GE RS 85 Tube Stand Add-on Service Manual_SM_2185378_1 Microstream Communication Interface Manual PN: 009815E

Page 1
Technical Publications
2185378–100
Revision 1
RS–85 Tube stand Add–on ssm System Service Manual
do not duplicate
Copyright 1998 by General Electric Co.
Page 2
ATTENTION
LES APPAREILS À RAYONS X SONT DANGEREUX À LA FOIS POUR LE PATIENT ET POUR LE MANIPULATEUR
Bien que cet appareil soit construit selon les normes de sécurité les plus sévères, la source de rayonnement X représente un danger lorsque le manipulateur est non qualifié ou non averti. Une exposition excessive au rayonnement X entraîne des dommages à l’organisme.
Par conséquent, toutes les précautions doivent être prises pour éviter que les personnes non autorisées ou non qualifiées utilisent cet appareil créant ainsi un danger pour les autres et pour elles–mêmes.
Avant chaque manipulation, les personnes qualifiées et autorisées à se servir de cet appareil doivent se renseigner sur les mesures de protection établies par la Commission Internationale de la Protection Radiologique, Annales 26 : Recommandations de la Commission Internationale sur la Protection Radiologique et les normes nationales en vigueur .
SI LES MESURES DE PROTECTION NE SONT PAS STRICTEMENT APPLIQUEES
WARNING
X–RAY EQUIPMENT IS DANGEROUS TO BOTH PATIENT AND OPERATOR
UNLESS MEASURES OF PROTECTION ARE STRICTLY OBSERVED
Though this equipment is built to the highest standards of electrical and mechanical safety , the useful x–ray beam becomes a source of danger in the hands of the unauthorized or unqualified operator. Excessive exposure to x–radiation causes damage to human tiss ue.
Therefore, adequate precautions must be taken to prevent unauthorized or unqualified persons from operating this equipment or exposing themselves or others to its radiation.
Before operation, persons qualified and authorized to operate this equipment should be familiar with the Recommendations of the Interna­tional Commission on Radiological Protection, contained in Annals Number 26 of the ICRP, and with applicable national standards.
ATENCION
LOS APARATOS DE RAYOS X SON PELIGROSOS PARA EL PACIENTE Y EL MANIPULADOR
Aunque este aparato está construido según las normas de seguridad más estrictas, la radiación X constituye un peligro al ser manipulado por personas no autorizadas o incompetentes. Una exposición excesiva a la radiación X puede causar daños al organismo.
Por consiguiente, se deberán tomar todas las precauciones necesarias para evitar que las personas incompetentes o no autorizadas utilicen este aparato, lo que sería un peligro para los demás y para sí mismas.
Antes de efectuar las manipulaciones, las personas habilitadas y competentes en el uso de este aparato, deberán informarse sobre las normas de protección fijadas por la Comisión Internacional de la Protección Radiológica, Anales No 26: Recomendaciónes de la Comi­sión Internacional sobre la Protección Radiológica y normas nacionales.
CUANDO LAS NORMAS DE PROTECCION NO ESTAN OBSERVADAS
ACHTUNG
RÖNTGENAPPARATE SIND EINE GEFAHR FÜR PATIENTEN SOWIE BEDIENUNGSPERSONAL, WENN DIE GELTENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NICHT GENAU BEACHTET WERDEN
Dieser Apparat entspricht in seiner Bauweise strengsten elektrischen und mechanischen Sichereitsnormen, doch in den Händen unbe­fugter oder unqualifizierter Personen wird er zu einer Gefahrenquelle. Übermäßige Röntgenbestrahlung ist für den menschlichen Orga­nismus schädlich.
Deswegen sind hinreichende Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, um zu verhindern, daßunbefugte oder unqualifizierte Personen solche Geräte bedienen oder sich selbst und andere Personen deren Bestrahlung aussetzen können.
Vor Inbetriebnahme dieses Apparats sollte sich das qualifizierte und befugte Bedienungspersonal mit den geltenden Kriterien für den ge­fahrlosen Strahleneinsatz durch sorgfältiges Studium des Hefts Nr. 26 der Internationalen Kommission für Strahlenschutz (ICRP) vertraut machen: Empfehlungen der Internationalen Kommission für Strahlenschutz und anderer nationaler Normenbehörden.
Page 3
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER 1 – PRELIMINARIES 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 SAFETY 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–1 Protection Against Ionizing Radiation 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–2 Protection Against Electric Shock 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–3 Protection Against Accidents Caused by Moving Elements 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–4 Equipment Protection 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPTER 2 – INSTALLATION 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 INTRODUCTION 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–1 Equipment to Install 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–2 Available Documentation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–3 Special Tools Required 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–4 Interface Package 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 MECHANICAL ASSEMBLY 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2–1 RS–85 Installation 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2–2 X–ray Tube Installation 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2–3 Collimator Installation 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2–4 Release the Carriage 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 CONNECTIONS 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3–1 Supply 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3–2 Ultranet SM 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3–3 X–ray Tube 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3–4 Compax 40E 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 CONTROLS 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4–1 Ground Connections 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4–2 ”70° Celsius Safety” Control 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4–3 Brake Control 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ADJUSTMENTS 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5–1 X–ray Tube 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5–2 Collimator 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5–3 Collimator Lamp Voltage Checks 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5–4 Vertical and Horizontal SID Scales/Indicators 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 STICKING LABEL 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6–1 Tube Stand 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6–2 Power Supply 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Page 4
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
CHAPTER 3 – MIS MAPS 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 MINIMUM CONFIGURATION 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 COMPAX 40E CE CONFIGURATION 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPTER 4 – MIS CHARTS 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 MIS CHART 27307 ”GENERATOR” –– ”FUSE BOX” 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 MIS CHART 27308 ”FUSE BOX” –– ”AC/DC POWER SUPPLY” 20. . . . . . . . . . . . . . . . .
3 MIS CHART 27309 ”AC/DC POWER SUPPLY” –– ”RS–85 TUBE STAND” 20. . . . . . . .
4 MIS CHART 27303 ”RS–85 TUBE STAND” –– ”ULTRANET SM” 21. . . . . . . . . . . . . . . . .
5 MIS CHART 27310 ”ANODE STARTER” –– ”MAXIRAY 100” 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 MIS CHART 27311 ”ANODE STARTER” –– ”STATORIX 240SV” 23. . . . . . . . . . . . . . . . .
7 MIS CHART 27312 ”ANODE STARTER” –– ”STATORIX 240B” 24. . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 MIS CHART 27292 ”RS–85 TUBE STAND” –– ”COMPAX 40E CE” 25. . . . . . . . . . . . . . .
9 MIS CHART 27315 ”RS–85 TUBE STAND” –– ”COMPAX 40E NO CE” 26. . . . . . . . . . .
CHAPTER 5 – RENEWAL PARTS 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 INTERFACE CABLES AND SUPPLY 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 FUSES BOX 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 RS–85 RECOMMENDED RENEWAL PARTS LIST 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPTER 6 – SCHEMATICS 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPTER 7 – PREVENTIVE MAINTENANCE 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 PERIODICITY 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 OPERA TIONS 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 SAFETY 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Page 5
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
WARNING
DO NOT ATTEMPT TO SER VICE THE EQUIPMENT UNLESS
THIS SERVICE MANUAL HAS BEEN CONSULTED AND IS UNDERSTOOD
If a customer’s service provider requires a language other than English, it is the customer’s responsibility to provide translation services.
This Service Manual is available in English only. Failure to heed this warning may result in injury to the service provider, operator or patient from
electric shock, mechanical or other hazards.
ATTENTION
NE P AS TENTER D’INTER VENTION SUR LES ÉQUIPEMENTS
T ANT QUE LE MANUEL SERVICE N’A PAS ÉTÉ CONSULTÉ ET COMPRIS
Ce Manuel de maintenance n’est disponible qu’en anglais. Si le technicien du client a besoin de ce manuel dans une autre langue que l’anglais, c’est au client
qu’il incombe de le faire traduire. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner chez le technicien, l’opérateur ou le patient des
blessures dues à des dangers électriques, mécaniques ou autres.
ATENCION
NO SE DEBERÁ DAR SERVICIO TÉCNICO AL EQUIPO,
SIN HABER CONSUL TADO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE SERVICIO.
Este Manual de Servicio sólo existe en inglés. Si algún proveedor de servicios ajeno a GEMS solicita un idioma que no sea el inglés, es
responsabilidad del cliente ofrecer un servicio de traducción. La no observancia del presente aviso puede dar lugar a que el proveedor de servicios, el operador o
el paciente sufran lesiones provocadas por causas eléctricas, mecánicas o de otra naturaleza.
WARNUNG
ERSUCHEN SIE NICHT DIESE ANLAGE ZU WARTEN,
OHNE DIESE SERVICEANLEITUNG GELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN.
Diese Serviceanleitung existiert nur in englischer Sprache. Falls ein fremder Kundendienst eine andere Sprache benötigt, ist es Aufgabe des Kunden für eine
entsprechende Übersetzung zu sorgen. Wird diese Warnung nicht beachtet, so kann es zu Verletzungen des Kundendiensttechnikers, des
Bedieners oder des Patienten durch Stromschläge, mechanische oder sonstige Gefahren kommen.
ATENÇAO
NÃO TENTE REP ARAR O EQUIPAMENTO SEM TER CONSULTADO E
COMPREENDIDO ESTE MANUAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este Manual de Assistência Técnica só se encontra disponível em Inglês. Se qualquer outro serviço de assistência técnica, que não a GEMS, solicitar estes manuais noutro
idioma, é da responsabilidade do cliente fornecer os serviços de tradução. O não cumprimento deste aviso pode por em perigo a segurança do técnico, operador ou paciente
devido a‘ choques elétricos, mecânicos ou outros.
5
Page 6
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
AVVERTENZA
SI PROCEDA ALLA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIATURA SOLO DOPO AVER
CONSUL TATO IL PRESENTE MANUALE ED AVERNE COMPRESO IL CONTENUTO
Il presente manuale di manutenzione è disponibile soltanto in inglese. Se un addetto alla manutenzione esterno alla GEMS richiede il manuale in una lingua diversa, il
cliente è tenuto a provvedere direttamente alla traduzione. Non tenere conto della presente avvertenza potrebbe far compiere operazioni da cui derivino lesioni
all’addetto alla manutenzione, all’utilizzatore ed al paziente per folgorazione elettrica, per urti meccanici od altri rischi.
6
Page 7
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
CHAPTER 1 – PRELIMINARIES
1 SAFETY
1
WARNING
ALL MAINTENANCE SERVICE OR REPLACEMENT OF SPARE ON THE EQUIPMENT MUST BE CARRIED OUT BY THE COMPETENT GENERAL ELECTRIC CGR PERSONNEL ONLY. THE RECOMMENDATIONS BELOW MUST BE SCRUPULOUSLY FOLLOWED.
1–1 Protection Against Ionizing Radiation
D It is mandatory to wear the film badge. D As little work as possible should be done in the presence of x–ray. D When working with x–ray present, it is mandatory to wear a leaded apron. D The kV and mA values be as low as possible. D The x–ray field must also be as low as possible (a beam limiter must be used). D The operator must stand as far as possible from the x–ray beam.
1–2 Protection Against Electric Shock
D Do not open the electrical cabinets under power. D Do not disconnect a group wire. D Before disconnecting HV cables, discharge them with a voltage divider. D Be careful with capacitors which may remain charged (especially those of HV units).
1–3 Protection Against Accidents Caused by Moving Elements
When adjusting mechanical sun–assemblies, be careful with:
D Movements starting up. D Transmission parts (chain, gears, ...).
1–4 Equipment Protection
To avoid accidental damage to the equipment, it is mandatory to cut the electric power supply before:
D Connecting or disconnecting a board or connector. D Connecting or disconnecting a test probe.
7
Page 8
1
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
Blank page.
RS–85 Tube stand Add–on
8
Page 9
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
CHAPTER 2 – INSTALLATION
1 INTRODUCTION
This manual describes possible interfaces of RS–85 CE marking and its Ultranet SM collimator with:
Generators
Abaque Compax 30 MAX100/18 Dynamix (Pulsatrix) Compax 40 Statorix 240SV Exponent 100st, 801st, 850st Compax 40E Statorix 240B, C or D Maximans 50, 70, 80s, 100s, 125st Compax 40E CE MPX 80 Polygen 2 MPG 50 MPG 65, 80, 100 MPH 50, 65, 80 MVP micro Anode Rotor Controller Phasix 60, 65, 80 PowerPax KS 3000t 1 tube, 2 tubes Process Tripleur G (TUG) Telemax 530, 850, 850hf, 1050 TIRC Titanos P RARC Triplunix
Tables Housing X–ray tube
2
Note:
D Maxiray 100 housing is compatible with RARC and TIRC D Statorix 240SV is compatible with TUG and TIRC D Statorix 240B (C, D) is compatible with KS 3000t, TUG, TIRC, and RARC equipped with
adaptation kit for CGR X–ray tube.
Note:
D RS–85 Tube stand Add–on (RS–85 Tube stand + RS–85 Power supply + Interface package) is
CE marking on condition that all components are those definite in the technical file.
1–1 Equipment to Install
D RS–85 CE Column Ref: 2163735 D RS–85 Power Supply Ref: 45435005 D Ultranet SM Collimator for RS–85 Ref: 45296951 D Basic interface Ref: 2184779 D Set of cables according the order
9
Page 10
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
Note: Collimator Ultranet SM is delivered without accessory rails.
2
WARNING
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO MOUNT ACCESSORY RAILS. THE TUBE STAND COUNTERWEIGHT IS NOT ADAPTED TO THE USE OF ACCESSORY CONES AND A HAZARDOUS IMBALANCE COULD RESULT.
Note: The tube stand arm cannot support weight upper than 45 Kg.
1–2 Available Documentation
PIM – RS–85 Pre Installation Manual 2172805. SSM – RS–85 Tube stand Add–on System Service Manual 2185378–100.
RS–85 Mounting instruction manual and RS–85 Operator Manual are supplied by PAUSCH.
1–3 Special Tools Required
D Standard F.E. tool case. D Non metric (imperial) Allen key. D Dynamometric wrench 50 Nm. D Percussion drill, 10 mm and 12 mm bores. D Machinist’s water level. D Terminal setting pliers. D Collimator Alignment Tool: 831237p015.
1–4 Interface Package
D Basic interface: Reference 2184779
content
1 – Fuse box 2184780 1 – Cable ”Insulated Plug/24 V Power Supply” 2183715 1 – Cable ”24v Power Supply/RS–85 (X3)” 2183714 1 – Ground cable ”RS–85/generator” (22 m) 2140362–3 1 – Ground cable ”RS–85/Tube housing” 2183955 1 – Cable ”Anode starter adaptation” 2184781 1 – Installation stationery kit 2184782
which consist of:
D Cable terminal to connect the rotor cable and the Ground cable, D Pins – Washers – Wood screws – Plastic clamp to install the 24 V Power supply, D Metal clamps to connect the rotor cable shield to the ground D Tie–raps
Ref
1 – Documentation RS–85 Tube stand Add–on System Service Manual 2185378–100
10
Page 11
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
D Complement for COMPAX 40E:
1 – Cable (RS–85/ Compax 40E CE marking) (18 m) 2165550–2 or 1 – Cable (RS–85/ Compax 40E NO CE marking) (18 m) 2189162
D Shielded Rotor cable:
for Statorix 240B (16 m) 2154651 for Statorix 240B (22 m) 2154652 for Maxiray or ST240SV (18 m) 2145653–2 for Maxiray or ST240SV (24 m) 2145653–3
D Mechanical adaptation for Statorix 240B 2163880 D HV Cables
18 m 36002081 20 m 36002082 22 m 36002083
2
24 m 36002084
The customer could keep his previous HV Cables if there are not external insulation cut or shield cut.
2 MECHANICAL ASSEMBLY
2–1 RS–85 Installation
Be sure to locate the tube stand in the appropriate place with regard to the table and wall bucky. Refer to room layout drawing, RS–85 PIM 2172805 and template.
For installation, refer to document 0327 7223 supplied by PAUSCH with the column.
WARNING
2–2 X–ray Tube Installation
D Maxiray 100
D The compensating plate (item 160, Chapter 4, Illustration 3, Dir. 0327 7223) must be mounted
as a spacer plate between the X–ray tube unit and RS–85 Tube support arm.
D Level the X–ray tube and tighten the four 1/4 x 1 1/16 inch screws to secure the X–ray tube to
the tube stand arm.
D Statorix 240B
DO NOT TAKE OFF THE VERTICAL CARRIAGE BLOCKING ROD BEFORE MOUNTING (OR DURING REPLACEMENT) THE X–RAY TUBE, THE COUNTER WEIGHT AND THE COLLIMATOR.
D Please, follow attached procedure (Kit 2163880).
D Statorix 240SV
D The compensating plate (item 160, Chapter 4, Illustration 3, Dir. 0327 7223) must be mounted
as a spacer plate between the X–ray tube unit and RS 85 Tube support arm.
D Level the X–ray tube and tighten the four screws to secure the X–ray tube to the tube stand
arm.
11
Page 12
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
2–3 Collimator Installation
D Turn the X–ray tube output window upwards. D Position the intermediate fixing plate (delivered with the Ultranet SM). Do not tighten the screws.
These screws are tighten when the fixing plate is centered with the special tool CAT (Chapter 5, para. 2).
D Tighten temporarily the collimator on the fixing plate.
2–4 Release the Carriage
Adjust the balance until the carriage blocking rod can be taken off easily.
2
Final balance adjustment is done when cable routing is ended.
3 CONNECTIONS
Recommendation for EMC (Electronic Magnetic Compliance)
During Installation, any disassembly/reassembly or Preventive Maintenance, ensure that each System Cable shield is properly secure in its clamp.
Consult the appropriate MIS MAP in Chapter 3, page 17. Cables are connected according to the appropriate MIS CHART in Chapter 4.
3–1 Supply
D Choose in the room the best place to position the power module 45435005 (near the generator
would be the best to simplify the cable routing). Fasten it by means of pins and screws supplied, for instance on the bottom of wall, above the floor to protect the module from cleaning products.
D The power module 45435005 is supplied from the generator cabinet. Because all generators do
not have fuses to protect the 220 V, a fuse box is delivered and can be stuck inside the generator cabinet. This box is hanged by means of tie–raps (provided) through its bottom holes. See MIS Chart 27307 to connect the ”fuse box”. Test the value of this 230 V supplied by the generator before connect the “fuse box”.
D Connect the cable number 2183715 from ”Fuse box” to ”24 V Power Supply”. Replace the ”24 V
Power Supply” plastic fixing cable with those furnished to improve the cable mechanical fixing.
D Connect the cable number 2183714 from ”RS–85–X3” to ”24 V Power Supply”. The terminals 3, 2
and 5 must be connected together on X3.
D Connect the ground cable green/yellow number 214036–3 from the ground screw on the top of
the column (near X3 terminal) to the generator ground terminal. The right length of the ground cable may be adapted with provided cable terminal.
3–2 Ultranet SM
Connect the cable supplied by PAUSCH from X3 terminal (top of the column) to plug P2 of the collimator (see MIS Chart 27303).
12
Page 13
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
3–3 X–ray Tube
D Connect the anode rotation cable (see cable number according to housing type in the Chapter 1,
para. 1–4, page 7 ) from the X–ray Tube housing to the anode starter. Use MIS Chart 27312 for Statorix 240B, MIS Chart 27310 for Maxiray 100 or MIS Chart 27311 for Statorix 240 SV. The anode rotation cable shield has to be connected to the X–ray tube housing with the special supplied clamp.
D The anode rotation cable is connected to the starter with adaptation part 2184781. This
adaptation part is not used with the MPH Generator. The anode rotation cable shield is secured on the starter framework (clamp).
D Connect the ground cable 2183955 between the housing ground point and the column ground
point (top of the column).
D Do not install the covers now. Covers are put on when thermal safety (70 Celsius) is tested
Chapter 4, para. 2, page 20.
D Check the connection of the 70 Celsius thermal safety between the starter and the generator. If
this link does not exist, it must be done.
2
3–4 Compax 40E
D For Compax 40E CE Marking, connect the cable 2165550 following Mis Chart 27292, D For Compax 40E No CE Marking, connect the cable 2189162 following Mis Chart 27315.
4 CONTROLS
4–1 Ground Connections
For safety reasons, it is necessary to check the ground circuitry and follow the procedure: Service Manual ”Ground measuring” 2164012–100.
4–2 ”70° Celsius Safety” Control
D On the Statorix housing, unplug one of the isolated faston terminal. Check that the generator is
inhibited. Plug back the terminal and put the covers on.
D On Maxiray housing, disconnect and isolate the wire connected to terminal 1. Check that the
generator is inhibited. Plug back the terminal and put the covers on.
4–3 Brake Control
Check separately each brake from the control situated on the ULTRANET SM collimator.
D Vertical carriage. D Column carriage. D Tube rotation. D Vertical detente carriage.
Sensitive handle: When the handle is squeezed, the vertical movement of the tube arm and longitudinal movement of the column are free, provided that VERT and LONG controls are enabled.
13
Page 14
2
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
5 ADJUSTMENTS
5–1 X–ray Tube
Although these adjustments are not part of RS–85 installation, some points must be checked:
D Starter control (Voltage on anode rotation motor, starting time, tube type programming). D Generator and X–ray tube adjustments (rating chart, mA, kV).
Use appropriate Service Manual.
5–2 Collimator
D Place the X–ray tube window upwards, in such a position that the window can be easily seen. D Secure the tube support arm with a strap (fastened to the table) and remove the collimator. D Put the CAT in place of the collimator. Although the CAT is leaded, care must be taken in case of
X–ray emission.
D Make several 70 kV exposures with minimum mA and time long enough to see the focus on the
output screen of the CAT. This must be done on both focus.
D Position the intermediate part until the focus are centered on the cross and tighten the 4 eccentric
screws.
D Install back the collimator, tighten it and secure permanently the collimator with the 3 safety
screws.
5–3 Collimator Lamp Voltage Checks
D Measure voltage at the bulb base; this voltage must be between 21.5 V and 23.0 V for Philips
type lamp and greater than 23 V for GE type lamp.
D If not, check voltage configuration on the Power module (24 VAC).
5–4 V ertical and Horizontal SID Scales/Indicators
Vertical SID tracking
Vertical SID tracking is a functionality delivered to the system by a height potentiometer installed in the RS 85 as well as in the table. In addition, the table constantly performs the substraction of those two heights and displays the current result which is the vertical SID.
Note: Refer to Compax 40E Service Manual (chapter 3) to adjust the RS 85 height sensing
potentiometer and set the 40 inch (101 cm) Vertical SID Detent.
Vertical SID Scale
D Position the 40E Patient Support at the “Intermediate height (720 mm)” detent point. D Accurately set tube unit at 40 inches (100 cm) using tape measure on collimator. Hold tape
measure perpendicular to film plane and note that the film plane is 0.2 inches (5 mm) beyond surface of the film cassette.
D Make a pencil mark on the front left side of the column corresponding to the bottom edge of the
vertical carriage.
D Strip backing off SID scale and affix to column left side with 40 inch (100 cm) indicator at the
pencil mark you made on the column.
14
Page 15
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
Horizontal SID
Within layout limitations, the Customer should decide on the SID positions. Normally these distances are those on the Collimator field size Selector, namely 40, 44, 48, 60 or
72 inches (100, 110, 102, 150, 180 cm) or appropriate ones for standard X–Ray techniques and grid focal.
6 STICKING LABEL
6–1 Tube Stand
D Stick the GEMS part number 2163735 (label 2179074) on the column bottom, see next Illustration
below.
D Affix the
* Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices when it bears the following CE marking of conformity
* marking label on the column bottom, see Illustration below.
0459
.
0459
2
General Electric Medical Systems
Europe is ISO 9001 certified.
GTC 13926
0459
15
Page 16
2
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
6–2 Power Supply
Stick the GEMS part number 45435005 (label 2186616) on the Power Supply cover, see next illustration:
16
Page 17
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
CHAPTER 3 – MIS MAPS
1 MINIMUM CONFIGURATION
Illustration 1 –
3
4
Rotor
Controller
Interlock
H.V.
AC
Power Supply
1
Fuse box
Generator
5
or
6
or
7
+ –
2
J1
24 V
Power
Supply
+
X–ray
Tube Unit
Ultranet
SM
Table
P2
(X1)
X3
3
RS–85
17
Page 18
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
2 COMPAX 40E CE CONFIGURATION
Illustration 2 –
3
4
3
Rotor
Controller
Interlock
H.V.
AC
Power Supply
1
Fuse box
Generator
5
or
6
or
7
+ –
2
J1
24 V
Power
Supply
+
X–ray
Tube Unit
Ultranet
SM
Table
P2
(X1)
8
or
9
J21
X4 X3
RS–85
18
Page 19
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
CHAPTER 4 – MIS CHARTS
1 MIS CHART 27307 ”GENERATOR” –– ”FUSE BOX”
Illustration 1 –
Generator AC distribution Fuses box
P
N
GND
F1
F2
230 V ac
Fuse box 2184780
1
2
3
J1
** Test the value of the 230 V supplied by the generator before connect the “fuse box”.
Generator Phasix MPG 50 MPH MPX 80 TMX 530 TMX 850 TMX 1050
N 38 E 13 BA201–5 A1–F14 PM1A3–TS2–2 12T1–00 24T2–00 24T2–00 P 38 E 12 BA201–6 A1–F15 PM1A3–TS2–3 12T1–306 24T2–304 24T2–304
4
Generator Abaque Dynamix Exponent Maximans MPG 65 MVP Micro Process
N 02 BA102–3 IKM 78/4 BA801–16 MS2A3–A1 IKM P 03 BA102–13 IKO 78/3 DJ802–B MS2A3–A3 IKO
Generator Pulsatrix Titanos P Triplunix
N BA102–3 34/4 01 P BA102–13 34/5 02
19
Page 20
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
2 MIS CHART 27308 ”FUSE BOX” –– ”AC/DC POWER SUPPLY”
Illustration 2 –
AC/DC Power supply
Input
4
FUSE BOX
J1
Cable 2183715
L
N
G1
3 MIS CHART 27309 ”AC/DC POWER SUPPLY” –– ”RS–85 TUBE STAND”
Illustration 3 –
AC/DC Power Supply RS–85 Tube Stand
Output
X3 Terminal Strip
0
24
L –
L +
0 V ac
24 V ac
0 V dc
24 V dc
20
14
13
3–2–5
1
Page 21
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
4 MIS CHART 27303 ”RS–85 TUBE STAND” –– ”ULTRANET SM”
Illustration 4 –
LOCK CABLE
RS–85 Tube Stand Ultranet SA/SM
X3 Connector
24 V dc
0 V dc
Fuse
2, 3, 5
10
17 20
16
P2 Connector
Long Lock
E
Ang Lock
24 V dc
Vert Lock
8
Det and Vert combined
DET
6
1
A
F
D
N
H
4
24 V ac
13
14
0 V ac
X3 GND
Note: This cable is manufactured by Pausch.
21
K
L
M
Collimator
Lamp
GND
Page 22
GE Medical Systems
RS–85 Tube stand Add–on
REV 1 ssm 2185378–100
5 MIS CHART 27310 ”ANODE STARTER” –– ”MAXIRAY 100”
Illustration 5 –
X–RAY
ASSEMBLY
ST1
A B C D E F
G
1
3 5 7
10
11
12
Principal
Common
Auxiliary Blower 1 10 V Blower 1 10 V Security 70 °C Security 70 °C
1 3 5 7
10
11
12
Black White
Green Brown
Blue
Yellow
Orange
TS (*)
8 6 7
5
4
Black White
Green
Cable 2145653Adaptation 2184781
1
Yellow
2
* Stator cable connection to the new terminal
Orange
strip (8 positions) with pressure switch.
MAXIRAY
40°
M
Stator
Fan
Pressure
switch
4
Anode Starter RARC TIRC–G
Tube 1 Tube 2 Tube 1 Tube 2
A SO–H7 SU–H7 TS1–4 TS1–2 B SO–H9 SU–H9 TS1–1 TS1–1 C 1TS2–H8 1TS2–H8 TS1–5 TS1–3 D 1TS1–4 1TS1–5 TS2–4 TS2–4 E 1TS1–A2 1TS1–A2 TS2–2 TS2–3 F
* *
* * TS1–6 TS1–6
G * * * * TS1–7 TS1–8
** The “70 Celcius” safety must be connected to the generator. Use appropriate Service Manual to
make the link if it does not exist.
22
Page 23
GE Medical Systems
RS–85 Tube stand Add–on
REV 1 ssm 2185378–100
6 MIS CHART 27311 ”ANODE STARTER” –– ”STATORIX 240SV”
Illustration 6 –
X–RAY TUBE
ASSEMBLY
ST1
7
A B C D E F
G
1
3 5 7
10
11
12
Principal
Common
Auxiliary Blower 220 V Blower 220 V Security 70 °C Security 70 °C
1 3 5 7
10
11
12
Black White
Green Brown
Blue
Yellow
Orange
P C
6
A
5 3
ST 240 SV
33° / 45°
M
220 V
Stator
Fan
Rotor
Controller
Cable 2145653Adaptation 2184781
Tripleur G TIRC–G
4
1
S
2
S
Tube 1 Tube 2 Tube 1 Tube 2
A 83TB2–2 83TB2–4 TS1–4 TS1–2 B 83TB2–1 83TB2–1 TS1–1 TS1–1 C 83TB2–3 83TB2–5 TS1–5 TS1–3 D 83TB1–1 83TB1–1 TS2–14 TS2–14 E 83TB1–2 83TB1–3 TS2–15 TS2–16
Lamp
Safety switch
4
F 83TB2–10 83TB2–10 TS1–6 TS1–6 G 83TB2–11 83TB2–12 TS1–7 TS1–8
23
Page 24
GE Medical Systems
RS–85 Tube stand Add–on
REV 1 ssm 2185378–100
7 MIS CHART 27312 ”ANODE STARTER” –– ”STATORIX 240B”
Illustration 7 –
X–RAY TUBE
ST1
ASSEMBLY
4
P C
A
1 2
3 4
Not
used
A B C D E F
G
1
3 5 7
10
Security 70 °C
11
12
Security 70 °C
Principal
Common
Auxiliary
1 3 5 7
10
11
12
SEC1
11
12
Cable 2154651 (16 m)Adaptation 2184781
* This two points must be strapped in the anode starter due to the fact that “40_ switch” is not
mounted on this X–Ray Housing.
** The “70 Celcius” safety must be connected to the generator. Use appropriate Service Manual to
make the link if it does not exist.
Rotor
Controller
RARC with kit Tripleur G TIRC
Stator
Safety switch
Tube 1 Tube 2 Tube 1 Tube 2 Tube 1 Tube 2
A SO–H7 SU–H7 83TB2–2 83TB2–4 TS1–4 TS1–2 B SO–H9 SU–H9 83TB2–1 83TB2–1 TS1–1 TS1–1 C TS2–H8 TS2–H8 83TB2–3 83TB2–5 TS1–5 TS1–3
* 83TB2–7 83TB2–7 TS1–15 TS1–15 * 83TB2–8 83TB2–9 TS1–13 TS1–18
F * * * * 83TB2–10 83TB2–10 TS1–6 TS1–6
G * * * * 83TB2–11 83TB2–12 TS1–7 TS1–8
24
Page 25
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
8 MIS CHART 27292 ”RS–85 TUBE STAND” –– ”COMPAX 40E CE”
Illustration 8 –
RS–85 Tube Stand Compax 40E Table
Tower I/O Panel
X3
X4
Clamp
27292
J21
Cable 2165550
4
25
Page 26
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
9 MIS CHART 27315 ”RS–85 TUBE STAND” –– ”COMPAX 40E NO CE”
Illustration 9 –
27315
J5 X3 Terminal Strip
 
A
B 2
E
F 3
C 6
D
SID Detent
SID Detent Rtn
Vert Move
Vert Move Rtn
DETENT
DETENT Rtn
Clamp
Tower RS–85 Tube StandCompax 40E I/O Panel
7
8
K3
5
GND
+ 24 Vdc
Vert
DET
Collimator
4
J4 X4 AMP 15p/M
5
7 2
6
3
4
– 10 Vdc ref. green
Focal spot to floor dist. red
DIFF COMMON blank
– 10 Vdc ref. Rtn withe
Shield
Cable 2189162
5
2
3
1
1
Height
potentiometer
3
26
Page 27
GE Medical Systems
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
RS–85 Tube stand Add–on
REV 1 ssm 2185378–100
CHAPTER 5 – RENEWAL PARTS
1 INTERFACE CABLES AND SUPPLY
Description
Power supply 24 Vac – 24 Vdc
Cable ”Fuse box/24 V Power supply” Cable ”24 V Power Supply/RS–85” (18 m Max) Cable ”Anode starter adaptation”
Cable SID for COMPAX 40E CE (18 m) Cable SID for COMPAX 40E NO CE (18 m)
Rotor cable for Statorix 240B (16 m) Rotor cable for Statorix 240B (22 m)
Rotor cable for Maxiray or ST 240SV (18 m) Rotor cable for Maxiray or ST 240SV (24 m)
БББББББББББББББББББ
* According to the system configuration
Part N
45435005
2183715 2183714 2184781
2165550–2
2189162
2154651 2154652
2145653–2 2145653–3
ББББББ
Qty
1
1 1 1
* *
* *
* *
ÁÁ
Fru
1
2 2 2
2 2
2 2
2 2
ÁÁ
2 FUSES BOX
Description
Fuses box (equipped)
Fuse holder
БББББББББББББББББББ
Fuse 3 AT
Part N
2184780
99057344
ББББББ
99183931
Qty
1
2
ÁÁ
2
Fru
2
2
ÁÁ
1
5
27
Page 28
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
3 RS–85 RECOMMENDED RENEWAL PARTS LIST
Only the following Renewal Part list is kept in stock. For any other renewal part, a special request should be made to Service Engineering.
Note: For Drawing & Position Ref. listed below, refer to RS–85 Mounting Instructions Manual.
(03277223) in the Renewal Parts Chapter 4, para 3.
5
Description
Lock cable 1 0327 0494 45432579 65 Height potentiometer 1 0006 0240–C 45432580 3A Height potentiometer
cable Snap ring 2 22000041 45432582 7 Pulley 1 0327 0334 45432583 32 Guide pulley 1 0327 0335 45432584 33 Magnet 1 0105 0148 45432585 37 & 116 Plate spring 1 0327 0342 45432586 39 Diode 1 0006 0179 45432587 45 Switch assy 1 0327 0321 45432588 50 Relay socket 1 0006 0287 45432589 72 Relay 1 0006 0286b 45432590 73 Rope 1 0327 0440 45432591 95 Spring 1 0005 0151j 45432592 105 Plate spring 1 0327 0462 45432593 117 Ball 16 1 2900 0004 45432594 126 Rotating arm 1 0327 0500 45432595 133 Cable 1 0327 0510 45432596 140 Cap 1 0322 0058 45432597 149 Detent quick release assy 1 0327 0720 2166832 155 Tube support arm GE 1 0327 0700d 2169060 152 Fuse bag 2 1,6 AT
FRU PAUSCH Ref. GE–CGR Ref.
2 0327 0629 2181292 4A
2181167 99 0,8 AT 3,2 AT
Drawing &
position Ref.
28
Page 29
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
CHAPTER 6 – SCHEMATICS
See document 0327 7223 supplied by PAUSCH.
29
6
Page 30
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
Blank page.
RS–85 Tube stand Add–on
6
30
Page 31
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
CHAPTER 7 – PREVENTIVE MAINTENANCE
1 PERIODICITY
1 visit per year (1 F.E.).
2 OPERATIONS
See SM 03277223, Chapter 4, page 19.
3 SAFETY
Wire rope 45432591 has to be replaced at least every 3 years.
PREVENTIVE
MAINTENANCE
31
Page 32
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
Blank page.
PREVENTIVE
MAINTENANCE
RS–85 Tube stand Add–on
32
Page 33
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
REVISION HISTORY
REV DATE REASON FOR CHANGE PAGES
0 12–Jun–97 Initial release. 34
NUMBER SIZE REVISION
2185378–100TPH 1A4
33
Page 34
GE Medical Systems
REV 1 ssm 2185378–100
RS–85 Tube stand Add–on
Blank page.
34
Loading...