veille appuyez sur ou
attendez 30 secondes.
19
REGLAGES DU COMBINE
Réglage de la sonnerie
Tonalités de sonnerie
Il existe 10 tonalités de sonnerie pour le combiné pour vous prévenir en cas d’appel interne. Vous pouvez sélectionner différentes tonalités pour savoir si l’appel est interne (passé d’un combiné à un autre combiné enregistré sur la même base) ou externe (du réseau téléphonique).
Appuyez sur (côté gauche) pour activer le menu
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezREGLAGE COMB’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezREGL MELODIE’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezAPPEL INT/APPEL EXT’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezMELODIE’
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez la sonnerie désirée.
20
REGLAGES DU COMBINE
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer. Pour retourner en mode veille appuyez sur ou attendez
30 secondes.
21
REGLAGES DU COMBINE
Volume de sonnerie
Il existe 5 volumes de sonnerie pour le combiné. La sonnerie peut aussi être éteinte.
Appuyez sur (côté gauche) pour activer le menu
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezREGLAGE COMB’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezREGL MELODIE’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezAPPEL INT/APPEL EXT’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezVOLUME’
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnez le volume de sonnerie désiré.
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer. Pour retourner en mode veille appuyez sur ou attendez
30 secondes.
22
REGLAGES DU COMBINE
Réglage du bip
Chaque fois que vouz appuyez sur une touche un bip se fait entendre. Il peut être désactivé. Note: Attention les bips seront toujours émis si vous appuyez sur une mauvaise touche.
Appuyez sur (côté gauche) pour activer le menu
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezREGLAGE COMB’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezREGL TONA’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer
Appuyez à nouveau sur (côté gauche) pour
sélectionnerBIP CLAVIER’
Utilisez et pour parcourir le menu et
sélectionnezON’ou ‘OFF’
Appuyez sur (côté gauche) pour confirmer. Pour retourner en mode veille appuyez sur
30 secondes.
ou attendez
23
Loading...
+ 56 hidden pages