GE PFSS5PJZCSS, PFSS5PJZASS, PFSS5NFZCSS, PFSS5NFZBSS, PFSF5PJZAWW Owner’s Manual

...
Page 1
N
GEAppliances.com
Safety Instructions ........... 2,3
Operating Instructions
Additional Features ................. 8
Automatic Icemaker ............... 11
Care and Cleaning ............. 12, 13
Freezer ............................ 10
Replacing the Light Bulbs .......... 14
Water Dispenser ................... 11
Water Filter ......................... 6
Installation Instructions
Installing the Anti-Tip
Floor Bracket ................... 18, 19
Installing the Refrigerator ...... 20-24
Installing the Water Line ........ 33-35
Preparing to Install
the Refrigerator .................... 17
Removing and Replacing the
Freezer Drawer ................ 25, 26
Reversing the Door Swing (Single Door Refrigerator
Models onlg) ................... 27-29
Removing and Replacing
the Doors (Double Door
Refrigerator Models onlg) ....... 30-32
Trim Kits and Decorator Panels .... 15, 16
Models 2_land 25
Cong61oteur inf@ieur
R frig rateurs
La section ffangaise commence 6 lapage 45
Congelador inferior
Refrigeradores
La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina89
0
Troubleshooting Tips ...... 36-4o
Normal Operating Sounds .......... 36
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 43
State of California Water
Treatment Device Certificate ....... 44
Warrantg for Canadian
Customers ......................... 42
Warrantg for U.S. Customers ....... 44
Write the model and serial
numbers here: Model #
Serial #
Find these numbers on a label on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
200D9366P019 49-60609-2 04-10 GE
Page 2
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
A WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properlg installed
and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.
Donot allow children to climb, stand or hang on the shelvesinthe refrigerator.Theg could
damage the refrigerator and seriouslg injure
themselves.
Donot touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet.
Skinmag stick to these extremelg cold surfaces. Donot store or use gasoline or other flammable
vapors and liquidsin the vicinitg of this or ang other
appliance.
iiii!i!i!_ii}
Keepfingers out of the "pinch point" areas; clearancesbetween the doors and between the
doorsand cabinet are necessarilgsmall. Becareful closing doorswhen children are in the area.
Inrefrigerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts ofthe ejector
mechanism,or with the heating element that releasesthe cubes.Do not placefingers or hands
on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.
Unplugthe refrigerator before cleaning and making repairs.
NOTE:Westrongly recommend that any servicing beperformed by a qualified individual.
Settingeither or both controls to 0 (offJdoes not remove power to the light circuit.
Donot refreezefrozenfoods which have thawed completelg.
A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Childentrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still
dungerous...evenif theg will sit for "just u few dags."If gou are getting rid of gour oldrefrigerator, please
follow the instructions below to help prevent accidents.
Before You ThrowAway Your Old Refrigerator or Freezer:
Takeoff the doors.
Leavethe shelves in place sothat children mag not
easilgclimb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under federal low must be removed prior to
product disposal. If gou ore getting rid of on old refrigeration product, check with the compong
handling the disposal about what to do.
USEOF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord. However,if gou must use an extension cord, it is ubsolutelg necessargthat it be a UL-listed(inthe United
States)or a CSAcertified (inCanada),3-wire grounding tgpe appliance extension cord having a grounding tgpe
2
plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15amperes (minimum) and 120volts.
Page 3
GEAppliunces.com
A WARNING!
HOW TOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Thepower cord of this appliance isequipped with a 3- prong (grounding) plug which mates with a standard
:S-prong(grounding)wall outlet to minimizethe possibility of electric shock hazard from this
appliance. Have the wall outlet and circuit checkedby a
qualified electricianto make surethe outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
Therefrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which hasa voltage
rating that matches the rating plate.
Thisprovides the best performance and alsoprevents overloading housewiring circuits which could cause a
fire hazardfrom overheated wires. Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord.Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repairor replaceimmediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not
usea cord that shows cracks orabrasion damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 4
About the controlswith temperature settings.
(onsome models)
[] TEMPERATURE SET
WARMER _ WARNER
Ico'° R
rE O_ F R_°mmended 37_ F Rec°mmended
[] []
[]
EZ]
Hold 3 seconds to reset Hold 3 seconds
(onsome models)
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now.
The temperature controls ore preset in the factory at 37°F for the refrigerator comportment and O°F for the freezer comportment. Allow 2/4hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings.
The temperature controls con disptoy both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature may vary slightly from the SET temperature based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFF stops cooling in both the freezer and refrigerator
comportments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.
Changing the Temperature
For Controls-on-the-Door Models: Tochange the temperature, pressand releasethe
WARNERor COLDERpod.The ACTUALTENPlight
will come on and the displuUwill show the actual temperature. To change the temperature, tap either the WARNERor COLDERpad until the desired
temperature isdisplayed.
For Controls Inside the Refrigerator:
Opening the door displogs the actual temperature. To change the temperature, presseither the WARNERor
COLDERtouch pads until the desiredtemperature is displayed.
Oncethe desired temperature has been set, the temperature displag will return to the actual
4
refrigerator and freezer temperatures after 5 seconds.Severaladjustments mog be required.Each
time gou adjust controls,allow 24 hours for the refrigerator to reach the temperature gou haveset.
Toturn the cooling system off,,top the WARNERpad for either the refrigerator or the freezer until the
displug shows OFF.Toturn the unit back on, press the COLDERpod for either the refrigerator orfreezer.
Thenpressthe COLDERpad again and itwill go to the preset points of O°Ffor the freezer and 37°Ffor
the refrigerator. Setting either or both controls to OFFstopscooling inboth the freezer and
refrigerator compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.
Page 5
About TurboCook TM (on some models) GEAppliances.com
Turbo CoOl How It Works
How to Use
PressTurboCool.The refrigerator temperature display will show be.
After TurboCool is complete, the refrigerator compartment will return
to the original setting. NOTES: Therefrigerator temperature
cannot be changed during
TurboCool.
Thefreezer temperature is not affected during TurboCool.
When opening the refrigerator door during TurboCool, the fans
will continue to run if they have cycled on.
(on somemodels)
TURBOCOOL
(on somemodels)
TurboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly
coolfoods. Use TurboCool when adding a large amount of food to the refrigerator
compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature
or when putting away warm leftovers. It can alsobe usedif the refrigerator has been
without power for an extended period.
Onceactivated, the compressor willturn on immediately and the fans will cycle on and
off at high speedas neededfor eight hours.
Thecompressor will continue to run until the
refrigerator compartment coolsto approximately 34°F(I°C),then it will cycle on
and off to maintain this setting.After 8 hours, or if TurboCool is pressed again, the
refrigerator compartment will return to
the original setting.
(on somemodels)
/ i i ii _ _ i_TMiii ii_ _iii
DOOR
ALARM
(on somemodels)
Energysaver
@
(on somemodels)
, ENERGYsAVER,
About Door Alarm (onsomemodels)
Thedoor alarm will sound ifany door isopen for morethan 2 minutes.The beeping stops
when you close the door.
About Energy Saver (onsomemodels)
Thisproduct is equipped with an Energy Saverfeature. The refrigerator isshipped with
the EnergySaverfeature enabled. Overtime, moisture can form on the front
surface of the refrigerator cabinet and cause rust. If moisture doesappear on the front
surface of the refrigerator cabinet, turn off the EnergySaverfeature by pressing and
releasingthe ENERGYSAVERpad onthe control panel.
(on somemodels)
Page 6
About the water filter. (onsome models)
¸¸¸7¸¸
J Holder
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge islocated in the
back upper right corner of the refrigerator compartment.
When to Replace the Filter
There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the temperature
displag.This lightwill turn orange to tell gou
that gou need to replacethe filter soon.The filter cartridge should be replacedwhen the
replacement indicator light turns red or if the
flow of water to the dispenser or icemaker
decreases.
Installing the Filter Cartridge
0 If gou are replacing the cartridge, first
remove the old one bg slowlg turning it to the left. DO NOTpull down on the
cartridge. A small amount of water mag drip down.
A CAUTION:Ifairhasbeen
trapped in the system,the Filtercartridge may be ejectedasit is removed.Usecaution when
removing.
Filter Bypass Plug
Youmust usethe filter bgpass plug when a replacement filter cartridge is not available.
Theicemaker will not operate without the filter or filter bgpass plug.
Replacement Filters: Toorder additional filter cartridges
in the United States, visit our Website, GEAppliances.com, or call GEParts and
Accessories, 800.626.2002.
Filter IVlodelIVlWF Customersin Canadashould consult
the gellow pages for the nearest Mabe ServiceCenter.
Cartridge Holder
Water Filter
" V
Hold 3 Secs
(onsomemodels) O
RESET
FILTER
HeM 3 seconds to reset
(onsomemodels)
Removethe protective foil from the end
0
of the cartridge.
Fillthe replacement cartridge with water
O
from the tap to allow for better flow from the dispenser immediatelg after
installation.
A
Liningup the arrow on the cartridge and
the cartridge holder,slowlg rotate the cartridge clockwise until it stops.When
the cartridge isproperlg installed,gou will feel it "click"as it locks into place.Do not
overtighten.
RunIY_gallons from the dispenser to
clear the sgstem and prevent sputtering. SeeToUsetheDispensersection.
Pressand holdthe RESETWATERFILTER pad for 3 seconds.
NOTE:A newlg-installed water filter cartridge mag cause water to spurt from the
dispenser.
6
Page 7
About the shelves and bins. GEAppliancescom
Not all features are on all models.
Rearranging the Shelves
Shelvesinthe refrigerator compartment are adjustable.
Refrigerator Compartment Toremove:
O Removeall items from the shelf. 0 Tilt the shelf up at the front.
Liftthe shelf up at the back and bring the
Somemodelshavewire shelvesthatcan beadjustedinthe samemanner.
shelf out.
Toreplace:
While tilting the shelf up, insertthe top
hook at the back of the shelf in a slot on
the track.
Lowerthe front of the shelf until the bottom of the shelf locksinto place.
ir
Spillproof Shelves Ionsomemodels) Spillproofshelves hovespecialedgesto help
prevent spillsfrom dripping to lower shelves. Toremove or replace the shelves,see
Rearrangingthe Shelves.
Slide-Out Spillproof Shelf Ionsome models)
Theslide-out spillproof shelf allows gou to reach items stored behind others.The
special edgesare designedto help prevent spillsfrom dripping to lower shelves.
\
Toremove:
Removeall itemsfrom shelf. Slidethe shelfout until it stops.
Liftthe front edge of the shelf until the central tabs are above the front bar.
Continue pulling the shelf forward until it can be removed.
Toreplace:
Placethe rearshelf tabsjust infront of the central notches on the shelf frame.
Slidethe shelf in until the central tabs are
slightlg behind the front bar.
0 Lower the shelf into place until it is
horizontal and slide the shelf in.
Makesure that the shelf sitsfiat offer reinstallationand doesn'tmove freelyfrom
sideto side. Makesureyou push the shelvesall the way in
beforeyou closethe door.
7
Page 8
About the shelvesand bins.
AdJustable Bins on the Door
Tabs
Adjustable bins can easilgbecarried from refrigerator to work area.
Toremove: Lift bin straight up,then pull out.
Toreplace or relocate: Slidein the binjust above the molded door supports,and push
down. The bin will lock in place.
Non-AdJustable Bins on the Door
Toremove: Lift the bin straight up,then
pull out. Toreplace: Engagethe bin in the molded
supports on the door and pushdown. It will lock in place.
AdJustable Divider in Freezer Basket
Thefreezer basket has a divider that can be
both repositioned or removed. Toremove: Pullthe divider forward until the
rear locating tabs are out of the slots.Turn
the divider slightly to the side to releasethe front locating tabs and lift out.
Toreplace: Turnthe divider slightlg to one sideso the tabs onthe front fit into the vent
Thesnugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door
shelf.Grip the finger hold near the rear of the snugger and move it to fit gour needs.
slotson the basket. Positionthe divider so the back locating tabs snap into place in the
back vent slots. Toreposition: Removethe divider.Slidethe
divider left or right to the desired location and replace as instructed above.
Optional Freezer Caddy
The optional freezer caddg fits over the front
ii ¸
edge of the bottom freezer basket and can be removed or added as needed.
i
To remove: Liftthe freezer caddg up.
About the additional features.
Not all features are on all models.
Non-AdJustable Beverage Rack
Toremove: Lift the rack straight up,then pull
out.
To replace: Engage the rack in the molded supports on the door and push down.
It will lock in place.
Toreplace: Lowerthe freezer Caddg ensuring the hook fits over the front edge of the
bottom freezer basket. Pushdown to secure.
8
Page 9
About the crispers and pans. GEAppliances.com
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crisper
Excesswater that mag accumulate inthe bottom of the drawers or under the drawers
should bewiped dry.
Adjustable Humidity Crisper Ionsome models)
(_
Slidethe control all the way to the HIGHsetting to providehigh humiditL
recommended for most vegetables.
Adjustable Temperature Deli Pan Ionsome models)
Slidethe control all the way to the left for the coldesttemperature.
Slidethe control all the way to the LOW setting to provide lower humidity levels
recommended for most fruits.
LOCKS
How to Remove and Replace the Deli Pan Toremove: Toreplace:
0 Removethe fruit and vegetable drawers. 0 Makesure allfour swing locksare in the 0 Pullthe drawer out to the stop position.
Liftthe lidto accessthe/4 swing locks.
Rotateall four swing locksto the unlock position.
Liftthe front of the drawer up and out.
unlock position. Placethe sidesof the drawer into the
drawer supports, making sure the swing
locksfit on the drawer slots.
Lockall four swing locks bg rototing them to the lock position.
Lowerthe lid and slide in the drawer. Replacethe fruit and vegetable drawers.
Page 10
About the freezer.
Not all features are on all models.
Freezer Shelves and Baskets
0 A shelfabove the icestorage bin
0 A half-width basket
II IMIll',llll
l
Appearanceand featuresmayvary
Basket Removal Toremove the deep full-width basket:
A deepfull-width basket with divider
When replacing the deep full-width basket:
Open the freezer drawer until it stops.
Liftthe freezer caddy up. Pullthe dividerforward untilthe rear
locating tabs are out ofthe slots.Turn the divider slightly to the side to releasethe
front locating tabs and lift out.
Thefreezer basket restson the metal slide
O
brackets and is held in place with swing locks.
0
Turnthe swing locksfrom verticall to
horizontal position.
0
Openthe refrigerator doors. Lift the basket up and rotate it toward you.
@
Slideout from the side of the drawer.
Tiltthe baskettoward you and lower it into the drawer.
Placethe basket onto the metal slide brackets and over the swing locks.
Turnthe swing locksfrom horizontal to vertical positionto lock the basket
in place.
O
Turnthe divider slightly to one sideso the tabs on the front fit into the vent slots on
the basket. Positionthe divider sothe back
locating tabs snap into place in the back
vent slots.
0 Lower the freezer caddy ensuring the hook
fits over the front edge of the bottom freezer basket. Pushdown to secure.
Appearance may vary
10
tabs
Toremove the half-width basket:
Pullthe basketout to the stop location.
Lift the basket up at the front to releaseit from the slides.
Lift the back up and out of the slide.
A CAUTION:Alwaysbesureto
fully closethis basket. When replacing the basket, make surethat
the wire tabs and wire hooks on the sides of the basketgo into the slots in the top
of the upper basket slides.
Page 11
About the automatic icemaker GEAppliances.com
A newly installed refrigerator may take 12 to 2/4 hours to begin making ice.
Power Automatic lcemaker lon some models)
Switch
Green Power Light
Icemaker
Theicemakerwill producesevencubespercgcle-
approximatelg100-130cubesina 2/4-hourperiod, dependingonfreezercompartmenttemperature, roomtemperature,numberofdooropeningsand
otheruseconditions. Seebelowfor howto accessiceandreachthe
powerswitch. Iftherefrigeratorisoperatedbeforethewater
connectionismadetotheicemaker,setthe power switchintheO(ofgposition.
Whentherefrigeratorhasbeenconnectedtothe watersupplg,setthepowerswitchtotheI(on)
position.Theicemakerpowerlightwillturn green
whenthefreezerlightswitchispressedinorwhen thefreezerdoorisclosed.
Theicemakerwillfill withwaterwhenitcoolsto
:].5°F(-:].0°C).Anewlyinstalledrefrigeratormagtake 12to 2/4hourstobeginmakingicecubes.
Youwillheara buzzingsoundeachtime theicemakerfillswithwater.
Throwawagthefirstfewbatchesoficeto allow
thewater lineto clear. Besurenothinginterfereswiththesweep
ofthefeelerarm. Whenthebinfillsto thelevelofthefeelerarm,the
icemakerwillstopproducingice.itisnormalfor severalcubesto bejoinedtogether.
Ificeisnotusedfrequentlg,oldicecubeswill becomecloudg,tastestaleandshrink.
NOTE:Inhomeswithlower-than-overagewater
pressure,youmayheartheicemakercyclemultiple
timeswhenmakingonebotchofice. NOTE:Setthepowerswitchtothe0 (ofgpositionif
thewatersupplyisshutoff.
Toreachthe sowerswitch.
O spenserCradle
SpillShelf
Accessing Ice and Reaching
the Power Switch
Toreachtheicemakerpowerswitch,pullthe
shelfabovetheicebinstraightout.Alwagsbe sureto replacetheshelf.
ilJ
Toaccessice,simplgpullthebinforward.
Icemaker Accessory Kit
Ifgourrefrigeratordidnotcomealreadgequipped
withanautomaticicemaker,anicemakeraccessorg
kitisavailableat extracost.
To Use the External Dispenser Ionsomemodels)
Presstheglassgentlgagainstthetopof the dispensercradle.
Thespillshelfisnotself-draining.Toreducewater
spotting,theshelfshouldbecleanedregularlg.
Ifnowaterisdispensedwhentherefrigeratoris firstinstalled,theremaybeairin thewaterline
system.Pressthedispenserarmandrun!_/gallons
toremovetrappedair fromthewaterlineandtofill thewatersystem.Toflushoutimpuritiesinthe
waterline,throwawaythefirstsixglassfulsof water.
To Use the Internal Dispenser Ionsomemodels)
Thewaterdispenserislocatedontheleftwallinside therefrigeratorcompartment.
Todispensewater:
O Holdtheglassagainsttherecess. O Pushthewaterdispenserbutton.
Holdtheglassunderneaththe dispenserfor 2-3 secondsafterreleasingthedispenser
button.Watermagcontinuetodispenseafter thebuttonis released.
x x
}
To access ice.
Checkthebackofthe refrigeratorfor thespecific icemakerkitneededforgourmodel.
Lockingthe Dispenser
PresstheLOCKpadfor3secondsto lock thedispenserandcontrolpanel.Tounlock,press
andholdthepadagainfor 3seconds.
Door Alarm
Tosetthealarm,presstheDOORALARMpad.The
indicatorlightwillilluminate.Thisalarmwillsoundif eitherdoorisopenformorethan2minutes.The
beepingstopswhengouclosethedoor.
Ifnowaterisdispensedwhentherefrigeratorisfirst installed,theremaybeairinthewaterlinesystem.
Pressthedispenserbuttonforatleast2minutesto removetrappedairfromthewaterlineandto fillthe
watersystem.Duringthisprocess,thedispensernoise
maybeloudastheairispurgedfromthewaterline system.Toflushoutimpuritiesinthewaterline,throw
awaythefirst6glassfulsofwater. NOTE:Toavoidwaterdeposits,thedispenser
shouldbecleanedperiodicallybywipingwith 3_3_ acleanclothorsponge.
Page 12
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
Thedoor handles and trim. Clean with a
cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Do not usewax on the door
handlesand trim. Keepthe outside clean. Wipewith a clean
cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent.
Dry and polish with a clean,soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a
residue that can erode the paint. Do not usescouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach
because these products can scratch and weaken the paint finish.
Cleaning the Inside
Thestainless steel panels and door handles.
Stainlesssteel (onsome models)can be cleaned with a commercially available
stainlesssteel cleaner. Aspray-on stainless steel cleanerworks best.
Do not use appliance wax or polish
on the stainless steel.
Silver-plated plastic parts. Wash parts with soap or other mild detergents. Wipe clean
with a sponge,damp cloth or paper towel.
Donot scrub with steel-wool pads or other
abrasive cleaners.
Tohelp prevent odors, leaveanopen box of baking soda in the refrigerator and freezer
compartments. Unplug the refrigerator before cleaning. If
this is not practical, wring excessmoisture
out
of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls.
Usean appliance wax polish on the inside surface between the doors.
Usewarm water and baking soda solution- about a tablespoon (15ml)of baking sodato
a quart (1liter)of water. Thisboth cleansand neutralizesodors.Rinseandwipe dry.
After cleaning the door gaskets,apply a thin lager of petroleumjelly to the door gasketsat
the hinge side.Thishelpskeepthe gaskets from sticking and bending out of shape.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature difference may cause them to break.
Handle glass shelves carefully. Bumping tempered glass can cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator parts in the dishwasher.
Silver-accented plastic parts. Wash parts with soapy water. Wipe clean with a sponge,
damp cloth or paper towel. Do not scrub with steel-wool pads or other
abrasive cleaners.
12
Page 13
Behind the Refrigerator
GEAppliunces.com
Becareful when moving the refrigerator awag from the wall. Alltgpes of floor coveringscan be damaged, particularlg
cushioned coverings and those with embossedsurfaces.
Raisethe levelinglegs located atthe bottom
front of the refrigerator.
Pullthe refrigerator straight out and return it
to position bg pushing it straight in.Moving the refrigerator in a sidedirection mag result
in damage to the floor covering or refrigerator.
Preparing for Vacation
Forlong vacations or absences,remove food and unplug the refrigerator. Cleanthe interior
with a baking soda solution of one tablespoon (15ml) of baking soda to one
quart (1liter)of water. Leavethe doors open. Setthe icemaker power switch to the 0 (off]
position and shut off the water supplg to
the refrigerator.
Lowerthe leveling legs untiltheg touch the floor.
When pushing the refrigerator bock, make sureyou don't roll over the power cord or
icemaker supply line (on some models)and ensure the anti-tip bracket is engaged (if
equipped).
If the temperature can drop below freezing, have a qualified servicerdrain the water
supplg sgstem (on some models)to prevent serious propertg damage due to flooding.
Preparing to Move
Secureall looseitems such as basegrille, shelvesand drawers bg taping them
securelg in place to prevent damage.
When using a hand truck to move the
refrigerator,do not rest the front or back ofthe refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigerator. Handle
onlg from the sidesof the refrigerator.
Be sure the refrigerator stays in on upright position during moving.
13
Page 14
Replacing the light bulbs.
Turning the control to the 0 [off) position does not remove power to the light circuit.
Refrigerator Lights (onsomemodels)
Light Shield
A CAUTION: Lightbu)b moy
be hot.
O Unplug the refrigerator.
To remove the light shield,graspthe
shieldat the back and pullout to release
the tabs at the back.
Rotatethe shield down and then forward to releasethe tabs at the front of the
shield.
LED Refrigerator Lights (onsomemodels) An authorized technician will need to replace
the LEDlight.
Freezer Light
CAUTION: Lightbulbs may
be hot.
After replacing with an appliance bulb of
the same or lower wattage, replacethe
shield.
Plugthe refrigerator back in.
NOTE'.Appliance bulbs mag be ordered from GEPartsand Accessories,800.626.2002.
After replacing with an appliance bulb of
the same or lower wattage, replacethe
shield and freezer basket.
Appearancemayvary
Unplugthe refrigerator. Removethe freezer basket for access.
Thebulb islocated at the rear of the
freezer inside a light shield. To remove,grasp the shield at the top
and pull out to release the tabs at the bottom.
Plugthe refrigerator back in.
14
Page 15
Trim kits and decorator panels.
For panel-required models Read these instructions completely and carefully.
Before You Begin
Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order
pre-cut black or white decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you
can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Panels less than 1//4" (6 mm) thick
When installing wood panels lessthan 114"(6 mm)thick, gou needto create a filler panel,suchas 118" cardboard, that will fit between the face of the door and the wood panel.If SOUare installing the pre-cut
decorator panels,pre-cut filler panelsare included in the kit.Thecombined thickness ofthe decorator or wood panel and the filler panel should be 11/32" (8.7mm) with the panel itself being no larger than 1/4" (6mm).
Panels1/4"thick orless
GEAppliances.com
1/4" max
/,
Thehandle and the top and bottom trim stand infront of the surface of the door,which requiresthat the filler
be smaller in length and width than the panel. Usethe guidelines below and tape the filler onto the back of the panel.
Filler_
Panel
Left Fresh Food Door
Panel
Freezer Door
Filler
Right Fresh Food Door
Filler_
Panel_--
15
Page 16
Trim kits and decorator panels.
3/4" (19 mm) or Raised Panel
A raised panel design screwed or glued to a 1/4" (6mm) thick backing, or a 3/4" (19mm)routed board can be used.Theraised
portion of the panel must be fabricated to permit clearancesof at least 2" (5.1cm) from the handle sidefor fingertip clearance. Panelsthicker than 1/4" (6 mm), up to 3/4" (19 mm) max.,will require that the outer 5/16" (8 mm) of panel perimeter be no
thicker than 1/4" (6mm).
Weight limitations for custom panels: FreshFood10 Ibs.(/4.5kg)max. for each door
FreezerDoor18 Ibs.18kg)max.
Panelsthickerthan1/4" (6mm)
6" (8mm)
1/4" (6mm)max
A Panel
3/4" (19mm)
Dimensions for Custom Wood Panels
- ..... 1/8"
Left Fresh FoodDoor
,,"]_dI"_ 13.,_i_1
'.1/4" ,'
(6 mm)____<'" ........ !'.
5/16" (8 mm) minimumat
1/4" (6 mm)
thickness
Top,left and bottom
Raisedportion of panel
_l!l_;_;_;_;_;_;_;_;_l_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_Jii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!!!!!_!i_!i_!i_!i_!i!!_!!_i_!iii
_b
2" (5.1cm) Clearance
Handle Side
2" (51mm) minimumat
1/4" (6mm)
thickness
Handleside
3815/16" (98.9cm)
I
2" (51mm) minimumat
1/4" (6 mm)
thickness
Handleside
Raisedportion of panel
1/4" (6mm) ThickBacking
3/4" (19mm)
Refrigerator Door
1/8........ .
Right FreshFoodDoor (3,mm)_1I'ff_',,,
,, 12-,
, ",, / 1/4"/
F .'-_r ....... -"-...... (6 mm)
i _i "_ 5/16"(8mm)minimumat
1/4" (6 mm)
thickness Top,rightand
bottom
38 16/16" (98.9cm)
l:<m'i-.....
...... (6 mm)
Z6
1629/32" (42.9 cm)
2" (51mm)minimumat
1/4" (6 mm)thickness ............................i
Handleside V
5/16" (8 mm)minimum at 1/4" (6 mm)thickness
Left,right and bottomsides Raised
portion ofpanel
1/8" - ....... ',
....... (6mm)
Freezer Door
'H 3529/32" (91.2cm) _1"""-,
,, ,,
,, ....... .../
" I_!/
1/4" _'_
(6mm).......
(6mm)......
" 1 8"
Page 17
Installation
Refrigerator
Instructions
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Readthese instructions completely and carefully.
MATERIALS YOU MAY NEED (notincluded)
Models 21 and 25
IMPORTANT- savetheseinstructionsforlocal
inspector's use.
LagBolts
IMPORTANT- Observeallgoverningcodesand
ordinances.
Note to Installer- Besureto leavethese instructions with the Consumer.
Note to Consumer- Keepthese instructionsfor future reference.
Skill level- Installationof this appliance requires basic mechanical skills.
Completion time- RefrigeratorInstallation
20 minutes Water Line Installation
30 minutes
For Anti-Tip Bracket Mounted on CONCRETEFloors Onlg
DrillBit AppropriateforAnchors
TOOLS YOU MAY NEED
AdjustableWrench
AnchorSleeves
3/8" and5/16" Socket
Ratchet/Driver
Anti-TipBracket Installation 20 minutes
Properinstallation isthe responsibilitg ofthe installer.
Productfailure due to improper installation isnot covered under the Warrants.
PREPARATION
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS
If the refrigerator will not fit through a doorway, the refrigerator door and freezer drawer can be removed.
Toremove the refrigerator door,seeStep 1 in the Reversingthe DoorSwingsection.
Toremove the freezer drawer,seethe Removingthe FreezerDrawer section.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER AND DISPENSER (ON SOME MODELS)
Ifthe refrigerator has an icemaker,itwill have to beconnected to a cold water line.AGEwater supplgkit (containingtubing, shut-off valve,fittings and instructions)is
availableat extra cost from sour dealer,bg visiting our Websiteat GEAppliances.com(in
Canadaat www.GEAppliances.ca)orfrom Partsand Accessories,800.626.2002(InCanada 1.800.661.1616).
1/4" OuterDiameter
CompressionNut
andFerrule(sleeve)(icemaker
modelsonly)
3/32", 1/8" and 1/4" Allen
1/8" Drill Bitand ElectricorHandDrill
Pencil
WireCutters
Phillips-HeadScrewdriver
wrenches
Tapemeasure
1/4" Nut Driver
Level
17
Page 18
Installation Instructions
INSTALLING THE ANTI-TIP FLOOR
A WARNING
Under certain circumstances, this refrigerator
can tip forward.
Injury to persons can result. Install Anti-Tip Bracket packed with this
refrigerator.
ITI MEASURE CABINET OPENING
AVAILABLE VS. REFRIGERATOR WIDTH
Measure width of cabinet opening where refrigerator will be placed, W.
Be sure to account for ang countertop
overhang, baseboard thickness and ang clearance desired. Width, W, should not be less
than 36 inches. The refrigerator will be placed oppro×imotelg in the middle of this opening.
Baseboard
RearWall
W
41,
REFRIGERATOR
Front
_I _ Overhang
..i (Whichever
Thickness
IsGreater)Plus
j orCountertop
AnyDesired
Clearance
RHSide
BRACKETIonzl ft.models)
LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET
Place the anti-tip floor bracket Iocotor template
(included inside the anti-tip kit) onto the floor
up against the rear wall, within W, and in line
with the desired location of the RH side of the
refrigerator (see Figure 1).
Figure 1 - Installation Overview
2Wall Holes
Refrigerator _ Refrigerator Sheet
r_ Place the anti-tip floor bracket onto the Iocotor
template with its RH floor holes lined up with the floor holes indicated on the template sheet, opproximotelg 7½" from the edge of the sheet or the RH side of the refrigerator.
r_ Hold down in position and use the anti-tip floor
bracket as o template for marking the holes based upon gout configuration and tgpe of
construction as shown in Step 3. Mark the hole
locations with o pencil, nail or owl. NOTE:
It is REQUIREDto use otleast 2 screws to mount the floor bracket (one on each side of
the anti-tip floor bracket). Both must be into either the wall or the floor. Figure 2 indicates oil the acceptable mounting configurations for screws. Identifg the screw holes on the anti-tip floor bracket for gout configuration.
18
Page 19
Installation Instructions
r_l LOCATING THE ANTI-TIP
FLOOR BRACKET (cont.)
Figure2- Acceptabl.eScrewPlacement
Locations
PreferredInstallation- Wood PreferredInstallation-
MinimumAcceptable#1-
Wall PlateStud
MinimumAcceptable#3 -
ConcreteFloor
[] ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION
_] WOOD Wall and Floor Construction:
Drill the appropriate number of 1/8" pilot holes in the center of each floor bracket hole
being used (o nail or awl mag be used if a drill is not available) AND remove the Iocator
template from the floor.
Mount the anti-tip floor bracket bg fastening the 2, or preferablg 4, #10-16 hex-head
screws tightlg into place as illustrated in Figure 3.
Concrete
MinimumAcceptable#2-
WoodFloor
Figure 3 - Attachment to
Wall and Floor
Floor Wall
RearRHCornerof
the Refrigerator
2 ScrewsMust Bracket
EnterWoodor
MetalStud
Floor
Wall Plate
Stud
r_ CONCRETE Wall and Floor Construction:
Anchors required (not provided): 4 each 1/4" x 1 1/2" lag bolts
4 each 1/2" O.D. sleeve anchors
Drill the recommended size holes for the anchors into the concrete at the center of
the holes marked in Step 2.
Install the sleeve anchors into the drilled holes. Place the anti-tip floor bracket as
indicated in Step 2. Remove the Iocotor template from the floor.
Install the lag bolts through the anti-tip floor bracket and tighten oppropriatelg.
[] WOOD Wall and TILE Floor Construction:
For this special case, locate the 2 wall holes identified in Fig. 1. Drill an angled 1/8" pilot hole (approx. as shown in Fig. 3)in the center
of each hole.
IVlount the anti-tip floor bracket using the IVlinimum Acceptable Installation #1, as illustrated in Fig. 2.
ra
POSITIONING THE REFRIGERATOR TO ENGAGE THE ANTI-TIP FLOOR AND BASE BRACKETS
rA-]
Before pushing the refrigerator into the opening, plug the power cord into the receptacle and connect waterline (if equipped).
Check for leaks. Locate the refrigerator's RHside and move
back opproximotelg in line with the RH side of the cabinet opening, W. This should position the anti-tip floor bracket to engage the anti-tip base bracket on the refrigerator.
D
Gentlg roll the refrigerator back into the cabinet opening until it comes to o complete stop. Check to see if the refrigerator front lines up with the cabinet front face. If not, corefullg rock the refrigerator forward and backward until engagement occurs and gou notice that the refrigerator is fullg pushed up against the
rear wall.
@
OPTIONAL: Adjust the rear (and front) wheel height settings to fullg engage the rear anti-tip brackets, while also aligning the refrigerator
front with the cabinet front face.
NOTE:
If you pull the refrigerator out and away from the
wall for any reason, make sure the anti-tip floor
bracket is engaged when the refrigerator is pushed
back against the rear wall.
19
Page 20
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
Do not installthe refrigerator where the temperature will go below 60°F(16°C)because it will not run oftenenough
to maintain proper temperatures.
Do not installthe refrigerator where the temperature will go above IO0°F(37°C)becauseit will not perform properly.
Installit on a floor strong enough to support it fully loaded.
CLEARANCES
Allowthe following clearancesfor easeof installation,proper air circulation and plumbing and electrical connections.
Standard Depth Counter Depth
Models Models Sides 1/8" (3mm) 1/8" (3mm) Top 1" (25mm) 1" (25mm)
Back 1" (25mm) 1/2" (13mm)
REMOVE TOP CAP (on some models)
IMPORTANTNOTE:This refrigerator is 34-1/2" deep. Doors and passageways leading to the installation
location must be at least 36" wide in order to leave the
doors and handles attached to the refrigerator while transporting it into the installation location. If
passageways are lessthan 36", the refrigerator doors
and handles can easily be scratched and damaged. Thetop cap anddoors can be removedto allow the
refrigerator to be safely moved indoors. Start with StepA.
If it is not necessary to remove doors, skip Step A. Leave
tape and allpackaging on doors until the refrigerator is
in the final location.
SKIDREMOVAL:Tilt refrigerator to each side to remove
skid.
NOTE:Usea padded hand truck to move this refrigerator. Placethe refrigerator on the hand truck with a side
againstthe truck. We strongly recommend that TWO
PEOPLEmove and complete this installation.
[] Locuteund remove the two Phillipsheud screws on the
top ofthe refrigerator. Removethe two screws on each sideat the rear of the top cup.
Liftoff and remove top cup.
[] Removethe fresh-food door. Referto Steps 1through 3
of "Reversingthe DoorSwing"section.
[] Removethe bottom freezer drawer. Referto "Removing
FreezerDrawer"section.
FDI Moverefrigerator to the installation locution.
REMOVETOPCAP{cont.)(onsome models)
REINSTALLDOORS,DRAWERSAND TOPCAP
r_ Carefullg lowerthe door onto the center hinge. Reinstall
top hinge.NOTE:Ensurethe door isproperly aligned to the case top to avoid readjustment of the door during top cup reinstallation.
r_ Placecup overthe top of the refrigerator. Reinstallthe
original screws in the top and buck of the cup.
Reinstallthe bottom freezer drawer. Referto "Replacing
the FreezerDrawer"section.
A
Top Hinge B
rrl CONNECTING THE REFRIGERATOR TO
THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A coldwater supply isrequiredfor automatic icemaker operation. If there isnot a coldwater supply,you will
need to provideone.SeeInstolling theWaterLine section.
NOTES:
Beforemaking the connectionto the refrigerator, be surethe refrigerator power cord is not plugged into
the wall outlet.
If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has
sandor particlesthat couldclog the screen of the refrigerator'swater valve. Installit in the water line
near the refrigerator. If usingGESmartConnect_" RefrigeratorTubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002)to connect the filter. Do not cut
plastictube to installfilter.
20
Page 21
Installation Instructions
m CONNECTING THE REFRIGERATOR TO
THE HOUSE WATER LINE (cont.)
[] If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supplg.
If you are using the GE SmartConnect TM tubing, the nuts are alreadg assembled to the tubing.
['_ If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect'" tubing, insert the molded end of the tubing into the
refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight. Then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening
mag cause leaks.
r_ Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You mag need to prg open the clamp.
One of the illustrations below will look like the connection on your refrigerator.
r_l TURN ON THE WATER SUPPLY
(icemaker and dispenser models)
Turnthe water on atthe shut-off valve (housewater supply)and check for any leaks.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
On models with an icemaker,before plugging in the refrigerator,make surethe icemaker power switch isset to the 0 loft} position.
Seethe grounding information attached to the power cord.
Icemaker-Ready models
Tubing /
Clamp_
1/4" Compression Nut _
Ferrule f'_ (sleeve)_
Refrigerator
Connection/
Icemaker-lnstalled Models
Refrigerator (sleeve) Compression Connection-- Nut
SmartConnect_
SmartConnectT_
Tubing
Ferrule 1/4"
TubingClamp
1/4" Copper
I/4"Tubing
[] PUTTHE REFRIGERATORIN PLACE
Hove the refrigerator to its final location.Hake surethe back sideof the refrigerator engagesthe anti-tip bracket properlg. Theanti-tip floor bracket should line up with the cutout inthe backbottom of the refrigerator,and fit through the cutout when the refrigerator is pushed into position.(Referto page 18, Step2Afor more information.)
rsl LEVEL THE REFRIGERATOR
Turnthe front roller adjusting screws clockwise to raisethe
refrigerator,counterclockwise to lower it. Usea 3/8" hex
wrench with extension,or an adjustable wrench.
Toadjust the rollers on 21' CounterDepthmodels: Thesemodels alsohave rear adjustable rollers
so gou can align the refrigerator with gour kitchen cabinets. Usea B/8" hexwrench with extension to turn the screws for the rear rollers-clockwise to raise the
refrigerator,counterclockwise to lower it.
Rolleradjustingscrews
21
Page 22
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
161REMOVE THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
(For placement in the installation location or reversal of the handles - on some models)
stainless steel (on some models):
@ REMOVING
THEDOORHANDLE: Loosenthe set screws with the 3/32" Allen wrench and remove the handle. NOTE:For Double Door models follow the same
procedure on the opposite door.
Mounting / Fasteners
(appearancemay vary)
Plastic handle (on some models): 0 REMOVINGTHEDOORHANDLE:Depressthe tab on
the underside of the handle and slidethe handle up and off of the mounting fasteners.
@ REVERSINGTHEDOORHANDLE(onsome models):
Remove the handle
mounting ..
rTi REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles: @ Loosenthe set screws located on the underside of
the handle with a 1/8" or 3/32" Allenwrench and remove the handle.
NOTE:Ifthe handle mounting fastenersneedto be tightened or removed,usea 1/4" Allenwrench.
Badge
fasteners with fa 1/4" Allen wrench and Badge
transfer the
handle mounting
fasteners to the
right side.
Removethe logo
badge. Mounting
Removeand transfer the (appearancemay vary)
plug button to
the left sideof the freshfood door. NOTE:Usea flat
plasticedge to prevent damaging the door.Remove
any adhesiveon the door with a mild detergent.
Removethe paper covering on the adhesive backing on the logo badge prior to carefully
attaching the badge to the door.
Fasteners
22
Page 23
Installation Instructions
[] ATTACH THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
Stainless steel handle:
@ Attach the handle
to the handle mounting fasteners
and tighten the set screwswith a 3/32"
Allenwrench. NOTE:ForDouble Door modelsfollow
the same procedure on the opposite
door.
Plastic handle: @ Attach the handleto the handle mountingfasteners
bg aligning the slots with the handlemounting fasteners.
Q Slideit down until it isfirmlg locked into position,
Mounting Fasteners
(appearance mayvary)
[] ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles: @ Attach the handle firmlg to the mounting fasteners
and tighten the set screwson the bottom of the handle with a 1/8" or 3/32" Allenwrench.
(appearancemay vary)
Slotsonbackof handle
__X_Mounting /J Fasteners
(appearancemayvary)
23
Page 24
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)
LEVEL THE REFRIGERATOR
The leveling legs have 2 purposes:
1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmlg positioned on the floor and does not
wobble.
2) Leveling legs serve as a stabilizing brake to hold the refrigerator securelg in position
during operation and cleaning. The leveling
legs also prevent the refrigerator from
tipping.
[_] Remove the grille bg removing the two Phillips-
head screws.
SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
5 5
47
IRECOMMENDEDCONTROLSETTINGS]
0 °F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
[_] REMOVE PACKAGING START
ICEMAKER (icemaker models)
A) Remove all tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.
B) Remove the tie downs from the freezer
baskets.
C) Place half width basket onto drawer slides.
See About the freezer section for instructions.
r_ Turn the leveling legs clockwise to raise the
refrigerator, counterclockwise to lower it.
Ik CAUTION: To avoid possible
personal injury or property damage, the leveling legs must be firmly touching
the floor.
r_ Replace the base grille bg inserting the two
Phillips-head screws.
Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemuker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of
15°F (-9°C) or below. It will then begin operation
uutomuticullg. It will take 2-3 dugs to fill the ice bin.
NOTE: In lower water pressure conditions, the water
valve mug turn on up to 3 times to deliver enough water to the icemoker.
24
Page 25
Installation Instructions
REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models}
The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas.
Read these instructions completely and carefully.
ITI REMOVE THE BASKET
r_ open the freezer drawer until it stops. r_ Lift the freezer caddg up.
r_ pull the divider forward until the rear locating tabs
are out of the slots. Turn the divider slightlg to the side to release the front locating tabs and lift out.
r_ The freezer basket rests on the metal slide
brackets and is held in place with swing locks.
r_ Turn the swing locks from vertical to horizontal
position. Open refrigerator doors.
r_ Lift the basket up and rotate it toward gou.
Slide out from the side of the drawer.
[] REMOVE THE BASE GRILLE
(if needed)
If, after removing the freezer drawer and refrigerator door, the refrigerator will still not fit through a doorwag, the base grille can be
removed.
_] Remove the 2 Phillips-head screws on either
side of the base grille.
_] Pull the grille straight out.
o
I_1 REMOVE THE DRAWER FRONT FROM
THE SLIDES
IA1 Remove the hex-head screw from each side
of the rail assemblg.
FB1 Tilt the drawer front toward the refrigerator
and lift out.
Rail assembly
\
r_ set the drawer front on a non-scratching
surface.
[] Push the rail assemblies back into the cabinet.
25
Page 26
Installation Instructions
REPLACING THE FREEZER DRAWER (on some models}
Two people may be required to complete
this procedure.
m REPLACE THE BASE GRILLE
(if removed earlier)
CAUTION: Becorefulnotto
overtighten the screws since this mag crack the grille.
Align the base grille and replace the 2 Phillips-
head screws on either side of the base grille.
r2l ATTACH AND SECURETHE DRAWER
FRONT TO THE SLIDES
_-l Pull out the rail assemblies to the full length on
each side of the cabinet.
[] ATTACH AND SECURE THE DRAWER
FRONT TO THE SLIDES (CONT.)
[] Replace the hex-head screws to secure
the drawer.
r31REPLACE THE FREEZER BASKET
r-_ Tilt the basket forward and lower it into the
drawer.
r_ Lower the freezer caddg ensuring the hook fits over
the front edge of the bottom freezer basket. Push
down to secure.
rc1 seat the basket onto the metal slide brackets and
over the swing locks.
[] Turn the swing locks from horizontal to vertical
position to lock the basket in place.
r_ Turn the divider slightlg to one side so the tabs
on the front fit into the vent slots on the basket. Position the divider so the back locating tabs snap
into place in the back vent slots.
\
rB1 There are two tabs on each drawer rail and two
slots on each rail assemblLl on the refrigerator. Align the drawer rails with the rail assemblies, tilt the drawer toward the refrigerator, and seat the tabs into the slots of the rail assemblg.
Lower the drawer into position.
Slot Tab
\
26
Page 27
Installation Instructions
REVERSINGTHE DOORSWING (Single Door Refrigerator Models only)
IMPORTANT NOTES
When reversing the door swing:
NOTE:Door swing is not reversible on stainless steel models.
Read the instructions all the wag through before starting.
Ports are included in the door hinge kit.
Handle parts carefullg to avoid scratching paint.
Setscrews down bgtheir related partsto avoid usingthem in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for the doors.
IMPORTANT: Once gou begin, do not move the cabinet
until door-swing reversal is completed. These instructions are for changing the hinges from
the right side to the left side-if gou ever want to change the hinges back to the right side, follow these
same instructions and reverse all references to left and
right.
Once door swing isfinalized, ensure the logo badge is properlg aligned and permanentlg secured to the door bg removing the adhesive cover on the
back side. NOTE: A replacement logo badge is included in the
hinge kit.
Unplug the refrigerator from its electrical outlet. Empty all door shelves, including the dairy
compartment.
ITI REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
I_] Tape the door shut with masking tape.
FB1 Remove the hinge cover on top of the
refrigerator door bg removing the Phillips-head screws and pulling it up.
rc1 using a 5/16" socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the top hinge to the cabinet. Then lift the hinge straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door.
TOOLS YOU WILL NEED
AdjustableWrench 5/16" SocketRatchet/Driver
MaskingTape Thin-bladeScrewdriver
PhillipsScrewdriver
TorxT-20Driver
BI
Remove the tape and tilt the door awag from the cabinet. Lift the door off the center hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble remains on the hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom of the door.
rE1 Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
27
Page 28
Installation Instructions
REVERSINGTHE DOORSWING (cont.)
rzl REMOVE CENTER HINGE
Using o 5/16" socket rotchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cobinet.
Set the hinge ond bolts oside.
[] INSTALL CENTER HINGE
[_] Tronsfer the plug button ond screw hole cover
in the hinge holes on the left side to the right side.
o
o
e_
o
TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR STOP
[]
Remove the door stop on right side of
the bottom of the refrigerotor door bg
removing the two screws. Move the plostic hinge hole thimble to the
opposite hole. Install the door stop on the left side, making
sure to line up the screw holes in the door stop
with the holes in the bottom of the door.
Bottomof Bottomof
RefrigeratorDoor RefrigeratorDoor
(RightSide) (LeftSide)
r_ Instoll the center hinge from the kit on the left
side.
NOTE:A new hinge will be required for the left side
(supplied in the door hinge kit).
_-I TRANSFER REFRIGERATOR DOOR
HANDLE TO RIGHT
Refer to Remove the Fresh Food Door Handle and Attach the Fresh Food Door Handle sections for instructions.
28
Page 29
Installation Instructions
REHANG REFRIGERATOR DOOR
[_] Lower the refrigerator door onto the center
hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble is on the center hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom of
the door.
E]
Insert the top hinge pin into the hinge hole on top of the refrigerator door. Make sure the door is aligned with the cabinet. Attach the hinge to the top of the cabinet Iooselg with the bolts.
re]
Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Support
the door on the handle side and make sure the door is straight and the gap between the doors
is even across the front. While holding the door in place, tighten the top hinge bolts. Replace the
hinge cover.
INSTALL THE LOGO BADGE
Remove the adhesive backing paper and align the pins on the back of the badge with the holes in the door. Applg pressure to the badge to ensure it sticks to the door.
j
0
29
Page 30
Installation Instructions
REMOVINGTHE DOORS(Double Door Refrigerator Models only)
IMPORTANT NOTES
NOTE: Door swing is not reversible.
Read the instructions all the way through before starting.
Handle ports carefully to ovoid scratching point.
Set screws down by their related ports to ovoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the
cabinet. These instructions are for removing the doors.
Unplug the refrigerator from its electrical outlet. Empty all door shelves, including the dairy
compartment.
TOOLS YOU WILL NEED
ITl REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
[] Tape the doors shut with masking tape.
(for water dispenser models)
D Start with right-hand door first: Remove the
screw securing the center hinge cover, lift the hinge cover and place to the side on top of the refrigerator.
Remove
AdjustableWrench
MaskingTape
Thin-bladeScrewdriver
PhillipsScrewdriver
3/8" and 10mmSocket
Ratchet/Driver
(for water dispenser models)
rc1 Remove water coupling and power coupling.
Water Coupling o __,01 )[ Remove the metal spring _ __
clip. Use a screwdriver to __,__ push the red plastic locking _ / I _-__
clip down and off. "_" I I I
Power Coupling Black mark
flush with collar assembly
Pull apart power coupling to
disconnect
3O
Page 31
Instollotion Instructions
ITI REMOVE THE REFRIGERATOR
DOORS (cont.)
r_ Remove the hinge cover on top of the
refrigerotor door bg removing the Phillips-head
screws and pulling it up.
r_ using o 5/16" socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the top hinge to the cabinet. Then lift the hinge straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door.
Hinge_Cover
"-.\. '!_J
"-.._p'_"_'_ " Top Hinge
- IiiII e
r_l REMOVE CENTER HINGE
Using o 5/16" socket rotchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cabinet. Set the hinge and bolts (]side.
[] REMOVE OPPOSITE DOOR
Follow the some procedure on the opposite
door. There ore no wires, water lines or center
hinge covers on the opposite side.
[] REMOVE FREEZER DRAWER
Refer to the Removing the Freezer Drawer
section for instructions.
r_ Remove the tope and tilt the door owag from
the cabinet. Lift the door off the center hinge
pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble
remains on the hinge pin or inside door hinge
pin hole located in the bottom of the door.
r_ set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
31
Page 32
Installation Instructions
REPLACING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only)
ITI INSTALL CENTER HINGE
Install the center hinge on each side.
r_l REHANG REFRIGERATOR DOORS
[_] Lower the refrigerator door onto the center
hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin
thimble is on the center hinge pin or inside
door hinge pin hole located in the bottom of
the door.
E]
Securelg tape the door shut with masking tape or have a second person support the door.
Route wires through bottom right hinge pin slot.
rcq
Insert the top hinge pin into the hinge hole on
top of the refrigerator door. Make sure the door
is aligned with the cabinet and opposite door.
Attach the hinge to the top of the cabinet
Iooselg with the bolts.
REHANG REFRIGERATORDOORS (CONT.)
Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Make sure
the door is straight and the gap between the
doors is even across the front. While holding the aligned door in place, tighten the top hinge bolts. Replace the hinge cover and screw.
HngeCover :
TopHingeBolts_
(appearance may vary) ._/7_
[] REPLACE OPPOSITE DOOR
Follow the same procedure on the opposite door. There is no water line or hinge cover.
r41ALIGN DOUBLE DOORS
If the top of the doors are uneven, first trg to raise the lowest door bg turning the leveling leg
on the some side as the door until the doors are even. If the unit rocks, re-adjust the leveling legs
to the extent that the unit is stable.
Bottom RightHingePin
Slot
(appearancemayvary)
r_ on right-hand doors, pass the wires and water
line through the center hinge pin. Then connect
the water line and/4-pin connector.
CenterHinge Pin
SPin
WaterLine Connector
o
If the doors remain uneven, turn the adjustable pin to raise, or lower, the left door to match the right door. Use a 1/4" Allen wrench to turn the
pin
rsi REPLACE FREEZER DRAWER
Refer to the Replacing the Freezer Drawer section for instructions.
32
Page 33
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing
you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XIO006,
WXO8XlO015 and WXO8X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation iswith u GE RVKit. For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer's recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a
Reverse Osmosis Water Filtration System AND
the refrigerator also has a water filter, use the
refrigerator's filter bypass plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the RO filter can result in hollow
ice cubes.
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes)in
house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line. If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is
in the 0 loft} position. Do not install the icemuker tubing in areas where
temperatures fall below freezing. When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in u manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
/
Copper or GE SmartConnect'" Refrigerator Tubing kit, i/4" outer diameter to connect the
refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the buck of
the refrigerator to the water supply pipe. Be sure there is sufficient extra tubing to allow the
refrigerator to move out from the wall after
instollation. GE SmortConnect T"Refrigerotor Tubing Kits ore
ovoiloble in the following lengths: 6' (1.8 m) - WXO8XIO006
15' (4.6m) - WXO8XIO015
25'(7.6m) - WXO8XIO025
33
Page 34
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Install the shut-off valve on the nearest frequently
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect'" Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to your home.
A GEwater supply kit (containing tubing, shut-off valve and fittings listed below)is available at extra cost from your dealer or from Parts and
Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.800.661.1616).
A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i.(1./4-8.1 bar).
Power drill.
1/2" or adjustable wrench.
Straight and Phillips-blade screwdriver.
used drinking water line.
ITI SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a
vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the
bottom, to avoid drawing off any sediment from
the water pipe.
Two 114" outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves)--to connect the copper tubing to the shut-off valve and the refrigerator
water valve. OR
If you are using a GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings are
preassembled to the tubing.
If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnect" Refrigerator tubing.
Shut-offvalve to connect to the cold water line. The shut-off valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shut-off valves are included in many water supply
kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.
!1111_
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the
pipe. Take care not to allow water to drain into the
drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes.
34
Page 35
Installation Instructions
[] FASTEN THE SHUT-OFF VALVE
Fasten the shut-off valve to the cold water pipe with the pipe clamp.
PipeClamp
,)
Saddle-Type Shut-OffValve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CIVlR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
ITI TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the
tubing.
Pipe
Clamp
_-- VerticalColdWaterPipe
Washer
Inlet End
rTi CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shut-off valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shut-off valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type
Shut-OffValve
PackingNut
OutletValve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CIVlR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
Ferrule (sleeve)
CompressionNut
11t'T,_ __ / SmartC°nnect_
_ Tubing
r_l ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible.
FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
To complete the installation of the refrigerator, go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
35
Page 36
Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
_:_Thenewhighefficiencgcompressormag runfasterand longer
thangouroldrefrigeratorand goumag heara high-pitchedhum or pulsatingsoundwhileit isoperating.
_:_Youmaghearawhooshingsoundwhenthedoorsclose.Thisis
dueto pressureequalizingwithintherefrigerator.
CLICKS, POPS,
CRACKSond SNAPS
_:_Youmaghearcrackingor poppingsoundswhentherefrigerator
isfirst pluggedin.Thishappensastherefrigeratorcoolsto the correcttemperature.
_:_Thefreezercontrolwillclickwhenstartingorstoppingthe
compressor. _:_Defrosttimersnappinginand outofthe defrostcgcle. _:_Expansionandcontractionof coolingcoilsduringandafter
defrostcancausea crackingorpoppingsound. _:_Onmodelswith anicemaker,afteran icemakingcgcle,goumag
heartheicecubesdroppingintotheicebucket. _:_Onmodelswith a dispenser,duringwaterdispense,gou
maghearthe waterlinesmoveat initialdispenseandafter
dispenserbuttonisreleased.
WHIRl
_:_Youmaghearthefansspinningat highspeeds.Thishappens
whenthe refrigeratorisfirst pluggedin,whenthedoorsare openedfrequentlgorwhena largeamountoffoodisaddedto
therefrigeratoror freezercompartments.Thefansarehelpingto maintainthecorrecttemperatures.
_:_Thefanschangespeedsin ordertoprovideoptimalcoolingand
energgsavings.
WATERSOUNDS
6
_:_Theflowof refrigerantthroughthefreezercoolingcoilsmag
makea gurglingnoiselikeboilingwater.
_ Waterdroppingonthedefrostheatercancauseasizzling,
poppingorbuzzingsoundduringthedefrostcgcle. Awaterdrippingnoisemagoccurduringthedefrostcgcleasice
meltsfromthe evaporatorandflowsinto thedrainpan.
_ Closingthe doormagcauseagurglingsounddueto pressure
equalization.
Beforeyou call for service...
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
Refrigerator does not
operate
(slight vibration is normal)
36
Refrigerator in defrost cycle.
Control in 0 (off)position. Hove the control to atemperature setting. Refrigerator is unplugged. Pushthe plug completelg into the outlet. The fuse is blown/circuit Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
What To Do
Wait about 30 minutes for defrost cgcle to end.
See Level the Refrigerator.Vibration or rattling Leveling legs need adjusting.
Page 37
Possible Causes What To Do
GEAppliances.com
Motor operates for Normal when refrigerator long periods or cycles is first plugged in.
on and off frequently. (Modern refrigerators Often occurs when large Thisis normal.
with more storage space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. Checkto seeif package is holding door open. operating time. They
start and stop often Hot weather or frequent Thisis normal. to maintain even door openings.
temperaturesJ Temperature control SeeAbout thecontrols.
Refrigerator or freezer Temperature controls not set SeeAbout thecontrols. compartment too warm cold enough.
Frostorice crystals Door left open. Checkto seeif package is holding door open. on frozen food
(frostwithin package is normal)
Frequent "buzzing" Icemoker power switch is in Set the power switch to the 0 (offl position. Keepingit sound the I(on)position, but the inthe I (on)position will damage the water valve.
amounts of food are
set at the coldest setting. TurboCool function has been Thisis normal when the TurboCoolfunction is activated.
activated. SeeAbout TurboCoolfor more information.
Warm weather or frequent Setthe temperature control one step colder. door openings. SeeAbout thecontrols.
Door left open. Check to seeif package isholding door open.
Door openings too frequent or too long.
water supply to the refrigerator has not been connected.
Wait 24 hours for the refrigerator to completelg cool down.
Small or hollow cubes Water filter clogged. Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug. Automatic icemaker Icemoker power switch is not on. Set the power switch to the I (on)position.
(onsomemodelsJ Theicemaker power light will turn green when the does not work freezer light switch is pressed in or when the freezer
door is closed.
Water supply turned off or * SeeInstalling the water line. not connected.
Freezer compartment * Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage Levelcubes bg hand. bin cause the icemoker
to shut off. Ice cubes stuck in icemoker. * Turn off the icemaker,remove cubes and turn the
(Green power light on icemaker back on. icemeker blinking.)
Icemoker light is not lit. * Thisis normal when the freezer door isopen.The
icemaker power light will turn green when the freezer light switch is pressed in or when the freezer door is
closed.
37
Page 38
Beforeyou call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes
Ice cubes have odor/taste
Refrigerator haSodor Foods transmitting Foodswith strong odors should be tightlg wrapped.
outside of refrigerator periods of high humidity, one setting colder. Moisture collectsinside
(in humid weather, air carriesmoisture into
refrigerator when doors are openedJ
Foodtransmitting odor/taste to ice cubes.
Interior of refrigerator needs cleaning.
Door left open. Check to seeif package is holding door open. Freezer control not set SeeAbout the controls.
cold enough.
odor to refrigerator. Keepan open box of baking soda in the refrigerator;
Interior needs cleaning. SeeCare and cleaning.
Not unusual during Wipe surface drg and reset the refrigerator control
Toofrequent or too long door openings.
What To Do
Wrap foods well.
SeeCare and cleaning.
Keepan open box of baking soda in the refrigerator; replaceevery three months.
replaceevery three months.
Refrigerator or freezer No power at outlet. Replacefuse or reset the breaker.
compartment light does not work Light bulb burned out or loose. SeeReplacingthe fight bulbs.
Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. SeeInstalling the Refrigerator. closeby itself
Freezerdoor/drawer This is normal if, after popping Thisindicates that there is a good seal onthe freezer pops open when open,the freezer door/drawer door/drawer. Ifthe freezer door/drawer does not
refrigerator door closedon its own. automatically closeafter popping open,then seethe is closed Problem: Door/drawer does not closeby itself,above.
Hot air from bottom of refrigerator
Food freezing in Food too close to the oir vent Move the food awag from the air vent.
the refrigerator at the back of the refrigerator.
Normal air flow cooling motor. Inthe refrigeration
process, it is normal that heat be expelled in the
urea under the refrigerator. Somefloor coverings will discolor at these normal
and safe temperatures.
Refrigerator control is set Move the refrigerator control to a warmer too cold. temperature setting one increment at a time.
Orange glow Defrost heoter is on. This is normal. in the freezer
38
Page 39
GEAppliances.com
possiblecouse, w.otTo00
Water has poor Water dispenser has not been Dispensewater until all water in sgstem is taste/odor used for a longtime. replenished.
Water in first glass Normal when refrigerator Wait 24 hoursfor the refrigerator to completelg
is warm is first installed, cool down.
Water dispenser has not been Dispensewater until all water issystem is used for a long time. replenished.
Water system has been drained. Allow several hoursfor replenishedsupply to chill.
Water dispenser Water supply line turned off SeeInstalling the water line. doesnot work or not connected.
Water filter clogged. Replacefilter cartridge or removefilter and install plug. Air may be trapped in Pressthe dispenser arm for at least 2 minutes.
the water system. Water in reservoir is frozen Setthe refrigerator control to a warmer setting and wait
because the controls are set 24 hours. Ifwater does not dispense offer 24 hours, call too cold. for service.
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. Run1V_gallons from the dispenser to clear the system. dispenser
No water or ice cube Supplyline or shut-offvalve Calla plumber. production is clogged.
Water filter clogged. Replacefilter cartridge or removefilter and install plug. Filter cartridge not Removeand reinstall filter cartridge, being certain that
properly installed, it locks into place.The blade on the end of the cartridge
should be positioned vertically.
Water is leaking from Glassnot being held under Holdthe gloss underneath the dispenser for 2-3 seconds dispenser the dispenser longenough after releasing the dispenser button. Water mag continue
after button is released, to dispenseafter the button is released. Air may be present in the
water line system, causing water to drip after being
dispensed.
Dispensewater for at least 2 minutes to remove air from sgstem.
39
Page 40
Beforeyou call for service...
Troubleshooting Tips
w.o Tooo
My display isshowing bc TurboCoolfunction is activated. SeeAbout TurboCoolfor more information. water fi!ter indicator light This is normal. SeeAbout the water fi/ter for more information.
changed color water filter indicator !ight Water filter indicator must , Pressand hold the RESETWATERFILTERpad for
remains red evenafter be reset. 3 seconds.SeeAbout the water filter for more information. replacing the water filter
This is normal. This light will * SeeAbout the water filter for more information. turn orange to tell you that you
need to replace the filter soon. Thefilter cartridge should be
replaced when the replacement indicator light turns red.
Handle needs adjusting. SeeAttach the FreshFoodhandle and Attach the
has a gap Freezerhandle sectionsfor detailed instructions. Refrigerator beeping This is the door alarm. Closedoor.
Contro! setting is not lit On some models, the light
bulbs at the top of the refrigerator compartment light up the
temperature control settings. Doors need realigning. SeeAlign DoubleDoorssection located under
not even [onDouble Door models only]
Ifthe control settings do not light up,check to seeif the light bulbs are burned out, and replace if necessary.
Replacingthe Door(DoubleDoorRefrigeratorModelsonly).
40
Page 41
Refrigerator Warranty. iForcustomerstheunitedstotesl
All warranty service provided by our Factory Service Centers or on authorized Customer Core®technician. To schedule service,
on-line, visit us at GEApplionces.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
GE Will Replace:
GE and GEPROFILE MODELS:
One Year From the date of the original purchase
Thirty Days _Vater filter, ifindudedl
From the original
purchase date of
the refrigerator
GE PROFILE MODELS ONLY'.
(GEProfilemodelsonly) From thedate Ofthe
origina!purchase
Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GEwill also provide,free of charge, all labor and related service to replacethe defective part.
Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide,free of charge, a replacement water
filter cartridge.
Any part of the sealed refrigerating system (thecompressor,condenser,evaporator and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited five-yearsealed refrigerating system warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related serviceto replacethe defective part inthe sealed
refrigerating system.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warranty.
Service trips to your home to teach you how to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance. Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially. Loss of food due to spoilage.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Damage caused after delivery.
Replacement of the water filter cartridge, if included, due to water pressure that is outside the specified operating
range or due to excessive sediment in the water supply.
Replacement of the light bulbs, if included, or water filter cartridge, if included, other than as noted above.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance.
Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in on area where service by o GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for o trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GEService location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service coils to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also hove other rights which vary from state to state. To know what your legal rights ore, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY40225 41
Page 42
CUSTOM ER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered How Long Warranted Parts Labour _
(From Date of Sale) Repair or Replace ._._
at Mabe'sOpti°n I
Compressor GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Five(5)Years _
I GEand All Other I GEand AllOther I GEand All Other
Brands One (1)Year Brands One (1)Year I Brands One (1)Year :_.
Sealed Sgstem (including GEProfile: Five(5)Years GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five(5)Years _ evaporator, condenser I GEand All Other I GEand All Other I GEand All Other _
tubing and refrigerant) I Brands: One (1)Year I Brands: One(1)Year I Brands: One(1)Year _4 All Other Parts One (1)Year One(1)Year One (1)Year _-_
I I I
TERMS AND CONDITIONS: Thiswarrantg appliesonlg forsinglefamilg domesticuse in
Canadawhen the Refrigeratorhasbeenproperlginstalled accordingto the instructionssuppliedbg Mabeandis connectedto an adequate and proper utilitgservice.
Damage due to abuse,accident, commercial use, and alteration or defacing of the serial plate cancels all obligations of this warrantg.
Service during this warrantg period must be performed bg an Authorized IVlabeServiceAgent•
Neither IVlabenor the Dealer isliablefor ang claims or damages resulting from failure of the Refrigerator or from service delags begond their reasonable control.
Toobtain warrantg service, purchaser must present the original Billof Sale. Components repairedorreplacedare warranted through the remainder of the original warrantg period onlg.
Thiswarrantg is extended to the original purchaserand ang succeeding owner for products purchased for home usewithin Canada. Inhome warrantg servicewill be provided in areas where it isavailable and deemed reasonable bg 14abeto provide.
Thiswarrantg isin addition to ang statutorg warrantg.
WHAT IS NOT COVERED:
Owner isresponsible to pag for service calls related to product installation and/or teaching how to usethe product.
Damage to finish must be reported within 48 hours
following the deliverg of the appliance.
Damage to finish after deliverg.
Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration sgstem, adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Replacement of light bulbs.
Damage to product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
Lossof food due to spoilage.
Proper useand care of product as listed in the
owner's manual, proper setting of controls.
Product not accessibleto provide required service•
WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.
42
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
I XCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Voursoleand exclusive remedy is product repair asprovided in this
particular purpose, are limited to oneyear or the shortest period allowed by law.
IMPORTANT Keepthis warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Pleasehave serial number and model number available when calling for service.
Mabe Service is available coast to coast. If further help is needed concerning this warrantg, contact:
Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc., Consumer Service
1 Factorg Lane, Suite 310
Moncton, New Brunswick EIC 9M3
1.800.561.3344
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Page 43
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
MWF Cartridge
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
100% safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter USEPA Influent
MCL Challenge Concentration
ChForine - 2.0mg/L+ 10%
Influent Effluent
Average Average Maximum
1.96mg/L 0.06 mg/L 0.iimg/L
% Reduction
Average Minimum
96.77% 94.74%
Min.Required
Reduction
>50%
T&O - - ParticuFate** - ->10,000partides/mL
Parameter
Turbidity Cysts
Asbestos Leadat pH6.5
Leadat pH8.5 Mercury at pH 6.5
Mercury at pH 8.5 AlachFor
Lindane 2,4-D Toxaphene
Benzene Carbduran
1,4dichlorobenzene Atrazine
USEPA
MCL
0.5NTU
z99.95%Reduction
->99%Reduction
0.015mg/L
0.015mg/L
0.002mg/L
0.002mg/L
0.002mg/L
0.0002mg/L
0.070mg/L
0.003mg/L
0.005mg/L
0.040mg/L
0.075mg/L
0.003mg/L
Challenge Concentration
11+ 1NTU***
Hinimum50,000L
107to 108fibers/L;>10ym
0.15my/L+ 10%
0.15my/L+ 10%
0.006my/L+ 10%
0.006my/L+ 10%
0.04mg/L+ 10%
0.002my/L+ 10%
0.210my/L+ 10%
0.015my/L+ 10%
0.015mg/L+10% 0.0145mg/L
0.080mg/L+10% 0.0830mg/L
0.225mg/L+10% 0.2283mg/L
0.009mg/L+10% 0.0087mg/L
6,400,000#/mL 58,833 #/mL 150,000 #/mL
Standard No. 53: Health Effects
Average
0.14NTU
<1#/L
0.996MF/L
EffluentInfluent
Maximum
0.28NTU 4#/L
< 1MF/L
<0.001mg/L <0.001mg/L
0.0007mg/L
0.0006mg/L
0.0004mg/L
<0.00002mg/L
0.011000mg/L
0.001000mg/L
0.000500mg/L
0.001000mg/L
0.000500mg/L <0.0005mg/L
Influent
Average
10.5NTU
118,750#/L
57 HF/L
0.1567 mg/L
0.1433 mg/L
0.0059mg/L
0.0057mg/L
0.0367mg/L
0.0020mg/L
0.2033mg/L
0.0160mg/L
<0.001mg/L <0.001mg/L
0.000350mg/L
0.000325mg/L
0.00023mg/L
<0.00002mg/L
0.00337mg/L
0.00100mg/L
0.000500mg/L
0.001000mg/L
0.000500mg/L <0.0005mg/L
99.14% 97.97%
% Reduction
Average Minimum
98.54% 97.20%
> 99.99% > 99.99%
99.60% 99.39%
99.36% 99.29%
99.30% 99.29%
94.70% 87.50%
93.20% 89.29%
99.34% 98.67%
99.00% 98.95%
98.32% 94.50%
93.44% 91.67%
96.51% 95.83%
98.78% 98.65%
99.78% 99.77%
94.22% 93.33%
->85%
Min. Required
Reduction
0.5NTU
> 99.95%
> 99%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.070 mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.04mg/L
0.075 mg/L
0.003 mg/L
Tested using a flow rate of O.50gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68°+_5°F (20° _+3°C)
** Measurement in Partides/ml. Particles used were 0.5-1 microns *** NTU=Nephelometric Turbidity units
Operating Specifications
Capacity: certified for up to 300 gallons (11:35I);up to six months for models without a replacement filter indicator light; up to one year for models with a replacement filter indicator light
Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
Temperature: 33-100°F (0.6-38°0
Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Run 11/2gallons atfull flow to purge out trapped air.
Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow rate is reduced on non-indicator units.
Special Notices
Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
System Tested and Certified bg NSFInternational against ANSI/NSF Standard 42 & 55 for the reduction of: Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical Unit
Chlorine Taste and Odor
Mechanical Filtration Unit
Particulate Reduction, Class I
Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY40225 EPAEST.No. 070595-MN-001
Standard No. 53: Health Effects Chemical Reduction Unit
Alachlor and Atrazine Reduction
Benzene and Carbofuran Reduction 1,4dichlorobenzene and 2,4-D Reduction
Lead and Lindane Reduction Mercury and Toxaphene Reduction
Mechanical Filtration Unit
Turbidity Reduction Cyst and Asbestos Reduction
43
Page 44
State o fCalifornia
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
05 - 1698
Date Issued: February2, 2005
Trademark/Model Designation
MWF
Manufacturer: General Electric Company
3he water treatment device(s) listed on this certi care have met the testing req_ments pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Microbiological Contaminants and Turbidity Inor_c/Radi01ogical Contamin ants
Cysts Turbidity
OrRanic Contaminants
Alachior Atrazine
Benzene
Carbofuran
ISndane Mercury
Toxaphene 1A-dichlorobenzene
2A-D
Replacement Elements
Rated Service Capacity: 300 gal Rated Service Flow: 0.5 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologicallyunsafe or With water ofunkmown quality, except that systems certi! ed for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain ! lterable cysts.
44
Page 45
IWesuresde s@curit@................. 46,47
Fonctionnement
Caract6ristiques suppl#mentaires ........... 52
Clagettes et bocs ........................ 51, 52
Cong#lateur ................................. 54
Entretien et nettogGge
du r6frig6rateur .......................... 56, 57
Le distributeur d'eau ........................ 55
Le filtre 6 eau ................................ 50
Les bGcs 6 rGngement et bGcs 6 16gume .... 53
Les commandes ......................... 48, 49
MGchine 6 glGqons GutomGtique ............ 55
RemplGcement des Gmpoules .............. 58
t_
Installation
Changement du sens d'ouverture des portes (mod61es de r#frig#rateurs
(_une porte uniquement) ................ 71-73
Enl6vement du tiroir
du comp(]rtiment cong#k]tion .............. 69
Enl6vement et remise en place des portes (mod61es de r#frig#rateurs
6 deux portes uniquement) .............. 74-76
Ensembles de moulures
et de panneaux d#cor(]tifs ........... 59, 60
Inst(]llation de la conduite d'eau ......... 77-79
Installation du r#frig#r(]teur ............. 64-68
Inst(]ll(]tion du support de sol
(]nti-b(]sculement ................... 62, 63
Pr#p(]r(]tion .................................. 61
Remise en piece du tiroir
du compartiment cong#lation .............. 70
Conseilsde
Bruits normaux de fonctionnement ......... 80
aepannage ............ 80-84
Soutien au consommateur
Feuillet de donn#es relatives 6 la
performance de la c(]rtouche ............... 87
G(]r(]ntie pour I(] clientele (]u Canada ....... 86
Soutien (]u consomm(]teur .................. 88
0
t_
t_
O"
m
o
t_
Transcrivez les num_ros de module et de s_rie ici :
# de modgle # de s_rie
IIsfigurent sur I'#tiquette qui se trouve (3I'interieur du compartiment r#frig#rateur enhaute (3droite.
t_
o
45
Page 46
MESURES DE S 'CURIT " IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
A AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet _lectrom_nager que pour I'usageauquel il est destin_,comme expliqu_ dons lepresent manuel.
N1ESURESDES cCURIT c
Lorsque vous utilisez un opporeil dectrique, observez toujours les mesures de s_curit_ de bose,
y compris les suivontes.
Installezle r6frig6rateur conform6ment aux
directives d'installation avant de I'utiliser.
Nelaissezpas lesenfants grimper,s'asseoir,setenir
debout ni sependre aux clagettes dur6frig6rateur.
IIspourraient endommager le r6frig6rateur et se
blessergravement.
Netouchez pas lessurfaces froides du cong#lateur
sivous avez lesmains humides ou mouill6es :la peau risque d'adh6rer (3ces surfaces trSsfroides.
N'entreposezet n'utilisezpas d'essenceou autres vapeurset liquidesinflammables(3proximitSde cet appareil ou de tout autre appareil SlectromSnager.
Sivotre rSfrigSrateurestdots d'une machine (3 gla¢onsautomatique Svitez le contact avec les
pisces mobiles du mScanisme Sjecteur,ouavec I'SISmentchauffant situs (3la partie infSrieurede la
machine (3gla¢ons.Ne posez pas lesdoigts ou les mains sur le mScanismede la machine (3gla¢ons
pendant que le rSfrigSrateurestbranchS.
Eloignezlesdoigts des parties du rSfrigSrateuro0
I'onpeut facilement sepincer: lesespacesentre les portes et entre les portes et les placards sont
toujours Straits.Sogezprudent Iorsquevous fermez lesportes de I'appareil en prSsencedes enfants.
D6branchezvotre rSfrigSrateur avantde le nettoger
ou de le rSparer.
REPtARQUE: Nousvous recommandons vivement de confier toute rdparation 8 un technicienqualifid.
Lorsquevous rSglezla commande sur 0 (orr_g, I'alimentation Slectriquede I'ampoule n'estpas coupSe.
Nerecongelezpas les aliments surgelSsqui ant complStement dSgelS.
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DEBARRASSERCONVENABLEMENT
46
DE VOTREANCIEN REFRIGERATEUR
Lesenfants pris au piSgeou marts d'asphgxie sont
toujours d'actualitS. Lesr6frigSrateurs abandonnSs sont toujours aussi dangereux, m_me sion n'attend
que <<quelquesjours>>pour s'en d6barrasser.Sivous
ne gardez pasvotre ancien r6frig6rateur,veuillez
suivre lesdirectivesci-dessous afin de prSvenir les accidents.
Avant de vous d_barrasser de votre ancien
r_frig_rateur ou cong_lateur :
D6montez lesportes. Laissezlesclagettes en place afin d'emp_cher
lesenfants de grimper (3I'int6rieur.
Rgfrig_rants
Tousles appareils de rSfrigSrationcontiennent des rSfrig6rants qui,conformSment aux loisfSd6rales,
doivent _tre enlevSsavant toute Slimination de
I'appareil.Sivous vous d6barrassezde vieux appareils
de rSfrig6ration,vSrifiez,auprSsdela soci6tSqui s'occupe de leur Slimination, ce que vous devez faire.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs 8 cause des risques potentiels qu'ils prdsentent dons certaines conditions.
Toutefois sivousd6cidez d'utiliser tout de m_me un cordon prolongateur, il est absolument n6cessairequ'il s'agissed'un cordon (3:3fils avec mise(3laterre pour appareils SlectromSnagers homologuS UL(aux Etats-Unis)
ou certifi6 CSA(auCanada),pourvu d'une fiche et d'une prisemises(3laterre de 15 ampSres(minimum) etde
120volts.
Page 47
www.electromenogersge.co
A AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT4LLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi@mebroche (mise 8 Io terre) de la fiche du cordon d'alimentotion. Pour votre s@curit@,cet opporeil dolt @trecorrectement mis d Io terra
Le cordon d'alimentation de cetappareil est muni d'une fiche (3:3broches(mise(3la terre)qui se
branche dans une prisemurale ordinaire (3:3alv6oles (mise(3la terre)pour r6duire au minimum lesrisques
de chocs 61ectriques. Faitesexaminer la prisede courant et le circuit par un
61ectricienqualifi6 pour vousassurerque la priseest correctement mise (3la terre.
Sila prise murale est du type standard (32 alv6oles,il vous incombe de lafaire remplacer par une prise(3
:3alv6olescorrectement mise (3la terre. Le r6frig6rateurdolt toujours _tre branch6dans sa
propre prisede courant, dont latension nominaleest identique(3celleindiqu6e surla plaque signal6tique.
VEUILLEZLIREET SUIVREATTENTIVEMENT CES
s s
Cette pr6caution est recommand6e pour garantir un rendement optimum et 6viter une surcharge des
circuits 61ectriquesdela r6sidence,cequi pourrait cr6er un risque d'incendie par surchauffe desfils.
Ned6branchezjamais ler6frig6rateur en tirant surle cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche du
cordon et tirez droit pour la retirerdela prise. R6parezou remplacez imm6diatement tout cordon
effiloch6 ou endommag6. N'utilisezpas un cordon fendill6 ou pr6sentant dessignesd'usure.
Lorsquevous d6placezvotrer6frig6rateur du mur, faitesattention de ne paslefaire rouler surlecordon
d'alimentation afin de ne pas I'endommager.
N1ESURESDE SECURITE. CONSERVEZ CES DIRECTIVES
47
Page 48
€11
€11
Lescommandesavecr glages
de temp .rature.(pour lesautres modSles,consultez lespages suivantes)
(Surcertainsmod61es)
[]
i TEMPERATURE SET
[]
w w
[]
1272L Z°2
[] []
Hold 3 seconds to reset Hold 3 seconds
(Surcertainsmod61es)
NOTE : Le rdfrigdroteur est expddid ovec une pellicule de protection couvront los commandos de tempdroture. Si cette pellicule n'o pos dtd retirde ou cours de I'instollotion @ites-le mointenont.
Lo temperature est prd-rdgl@ 8 I'usine au numdro 37 ° F pour le compartiment rdfrigdrateur et 0° Fpour le compartiment congdlateur. Attendez 24 heures que la
€11
tempdrature se stabilise aux temperatures recommand@s prd-rdgl@s. Le rdglage de tempdrature pout indiquer la tempdrature SET (rdgl@) ainsi qua la
tempdrature r@lle darts le compartiment rdfrigdration et darts le compartiment congdlation. La tempdrature SET (rdglde) pout varier IdgSrement de la tempdrature rdetle,
salon I'utilisation et los conditions de fonctionnement.
m
Le placement d'une ou des deux commandos sur OFF (ArrSt) arrSte le refroidissement 8 la lois dans los compartiments du rdfrigdrateur et du congdlateur mais ne coupe pas I'alimentation dlectrique du rdfrigdrateur.
A
"IE]LI
€11 0
_a
uJ
0
48
Changement de la temperature Pour lesrnod_lesavec contr61essur Io porte:
Pourchangerla temperature,appugezetrel6chezle boutonWARMERouCOLDER(Pluschaudet Plusfroid).Le
vogantACTUALTEMP(Temperatureactuelle)s'allumeraet I'affichageindiqueralatemperatureactuelle.Pourchanger
latemperature,appugezbri@ementsurlatouche WARMER(pluschaud)ouCOLDER(plusfroid)jusqu'aceque
latemperaturedesir@apparaisse. Pour les contr61esa I'int_rieur du r6frig_rateur :
LatemperatureactuelleapparaTtsurI'ecranquandvous ouvrezla porte.Pourchangerlatemperature,appugezsur
latoucheWARMER(pluschaud)ou COLDER(plusfroid)
jusqu'hceque latemperaturedesir@apparaissesur
I'_cran. Unefoislatemperaturesouhait@affich@,apres
5 secondes,latemperatureaffich@retournerah celle
du rdrigerateuretdu congelateur.Plusieursajustements peuvent6tren6cessaires.Chaquelois quevousajustez
lescommandes,laissezpasser24heurespourquele rdrigerateuratteignelatemperaturequevousavez
s61ectionnee. Pour#teindrelesyst#mederefroidissement,appugez
bri@ementsurleboutonWARMER(pluschaud)du rdrigerateuroudu congelateurjusqu'6cequeI'affichage
indiqueOFF(Arr¢t).PourremettreI'appareilenmar@e, poussezsur leboutonCOLDER(plusfroid)durdrigerateur
oudu congelateur.Appugezh nouveauet latemperature deI'appareilpasserasurlavaleurpre-r6gl@de0°Fpour
lecongelateuret 37°F pourlerdrigerateur.L'affichage d'unoudesdeuxboutonssurOFF(Arr¢t)arr¢tele
refroidissementdonslescompartimentsdu rdrigerateuret ducongelateurmaisnecoupepasI'alimentation61ectrique
du rdrigerateur.
[23
Page 49
AU su.iet de TurboCool. TM (surcertainsmodules) ,,,,,,.electromenogersge.co
Turbo Cool
(Surcertainsmo@les)
(Surcertainsmo@les)
Fonctionnement
La commande TurboCool acc61@e le refroidissement du compartiment
r6frig@ationafin de refroidir plusrapidement lesaliments. UtilisezTurboCool quandvous
ajoutez une grande quantit6 d'aliments dans le compartiment r6frig@ation,quand vous
mettez de c6t6 desaliments apr@sles avoir laiss6sreposer 6 la temp@ature de la pi@ce
ou quand vous mettez de c6t6 des restes d'aliments chauds.Vouspouvez 6galement
I'utiliserapr@sque le r6frig@ateur soit rests d6branch6 pendant une p@iodeprolong6e.
Unelois activ6, le compresseur se met imm6diatement en route et les ventilateurs
semettent en marche et s'arr@tent6 haute
vitesse pendant huit heures,en suivant leur
cycle. Lecompresseur continue 6 marcher
jusqu'6 ce que lecompartiment r6frig@ation
serefroidisse 6 environ 1°C(:34° F),puis il se met en marche et s'arr@teselon son propre
cycle pour maintenir cette temp@ature.
Apr_s 8 heures ou sivous pressez6 nouveau
sur le bouton TurboCool,lecompartiment r6frig@ationrevient 6 son r6glage original.
Utilisotion
Appuyez sur le bouton TurboCool. L'6crande temp@ature du r6frig@ateur
indique be. Ouand la commande TurboCoo! cessede
fonctionner, le compartiment r6frig@ation revient 6 son r6glage original.
NOTES: Vousne pouvez pas changer
la temp@ature du r6frig@ateur pendant que la commande
TurboCoo!fonctionne. Le TurboCooln'a pas d'effet sur
la temp@ature du cong61ateur. Ouand vous ouvrez laporte du
r6frig@ateurpendant I'action de la commande TurboCoo!,les
ventilateurs continuent 6 fonctionner sileur cycle
le demande.
(Surcertainsmo@les)
DOOR
ALARM
(Surcertainsmo@les
Energy Saver
@
(Surcertainsmo@les)
ENERGY
SAVER
(Surcertainsmo@les)
Alarme de porte (Surcertainsmodules)
L'alarmede porte sonne siI'unedes portes
est ouverte pendant plus de 2minutes.
Lasonneries'arr@tequand vousfermez
la porte.
L'_conomiseur d'_nergie (surcertainsmodules)
Votreappareil est 6quip6 d'un m6canisme 6conomiseur d'6nergie. Ler6frig@ateur est
livr6 avec cet 6conomiseur d'6nergie en marche.
Avec letemps, ilpeut se former deI'humidit6 sur la surface avant du compartiment
r6frig@ation,qui peut entraTnerde la rouille. S'ilapparaTtde I'humidit6 sur la surface avant
du compartiment r6frig@ation,@eignez 1'6conomiseurd'6nergie en appuyant,
puis relachant la touche ENERGYSAVER (6conomiseurd'6nergie)du panneau
de contr61e. 49
Page 50
Le filtre eau. (surcertainsmoddes)
iid( (: : :)/)/
iii i i
-......:o
_ __ fii! !
Cartouche du filtre _ eau Lacartouche du filtre 6 eau setrouve
dans le coin droit arri@esup@ieurdu compartiment r6frig@ateur.
Remplacement du filtre
IIy a un voyant lumineux avertissant qu'ilfaut remplacer la cartouche du filtre
d'eau sur I'affichage de temperature. Cette lumi_re devient orange pour vous avertir que
vous devezremplacer bient6t lefiltre. Vous
devezremplacer la cartouche de filtre quand levoyant lumineux devient rouge ou si
le d6bit de I'eau du distributeur oude la machine 6 glagonsdiminue.
Installation de la cartouche du filtre _ eau
O Sivous remplacez la cartouche, d'abord
enlevez la vieillecartouche en tournant doucement vers la gauche. NEtirez PAS
la cartouche vers lebas. Unepetite quantit6 d'eau peut s'6couler.
A MISE EN GARDE : S'ily
a de rair pidgd dans lesyst_me,la cartouche de filtre peut 8tre_ject_ependant qu'elleest
enlevde.Procddezavecsoinpour I'enlever.
Bouchon de d#rivation du filtre
IIfaut utiliser le bouchon de d@ivation du filtre Iorsqu'unecartouche de
remplacement n'est pasdisponible.Le distributeur et la machine 6 glaqonsne
peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de d@ivation du filtre.
Filtres de remplacement : Pour commander des cartouches
suppl#mentaires, visitez notre site Web I'adressewww.electromenagersge.ca, ou
appelez le Service despi#ces et accessoires au 888.261.3055.
IVlod@lede filtre HWF Lesclients au Canada devraient consulter les
pagesjaunes pour connaitre la succursale Mabe la plus pr_s.
m
:_ 0
_a
O Enlevez la feuille de protection de
I'extr#mit# de la cartouche.
Remplissezlacartouche de
O
remplacement avec de I'eaudu robinet imm6diatement apr_s I'installation
Water F ter
Reset
A
Ho!d35ecs
(Surcertainsmo@les)
0
RESET
FILTER
&,.
0
Hold 3 seconds to reset
(Surcertainsmo@les)
pour permettre un meilleur d6bit du distributeur.
Enalignant lesfl@chesde la cartouche
O
et du bdtier de cartouche, faites tourner doucement la cartouche dans le sens
des aiguilles d'une montrejusqu'6 son arr@t.Silacartouche est correctement
install@,vous devezentendre un d6clic quand elle s'engage en place.Neserrez
pus trap fort.
Faitescouler 6 litres (1_ gallons)du
O
distributeur pour purger le sgst@meet emp@cherles pulv@isations.Consultez
la section Utilisationdu distfibuteur. Appugezsur la touche RESETWATER
FILTER(remettre _ z#ro le filtre d'eau)et tenez-la appug@ependant 3 secondes.
NOTE: Une cartouche de filtre 6 eau nouvellement install@epeut occasionner
un jet d'eau du distributeur.
5O
Page 51
Lesclayettes et lesbalconnets, www.electromenagersge.ca
Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibles sur tousles mod@les.
Mise en place des clayettes
Lesclagettes du r6frig6rateur sont r6glables.
Compartiment r_frig_ration Enlgvement :
0 Enleveztousles articles de la clagette.
Soulevezla clagette 6 I'avant.
0 Soulevezla clagette (3I'arri_reet
Certainsmodulesantdesclayettesenfil defer que vouspouvezr_glerde la
mime mani_re.
faites-la sortir.
Remiseen place :
Enfaisant basculer la clagette vers le haut, ins6rezlecrochet sup6rieur0
I'arri_rede la clagette dans une fente du rail.
Abaissez le devant de la clagette jusqu'O ce que le bas de la clagette
se fixe en place.
Clayettes anti-d_versement (surcertains modgles) Lesclagettes anti-d6versement ant desbards
sp6ciaux pour emp_cher tout d6versement aux clagettes inf6rieures.Pourenleverou
remettre en place ces clagettes,consultez Miseen placedescloyettes.
Clayette coulissante anti-d_versement (surcertainsmodgles) Gr6ce0 la clagette glissanteanti-
d#versement, vous pouvez atteindre des articles plac6s derriere d'autres. Sesbards
sp6ciaux sont con€us pour emp@chertout d6versement aux clagettes inf6rieures.
Enl_vement :
Enlevez tousles articles de la clagette.
0
Faitesglisser la clagette vers I'ext6rieur
0
jusqu'Ocequ'elle atteigne son point
d'arr_t.
Soulevez I'avant de la clagette jusqu'(3 ce que les taquets arri_re soient au-dessus de la barre avant.
Continuez0 tirer la clagette vers I'avant et enlevez-la.
Remiseen place :
Alignezles taquets arri_re de la clagette
aux fentes du centre des roils(3clagette.
O Faites glisser la clagette vers I'int6rieur
jusqu'0 ce que les taquets du centre soient un peu derriere la barre avant.
Abaissez la clagette en place jusqu'0 ce
qu'elle soit horizontale et faites la glisser
(3I'int6rieur.
Assurez-vousque la cloyettereposebien8
I'horizontaleaprSsI'avoirremiseen place,et qu'ellene bouge pasd'un c6t_ ou de I'autre.
Assurez-vousde bienpousserlescloyettes
jusqu'ou fond pour refermerla porte.
51
Page 52
Lesclayettes et lesbalconnets.
Bacs r_glables de porte
ii _:i __/ii I i_i_ _
! i i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii i iii
Languettes
Vouspouvez facilement transporter les bacs r6glables du r6frig6rateur 6votre
soutiens moul6s de la porte et poussez vers le bas. Lebac se verrouillera en place.
surface de travail.
La s_.paration aide (3emp_cher lespetits
Enl_vement: Soulevez I'avant du bac droit
vers le haut, puis enlevez en soulevant.
Remise en place ou changement de place :
Faites glisser le bacjuste au-dessus des
articles qui setrouvent sur la clagette de la porte de serenverser,de couler ou de glisser.
TenezI'alv6olesetrouvant (3I'arri_rede la s6paration par le doigt et faites bouger la
s6paration selon vos besoins.
Bacs non-r_glables de porte
Enlgvement: Soulevez le bac droit vers
le haut, puis enlevezen soulevant.
Remise en place : Engagez le bac dans les soutiens moul6s de la porte et poussez vers
le bas. IIsefixera en place.
Diviseur r_glable du panier du compartiment cong_lation
Le panier du compartiment cong61ation pr6sente un diviseur qui peut _tre
repositionn6 ou retir6.
Pour le retirer: Tirezla s6parotion vers
vousjusqu'(3ce que leslanguettes de
positionnement arri_re soient en dehors desfentes.Tournez16g_rementlas6paration
sur lec6t6 pour d6gager les languettes de positionnement avant et soulevez-la.
leslanguettes du devant s'enclenchent dans lesfentes d'#vent du panier. Positionnez
la s6paration pour que les languettes de positionnement arri_res s'enclenchent dans
lesfentes d'_vent arri_re. Pour le repositionner : Retirezlediviseur.
Glissezlediviseur (3gauche ou (3droite (3 I'emplacement recherch_ et remettez-le
en place selon lesinstructions ci-dessus.
Pour le remettre enplace :Tournez
m
O_
Support
A
I_g_rement le diviseurd'un c6t_ pour que
Support facultatif
Lesac (3support optionnel tient sur le bard avant du panier inf_rieur du compartiment
cong_lation et peut _tre retir_ ou ajout_ sibesoin.
Pour le retirer: Soulevez le sac (3support
vers le hauts.
Pour le remettre en place : Abaissezle support en vous assurant que le crochet est
bien install_ sur le bard avant du panier de cong_lateur inf_rieur.
0
Caract ristiques suppl mentaires.
Tous les mod@les n'ont pas toutes ces coract@ristiques.
v
0
Clayette non-r_glable pour breuvages
Enlgvement: Soulevez la clagette et poussez vers le bas. La clagette directement vers le haut, puis faites-la sortir se verrouillera en place.
en tirant.
Remiseenplace : Faites entrer la clagette dons les soutiensmoul_s de la porte
Page 53
Bacs rangement et bacs I gume. www.electromenagersge.ca
Tous les mod@les n'ont pas toutes ces caract@ristiques.
Bats _ fruits et I_gumes
Vous devezbienessuger toute eau en exc_s
qui peut s'accumuler au fond des bacs ou en dessousdes bacs.
Bac _ I_gume _ humidit_ r_glable Isurcertainsmodules)
Faitesglisserler6glage en position HIGH (_lev_e)pour obtenir I'humidit6 maximum
qui est recommand6e pour laplupart
Faitesglisserler6glage en position LOW (basse)pour obtenir I'humidit6 minimum qui
est recommand6e pour la plupart desfruits.
des16gumes.
Bac _ charcuterie _ temperature r_glable (surcertains modules) Faitesglisserlecontr61ecompl_tement 0
gauche pour obtenir la temp6rature la plus
froide.
Enl_vement et remise en place du bac _ charcuterie
Enl_vement : Remise en place :
O Enlevez les tiroirs e fruits et 16gumes. O Assurez-vous que les quatre verrous
basculants sont en position de
O Enlevez le tiroir en le tirant de sa position d6verrouillage.
d'arr_t.
Placez les c6t6s du tiroir dans les soutiens de tiroir, en vous assurant que les verrous
aillent sur les fentes du tiroir.
Soulevez le couvercle pour (]voir (]cc6s (]ux
4 verrous basculonts.
Fc]itestourner les quotre verrous pour d6verrouiller.
Soulevez I'ovont du tiroir pour lefoire sortir.
Verrouillez lesquotre verrous bosculonts en
les faisant tourner en position de
verrouillage.
Abc]issezle couvercle et faites glisser
le tiroir.
Remettez en place les tiroirs c_fruits et 16gumes.
53
Page 54
Cong lateur.
Tousles mod@les n'ont pas toutes ces caract@ristiques.
Clayettes et paniers du compartiment cong_lation
m
==
0
IIII1111111111111111 Illlllllll Illl
IIII!111111111111111
L'apparence etles caract@istiques peuvent varier
(_i_i __ii_ii_iii_i(_
O Une clayette situ6e au-dessusdu bac
(3gla¢ons Unpanier sur la moiti6 dela largeur
Unpanier profond surtoute la largeur avec diviseur
Enl@vement du panier
Pour enlever lepanier profond sur toute la largeur :
O Ouvrezletiroir du compartiment
cong61ationjusqu'(3son arr@complet.
O Soulevezlesac(3support
vers le hauts.
Tirezla s6paration vers vousjusqu'(3ce que
leslanguettes de positionnement arri_re soient en dehors desfentes.Tournez
16g@ementla s@aration sur lec8t6 pour d6gager les languettes de
positionnement avant et soulevez-la.
O
Lepanier du compartiment cong61ation reposesur les glissi@esm@alliqueset
est maintenu en place par des verrous basculants.
Tournezlesverrous basculants de I'verticale
0
(3la horizontale.
0
Ouvrezlesportes du r6frig@ateur. Soulevezle panier et tournez-le versvous.
@
Sortez-lepar le c8t6 du tiroir.
Remplacement du panier profond toute largeur :
Inclinezle panier vers vous, glissez-lepar le c8t6 et abaissez-ledans le tiroir.
Placez le panier sur les glissi@es m6talliques et sur les verrous basculants.
Tournez lesverrousbasculants de
la verticale (3I'horizontale pour bloquer le panier en place.
Tournez 16g_rementlediviseur d'un
O
c8t6 pour que les languettes du devant s'enclenchent dans lesfentes d'6vent
du panier. Positionnezla s6paration pour que les languettes de positionnement
arri@ess'enclenchent dans lesfentes d'6vent arri@e.
O
Abaissezlesupport en vous assurant que le crochet est bien install6 sur le bord avant
du panier de cong61ateurinf6rieur.
@
0
£a
0
L'apparencepeutvarier
54
_anguettes
Pour enlever le panier sur la moitig de la largeur :
Tirezle panier horsde sonemplacement
d'arr_t. SoulevezI'avantdu panier pour
le lib@erdes guides. SoulevezI'arri@edu panier et sortez-le
desguides.
A MISE EN GARDE :
Assurez-voustoujours de bien fermer le panier.
Quand vous remettez en place le panier,
assurez-vousque lestaquets en fil de fer et lescrochets en fil de fer situ6s sur lescSt6s
du panier entrent dans lesfentes situ6es en haut desrails du panier du haut.
Page 55
Machine glagons automatique, www.electromenagersge.ca
II lout pr&oir entre 12 et 24 heures ovont qu'un r_frig_roteur nouvellement instoll_ commence 8 produire des glo_ons.
Commutateurdemarche Machine
gla_ons
Lumi_re palpeur vertede fonctionnement
{
il ii
_1_ ...... _ ....... i¸¸¸ [
Pouratteindrelecommutateurdemarche.
ia i
Machine _ glagons automatique
(surcertains modules)
Lamachine@gl%ons produit septgl%ons parcycle,
salt environ1000 130gl%ons par 24 heures,seton
latemp@aturedu compartiment cong@tation,la
temp@ature dela piece,le nombredefoisquela
porte estouverteet lesautresconditionsd'utitisation.
Consultezci-dessousla mani_red'avoiracc_saux
gl%ons et d'atteindrele commutateur de marche. Sivousfaitesfonctionner le rdrig@ateuravant de
raccorderl'eau@la machine @glaqons,mettez le commutateur de marcheen positionO/arr_fl.
Apr_savoir raccord@le rdrig@rateur@l'alimentation
d'eau,mettezle commutateur de marche en position IImarche).Levouant lumineuxde la machine0
gl%ons devientvert quand le commutateur de la lumi_redu compartiment cong@tationest press@ou
quand la portedu compartimentcong@tationest
ferm@e.
Acc#s aux glagons et au
commutateur de marche
Pouratteindre le commutateur demarche dela
machine _ glagons, tirezlactagettesitu@eau-
dessusdu bac0 gl%ons et faites-lasortir.Assurez-
voustoujours debien la remettreen place.
Pouravoir acc_saux gla_ons,tirez simplement lebac versvous.
Lamachine@glaqonsseremplirad'eausisatemp@rature baisse@-10°C(15°F).Unrdrig@rateurnouvellementinstall@
prendde12_ 24heurespourcommencer_ pro@iredes gl%ons.
Vousentendrezunbourdonnementchaquefoisquela machine@glaqonsseremplitd'eau.
getezlespremierslotsdegl%onspourpermettre
laconduited'eaudesepurger.
Assurez-vousquerienneg@nelacoursedubraspalpeur. 0uandlebacseremplitjusqu'auniveaudubraspalpeur,la
machine@glaqonss'arr@tedepro@iredesglaqons.IIest normaldetrouverdesglaqonsquisoientsoud@sensemble.
Sivousn'utilisezpassouventvosglaqons,lesvieuxgl%ons deviennentopaques,prennentunmauvaisgoOtet
r@tr@cissent. NOTE:Donstesmoisonsquiantunepressiond'eouplus
foiblequelamoyenne,vouspouvezentendrelamachine gla¢onsrecommencerplusieursloissoncyclepourpmduim
unetivraisondeglaqans.
NOTE:Mettezlecommutateurdemarcheenposition0 [off) (orr_tlsiralimentationd'eauestcoup@.
iI
iii<
iIill
Pouravoiracc_sauxglagons.
Brasdedistribution
Bacdetrop:plein
L
::_ :-j
Trousse accessoire de machine _ glagons
Sivotrerdrig@ateurn'estpasd_j0@uip_d'une V@ifiezder@revotrerdrig_rateurlemod@lede machine0gl%ons automatique,vouspouvezacheter trousse0gl%onsque vousdevezacheterpourvotre
unetrousseaccessoiredemachine0 gl%ons, rdrig@ateur.
Pour utiliser le distributeur externe (sur certains modules)
Appu_ezdoucement leverre contre lehaut du bras Verrouillage du distributeur
dedistribution. Lacla_ettedetrop-pleinn'estpasmunie d'un%st@me
d'_coulement.Pourr_duirelestachesd'eau,vous
deveznetto_err_gu%rementlada_ette.
S'iln'yo posd'eoudistribu@Iorsquelerdrigdroteur
estinitiolementinstallS,ily opeut-_tredeI'oirdons
Ioeonduited'eou.AppuyezsurIoeommondede
distributionetfoitescoder dlitres(l_/gollons)pour
expulserI'oirdeIo eonduited'eouetremplirler_servoir
d'eou.Afind'diminerles_ventuellesimpuret_sprovenont deIoeonduited'eou,]etezlessixpremiersverresd'eou.
Pour utiliser le distributeur interne (sur certains moddles)
Ledistributeurd'eauestsitu_surlaparoigauche
0 J'int@ieurducompartimentrdrig@ateur.
PourdistribuerdeI'eau:
Placezleverredanslerenfoncement. Poussezsurleboutondudistributeurd'eau.
Tenezleverresousledistributeurpendant
20 3 secondesapr@sle ret_chementdubouton, puisquel%coulementdeI'eaupeutsepoursuivre
quelquepeu.
Appu_ezsurlatoucheLOCK(verrouittage)pendant 3secondespourverrouitlerledistributeuretlepanneau
der_glage.Pourd_verrouitter,appu_ezsurlatoucheet tenez-taenfonc_ependantencore3 secondes.
Signal sonore
PourbrancherI'alarme,appuyezsurla touche DOOR
ALARM(alarmedeporte).Levolant hmineux
s'alhmera.Cesignalsonne siI'unedesportes reste ouverteplus de 2 minutes.Lesignalsonores'arr@te
quand vousfermezlaporte.
S'iln'yo posd'eoudistribu@Iorsquelerdrigdroteurest initiolementinstallS,ily opeutdtredefairdonsIoconduite
d'eau.Appuyezsurleboutondedistributionpendantdeux minutesauminimumpourexpulserI'oirdeIoeonduite
d'eauetremplirlerdservoird'eou.Lotsdecette manoeuvre,ledistributeurpeutdmettreunbruit
surprenont8mesurequeI'oirestexpuls@delaconduite d'eou.Afin d'dliminerlesdventuellesimpuretdsprovenont
deIoconduited'eou,jetezlessixpremiersverresd'eau. NOTE:Pourprdvenirlesddp6tsquelaisseI'eau
stognante,nettoyezledistributeuren I'essuyont r@ulidrement8I'oided'un chiffonoud'une 55
dpongepropres.
Page 56
Entretien et nettoyoge de votre r frig roteur.
Nettoyage de I'e×t_rieur
Lespoignges de porte et lesgarnitures.
Nettoyez uvec un linge tremp6 dans de I'eau savonneuse.S6chezavec un lingedoux.
N'appliquez pas de cire sur lespoign6es et les garnitures de porte.
Conservez I'ext_.rieurpropre. Essugezavec un linge propre 16gSrementhumectS de cire
(3appareil SlectromSnager ou de dStersif liquide (_vaisselledoux.SSchezet polissez
uvec un linge doux, propre.
N'essuyezjamais votrerdfrigdmteur avecun torchon sale ou une serviettemouillde.Cela
peut laisserunrdsiduqui risque d'endommager lapeinture.N'utilisezjamais de
tampon 8 rdcurer,de nettoyant en poudre,
Vouspouvez nettoyer lespanneau× et les poignges de porte en acier inoxydable (sur
certains modSles)avec un nettogant d'acier inoxgdable vendu sur le march& IIvaut mieux
utiliser un produit de nettogage vaporisS pour acier inoxgdable.
N'utilisezpas de cire pour appareils
mSnagers sur I'acierinoxgdable.
Pi#ces en mati#re plastique plaqu#e argent.
Lavez ces pisces avec du savon ou un autre
dStergent doux. Essugez avec une Sponge, un linge humide ou une serviette en papier.
Nefrottezjamais avec des tampons en laine
d'acierou d'autres nettogants abrasifs.
d'eau dejavel ou de produit nettoyant contenant un agent de blanchiment, car ces
produits peuvent foyer et endommager la peinture.
Nettoyage de I'int_rieur
Pour aider _ emp_cher les odeurs,laissez
une boTteouverte de bicarbonate de soude dons les compartiments rSfrigSrationet
congSlation.
D_branchez votre r_frig_rateur avant de le nettoyer Sice n'est pas pratique, enlevez
toute humiditS au mogen d'une 6ponge ou d'un chiffon pour nettoger autour des
m
A
commutateurs, des lumiSresoudes rSglages.
Utilisez une cire pour appareils SlectromSnagers sur la surface intSrieure
entre les portes.
Utilisezune solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude (15ml [salt une cuillSre
(_soupe environ] de bicarbonate desoude dans 1 litre [saltune pinte] d'eau).Cette
solution nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincezet sSchezen essugant.
0
AprSsavoir nettoyS lesjoints de porte, appliquez une fine couche de vaseline sur les
joints du c6tS descharniSrespour emp_cher
lesjoints de caller et de se dSformer.
Evitez de nettoyer les clayettes froides en verre 8 I'eau chaude, parce qu'elles risquent de se casser 8 cause de la grande
diffdrence de tempdratures. Planipulez avec soins le verre. Vouspouvez briser en dclats
le verre trempd enle heurtant. Ne lavez aucune piSce en matiSre plastique
de votre r_frig_rateur dons votre machine 8 lover la vaisselle.
Pi_cesen mati_re plastique plaqu_e argent.
Lavezces piscesdans de I'eausavonneuse. Essugezavec uneSponge,un linge humide
ou une serviette en papier.
Nefrottez jamais avec destampons en laine
d'acierou d'autres nettogants abrasifs.
uJ
0
56
Page 57
Derriere le r_frig_rateur
Prenezun soinparticulier Iorsque vous 61oignezle r6frig@ateur du mur. Tousles
types de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag6s, particuli@ement ceux qui sont coussin6sou dont lasurfaceestgaufr6e.
Soulevezlespieds d'inclinaison situ#s en bas 6 I'avant de votre r6frig@ateur.
Tirez ler6frig@oteur en ligne droite
et, Iorsque vous le remettez en place, poussez-levers lemur en ligne droite.
Lesd6placements lat@auxdu r6frig@ateur pourroient endommoger le rev@ement
de solou le r6frig@ateur.
D_part en vacances
www.electromenogersge.co
Abaissezles piedsd'inclinaisonjusqu'6 ce qu'ilstouchent le sol.
korsque vous remettez le rdfrigdrateur en place en lepoussant, veillez 8 ne pas le
faire fouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine 8
gla_ons (surcertains modSles) et assurez- vous que le support du mdcanisme anti- basculement soit engagd (si votre
rdfrigdrateur est ainsi dquipd).
Lorsquevous vous absentez pendant une p@iodeprolong6e,videz et d6branchez
le r6frig@ateur.Nettoyez I'int@ieuravecune solution d'eau et de bicarbonate de soude,
6 raison 15 ml (d'une cuill@e6 soupe)de bicarbonate par litre (1 pinte)d'eau.Laissez
lesportes ouvertes. IVlettezI'interrupteur d'alimentation de
la machine 6 gla¢ons6 la position O [orr_g etfermez I'alimentation d'eau au
r6frig@ateur.
D_m_nagement
ruban gomm6 pour 6viter de les endommager.
Sivous utilisez un charriot pour d6m6nager le r6frig@ateur,ne laissezjamais le devant ou
le derri@edu r6frig@ateur reposer contre le charriot. Cela pourrait endommager le
r6frig@ateur.Ne transportez le r6frig@ateur que par les c6t6s.
Sila temp@ature risquede descendre sous le point de cong61ation,demandez 6 un
r@arateur devidanger la conduite d'eau afin d'6viter les d6gats s@ieuxcaus6s par
lesinondations.
Assurez-vousque le rdfrigdmteur demeure
deboutpendant son ddmdnagement.
57
Page 58
Remplacement des ampoules.
Lorsque vous rdglez les commandes sur 0 (OFF) (Arr_t), I'alimentotion _lectrique de/'ampoule n'est pas couple.
Lumi_res du compartiment r_frig_ration (surcertoinsmodules)
Apr@savoir remplac6 I'ampoule par une ampoule d'appareil 61ectrom6nagerde
m@mevoltage ou d'un voltage plus bas, remettez en placele pare-lumi@re.
Rebranchezle r6frig@ateur.
NOTE:Vous pouvez commander des ampoules pour appareils61ectrom6nagers en t61@honant au servicede pi@ceset
accessoires@E,au 1.800.661.1616.
i I _i
A MISE EN GARDE:
Lesampoules _lectriquespeuvent 8tre brOlantes.
D6branchezle r6frig@ateur. Pourenleverlepare-lumi@e,saisissez
I'arri@ede le pare-lumi@e ettirez-le pour
le lib@erde sestaquets 6I'arri@e.
Faitestourner le pare-lumi@e vers lebas, puistirez pour lib@erlestaquets
6 I'avant de lepare-lumi@e.
Lumi_res LED du compartiment r_frig_ration Isurcertainsmodules) Untechnicien agr66 devra remplacer
1'6clairage6 diode.
B@ier protecteur
m
l:l
Lumi_re du compartiment cong_lation
A MISE EN GARDE:
Lesampoules dectriques peuvent _tre brOlantes.
D6branchezle r6frig@ateur. Retirezle panier du cong6lateur.
L'ampouleest situ6e au fond du
Apr@savoir remplac@I'ampoulepar une ampoule d'appareil@lectrom@nager de m@mevoltage ou d'un voltage plus
bas,remettez en placele pare-lumi@reet le panier du cong@lateur.
Rebranchezle r@frig@ateur.
cong6lateur dans un boftier protecteur.
"10.1
A
L'apparencepeutvarier
Pour le retirer,attrapez le boitier protecteur par la partie sup@ieure et
tirez-le vers vous pour lib@erles
languettes inf@ieures.
0
0
58
Page 59
Ensembles de moulures et depanneaux d coratifs.
Pour les mod@lesn@cessitant un panneau
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Avant de commencer
Certains mod@lessont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux d@coratifspr@d@coup@sblancs ou noirs au service de pi@ceset accessoires GE,en t@l@honant au 800.661.1616 ou vous pouvez ajouter des panneaux en bois allant
avec les armoires de votre cuisini@re.
Panneau× de moins de 6 mm (1/4 po) d'_paisseur
Lorsquevous installezdes panneaux en boisdemains de 6 mm (1/4 po),vous aurezbesoin d'un panneau de remplissageentre la porte et le panneau enbois,comme par exemple un carton de 3 mm (1/8 po)d'6paisseur.
Sivous installez un panneau d6coratif pr6-coup6, un panneau de remplissagepr6-coup6 est fourni dans la
trousse. L'6paisseurtotale du panneau d6coratif ou de bois avec le panneau de remplissage dolt _tre de
8,7mm (11/32 po),avec le panneau lui-m_me pas plus6palsque 6 mm (1/4 po).
Lespanneauxquiantmainsde6 mm(1/4po)
1 _6 mm(1/4po)max
Lapoignee et la moulure du haut et du bas setrouvent devant (_la surface de la porte, ce qui n6cessite un
panneau de remplissage d'une Iongueur et d'une largeur plus petites que cellesdu panneau. Utilisezles directives suivantes et collez le panneau de remplissage au moyen de ruban adh6sif 5 I'arri_redu panneau.
Porte degauche ducompartiment r_frig_ration Porte de droite du compartiment r_frig_ration
Panneaude remplJssage
Panneau
_L Porte du compartment cong_lation
Panneaude remplJssage
Panneau
Panneaude remplJssage
Panneau_
59
Page 60
Ensembles de moulures et de panneaux d coratifs.
Panneau× de 19 mm (314po) ou en relief
Vous pouvezutiliser un motif de panneau en relief viss6ou co1166 unpanneau 6pals de 6 mm (1/4 po)ou un panneau toupill6
de 19 mm (3/4 po). La partie en relief du panneau dolt itre fabriqu6e de mani_re 6 laisser un espace libre d'au moins 5,1 cm (2 po) du c6t6 de la poign6e pour permettre aux doigts d'entrer.
Lespanneaux plus 6pals que 6 mm (1/8po),pouvant allerjusqu'6 un maximum de 19 mm (3//4po) n6cessiterontque le p@im_treext@ieur du panneau de 8 mm (5/16po) ne soit pas plus6pals que 6 mm (1/8 po).
Limitesde poidspour lespanneaux sur mesure : Compartiment r_frig_ration max.4,5kg (20Ibs)pour chaqueporte
Compartiment cong_lation max.8 kg(18Ibs).
Panneauxplus@aisque6 mm(1/4pc)
8_ram(5/16po)
5,1 cm (2 po) Espacelibre c6t_ poign_e
6mm(1/4 po)max
Panneau d6coratif
19mm(3/4po)
I
Dimensions pour les panneau× en bois sur mesure
6mm(1/4 pc) Envers@ais
19mm (3/4po)
Porteducompartiment rdrig_ration
3mm ..... -.
Portede droit du compartiment (!/8 po) _1 _'('"
Min 8 mm
(5/16 po)
@aisseurde
6 mm(1/4 po) Haut,gauche
et has
Partiedupanneau- enrelief
,_ Min 51 mm
(2 po) @aisseurde 6 mm(1/4 po) 6mm (1/4 po)
C6t6de la poign6e C6t6de la poign6e
98,9cm (3815/16po) Partiedu
Min51mm _ _ MinSmm (2po)a | (5/16po)
6paisseurde | 6paisseurde
panneauen relief
I_ 42,9cm(1629/32po)_]1"". ;' _(1/8 iO)
Min 51 mm(2po)a Porte du compartiment
6paisseurde6 mm(1/4 po) .........................._ cong6lation
Min 8mm(5/16 po)
_paisseurde6mm11/4po)fl
C6t6de la poign6e /PI&
Haut,gauche D_., I I :::::: _ po)
etbas ........ I l/
panneau I_. en relief ---- ,
,""" 'l_" 91,2cm (3529/32 po) """
I
3mm ...... . I
'f,:l-
I
I .- .... i-_3mm
r_frig_ration "/ _--_ i_ "n!
,_ ..... _"-_...... (1/4po)
6mm (1/4 po) | Haut,droit | et has
98,9cm (38 15/16pc)
";'_--" 3 mm
(1/4po)...... "
60
n___
,!_ ""' |_ 6ram
....... (I/4 po)
6'mm _ _!,"
(1/4 po) ......
Page 61
Instructions
R frig rateur
d°installation
J Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web 6 I°adresse :www.electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT - Conse ezcesinstructions
pour I'inspecteur local.
IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocau×.
Note 6 I'installateur- Assurez-vous de laisser ces instructions ou consommateur.
Note au consommateur- Conservez ces instructions pour r6f6rence future.
Niveau de competence- L'installation de cet opporeil n6cessite des comp6tences
m6coniques de base.
Temps d'installation - Installation du r6frig6rateur
20 minutes
Installation de la conduite d'eau 30 minutes
PREPARATION (suite)
ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE A GLAqONS ET DU DISTRIBUTEUR
(SUR CERTAINS MODI_LES)
Si votre r6frig6rateur est dot6 d'une machine 6 glaqons, la machine 6 glaqons doit _tre raccord6e 6 une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter
une trousse d'alimentation d'eau GE(contenant la tugauterie, le robinet d'arr_t, lesjoints et les
instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant 4] notre site Web 6 I'adresse
www.electromenugersge.cu ou (_notre service de Pi_ces et accessoires au num6ro de t616phone
1.800.661.1616.
MATI_RIAU× DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (concompris)
ModUles 21 et 25
Installation du support du m6conisme anti-
bosculement 20 minutes
L'installateur est responsable de bien installer ce
r6frig6rateur.
Toute panne du produit due 6 une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.
PRI_PARATION
DEPLACEMENT DU R#FRIG#RATEUR #, L'INTERIEUR DE LA MAISON
Si le r_frig_rateur ne peut pas passer par la porte, vous pouvez enlever la porte du compartiment r_frig_ration et le tiroir du compartiment cong_lation.
Pour enlever la porte du compartiment
r6frig6ration, consultez 1'6tape I de la section Chongement de sens d'ouverture de Io porte.
Pour enlever le tiroir du compartiment
cong61ation, consultez la section Enl_vement du tiroir du compartiment cong#lation.
Tire-fonds Manchonsd'ancrage
M_ches de perceuse qui conviennent aux manchons d'ancrage
Pour le support de m6canisme anti-basculement mont6 sur les sols en CIIVlENTuniquement
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR
Tournevis _ cliquet
de 3/8 po et de 5/16 po
CI6r6glable
Ecrouacompressiond'un
diam6tre exterieur de 1/4 po
et bague (mod61esavec
machinea glaqons
seulement)
61
Tourneviscruciforme
If Cl_asixpa de3/ PO_ t W 1/8poet 1/4po
Page 62
Instructions d'installation
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (SUITE)
Tourne-6croude1/4 po Cisaille
Perceuse_ main ou61ectrique
Niveau
etm6chede 1/8po
M_tre
Crayon
INSTALLATION DU SUPPORT DE SOL DU MI:!:CANISMEANTI-
BASCULEMENTIsurles modules de 21 pi}
AVERTISSEMENT
Dans certaines conditions, ce r_frig_rateurs peut basculer vers I'avant.
Cela peut entraTner des blessures corporelles.
Installez le support anti-basculement emball_
avec votre r_frig_rateur.
POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE
SOL ANTI-BASCULEMENT
Placezle gabarit de positionnement du support de sol anti-basculement (compris(_I'int_rieurde la trousse anti-basculement), surlesolcontre lemur arri_re,6
I'int_rieurdeW, et en IigneavecI'emplacement d_sir_ du c6t_ droit du r_frig_rateur (voir Figure1).
Figure1- Vued'ensemblede I'installation
2trous danstour
m MESUREZ L'OUVERTURE DISPONIBLE
DANS L'ARMOIRE ET COMPAREZ
CETTE MESURE A CA LARGEUR DU
RI_FRIGI_RATEUR
Mesurez W, Io Iorgeur de I'ouverture de I'ormoire dons Ioquelle vous voulez mettre votre r@frig@roteur.
Assurez-vous de tenir compte de tout surplomb du comptoir, de I'@poisseur de Io plinthe et de tout espoce libre d6sir@.
Lo Iorgeur W doit #tre sup#rieure 0 91,4 cm (36
pouces). Vous devez placer le r@frig@rateur opproximotivement ou milieu de cette
ouverture.
Epaisseurdela
Mur arri6re
W
REFRIGERATEUR
Devant
I
I I
i I
C6t6droitdu
r6frig6rateur
plintheou surplombdu comptoir(la mesurela plus grande)plus tout espacelibre
d_sir_
J
[] Placezlesupportde solanti-basculementdons le
c_abaritde positionnementavecsestrousau solde
roite align_saux trous au sol indiqu_s sur le gabarit, 6 approximativement 18,4 cm (7i/4 po)de I'extr@mit@du gabarit ou du c6t@droit du r@frig@rateur.
Tenezen position et utilisezle support de sol anti-
basculement comme gabarit pour marquer lestrous
en vous basant survotre configuration et la cat@gorie de construction indiqu@edans I'@tape3. Marquez
I'emplace.mentdestrous avec un crayon, un clou
ou un paragon.
NOTE :
Vousdevez obligatoirement utiliser au mains 2 vis pour monter le support de sol (unede chaque c6t_ du support de sol anti-basculement). Lesdeuxdoivent entrer dons lemur ou dans le sol.Lafigure 2 indique
toutes lesconfigurations de montage acceptables
pour cesvis.Trouvezlestrous devis surlesupport de solanti-basculement.
r_frig_rateur positionnement
62
Page 63
Instructions d'installation
ITI POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE
SOL ANTI-BASCULEMENT (suite)
Figure2- Emplacement
acceptabledesvis
Installationprd@6e
Bois
Minimumacceptable#1
Montantdepoutre
Minimum acceptable #3
Sol en ciment
I]-I INSTALLATION DU SUPPORT
ANTI-BASCULEMENT
_-1 Constructiondemuretplancherenbois:
Percezlenombreappropriedetrousdeguidagede 1/8po aucentredechaquetroudu supportdesolutilise(vous pouvezutiliserunclououunpoingonsivousn'avezpas deperceuseETenlevezlegabaritdusol).
Montezlesupportdesolanti-basculementenvissantles deux,ou deprd@ence/4,vis_ tCtehexagonale#10-16et enlesserrantbienenplacecommelemontrelafigure3.
Installationpr6f6r6eCiment
i i
Minimum acceptable #2
Plancher en bois
Figure3- Fixationau muret sol
ConstructiondemuretsolenCIMENT:
D
Hanchonsd'ancragerequis(nonfournis)
/4tire-fonds1//4pox J.1/2po /4manchonsd'ancrageDE1/2po
Percezlestrousdetaillerecommand@pourlesmanchons d'ancragedanslecimentaucentredestrousmarques dansI'_tape2.
Placezlesmanchonsd'ancragedanslestrousperces. Placezlesupportdesolanti-basculementcommeI'indique I'etape2.Enlevezlegabaritdepositionnementdusol.
Installezlestire-fondsenlesfaisantpasserparlesupportde solanti-basculementetvissezbien.
ConstructiondemursenBOISetsolenCARREAUX
ra
Pourcetteconfigurationsp@ciale,trouvezlesdeuxtrousau murindiques8 lafigure1.Percezdiagonalementuntrou de guidagede 1/8po(approximativementcommeI'indiquela figure3)au centredechaquetrou.
Montezlesupportdesolanti-basculementenutilisant I'installationminimumacceptable#:].commeI'indiquela figure2.
POSITIONNEMENTDU RI_FRIGI_RATEURPOUR
ra
ENTRERDANS LESSUPPORTSDESOLET DE
BASEANTI-BASCULEMENT
_-1 Avantdepousserlerdrig@ateurdansI'ouverture,branchez
lecordond'alimentationdonslaprisemuraleetbranchezla conduited'eau(sivotrerdrig@ateurestainsi_quipe).V@ifiez qu'iln'ga pasdefuite.
rB1 Trouvezlec6tedroitdurdrig@ateuretfaiteslereculer
approximativementen ligneaveclec6tedroitdeI'ouverture deI'armoire,W.Celadevraitmettre lesupportdesolanti- basculementenpositionpourentrerdanslesupportdebase anti-basculementdu rdrig@ateur.
[] Faitesreculerlerdrig@ateurenleroulantdoucementdans
I'ouverturedeI'armoirejusqu'_cequ'ils'arr_te completement.V@ifiezqueI'avantdu rdrig@ateursoitbien aligne_ I'avantdeI'armoire.Autrement,balancezdoucement lerdrig@ateurdeI'avant6 I'ar@rejusqu'6cequ'ilbougeet quevoustrouvezqu'ilestbienpouss_contrelemuror@re.
r_ ENOPTION:Reglezlahauteurdesroulettesor@re(etavant)
demaniere6faire entrercompletementlessupportsanti- basculement,tout enalignantI'avantdurdrig@ateur
I'avantdeI'armoire.
Coinarri6redroit
dur6frig@ateur
2visdoivent Support
entrerdansla desol
poutredebois
oudem_tal
Plancher
Mur
Poutre
dumur
NOTE
Sivousfaitessortirle r_frig_mteurenletirant et l'_cartez du mur pouruneraisonquelconque,assurez-vousde bienfaire entrerle supportdesolanti-basculementquandvous repoussezler_frig_rateur contrele murarri_re.
63
Page 64
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR
EMPLACEMENTDU RIi:FRIGERATEUR
N'installezjamaisvotrerdrig_rateurdansunemplacemento0 la temperatureambianteserainf_rieure_ 16° C(60°F).IInese mettrapasenmarchesuffisammentsouventpourmaintenirdes temperaturesconvenables.
N'installezjamaisvotrerdrig_rateurdansunemplacemento0 la temperatureambianteserasup_rieure_ 37oC(100° F).IIne fonctionnerapasbien.
° Installezvotrerdrig_rateursurun planchersuffisammentsolide
pourleporterIorsqu'ilestplein.
DI':GAGEMENTS
Pr_vogezlesd_gagementssuivantspourfaciliterI'installation,la bonnecirculationd'airet lesraccordementsdeplomberieet
d'_lectricit_'
ModUlesde ModUlesde
profondeurnormale profondeurd'armoire C6t_s 3 mm(1/8po) 3mm(1/8po) Dessus 25mm(1po) 25mm(1po)
Arri_re 25mm(1po) 13mm(1/2po)
ENLEVEZ LE CAPUCHON DU HAUT (sur certains modules) ° NOTEIMPORTANTE:Cer_frig_rateura uneprofondeurde
34-1/2po.Lespores et lespassagesqui m@nenta I'endroito5
vousde'sirezI'installezdoiventavoirunelargeurdumoinsde
36po.,pour permettredetransporterler_frig_rateurjusqu,a
cet endroitsans_tre oblig_d'enleverlesporteset lespoignees. Silepassagea moinsque36po.detargeur,vousrisquez vraimentderayeretd'endommagerles portesetlespoign_es devotre r_frig_rateur.Vouspouvezenteverfacilementle capuchondu hautet lesportespourd_placerplusais_ment
ler_frig_rateurchezvous.Commencezparl'_tapeA.
°Sivousn'avezpasaenteverlesportes,passezdirectementa
I'_tapeB.Laissezlerubanet bus lesmat_riauxd'emballage surlesportes,jusqu'acequevousayezd_m_nag_le
r_fri,g_rateurdanssonemplacementfinal.
ENLEVEMENTDUPATINDEGLISSEMENT:Faitesbasculerle r_frig_rateurdechaquec6t_pourenleverlepatinde
glissement.
° NOTE:Utitisezunchariotmanuelrembourr_pourd_ptacerle
r_frig_rateur.Placezter_frig_rateursur lechariot manuelavec unc6t_contrelechariot.Nousvousrecommandonsvivement
d'utitiserDEU×PERSONNESpourd_placerler_frig_rateuret
I'installer.
[] Trouvezet enlevezlesdeuxvis_t#tePhillipssitu#esenhaut
durdrig#rateur.Enlevezlesdeuxvissitu#esdechaquec6t# I'arri&reducapuchonduhaut.Soulevezetenlevezlecapuchon
duhaut.
r_ Enlevezla porteducompartimentalimentsfrais.Consultezles
#tapes1_ 3delasection<<Changementdusensd'ouverture desportes>>.
ENLEVEZLECAPUCHONDU HAUT(suite) (sur
certains mod@les)
REMETTEZEN PLACE LESPORTES,LESTIROIRSET LE
CAPUCHON DU HAUT
r_ Enlevezletiroirducompartimentcong#tationdubas.Consultez
lasection<<Enl&vementdutiroirducompartimentcong#tation>>.
r_ Amenezlerdrig#rateurjusqu'OI'emplacementoOvousd#sirez
I'installer.
tEl Abaissezsoigneusementlaportedanslacharni&re
centrale.Remettezenplacelacharni&reduhaut. NOTE:Veillez_ cequelaportesoitbienalign#eausommetde I'armoirepour#viterdelar#ajusterpendantlaremiseenplace du capuchondu haut.
ITI Placezlecapuchonenhautdurdrig#rateur.Remettezen
placelesvisquevousavezenlev#esenhautet_ I'arri&redela porte.
[] Remettezenplaceletiroirducompartimentcong#lationdu
bas.Consultezlasection<<Remiseenplacedutiroirdu compartimentcong#lation>>.
A
Charni_re dehaut B
[]
.BRANCHEMENT DU RIEFRIGI_RATEUR
A LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON [modUlesavecmachine6 gla_onsetdistributeurl
Unealimentationd'eaufroideestrequisepourfaire
fonctionnerlamachine_ glaqons.Vousdevrezenfournir
unesiellen'existepas,VoirlasectionInstallation delaconduited'eau.
NOTES: °Avantdebrancherlaconduiteaurdrig_rateur,assurez-vous
quelecordond'alimentation_lectriquen'estpasbranch_ laprisemurale.
Sivotrerdrig_rateurn'estpas_quip_defiltre_eau,nous recommandonsd'enmonterunsivotrealimentationd'eau
contientdusableoudesparticulesquipeuventboucher lagrilledu robinetd'eaudurdrig_rateur.Installez-lesur
laconduited'eaupr&sdurdrig_rateur.Sivousutilisezune
trousseGESmartConnecf"RefrigeratorTubing,vousaurez
besoind'untugauadditionnel(WXO8XlO002)pourbrancher lefiltre.Necoupezpasletugaudeplastiquepourinstaller
lefiltre.
64
Page 65
Instructions d'installation
ITI BRANCHEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR_,
LA CONDUITE D°EAU DE LA MAISON
(suite)
[] Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez
un 6crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr6mit6 du tugou qui vient
de I'olimentotion d'eau froide de Io moison. Si vous utilisez un tuyou GE SmortConnect,"
les 6crous sont d6j6 assembl6s au tugau.
FB1 Si vous utilisez un tuyou de cuivre, ins6rez
uussi loin que possible I'extr6mit6 du tuguu duns le raccord 5 I'urri_re du r6frig6rateur. Tout en tenant le tuguu, serrez le ruccord.
Si vous utilisez un tuyau GE SmortConnect;" ins6rez I'extr6mit6 moul6e du tuyau dons le
raccord 6 I'arri6re du r6frig6rateur, puis serrez 1'6crou 6 compression 6 la main. Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cl& Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites.
r_ Fixez le tugau dons le collet (fourni) pour le
maintenir en position. II est possible que vous deviez 6carter le collet.
Uune des illustrations ci-dessous repr_sente le bmnchement de votre r_frig_mteur.
ModUlespr_ts 6 recevoir une machine 6 gla_ons
Tuyau
Collet _ // _"'_ I tuyau _ J_ \ J
Ecroua k'_, _j/_
compression _ --r_. / 1/4po-----___/ r (_ _____ I
erru,e
|/de clive
, ,eew)
_Cr_gr_a_eUur_T_y aj
SmartConnect_
ModUles dot_s d'une machine 6 glaqons
Ferrule Ecrou
Raccorddu (sleeve) compression rdrig@ateur
Tuyau SmartConnect_
Tuyau
Collet _tuyau
de 1/4po
r_l OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
(modUles avec machine 6 glaqons ou
distributeur)
OuvrezI'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arr@t
(l'alimentationd'eau de la maison)etv@ifiezla
pr@sencedefuites.
ITI BRANCHEZ LE CORDON DU
REFRIGERATEUR DANS LA PRISE
Sur mo@les avec machinea glwons : avant de brancher
le rdrig@ateur, assurez-vous que I'interrupteur de la
machine 6 glagons est a la position 0 larr_t},
LisezI'@iquetteconcernant la mise6 la terre qui est attach_e au cordon
d'alimentation,
METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
ra
EN PLACE
Transportezlerdrig@ateurjusqu'6sonemplacementfinal.
Assurez-vousqueI'ar@redu rdrig@rateurentrebiendansle supportanti-basculement.Lesupportdesolanti- basculementdoits'aligner_ lafentedubasdurdrig@rateur etpasserparlafentequandlerdrig@rateurestpouss@en position(consultezla page62,@tape2Apourdavantagede renseignements).
METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
Tournezlesvisde r@glagedes roulettes dans le sensdes
aiguillesd'une montre pour faire monter le rdrig@ateur,
duns le sens oppose _ celui des aiguillesd'une montre pour Visde r6glage
le faire descendre. Utilisezune cl@ hexagonale de 3/8 po avec extension ou une cl@
anglaise. R_glagedes roulettes sur les modules de profondeur
d'armoire de 21': Cesmod@lesont aussides roulettes ar@res r6glables,
pour vous permettre d'aligner le rdrig@ateur aux armoires de cuisine.Utilisezune cl@hexagonale de 3/8 po.avec extensionpour tourner lesvis pour les roulettes arri@es,dans le sens des aiguillesd'une montre pour faire monter le rdrig@ateur, duns le sens oppos_ _ celui des aiguillesd'une montre pour lefaire
descendre.
65
Page 66
Instructions d'installation
INSTALLATION
DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[] ENLEVEZLAPOIGNI_EDEPORTEDU
COMPARTIMENTPOURALIMIENTSFRAIS
(Pourplacerdans I'emplacement de I'installation ou changer lesensd'ouverture des portes - surcertains
modules)
Poign_eenacierinoxydable(surcertainsmodules): O ENLEVEHENTDEIX
POtGNEEDEPORTE' Desserrezlesvisde I'ensemble_ I'aide d'unecl_Allende A
5/52po.etenlevezla Logo
Oign_e.NOTE:Pour
smodules_ deux
portes,suivezla m_meprocedure pourlaporte oppos_e.
demontage
(l'aspectpeutvarJer)
1"7"1ENLEVEZ LA POIGNI_E DE LA PORTEDU
COM PARTIMENT CONGI_LATION
Poign6esen acier inoxydable etenmati_re plastique: @ Desserrezlesvis de I'ensemblesitu_esenbasde la
poign6e 6 I'aided'une cl6Allen de 1/8 ou 3/32 poet enlevezla poign6e.
NOTE:Sivousdevez resserrerou enleverlesfixations de montage de la poign6e,utilisezla cl6Allende 1/4 po.
Poign_een mati_replastique(surcertainsmodules): @ ENLEVEHENTDEIXPOIGNEEDEPORTE:Appugezsur
letaquetsitu__ I'int_rieurdelapoign_eetfaitesglisser lapoign_everslehaut pourlafairesortirdelafixation
demontage.
CHANGEHENTDUSENSD'OUVERTUREDEIXPOtGNEEDE PORTE:(surcertainsmodules)
Enlevezles fixationsde
montagedela
poign_e_ I'aide :i .... '_
d'unecl_Allen de1/4poet i Logo faitespasserles
fixationsde _1
montagedela poign_educ6t_ goucheauc6t_
droit.
Enlevezle logo.
Enlevezetfaites passerdeI'autre (l'aspectpeutvarier)
c6t_lebouchon duc6t_droitauc6t_gauchedelaporteducompartiment
alimentsfrais.NOTE: Utilisezunelameenmati&re plastiquepour_viterd'endommagerlaporte.Enlevez
toutecolledelaporte_ I'aided'und_tergentdoux.Enlevez lepapieradh_sifdeI'arri&redulogoavantdefixerlelogo soigneusement6la porte.
T
66
Page 67
Instructions d'installation
[] FI×EZ LA POIGNI_E DE LA PORTE DU
COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poign6een acier inoxydable :
@ Fixezlapoign6e aux
fixations de montage de la
Oign6eet resserrez
svisde I'ensemble
I'aided'une cl_
Allende 3/32 po. NOTE: Pourles Fixations mod&les6 deux demontage portes,suivez la m_me procedure pour la porte oppos6e.
(l'aspect peut varbr)
Poign6een mati_re plastique: @ Fixezlapoign6e aux fixations de montage de la
poign6e en alignant lesfentes aux fixations de montage de poign6e.
0 Faitesglisserlapoign6e vers le basjusqu'_ ce qu'elle
soit bien fix6e en position.
[] FI×EZ LA POIGNI_E DE LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION
Poign6esenacier inoxydable et enmati_re plastique: @ Fixezbien la poign6e aux fixations de montage
de la poign6eet resserrezlesvisde I'ensemble situ6esen basde la poign6e a I'aided'une cl6 Allen de 1/8 ou 3/32 po.
(l'aspect peut varier)
TrousaI'arri6re de la poign6e
Fixations demontage
(l'aspectpeutvarier)
67
Page 68
Instructions d'instollotion
INSTALLATION
I-_ METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
Les pieds de nivellementjouent deux r61es :
1) Elles peuvent _tre r#gl#es de mani_re (3permettre (3I'opporeil de reposer
solidement sur le sol.
2) Les pieds de nivellement servent de frein de stobilisotion, pour tenir le r6frig6roteur bien en ploce pendont son fonctionnement et son nettogoge. Les pieds d'inclinoison emp6chent 6golement le r6frig6roteur de
bosculer.
[_] Enlevez Io grille en d@issont les deu× vis (3
Philli )s.
DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
I
(
[] Tournez les pieds dons le sens des oiguilles
d'une montre pour foire monter le r6frig6roteur, dons le sens oppos_ 6 celui des oiguilles d'une rnontre pour le foire descendre.
t6te
)
r_1 RI_GLEZ LES COMMANDES
R6glezlescommandes selonles recommondotions.
5 5
IREooEOCONTROLSETT'NOS]
0 °F IS RECOMMENDED 37 T IS RECOMMENDED
[_1 ENLEVEZLESMATI_RIAUX
D'EMBALLAGE ET METTEZ EN MARCHE LA MACHINE #, GLA(;ONS
(mod@les ovec machine (_ glo_:ons)
A) Enlevez tousles mot6rioux d'embolloge
(rubons, mousse et outre protection) des clogettes et des tiroirs.
B) Enlevez les orrimoges des bocs du
comportiment cong61otion.
C) Plocez le demi boc dons les roils (3tiroir.
Consultez les instructions de Io section <<Comportiment cong61otion >>.
Mettez le commutoteur de Io mochine (3gloqons en position I (morche). Lo mochine (3
glogons ne se met en morche que Iorsqu'elle otteint une temp6roture de fonctionnement de
-9 ° C (15° F)ou moins. Elle commence imm6diotement (3fonctionner. IIfoudro 2 (33
jours pour remplir le boc (3glogons.
A MISEEN GARDE :Pour_viter
tous risques de blessures corporelles ou de dommoges materiels, les pieds de nivellement doit bien reposer sur le ploncher.
r_ Remettez Io grille en remettont les deux vis (3t_te
Phillips.
Commutateur_ "_'_
_:_ nuteatiOrl
I
NOTE : Si votre pression d'eou est trop foible,
le robinet peut se remettre en morchejusqu'(3 trois lois pour envoger suffisomment d'eou (3Io mochine (3gloqons.
68
Page 69
Instructions d'installation
ENLI VEMENTDUTIROIRDUCOMPARTIMENTCONGI LATION
(sur certains modules)
Vous pouvez enlever le tiroir du compartiment cong_lation, si n_cessaire, pour passer par des
endroits _troits.
Lisez ces instructions avec soin et compl_tement.
ENLEVEZ LE PANIER
[]
Ouvrez le tiroir du compartiment cong61ation
jusqu'6 son arr_t complet.
Soulevez le sac 6 support vers le hauts. Tirez la s6paration vers vousjusqu'6 ce que les
languettes de positionnement artiste soient en dehors des fentes. Toumez 16g_rement la s6paration sur le c6t6 pour d6gager les languettes de positionnement avant et soulevez-la.
Le panier du compartiment cong61ation repose
@
sur les glissi_res m6talliques et est maintenu en
place par des verrous basculants.
Tournez les verrous basculants de I'horizontale 6 la verticale.
Soulevez le panier et tournez-le vers vous. Sortez-le par le c6t6 du tiroir.
r_l ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR
DES GUIDES
Retirez levis 6 t@te6 six pans de chaque c6t6 du m6canisme de rails.
Inclinez le tiroir vers I'avant du r6frig6rateur et soulevez-le.
M@anisme de rails
[] PosezI'avant du tiroir sur une surface qui
ne raye pas.
FDI Poussez le m6canisme de rails dans
le compartiment cong61ation.
ENLI_VEMENT LA GRILLE
B1
DE BASE (si n_cessoire)
Si, apr_s avoir enlev6 le tiroir du compartiment cong61ation et la porte du compartiment r6frig6ration, le r6frig6rateur ne peut toujours pas passer par une porte, vous pouvez enlever la grille de base.
Retirez les 2 vis 6 t@te Phillips de chaque c6t6 de la grille.
Tirez la grille bien droite.
69
Page 70
Instructions d'installation
REMISEENPLACEDUTIROIRDUCOMPARTIMENTCONGELATION
(sur certains modules)
Vous aurez peut-_tre besoin de deux
personnes pour terminer cette procedure.
B] REMISE EN PLACE DE LA GRILLE
(si elle a _t_ d_pos_e pr_c_demment)
A MISEEN GARDE : Veillez 6 ne
pas trop setter les vis car ceci peut fissurer
la grille. Alignez la grille et remettez en place les 2 vis
6 t_te Phillips de chaque c6t6 de la grille.
r21 PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
DU TIROIR AUX GUIDES
[] Tirez les m6canismes de rail 6 fond de chaque
c6t6 de I'armoire.
\
r2l PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
DU TIROIR AUX GUIDES (SUITE)
[] Remettez en place les vis 6 t@te 6 six pans pour
bloquer le tiroir.
[] REMISE EN PLACE DU PANIER
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Inclinez le panier vers vous, et abaissez-le dans le tiroir.
r_ Abaissez le support en vous assurant que le crochet
est bien install6 sur le bord avant du panier de
cong61ateur inf@ieur.
r_ Placez le panier sur les glissi@resm6talliques et sur
les verrous basculants.
Toumezlesverrous basculants dela horizontale 6 I'verticale pour bloquer le panier en place.
[]
Tournez16g_rementle diviseur d'un c6t6 pour que les languettes du devant s'enclenchent dans les fentes d'6vent du panier. Positionnezla s6paration pour que les languettes de positionnement
arri_ress'enclenchentdans lesfentes d'6vent arri_re.
FB1 II existe deux languettes sur chaque rail de
tiroir et deux fentes sur chaque m6canisme de rails sur le r6frig6rateur. Alignez les rails
du tiroir avec les m6canismes de rail, inclinez le tiroir vers le r6frig6rateur et positionnez
les languettes dans les fentes du m6canisme de rails. Abaissez le tiroir en position.
Fente Languettes
7O
Page 71
Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES {modUles de
r_frig_rateurs 6 une porte uniquement)
NOTES IM PORTANTES
Pourchanger lesens d'ouverture des portes :
NOTE:Vous ne pouvez paschanger lesensd'ouverture des portes sur lesmodulesen acier inoxgdable.
Lisezlesinstructionsjusqu'6 la fin avant decommencer.
Lespi_cessont comprises dans I'ensemblede charni_re de porte.
Manipulezlespi_cesavecsoinpour @iter de rager la peinture.
Posezlesvis pros despi_cesqu'ellesfixent, pour @iter de lesutiliserau mauvais endroit.
Pr@ogezune surfacede travail qui ne rage pas lesportes.
IMPORTANT:Unefois que vous aurez commence, ne bougez plus I'armoireavant d'avoir fini de changer le sens
d'ouverture des portes. Cesinstructionssont donn_espourfaire passer6 gauche les
charni@essitu@s du c6t_ droit. Sivousvoulez remettre les charni@es6 droite, suivezcesinstructions en rempla_ant
toutes les rd@ences au cSt_gauche par desrd@ences au c6t_ droit.
Unefois que vous uurez chang_ le sensd'ouverture de la porte, ussurez-vousque le logo soit bien align_ et bien fix_
(_lu porte en enlevunt le papier adh_sif au verso. NOTE:Inclus duns la trousse de charni_re un budge
de logo de remplucement.
D_branchez le r_frig_mteur de sa prise _lectrique. Videztoutes les clayettes de porte, y cornpris
le cornpartiment laitier.
r_ ENLI_VEMENT DE LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI:!:FRIGI:!:RATION
[] Fermez Io porte et ottochez-lo ovec le rubon
masque.
rBI Enlevez le couvercle de Io charni@re du hour
de Io porte du compartiment r6frig6rotion en enlevont les vis (_t@te Phillips et en le tiront
vers le hour.
[] #,I'oide d'un tournevis (_cliquet de 5/16 po,
enlevez les boulons qui fixent (_I'ormoire Io chorni@re du hour. Ensuite, soulevez Io chorni@re tout droit vers le hour pour lib6rer I'oxe de Io chorni@re du support situ6 en hour de Io porte.
OUTILS NI_CESSAIRES
CI6r6glable
Ruban masque
Tourneviscruciforme
Tournevis _ cliquet
de5/16po
Tournevis _ lame mince
©
TournevisTorxT20
@Enlevez le rubon masque et 6cortez Io porte de
I'ormoire en Io soulevont. Enlevez Io porte de I'oxe de Io chorni@re du centre. Assurez-vous
que Io bogue de I'oxe de chorni@re de plastique demeure sur I'oxe de chorni@re ou 0 I'int6rieur
du trou de I'oxe de chorni@re de Io porte, situ6
en
bas de la porte.
D
Posez la porte sur une surface qui ne rage pas, avec I'int6rieur vers le haut.
71
Page 72
Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES {mod(_les de
r_frig_rateurs 6 une porte uniquement)(SUITE)
r21 ENLI_VEMENT DE LA CHARNII_RE DU
CENTRE
A I'aide d'une cl# 0 douille de 5/16 po, enlevez les
boulons qui fixent la churni_re centrale 6
I'armoire. IVlettezde c6t6 la charni_re et les
boulons.
r31 INSTALLATION DE LA CHARNII_RE DU
CENTRE
[_] Fuites passer le bouton et le couvercle des
trous de charni6re du c6t6 gauche au c6t6 droit.
TRANSFERT DE L'ARRF=TDE
LA PORTE DU COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION
Ea
Enlevez I'urr_t de la porte situ6 en bus 6 droite de la porte du compartiment r6frig6ration en
enlevant les deux vis.
r_ Faites passer la bague du trou de chorni6re en
mati6re plastique dans le trou oppos&
[_] Installez I'arr6t de la porte (_gauche, en vous
assurant de bien aligner les trous de vis de I'arr6t de la porte aux trous du bas de la
porte.
Basdela porte
ducompartimentrdrig6ration
(c6t6droit)
Basdela portedu
compartimentrdrig6ration
(c6t6gauche)
[] Fixez la charni@re centrale de I'ensemble du
c6t6 gauche.
NOTE : Une nouvelle charni_re sera requise pour le c6t6 gauche (foumie dans I'ensemble de charni_re de porte).
ITI TRANSFERT A DROITE DE
LA POIGNI_E DE LA PORTE DU
COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION
Consultez les sections Enlevez la poign6e du compartiment aliments frais et Fixez la poign6e du compartiment aliments frais pour
des instructions.
72
Page 73
Instructions d'installation
RE-SUSPENSION DE LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
Abaissez la porte du compartiment r6frig6ration sur I'axe de la charni6re du centre. Assurez-vous que la bague en mati_re plastique de I'axe de charni_re
demeure sur I'axe de charni_re du centre ou 6 I'int6rieur du trou de I'axe de charni_re de la
porte, situ6 en bas de la porte.
Ins@ezI'axe de la charni@redu centre dans
D
le trou de la charni@reen haut de la porte du compartiment r6frig6ration. Assurez-vous que la porte soit align6e 6 I'armoire. Fixezla charni@reen haut de rarmoire,sans trop serrer,
aveclesboulons.
D
Assurez-vous que lejoint de la porte soit align6 contre I'armoire et ne soit pas tordu. Soutenez la porte du c6t6 de la poign6e et assurez-vous que la porte soit droite et 1'6cartement entre les portes soit uniforme 6 I'avant. Tout en tenant la porte en place, serrez les boulons de la charni@re sup6rieure. Remettez en place
le couvercle de charni@re.
FIXEZ LE LOGO
Enlevez le papier adh#sif protecteur et alignez
les taquets de I'arri_re du logo avec les trous de la porte. Faites pression sur le logo pour vous assurer qu'il colle bien 6 la porte.
/
73
Page 74
Instructions d'installation
ENLEVEMENTDESPORTES(modUlesde r_frig_mteurs6deuxportesuniquementJ
NOTES IM PORTANTES
NOTE :Vous ne pouvez p(]s changer le sens
d'ouverture des portes.
Lisez les instructionsjusqu'5 I(]fin (]v(snt de commencer.
Monipulez les pisces ovec soin pour @iter de roger Io peinture.
Posez les vis pros des pisces qu'elles fixent, pour @iter de les utiliser ou mouvois endroit.
Pr@oyez une surface de trovoil qui ne roye pos les portes.
IMPORTANT : Une fois que vous ourez commenc#, ne bougez plus I'(]rmoire.
Ces instructions servent 5 I'enl_vement des portes.
D_branchez le r_frig_rateur de sa prise _lectrique.
Videz toutes les clayettes de porte, y compris le compartiment laitier.
OUTILS NI_CESSAIRES
ITI ENLI_VEMENT DES PORTES DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
IA1 Fermez les portes et (]tt(schez-les (]vec le rub(sn
masque.
jj-'_
(Pourlesmod61es_ distributeurd'eau)
gl
Commencez (]vec I(] porte de droite. Enlevez I(] vis qui tient le couvercle de I(] charni6re du
centre, soulevez le couvercle de I(] charni6re du centre, soulevez le couvercle de I(] charni6re et
mettez-le en h(sut de c6t6 du r6frig6rateur.
nevez <¢
CI6r6glable
Rubanmasque
Tournevis _ lame mince
Tourneviscruciforme
Tournevis _ cliquet de
3/8 poet de 10 mm
(Pourlesmod61es_ distributeurd'eau)
rc1 Enlevez les r(sccords d'e(su et d'61ectricit&
i:iii[i i!: toi e
I'ogrofeenmati_re " --(___ pl(]stique rouge vers _ I I 1
le bus et enlevez-I(], v _ _
Reccord d'_lectricit_
Marque noire align6e 6
I'ensemble de m(snchon.
S_parez le r(]ccord d'_lectricit6 pour
d6brancher.
74
Page 75
Instructions d'installation
ITI ENLI_VEMENT DES PORTESDU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION(suite)
['6"1 Enlevez le couvercle de la charni@re du hout de
la porte du comportiment r6frig6ration en enlevant les vis 6 t@te Phillips et en le tirant
vers le hour.
r_ A I'aide d'une cl6 6 douille de 5/16 po, enlevez
les boulons qui tiennent la charni@re du hour 6 I'armoire. Soulevez ensuite la charni@re droit vers
le hour pour lib@er I'oxe de la charni@re de support du hour de la porte.
r_l ENLEVEZ LA CHARNII_RE DU CENTRE
A I'aide d'une cl6 6 douille de 5/16 po, enlevez les boulons qui tiennent la chorni@re du centre
6 I'armoire. Mettez de c6t6 les boulons et la charni@re.
r_l ENLI_VEMENT DE LA PORTE OPPOSITE
Suivez la m_me proc6dure pour la porte oppos6e. II n'y a pas de fils, de conduite d'eau
ou de couvercle de charni_re de I'autre c6t&
ITI ENLI_VEMENT DU TIROIR DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION
r_ Enlevez le ruban et foites bosculer la porte pour
1'61oignerde I'armoire. Soulevez Io porte pour I'enlever de I'oxe de la charni@re centrole.
Assurez-vous que la bogue de I'axe de chorni@re en mati@re plastique demeure sur I'axe de la
charni@re ou 6 I'int6rieur du trou d'oxe de charni@re de la porte situ6 en bas de la porte.
r_ Posez la porte sur une surface qui ne rage pas,
I'int6rieur vers le hour.
Consultez la section Enl_vement du tiroir du compartiment cong61ation pour des
instructions.
75
Page 76
Instructions d'installation
REMISEENPLACEDESPORTES(modUlesder_frig_rateurs0deux portesuniquement)
r[i INSTALLATION DE LA CHARNII_RE
DU CENTRE Installezla charni_redu centre de chaque c6t_.
I11
RE-SUSPENSION DES PORTES DU
COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION
Abaissezla porte du compartiment r6frig6ration sur
I'axede la charni6redu centre.Assurez-vousque la hague en mati6re plastiquede I'axede charni6re se
trouve sur I'axedecharni6redu centre ou 6I'int6rieur
du trou de I'axede charni6rede porte situ6 en has de la porte.
charni_re
RE-SUSPENSIONDESPORTESDUCOMPARTIMENT REFRIGERATION(suite)
Assurez-vousque lejoint de la porte soit align6 contre
I'armoireet ne soit pastordu. Assurez-vousque la porte soit droite et I'6cartemententre lesportessoituniforme 6 I'avant.Tout en tenant laporte align@ en peace, serrezlesboulonsde lacharni6resup6rieure.Remettez en place lecouverclede charni6re et lavis.
Couvercle decharni@re
Boulons
de charni_redu /
haut ....... (l'aspect peut varier)
/
/-
[] REMETTEZ EN PLACE LA PORTE
OPPOSITE
Suivezla m_me procedure pour la porte oppos_e.IIn'y a pasde conduite d'eau ou de couvercle de charni@e.
gl
Fermezla porte et tenez-la ferm6e6 I'aidede ruban- masque ou utilisezune deuxi6me personnepour
soutenir la porte.
D
Faitespasserlesc_bles6 travers lafente de I'axede charni6redu bas6 droite. Ins6rezI'axede la charni6re
du haut dans letrou de la charni6re en haut de la porte du compartiment rdrig6ration. Assurez-vousque la
porte soit align6e 6 I'armoireet la porte oppos6e. Fixez la charni6re en haut de I'armoire,sanstrop serrer,avec
lesboulons.
FentedeI'axe de charni6redubas
(l'aspect peut varier)
r_ sur les portes qui ouvrentavec la main droite, passez
lesills et la conduite d'eau par I'axede charni6re du centre.Branchezensuitelaconduite d'eau et le contact
6 quatre broches.
[] ALIGNEMENT DES DEU× PORTES
Silehaut desportes n'estpas bien alignS,d'abord essayezd'_leverla porte la plus basseen tournant le pied d'inclination sur le m_me c6t_ quela portejusqu'6 ceque lesportes soient bien align_es.SiI'appareilreste instable,rajustez lespiedsd'inclination dans la mesure oOI'apparaildevient stable.
Silesportesne sont toujours pas6 niveau,tournez I'axe r@glablepour souleverou abaisser la porte de gauche afin qu'elle soit 6 niveauavec laporte de droite. Utilisez une cl@Allende 1/4 po pourtourner I'axe.
Axer6_
Axedecharni6re
du centre
Conduited'eau Contact
4broches
rEI REMETTEZ EN PLACE
LE TIROIR DU COMPARTIMENT
CONGELATION
Consultezla sectionRemiseenplacedutiroirdu compartimentcong_lationpourdes instructions.
76
Page 77
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
(MODI_LES AVEC MACHINE _,GLA(_ONS)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons lestrousses d'alimentation d'eau en cuivreWX8X2,WX8X3,WX8X4,selon lemontant de conduite dont vous avez besoin.Nous approuvons lesconduites d'eau
en ma%re plastique GESmartConnecf" RefrigeratorTubing (WXO8XZO006,WXO8XlOOZ5et WXO8XZO025).
Sivous installezun sgst_me d'eau GEReverseOsmosisdans
votre rdrig@ateur, laseuleinstallation approuv_e est cellede
latrousse GERVKIT.Pourlesautres sgst_mesd'osmosede I'eau,suivezlesrecommandations du fabricant.
SiI'alimentation d'eau 6 votre rdrig@ateur vient d'un syst_me de filtration d'osmose invers_eETsivotre rdrig@ateur a _galement unfiltre d'eau, utilisez lebouchon de d@ivationdu filtre devotre rdrig@ateur. Sivous utilisezla cartouche de filtration de votre rdrig@ateur en conjonction avec lefiltre d'osmose invers_e,vouspouvez produire des gla_onscreux.
Cetteinstallation de conduited'eau n'est pas garantie par lefabricant de rdrig@ateur ou de machine (_gla_ons. Suivezsoigneusement cesinstructions pour minimiser le risquededommages on@eux d'inondation.
Lescoups de b_lier(eauqui donnedescoups dans les
tugaux) dans la tugauterie de la maison peut occasionner
desdommages aux pi_ces de votre rdrig@ateur, ainsique desfuites ou desinondations. Appelezunplombier certifi_ pour corriger lescoupsde b_lier avant d'installer la conduite d'eau de votre rdrig@ateur.
Pourpr@enir toute brOlureet tout dommage 6 votre rdrig@ateur,ne branchezjamais la conduite d'eau (_une
canalisationd'eau chaude. Sivous utilisezvotre rdrig@ateur avant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vousde laisserle commutateur de la machine (_glagon en position 0 {arr_t}. N'installezjamais les tuyaux de la machine 6 glagondans
desendroits oOlatemp@ature risquededescendre en dessousdu point de cong_lation.
Sivous utilisezun outil _lectrique (comme une perceuse _lectrique)pendant I'installation,assurez-vousque I'isolement ou le c_blage de cet outil emp_che tout danger de secousse _lectrique.
Vousdevez proc_der6 toutes vos installations
conform_ment aux exigencesde votre code local de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
J
Tuyaux en cuivre ou trousse GESmartConnect" Refrigeretor Tubing, diam_tre ext@ieur de 1/4 po pour brancher le r6frig6rateur 6 I'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tugau en cuivre, assurez-vous que les deux extr6mit6s du tugau soient coup6es bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tugau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situ6 derriere le r6frig6rateurjusqu'au tuyau d'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de d_coller le rdrig@ateur du mur apr_s I'installation.
Lestrousses GESmartConnecf" Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :
1,8m (6 pi)- WXO8XZO006 4,6 m (15pi)- WXO8XZOOZ5 7,6 m (25pi)- WXO8XZO025 NOTE: Les seuls tuyaux en mati_re plastique approuv_s
par GE sont ceux qui font fournis duns les trousses 6E SmartConnect" Refrigerator Tubing. N'utilisezjamais un autre tuyau en mati_re plastique, cur le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines categories de tuyaux en mati_re plastique peuvent devenir cassants avec 1'6geet peuvent sefendre, en occasionnant des dommages d'inondation duns votre maison.
Vous pouvez acheter une trousse
d'alimentation d'eau 6E (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr_t et lesjoints _num_r_s ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pi_ces et accessoires, au 1.800.661.1616.
77
Page 78
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
Une alimentation d'eau froide potable. La pression de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i.(1,4et 8,1 bar).
Une perceuse _lectrique.
Une cl_ de 1/2 po ou une cl_ r_glable.
Un tournevis 6 lame plate et un tournevis Phillips.
Deux _crous 6 compression d'un diam_tre ext_rieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)-pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau du rdrig@ateur.
OU
Sivous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavec tuyau en ma%re plastique, lesgarnitures n_cessaires
sont d_j_ mont_es au tuyau.
Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau potable la plus fr6quemment utilis6e.
FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment Iongtemps pour purger le tuyau.
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 5 un tugau vertical. Si vous devez le
brancher 5 un tugau horizontal, faites le branchement en haut ou de c6t6, plut6t qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir des
s6diments du tugau d'alimentation d'eau.
Sivotre canalisation d'eau actuelle a un raccord @as6 6 une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de mat6riel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au r6frig6rateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord 6vas6 6 I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie d'un tuyau de la trousse GESmartConnecf" Refrigerator Tubing.
Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arr_t dolt avoir une entree d'eau avec un
diam_tre int_rieur minimal de 5/32 po au point de
jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE.Des robinets
d'arr_t 6 @rier sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet _ @rier se conforme _ vos codes de plomberie Iocaux.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1//4 po dans le tuyau d'eau, 6
I'oide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perqage du trou dans le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse _lectrique. Si vous ne percez pas un trou de 1//4 po, vous
obtiendrez une alimentation d'eau r6duite et des glaqons plus petits.
78
Page 79
Instructions d'installation
[] FI×EZ LE ROBINET D'ARRF=T
Fixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eau froide (_ I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
mobinetd'arr_t
_ 6trier
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 2a8CIVlRdu Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'urr6t a 6trier sont ill6gaux et leur utilisution n'est pus autoris6e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
-- Tuyauvertical d'eaufroide
rsi SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
Serrez les vis du collierjusqu'(3 ce que la rondelle d'6tanch@t6 commence (_enfler.
NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'6craser le tugau de cuivre.
Rondelle
Entr6e
Collier de serrage . $ b
Visdu
collie_
K
rT1 BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Placez un 6crou de compression et une bague (manchon) a I'extr6mit6 du tugau et branchez-
les au robinet d'arr6t.
Assurez-vous que le tugau soit bien ins6r6 dans
le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression. Pour le tuyau en mati_re plastique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins6rez I'extr6mit6 moul6e du tugau dans le robinet d'arr6t et serrez 1'6crou de compression a la main, puis serrez un autre demi tour avec une cl6. Si vous serrez trap fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Ecroude compression
6trier
RobJnetd'arr@ j
Presse-joint
Robinetdesortie Bague(manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CIVlRdu Commonwealth of
IVlassachusetts. Les robinets d'arr_t (_6trier sont ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au
IVlassachusetts. Consultez votre plombier local.
_ _ _,_;_J ,/Tuyau
_ artConnect_
PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tugau jusqu'(_ ce que I'eau soit
claire.
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froide au r6frig6rateur.
Faites passer le tugau par un trou perc6 dans le mur ou le plancher (derriere le r6frig6rateur ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente), aussi pros du tour que possible.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr_s 6coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tugau.
@
Pour compl6ter I'installation du r6frig6rateur, retournez
(_1'6tape 1 de la section Installation du r@frig@rateur.
79
Page 80
Bruits de fonctionnement normaux.
Les rdrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux des anciens. Les rdfrigdrateurs modemes prdsentent plus de fonctions et sont plus avancds sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normau×.
HUMMM...
--OUUCH ....
Lenouveaucompresseur6 rendementelevepeutfonctionnerplus Iongtempsetplusvitequevotreandenrdrigerateuretvouspouvez
entendreunsonmoduleouunronflementaigupendantson fonctionnement.
VouspouvezentendreunsiffbmentIorsquelesportesseferment.Cela vientdeI'equilibragedepressiondanslerdrigerateur.
CLICS et CLAOUEMENTS
VouspouvezentendredescraquementsoudesdaquementsIorsque lerdrigerateurestbranchepourlapremi@relois.CelaseproduitIorsque lerdrigerateurserefroidit_labonnetemperature.
Lereglageducongelateurcliquequandlecompresseursemeten marcheous'brrete.
Laminuteriededegivragesemettantenmarcheous'brretantpendant lecgdededegivrage.
L'e×pansionetlacontractiondesserpentinsderefroidissementpendant etapresledegivragepeuventcauseruncraquementouundaquement.
Surlesmod@lesequipesd'unemachine_glagons,apr@suncgdede fabricationdegla¢ons,vouspouvezentendrelesgla¢onstomberdans
lebac. Surlesmod@lesmunisd'undistributeur,lemouvementdesconduites
peut_treaudibleIorsdelapremi@redistributiond'eauetapr@sle relbchementduboutondudistributeur.
OUIR !
Vouspouvezentendrelesventilateurstourner6hautesvitesses.Celase
produitIorsquelerdrigerateurvientd'@trebranche,Iorsquelesportes
sontouvertesfrequemmentouIorsdeI'ajoutd'unegrandequantite
d'alimentsdanslescompartimentscongelateurourdrigerateur.Les
ventilateurspermettentdemaintenirlesbonnestemperatures.
Lesventilateurschangentdevitessespourassurerdeseconomies d'energieetunrefroidissementoptimau×.
BRUITSD'EAU
6
LepassagedeI'agentfrigorifiquedanslesserpentinsderefroidissement ducongelateurpeut_treaccompagned'ungargouillementsemblable
celuideI'eauenebullition.
L'eautombantsurI'elementchauffantdedegivragepeutfaireunbruit degresillement,dedaquementoudebourdonnementpendantlecgde dedegivrage.
Unbruitdesuintementd'eaupeut_treentendupendantlecgdede degivrageIorsquelaglacedeI'evaporateurfondettombedanslebac derecuperation.
FermerlaportepeutcauserungargouillementenraisondeI'equilibrage depression.
Avant d'appelerun rgparateur...
Consdlsde ddpannage-Economisez du tempset de I'argent!
Consultezd'abordlestableaux qui suiventetvous pourrezpeut- _tredviterdeloire appel _ unrdparateur.
Causespossibles
Ler_frig_rateurne fonctionnepas
Vibrationoubruit m_tallique(uneI_g_re
vibrationest normale)
8O
Lecycleded_givrageestencours. Attendezenviron30minutespermettreaucgclededegivrage
Lacommandeest r_gl_e ReglezIocommondedetemperaturesurun r6gloge
suro (arr_t). detemperature.
Ler_frig_rateurest d_branch_. EnfoncezlafichedeI'appareildonslaprisemurole. Ledisjoncteurou lefusible Remplocezlefusibleour_enclenchezledisjoncteur.
peutavoir saute. Lespiedsdenivellement ConsultezMettezlerdrig_rateurdeniveau.
ant besoind'btre r_gl_s.
Correctifs
deseterminer.
Page 81
www.electromenugersge.cu
_i_{ _ Causespossibles Correctifs
Lemoteur fonctionne CeciestnormalIorsquele Attendez2/4heurespourqueler_frig@ateurrefroidisse pendantdelongues r_frig_rateurvient d'etre branch& completement.
p_riodesoud_marreet Ceciarrive souventIorsque C'estnormal. s'arr_tefr_quemment.
(Lesr_frig_rateurs unegrandequantit_ d'aliments modemesetleurs a _t_miseau r_frig_rateur.
cong_lateurs_tantplus Portelaiss_eouverte. V@ifiezqu'iln'y a pasunpaquetquiemp_chelaportedefermer.
grands,leur moteurdolt Tempschaudououverture C'estnormal. fonctionnerplus fr_quentedesportes.
Iongtemps.IIsd_murrentet
s'urr_tent ufin de muintenir Lescommandes de temperature ConsultezLes commandes.
destemperatures ant _t_ r_gl_esauxtemperatures uniformesJ lesplus bosses.
LafunctionTurboCoolestactive. C'estnormalquandlafunctionTurboCoolestactive.Consultezla
sectionTurboCoo/pourdeplusamplesinformations.
Temperaturetrap_lev_e Lacommandedetemperature ConsultezLes commandes. dunslecong_luteurou du r_frig_rateuroudu ler_frig_rateur cong_lateurn'estpasr_gl_e
a unetemperatureassezbosse. Tempschaudououverture Abaissezlacommandedetemp@atured'uneposition.
fr_quentedesportes. ConsultezLescommandes. Portelaiss_eouverte. V@ifiezqu'iln'y a pasunpaquetquiemp&chelaportedefermer.
Givresurlesaliments Portelaiss_eouverte. V@ifiezqu'iln'y a pasunpaquetquiemp_chelaportedefermer. surgel_s(ilestnormal
quedu givrese forme_ Lesouverturesde porte sont I'int_rieurdupaquet) trap fr_quentesoutrap Iongues.
Vibrationfr_quente Lecommutateur de marche Hettezlecommutateurdemarcheenposition0 (arr_t).
dela machine_ glaqonsest Lerobinetd'eauseraendommagesigardezle enpositionI(marche)omais commutateurdemarcheenpositionI (marche).
l°approvisionnementen eaudu r_frig_rateur n°estpasbranch&
Petitsgla_ons ou gla_ons Remplacezlacartouchedufiltreavecunenouvelle creux_ I'int#rieur cartoucheouinstallezlebouchondufiltre.
Lamachine_ glafons Lecommutateurde marche HettezlecommutateurdemarcheenpositionI (marche). automatiquene n'estp_sbranch& Levogantlumineu×de lamachine5gla_onsdevient
fonctionnepus vertquandlecommutateurdevogantlumineuxde (surcertainsmod_lesl compartimentcongelationestpresseouquand
Lefiltre _ eau estbouch&
L'alimentationd'eauestarr6t_e ou n'estpasbranch_e.
Lecompartiment cong_lateurest trapchaud.
Uneaccumulationdeglaqons dunsle tiroir _ glaqonspeut
causerunarr6t dela machine
glaqons.
Desglaqonssesontcoll_sduns la machine_ glaqons(levoyant
lumineuxvert de lamachine
glaqonsclignote).
Levoyant lumineuxdemachine 6 glaqonsnes'allumepus.
la porteducompartimentcongelationestferm_e.
ConsultezInstallationdelaconduited'eau.
Attendez2/4heuresquelerdrig@ateursoit completementfroid.
Egalisezlesglaqons_ lamain.
Debranchezlamachine_gla¢ons,enlevezlesgla¢ons, puisremettezenmarchela machine@gla¢ons.
C'estnormalquandla porteducompartimentcongelation estouverte.Levogantlumineuxdela machine0 gla¢ons
devientvertquandlecommutateurdev%ant lumineuxde compartimentcongelationestpress@ouquandlaporte
ducompartimentcongelationestferm@e.
8:].
Page 82
Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles Correctifs
Odeur/saveur Desalimentsant transmisleur Emballezbienlesaliments. anormaledesglagons odeur/goQtau×glac;ons.
IIfaut nettoyer I'int_rieurdu ConsultezEntretienet nettoyoge. r_frig_rateur. Gardezuneboite debicarbonate de soude ouverte dons
votre r6frig6rateur. Remplacez-latousles trois mois.
Formationlentedes Portelaiss_eouverte. V_rifiezqu'iln'go posunpoquetquiemp_cheIoportedefermer. glagons Lacommandedetemperature ConsultezLescommandes.
du cong_lateurn'estpus r_gl_e unetemperatureassezbasse.
Odeurclans Desalimentsant transmis Lesaliments6odeurfortedoivent_treemboll_s ler_frig_rateur leurodeurau r_frig_rateur, herm_tiquement.
GordezuneboTteouvertedebicarbonatedesoude donslerdrigeroteur.
IIfaut nettoyer I'int_rieur. ConsultezEntretienetnettoyoge.
Dela condensation Celan'estpasinhabituelpendant EssugezbienIosurfaceexterieureeteboissezIo s'accumule_ I'ext_rieur lesp_riodesdefortehumidit& commondedurdrigeroteurd'uneposition.
DeI'humidit_seforme
I'int_rieurIquandil
fairhumide,I'air transportedeI'humidit_
I'int_rieurdu
r_frig_rateurquand vousouvrezlesportes;
Lalumigredecompartiment Pasd'_lectricit_a la prise. Remplacezlefusibleouremettezenmarche rgfriggrationoucongglation ledisjoncteur.
nes'allumepas L'ampoulea brQl_ou elle ConsultezRemplacementdesampoulesdectriques.
Laporte/le tiroir Vousdevezajuster lespieds ConsultezInstallationdurdrig_rateur. nefermepassaul denivellement.
Laporte/letiroirdu Cest normalsi,apr_ss'_tre CeloindiquequeIoporte/letiroirducomportimentcongelotiono
compartimentcong_lation ouvert,laporte/le tiroir du un banjoint. SiIoporte/letiroirducomportimentcongelotion s'ouvrequandla porte du compartimentcong_lationse neserefermepusoutomotiquementopress'¢treouvert,consultez
r#frig#rateurestferm#e refermetoutseul. IosectionProbl#me:Laporte/letiroirnefermepassaul,ci-dessus. DeI'airchaudsouffle
dubasdurdrig_rateur
Lesalimentsg_lent danslecompartiment r_frig_ration
Ily a unelueurorang_e Lechauffagedud_givrage danslecompartiment fonctionne.
cong_lation 82
Vousouvrezlesportestrap souventoutrap Iongtemps.
n'estpusviss_e_fond.
C'estnormal.Lemoteurse refroidit a Mr. Dansleprocessus
der_frig_ration il estnormal que dela chaleursalt_miseen bas
du r_frig_rateur.Certains rev6tementsdesolsont sensibles
etchangentdecouleur_ ces temperaturesnormaleset pus dangereuses.
Lesalimentssonttrap prosde I'ouverturedecirculationd'air
I'arri_reducompartiment
r_frig_ration. Ler_glagedevotre Reglezvotrerdrigeroteur6 unetemperatureplus
r_frig_rateurest trapfroid, choudeens_lectionnontunegraduation_Iolois.
EloignezlesalimentsdeI'ouverturedecirculationd'air.
C'estnormal.
Page 83
www.electromenagersge.ca
Correctifs
Mauvais go_t./odeur Le distributeur d'eau n'a pas Faitescouler I'eaujusqu'b ceque I'eau du sgst_me soit de I'eau 6t6 utilis6 depuis Iongtemps. remplac6e par deI'eaufra_che.
L'eau vers6e dons le Normal Iorsque le r6frig6rateur Attendez 24 heurespour quela temp6rature du premier verre est est initialement install& r6frig6rateur se stabilise. chaude
Ledistributeur d'eau L'alimentation en eau est ConsultezInstallation dela conduite d'eau. ne fonctionne pas coup6e ou n'est pas raccord6e.
Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 Faitescouler I'eaujusqu'5 ceque I'eau du sgst_me soit utilis6 depuis Iongtemps. remplac6e par deI'eaufra_che.
Le r6servoir d'eau vient Attendez plusieurs heures pour que I'eau refroidisse. d'6tre vidang6.
Le filtre _ eau est bouch6. Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
II y a de I'air dons la conduite Appugez sur le bras de distribution pendant au d'eau, moins deux minutes.
L'eau dons le r6servoir est gel6e .Augmentez la temp6rature de r6glage de compartiment parce que la temp6rature de r6frig6ration et attendez 24 heures.SiI'eaunecoule pas
r6glage est trop froide, du distributeur pros 24 heures,appelez leservice.
L'eau]aillit dudistributeur La cartouche du filtre vient Faitescouler 6 litres(1½gallons)du distributeur pour
d'6tre install6e, purger le sgst_me.
La machine 6 gla_ons Laconduite d'eau ou le Appelezun plombier. ne distribue ni eau robinet d'arr6t est bouch6.
ni gla_ans Lefiltre _ eauest bouch6. Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Cartouche de filtre Retirezet r6installezla cartouche de filtre envous mal install6e, assurant qu'ellesebloqueen place. Lalame5 I'e×tr6mit6
de la cartouche dolt 6tre positionn6e verticalement.
L'eau coule du Vous ne tenez pas le verre sous * Tenezle verre sous ledistributeur pendant 2-3 secondes distributeur ledistributeur suffisamment apr_s avoir relach6 le bouton du distributeur. L'eaupeut
Iongtemps apr_s avoir relach6 continuer _ couler apr_squevous agez relach6lebouton. le bouton.
De I'airpeut setrouver dans lesconduitesd'eau, causant
1'6gouttement apr_s une distribution d'eau.
Faites6couler I'eau pendant au moins 2 minutes pour expulser I'air du sgst_me.
83
Page 84
Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles
La fonction TurboCool est active.
C'est normal.
filtre d'eau a chang_ de
couleur
Le voyant lumineu× de filtre d'eaudemeurerouge
apr_s un remplacement du filtre d'eau
Levoyont lumineux de filtred'eau ne
s'allume pos
La poign_e est lache,/ Vous devez ajuster la poign_e Consultez lessectionsFixezla poigndedu compartiment Ily a un espace vide pour deporte, aliments frais et Fixezlapoignde du compartiment
la poign_e cong_lation pour des instructions d6taill6es.
Son dur_frig_rateur C'est I'alarme de porte. Fermez la porte.
IIfaut remettre _ z_ro l'indicateur de filtre d'eou.
C'est normal. Cevoyant devient orange pour vous dire que vous
avez besoin de remplacer le filtre bient6t. Vous devez remplacer le
filtre quand le voyant indicateur
de remplacement du filtre devient rouge.
Correctifs
Consultez la section TurboCoolpour de plus amples informotions.
Consultez la sectionFiltre d'eau pour de plus amples informations.
Appugez surla touche RESETWATERFILTER(remise 6 z_ro du filtre d'eaul ettenez-la appug6e pendant 3
secondes.Consultezla section Filtre d'eau pour de plus amples informations.
Consultez Io sectionFiltred'eau pour de plusamples informotions.
Ler glagedecontraleS
n,estpas allum_
biena!ign_es(Uniquement
sur les modules 6 deux
portes)
Sur certains modules, les ampoules _lectriques situ_es en haut du compartiment
r_frig_ration allument les r_glages de contr61e de latemperature.
IIfaut r_aligner les portes.
Siles r6glages de contr61ene s'allument pas,v6rifiez que les ampoules 61ectriquesne soient pasbr016es,et
remplacez-les le cos 6ch6ant.
Consultez la sectionAlignement desdeux portes situ6e dans la section Remiseen placedesportes (modSlesde
rdrig_roteurs 8 deuxportes uniquement).
84
Page 85
Notes.
www.electromenogersge.co
r_
o_
0
I"9-
m
O"
_3
0
tt_
0
B5
Page 86
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre r_frig@ateur est garanti contre tout d_faut de mat@iau et de fabrication.
.......................................
Ce que cette I Dur6e de garantie I PiSces I Main-d'oeuvre
garantie couvre (6 partir de la R6paration ou I
date d'achat) remplacement au ,._,
I I choix de Mabe I
Compresseur GEProfile:Dix(10) ans GEProfile:Dix(10) ans GEProfile:Cinq(5) ans _
GE ettoutes autre GE ettoutes autre GE ettoutes autre
marques :Un (1)an marques :Un (1)an marques :Un (1) an
_ Sgst@me scell6 (g I GE Profile:Cinq (5) ans GEProfile:Cinq (5) ans GE Profile:Cinq (5) ans 8
_ compris 1'6vaporateur, la I GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre _
tugauterieducondenseur I marques:Un(1) an I marques:Un(1) an I marques:Un(1) an
_. et lefrigorig6ne) I I I
Toutes les autres pisces Un (1)an Un (1)an Un (1)an
"X .-_.._
TERMES ET CONDITIONS :
La pr6sente garantie ne s'applique qu'6 I'utilisation domestique par une seule fomille au Canada, Iorsque le r6frig6rateur a @6 install6 conform6ment aux instructions fournies par iV]abe et est aliment6
correctement en eau et en 61ectricit6. Les dommages dos 6 une utilisation abusive, un
accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, I'enl@vement ou I'alt@ation de la plaque
signal6tique annulent la pr6sente garantie. L'entretien effectu6 dons le cadre de la pr6sente
garantie doit I'@trepar un r6parateur agr66 iV]abe. iV]abe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour
responsables en cos de r6clamations ou dommages r6sultant de toute panne du r6frig6rateur ou d'un entretien retard6 pour des raisons qui raisonnablement
6chappent 6 leur contr61e. L'acheteur doit, pour obtenir un service dons le cadre de
la garantie, pr6senter la facture originale. Les 616merits r6par6s ou remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p6riode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6 tout propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service 6
domicile en vertu de la garantie sera fourni dons les r6gions o0 il est disponible et o0 iV]abe estime
raisonnable de le fournir. Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Le propri@aire est responsable de pager les r6parations occasionn6es par I'installation de ce
produit et/ou les visites n6cessaires pour lui apprendre
6 utiliser ce produit.
Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6
aupr@s du magasin o0 a 6t6 effectu6 I'achat dons les 48 heures suivant la livraison de I'appareil.
Dommages caus6s 6 la peinture ou 6 1'6mail apr_s livraison.
Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le %st6me de
r6frig@ation, des possibilit6s de branchement aux
circuits 61ectriques,d'alimentation en eau et autres.
Remplacement des fusibles ou r6armement des
disjoncteurs.
Remplacement des ampoules 61ectriques.
Dommages subis par I'appareil 6 la suite d'un accident,
d'un incendie, d'inondations ou en cas de force
majeure.
Utilisation correcte et entretien ad6quat de I'appareil
selon le manuel d'utilisation, r6glage correct des commandes.
Perte des aliments doe 6 Io d@erioration.
Le service s'il est impossible d'avoir acc@sau produit pour ce faire.
LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES INDIRECTS.
I EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITES--Votresoulet unique recours est le r6pamtion du produit so/onlos dispositions de I
cette Garantie limit6e.Toutes losgoranties implicites, incluant losgamnties decommercielit6 et d'ed6quotion 6 un usoge sp6cifique, sont limit6es_ une onn6e ou _Io p6riode Ioplus courte outoris6e por IoI6gislotion.
IMPORTANT
Gardez cette gurantie et votre facture originale comrne preuve d'achat et preuve de la dute d'achat.
iV]abevous afire ses services dons tout le pags. Pour de plus amples
renseignements sur la pr6sente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, IV]abeCanada Inc., Bureau 310, 1 Factorg Lane, Ploncton, N.B.E1C 9P13
1.800.561.3344
Agraphez votre re_u ici.
Vousdevez fournir la preuve de I
I'achat original pour obtenir des I services en vertu de la garantie.
86
I
Page 87
Feuillet de donn@es relatives 6 la performance
Cartouche MWF du syst@me de
Filtration d'eau GE SmartWater
Cesyst@me a _t_ essay@selon lesnormes NSF/ANSI 42/53 pour une r@duction des substances @num@r@esci-dessous. La concentration des substances indiqu@esdans I'eau qui entre dans le syst_me a @t@r@duite 6 une concentration inf@rieure ou @gale_ la limite permise pour I'eau quittant le systgme, telle que pr@cis@epar la norme NSF/ANSI 42/53.*
facteurs int_gr_s de s_curit_ 8 100% pour une utilisation sans compteur)
Norme N°42 : Effets esth_tiques
Param_tre USEPA Oualit_
Chlore - 2,0mg/L+ 10% T&O - -
Porticules** -- 10.000 portides/mLminimum
Param_tre
Turbidity Spores
Asbestos PIomb au pH 6,5
PIomb au pH 8,5 Mercure 5 pH 6,5
Mercure 5 pH 8,5 Alochlore
Undone 2,4-D
Toxoph@ne Benz@ne
Corbofurone 1,4Dichlorobenz_ne
Atrazine
MCL influent concentration
USEPA
MCL
0,5 NTU
> 99,95%r6duction
> 99% r6duction
0,015 mg/L 0,015 mg/L
0,002 mg/L 0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,070 mg/L 0,003 mg/L
0,005 mg/L 0,040 mg/L
0,075 mg/L 0,003 mg/L
influentconcentration
11+ 1NTU***
50.000Lminimum
1075 108fibres/L;>10tJm
0,15rag/L+10% 0,15rag/L+10%
0,006rag/L+ 10% 0,006rag/L+ 10%
0,04mg/L+ 10% 0,002mg/L+ 10% 0,210rag/L+ 10%
0,015rag/L+ 10% 0,015rag/L+ 10%
0,080rag/L+ 10% 0,225rag/L+ 10%
0,009mg/L+ 10%
Qualit@
Moyenne Effluent
influente Moyenne Maximum 1,96mg/L 0,06mg/L 0,ii mg/L
6.400.000#/mL 58.833#/mL 150.000#/mL Norme N°53
Moyenne
influente
10,5NTU
118.750#/L 57HF/L
0,1567mg/L 0,1433mg/L
0,0059mg/L 0,0057mg/L
0,0367mg/L 0,0020mg/L 0,2033mg/L
0,0160mg/L 0,0145mg/L
0,0830mg/L 0,2283mg/L
0,0087mg/L
: Effets de sant_
Moyenne
0,14NTU
<I#/L
0,996HF/L
<0,001mg/L <0,001mg/L
0,000350mg/L 0,000325mg/L
0,00023mg/L
<0,00002mg/L
0,00337mg/L 0,00100mg/L
0,000500mg/L 0,001000mg/L
0,000500mg/L
<0,0005mg/L
Effluent
Maximum
0,28NTU
4#/L
< 1MF/L
<0,001mg/L <0,001mg/L
0,0007mg/L 0,0006mg/L
0,0004mg/L <0,00002mg/L 0,011000mg/L
0,001000mg/L 0,000500mg/L
0,001000mg/L 0,000500mg/L
<0,0005mg/L
% R_duction
Moyenne Minimum
96,77% 94,74%
99,14% 97,97%
% R_duction
Moyenne Minimum
98,54% 97,20%
>99,99% >99,99%
99,60% 99,39% 99,36% 99,29%
99,30% 99,29% 94,70% 87,50%
93,20% 89,29% 99,34% 98,67% 99,00% 98,95%
98,32% 94,50% 93,44% 91,67%
96,51% 95,83% 98,78% 98,65%
99,78% 99,77% 94,22% 93,33%
R_duction
exigeante min.
>50%
->85%
R_duction
exigeante min.
0,5NTU
->99,95%
->99%
0,010mg/L 0,010mg/L
0,002mg/L 0,002mg/L
0,002mg/L
0,0002mg/L
0,070mg/L 0,003mg/L
0,005mg/L
0,04mg/L
0,075mg/L 0,003mg/L
* Testdutilisantun ddbitde 0,50gpm;unepressionde60psig;un pH de7,5+_0,5;etunetemp.de 20°C+_3°C(68°F+_5°F) ** Mesuresenparticules/ml.Lespartieulesutilis4sdtaientde 0,5-1 micron. *** NTU- unitdsdeturbiditd ndphdlomdtrique
Sp@cifications d'op@ration
CapacitY:certifi_ejusqu'5 maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'6 maximum de sixmois pour lesmodules non dot_s d'un voyant indicateur de remplacement defiltre;jusqu'6 maximum d'un an pour lesmod@lesdot#s d'un voyant indicateur de remplacement de filtre
Exigence en mati@e de pression : 2,8 6 8,2 bar (40 6 120 psi), sans choc
Temperature : 0,6°-38 °C (33°-100 °F)
D#bit : 1,9 Ipm (0,5 gpm)
E×igences g@n@rales d'installation/op_ration/entretien
Faites couler 6 litres (1½ gallons) 5 d#bit maximal afin de lib#rer de I'air.
Remplacez la cartouche Iorsque le voyant clignote ou Iorsque le d#bit d'eau est r#duit pour les appareils sans voyants.
Avis sp@ciaux
Les directives d'installation, la disponibilit6 de pisces et de service ainsi que la garantie standard sont expedites avec le produit.
Cesyst_me d'eau potable dolt 6tre entretenu conform6ment aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre.
N'utilisez pas Iorsque I'eau pr6sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit6 inconnue sans d6sinfecter ad6quatement le sgst_me avant ou apr_s; le sgst_me peut servir pour de I'eau d6sinfect6e qui pourrait contenir des spores filtrables.
Lescontaminants ou autres substances retir6es ou r6duites par ce syst_me de traitement de I'eau ne sont pas n6cessairement dans votre eau.
V6rifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r_glements Iocaux et de I'6tat.
Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r6el peut varier. Les sgst_mes doivent 6tre install6s et fonctionner conform6ment aux procedures et directives recommand6es par le fabricant.
Test_eet certifi#e selon lesnormes 42 et 53 deANSI/NSFpour la r#duction de : Norme NO42 : Effets esth_tiques
Unit# chimique
L'odeur et le go0t de ch]ore
Unit_ defiltration m_canique
R#duction de particules, cat_gorie I
Nornle NO53 :Effets de sant_ Unit_ de r_duction chimique
R#duction alach]ore et atrazine R#duction benz_ne et carbofuran
R#duction 1,4 dichlorobenz_ne et 2,4-D R#duction plomb et lindane R#duction mercure et toxaph_ne
Unit_ de filtration m#canique
R#duction de turbidit_ R#duction de spores et asbestos
Fabriqu#e pour : GeneralElectric Company, Louisville,KY40225 EPAEST.No.070595-MN-001
87
Page 88
Soutien au consommateur.
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom6nager? Contactez-nous par
l Site Web appareils _lectrom_nagers GE wwv.electromenagersge.ca
Internet au site www.electromenegersge.ce 2/4heures parjour, tousles jours de I'ann6e.
Service de r_porotions
Service de r6parations GE est tout pros de vous. Pour faire r6parer votre 61ectrom6nager GE,il suffit de nous t616phoner.
1.800.561.3344
Studio deconception r_aliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes (] mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310,1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C9M3
Prolongation de garantie wwv.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expire et b6n6ficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service apr_s-vente GEsera toujours 15apr_s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou eppelez-nous eu 1.888.261.2133.
Pi_ceset accessoires
Ceux qui d6sirent r6parer eux-m_mes leurs 61ectrom6nagers peuvent recevoir pisces et accessoires directement 5 la maison (cartes VISA, IVlasterCard et Discover accept6es).
Les directives stipul_es dons le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisoteur. Les autres r_parations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien qualifi_. Soyez prudent, car une r_paration inadequate pout affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service IVlabele plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Sivous n'@tespas satisfait du serviceapr_s-vente dont vous avez b6n6fici6 : Premi_rement, communiquez avec lesgens qui ont r6par6 votre appareil.
Ensuite, si vous n'@testoujours pas satisfait envoyez tousles d@ails-num@ode t616phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, IVlabeCanada Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane
[vloncton,N.B.E1C9M3
Inscrivez votre apporeil _lectrom_noger en direct, aussit6t que possible. Cela am61iorera nos
Inscrivez votre appareil dlectromdnager www.electromenagersge.ca
communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez #galement nous envoger par la poste le formulaire d'inscription joint (3votre documentation.
88
Page 89
Informaci6n de seguridad ...... 90, 91
Instrucciones de operaci6n
C(]mcteristicos (]dicion(]les ............... 96
C6mo reempl(]z(]r
I(]s bombillos de luz ..................... 102
Congelodor ............................... 98
Cuid(]do y limpiez(]
del refrigerodor .................... 100, 101
El dispensodor de agua .................. 99
El filtro de agua ........................... 94
G(]vetus preserv(]dor(]s
y contenedores .......................... 97
Los controles del refriger(]dor ........ 92, 93
Los estuntes LIcompurtimientos
del refriger(]dor ....................... 95, 96
IvlSquin(] de hielo (]utom6tic(] ............ 99
Instrucciones de instalaci6n
C6mo inst(]l(]r el soporte
de piso (]nti-volc(]dur(]s .......... 106, 107
C6mo invertir el voiv#n de I(]puert(] (Modelos de
refriger(]dor de un(] sol(]
puert(] Onic(]mente) ................ 115-117
C6mo reempl(]z(]r I(]g(]vet(]
del congelador .......................... 114
C6mo retir(]r l(] g(]vet(]
del congel(]dor .......................... 113
C6mo retir(]r y volver (] coloc(]r l(]s puert(]s (Modelos de refriger(]dor
de doble puerto Onic(]mente) ..... 118-121
Equipos de recorte y p(]neles
de decor(]ci6n ...................... 103, 104
Inst(]l(]ci6n de l(] tuberi(]
del (]gum ........................... 122-124
Inst(]l(]ci6n del refrigemdor ........ 108-112
Prep(]r(]ci6n par(]
inst(]l(]r el refdgemdor .................. 105
O
tO
9,
9,
o
Solucionor problemos ........ 125-129
Sonidosnorm(]les de I(]opemci6n ...... 125
Servicio ul consumidor
G(]r(]nti(]p(]r(]consumidores
en los Est(]dosUnidos................... 130
Hoj(]ded(]tos de funcion(]miento ...... 131
Servicio(]lconsumidor .................. 135
Anote uqui los n_meros de modelo y de
serie:
NO.
NO.
Usted losver6 en uno etiqueto en el interior del comportimiento de refrigerodor en Io porte superior en el Iodo derecho.
89
a
tO
i
o
o_
6L
o
i
Page 90
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
A iADVERTENCIA!
Use este aparato sSIo para los fines que se describen en este Manual del propiet:ario.
PRECAUCIONESDE .q.q.SEGURIDAD
Cuando use electrodomdsticos, siga las precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo las siguientes: iii_,Antes de usarse,este refrigerador deber6 estar
instalado g ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n.
iii_,Nopermita que losniflos sesuban, separen o se
cuelguen de lascharolasdel refrigerador. Podria daflarse el refrigerador g causarlesseriaslesiones.
iii_,Notoque las superficies frias del congelador
cuando tenga lasmanos hOmedaso mojadas.
Lapiel sepodria adherir a lassuperficies
extremadamente if[as.
iii_,Noguardeni usegasolinau otrosvaporesoI[quidos
inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
iii,Alejelos dedos fuera de las@easdondese puede
pinchar losdedos; losespacios entre las puertas g entre las puertas g losgabinetesson
necesariamente estrechos. Cierrelaspuertas con cuidado en la presencia de losnihos.
Sisu refrigerador tiene un dispositivo autom@ico para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo de expulsi6n,ocon el elemento calefactor Iocalizadoenla parte inferior
del dispositivo para hacer hielo.No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo autom6tico para
hacer hielo mientras el refrigerador est6 conectado.
Desconecteel refrigerador antes de limpiarlo o
efectuar reparaciones.
NOTA:Recomendamosenfdticamente encargar cualquierservicio a un personal calificado.
Elcolocar el control en posici6n 0 (apogodo) no
quita la corriente del circuito de la luz.
Novuelva a congelar losalimentos congeladosuna
vezque se hagan descongelado.
A iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA OUEDAR ATRAPADO
90
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento g la sofocaci6n de losniflos no son un problema del pasado. Losrefrigeradores
abandonados son un peligro...aunquesea s61opar "pocosdias."Sisedeshace de suviejo refrigerador,
par favor siga las instruccionesabajo para agudarnos a prevenir algOnaccidente.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador o congelador:
iii_,Quite las puertas. iii_,Deje los entrepahos en su sitio para que los niflos
no se suban.
Refrigerontes
Todos losaparatos de refrigeraci6n contienen refrigerantes, loscualesse deben retirar antes de
la eliminaci6n del producto de acuerdo con la leg federal. Siva a desechar alg0n aparato antigua de
refrigeraci6n, consulte con la compaBia a cargo de desechar elaparato para saberqu6 hacer.
U.SODE CABLESDE EXTENSION
Oebido a los accident:es potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrict:ament:e no usar cables de ext:ensiSn.
Sinembargo, si decidiera usarlos,esabsolutamente necesario que seadel tipo ULtrifilar para aparatos g cuente con una clavija con conexi6n a tierra g que elcable el6ctrico seade 15 amperios (minima) g
120 voltios.
Page 91
GEAppliances.com
A iADVERTENCIA!
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberd conectarse debidamente a tierra.
Elcable el6ctrico de este aparato est6 equipadocon una clavija detres puntas (tierra)que enchufa enun
contacto est6ndar de pared de tres salidas(tierra) para reducir al minimo la posibilidad de daBospor un
choque el6ctrico con este aparato. Haga que un electricista calificado verifique el
enchufe de la pared g elcircuito para asegurarse que la salida est6 conectada debidamente atierra.
Dondesedisponga s61ode un contacto deparedcon salidapara dospuntas,essu responsabilidadpersonal
g suobligaci6nreemplazarlopor un contacto adecuado para tres puntas con conexi6na tierra.
Elrefrigerador deber6 conectarse siempreensu propio contacto el6ctrico individual que tenga
un voltaje que vaga de acuerdo con la tabla de clasificaci6n.
Estogarantiza la mejor ejecuci6n g evitala sobrecarga del circuito el6ctrico de la casa g los
daBosa causa del sobrecalentamiento de loscables. Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable.
Tome siempre firmemente la clavija g s6queladel contacto sin doblarla.
Repareo reemplace inmediatamente todos los cables el6ctricos de servicioque se hagan desgastado o
daBado en alguna otra forma. Noutilice cables que muestren roturas o daBos por abrasi6n a Iolargo de
6ste ni en laclavija o en alguno de sus extremos. AIalejar su refrigerador de la pared,cuide que no
pase sobre el cable o Ioda_e.
FAVORDE LEERYSEGUlRCUlDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONESDE SEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
91
Page 92
Los controles con niveles de temperaturas. (taraotros modelos, yea la pdgina siguiente)
(enalgunosmodelos)
m TEMPERATURE SET
WARMER WARMER
ico.o
_L °_ F R_°mmended 37" F Recommended
[] []
[]
EZ3
Hold 3 seconds to reset Hold 3 seconds
(enalgunosmodelos)
NOTA: El reffigerodor se envio con una pelicula de protecci6n que cubre los controles de la temperotura. 5i esta pelicula no se retir6 duronte la instolaci6n, hdgalo ahoro.
Los controles de temperaturo vienen preconfigurados de fdbrica a 37 ° F tanto para el comportimento det refrigerodor y a 0° F poro et comportimento det congelodor. Deje pasor 2/4horos poro que la temperotura se estobilice en los nivetes preconfigurados.
Los controles de la temperoturo pueden exhibir tonto la temperotura estoblecida (SET) como la temperotura real en et refrigerodor yen et congetodor. Lo temperotura real puede varior ligeromente de la temperotura fijada segOn su uso y el ambiente de operoci6n.
92
Ajustar uno o ambos controles a la posici6n OFF (APAGADO)detiene la refrigeraci6n
tanto en et compartimiento det congetador como en el refrigerador, pero no interrumpe et suministro el@ctrico hacia el refrigerador.
C6mo cambiar la temperatura
Para modelos con controles en la puerta: Para cambiar la temperatura, presione g libere
el bot6n WARMER (MASCALIENTE)o COLDER (MASFR[O).La luz de ACTUAL TEMP(temp real) se encender6 g la pantalla mostrar6 la temperatura real. Para cambiar la temperatura, pulse el bot6n
WARMER (m6s caliente) o COLDER(m6s frio)hasta
que aparezca la temperatura deseada.
Para controles dentro del refrigeradon
AIabrir la puerta puedeverse latemperatura real.Para cambiar la temperatura, presione las almohadillas WARMER(m6scaliente)o COLDER(m6s
frio)hasta visualizar la temperatura deseada. Unavez latemperatura deseada haga sido ajustada,
la pantalla de latemperatura regresar6 alas temperaturas reales del refrigerador y delcongelador
despu6sde 5 segundos. Puedeque sean necesarios
varios ajustes. Cadavezque usted ajuste los controles, permita que transcurran 24 horas para que
el refrigerador alcance la temperatura que usted ha ajustado.
Para apagar el sistema de enfriamiento, pulse el bot6n WARMER (MASCALIENTE)para el refrigerador o el congelador hasta que la pantalla muestre OFF
(Apagado). Para accionar la unidad una vez m6s, presione el bot6n COLDER(MASFR[O),para el
refrigerador o el congelador. Entonces presione otra vez e ir6 a los puntos preajustados de 0° Fpara el
congelador g 37° Fpara el refrigerador. Ajustar uno o ambos controles a la posici6n OFF(APAGADO)detiene
la refrigeraci6n tanto en el compartimiento del congelador como en el refrigerador, pero no
interrumpe el suministro el6ctrico hacia el refrigerador.
Page 93
ACerCCI de TurboCooL TM (en algunos modelos) aEAppliances.com
Turbo Cool
(enalgunosmodelos)
TURBOCOOL
_il_iii:_!_iii_iii__i_il!i!_klliil_LIIVTM_b__ i
(enalgunosmodelos)
C6mo funciona
TurboCool enfrfa r_pidamente el compartimiento del refrigerador para enfriar
losalimentos m_s r_pidamente. UseTurboCool cuando agregue grandes
cantidades de alimentos al compartimiento del refrigerador,guardando alimentos
despu6sde que han estado expuestos a
temperatura ambiental o cuando se
disponga a guardar comida sobrante.
Tambi6n puede ser usado si el refrigerador
ha estado sin suministro el6ctrico por un perfodoextenso.
Unavez activado, el compresor se encender_ inmediatamente g los
ventiladores har6n el ciclo de encendido
g apagado a altas velocidades, seg0n sea necesario por ocho horas. Elcompresor
continuar_ funcionando hasta que el compartimiento del refrigerador serefrigere
a aproximadamente 340F(1° C),luego har@ el ciclo de encendido Uapagado para
mantener este ajuste.Despu6sde 8 horas, o siel TurboCool es presionado otra vez,el
compartimiento del refrigerador regresar@al ajuste original.
C6mo usar
PresioneTurboCool. Latemperatura del refrigerador mostrar6 bc.
Despu6sde que TurboCool seacompletado, el compartimiento del refrigerador regresar6
al ajuste original. NOTAS: La temperatura del refrigerador no
puede cambiarse durante
TurboCool.
La temperatura del congelador no es afectada durante TurboCool.
Cuandoabra la puerta del refrigerador durante TurboCool,
losventiladores continuar6n funcionando si han hecho
el ciclo de encendido.
DoorAIorm
(enalgunosmodelos)
DOOR
ALARM .
(enalgunosmodelos)
(enalgunosmodelos)
ENERGY
SAVER
Sobre la alarma de la puerta (enalgunos modelog
Laalarma de la puerta comenzar6 a sonar si
cualquier de laspuertas queda abierta por m6s de 2 minutos. Unavez que se cierra la
puerta, el sonido para.
Sobre Energy Saver (Ahorro de Energia) (enalgunos moddos)
Esteproducto est6 equipado con una
caracteristica de ahorro de energia. El refrigerador seempaca con la caracteristica
de ahorro de energia activada. Conel tiempo, puede formarse humedad en
la superficie frontal del gabinete del refrigerador Uprovocar herrumbre. Si
aparece humedad en la superficie frontal del gabinete del refrigerador,apague
la caracteristica deahorro de energia presionando U liberando laalmohadilla
ENERGVSAVERen el panel de control.
(enalgunosmodelos) 93
Page 94
El filtro de agua. (enalgunos modelos)
Cartucho del filtro
Elcartucho del filtro de agua est6 ubicado en la esquina superiorderecha trasera del
compartimento del refrigerador.
Reemplazar el filtro
Hag una luz indicadora de reemplazo del cartucho del filtro de agua en lapantalla
de temperatura. Siseenciende una luz de color naranja, se debe cambiar el filtro en
poco tiempo. Elcartucho delfiltro debe cambiarse si se enciendeuna luz de color
rojo o si disminuge elflujo de agua hacia el dispensador o hacia el dispositivo para
hacer hielo.
Instalar el cartucho del filtro
O Siest6 reemplazandoel cartucho,
primero retire el anterio gir6ndolo hacia la izquierda lentamente. NO tire del
cartucho hacia abajo. Puedeperder un poco de agua.
A PRECAUCION: Siseho
quedado aire atrapado en elsistema, el cartucho de/filtro podSaser expulsado
conforme esremovido. Useprecauci6n cuando Io remuevo.
Tap6n de derivaci6n del filtro
Sedebe usar el tap6n de derivaci6n delfiltro cuando un cartucho de filtro de
reemplazamiento no se puede encontrar. Eldispensador g eldispositivo para hacer
hielo no pueden funcionar sin elfiltro o sinel tap6n de derivaci6n delfiltro.
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web,
GEAppliances.com, o Ilame a GE para
partes y accesorios a1800.626.2002.
Modelo de filtro MWF
Water Filter
Hold 3 Secs
(Enalgunosmodelos)
ii% RESET
FILTER J
Hod 3 seconds to reset
(Enalgunosmodelos)
O Retireel papel de aluminio protector
del extremo del cartucho.
Lleneelcartucho de reemplazo con agua
del grifo para permitir que fluga mejor del dispensador inmediatamente
despu6s de la instalaci6n. Alinee la flecha del cartucho g el soporte
del cartucho, lentamente rote el cartucho en sentido de las agujas del reloj hasta
que pare. Cuando el cartucho est6 instalado apropiadamente, usted siente
un "clic" cuando encaja en su lugar.No
Io apriete demasiado.
Dejecorrer lY_gal6n (6 litros)del
0
dispensero para despejar el sistema g para evitar chisporroteos.Ver la secci6n
C6mo usareldispensador. Presionela tecla de RESETWATER
0
FILTER(resetear el filtra de agua) g sostenga durante 3 segundos.
NOTA:Uncartucho del filtro reci6n instalado
podria causar que el agua chisporratee
desdeel dispensador.
94
Page 95
Sabre losestantes y compartimientos. G ApU on . om
No todas los caracterfsticas estdn presentes en todos los modelos.
Reorganizaci6n de los estantes
Losestantes en el compartimiento del refrigerador sonajustables.
Compartimiento del refrigerador
il; e ¸i
Algunos modelos tienen estantes con
cableque puedenajustarsedela misma manera.
,..,,,,..
Para quitar:
O Quitetodos loselementos del estante. O Inclineel estante en la parte del frente.
Levanteel estante hacia arriba enla parte de atr6s g saque el estante.
Para reemplazarlo:
IVlientrasinclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura de la corredera.
Bajeel frente delestante hasta que la parte inferior del estante seajuste en
sulugar.
Estantes a prueba de salpicaduras (enalgunosmoddos)
Losestantes a prueba de salpicaduras tienen bordes especiales para evitar que las
salpicaduras se rieguen a losestantes inferiores.Para retirar o reemplazar los
estantes,yea Reorganizaci6nde losestantes.
Estante deslizante a prueba de salpicaduras (enalgunos modelos)
Elestante deslizante a prueba de salpicaduras le permite alcanzar alimentos almacenados detr6s de otros. Losbordes
especialesest6n diseBadospara agudar a evitar que las salpicaduras se rieguen a los
estantes inferiores.
Para retirarlo:
Retiretodos los alimentos del estante. Desliceel estante haciafuera hasta
que pare. Levante el borde del frente del estante
hasta que laspestaBas centralesest6n par encima de la barra delfrente.
Contin0e halando elestante hacia delante hasta que se pueda retirar.
Para reemplazarlo:
Coloque las pesta_as del estante
posteriorjusto al frente de las muescas
centrales en el marco del estante.
Desliceel estante hasta que las pestaBas centrales est6n ligeramente detr6s de la
barra frontal. Bajeel estante a su lugar hastaque est6
horizontal g deslice el estante.
AsegOrese de que el estante estd piano
despuds de la reinstalaci6n y no se mueva libremente de lado a lado.
AsegOresede que empujelos estantes
completamente antes de cerrar la puerto.
9S
Page 96
Sobre los estantesy compartimientos.
Compartimientos ajustables en la puerta
Loscompartimientos ajustables pueden Ilevarsef6cilmente del refrigerador al 6rea de
trabajo. Para retirarlos: Levanteel estante recto g
luego h61elo. Para reemplazar o cambiar de lugar: Deslice
el compartimientojusto encima de los soportes de la puerta, g presione hacia abajo.
Elcompartimiento setrabar6 ensu lugar.
Compartimientos no ajustables en la puerta
Para retirarlos: Levante el compartimiento recto g luego h_lelo.
Para reemplazarlos: Inserte el compartimiento en lossoportes
moldeados en la puerta g empuje hacia abajo. Estese ajustar6 en su lugar.
Divisor ajustable en la canasta del congelador
Lacanasta del congelador cuenta con un divisor que puedeser reposicionado
o retirado. Para retirar: Empujeeldivisor hacia adelante
hasta que las leng0etas de la parte trasera seencuentren fuera de las ranuras. Gireel
LengiJetas
divisor un poco hacia el costado para liberar lasleng@tas de alineaci6n g saque hacia afuera.
Elreborde aguda a evitar la caida, derramamiento o deslizamiento de
elementos pequeBos que se almacenen en el estante de la puerta. Agarre el retenedor del
dedo cerca de la parte posterior del reborde g mu6valo para ajustarlo a sus necesidades.
de la parte frontal entren en las ranuras de ventilaci6n de la canasta. Coloqueeldivisor
de modo que las leng0etas de alineaci6n trasera se ajusten en su posici6n en las
ranuras de ventilaci6n trasera. Para reposicionar: Retireel divisor.Deslice
el divisor hacia la izquierdao la derecha hasta la ubicaci6n deseada g realice el
reemplazo como se indica m6s arriba.
Para reemplazar: Gireel divisor suavemente hacia un costado, de modo que las leng0etas
Organizador de Congelador Opcional
Elorganizador de congelador opcional cabe Para reemplazar: Baje el organizador sobre el e×tremo frontal de la canasta inferior verificando que el gancho se ajuste sobre el
del congelador g se puede retirar o agregar borde frontal del canasto inferior del segOn sea necesario, congelador.
Para retirar: Levante el organizador de congelador
Sobre las caractedsticas adicionales.
No todas los caracteristicas estdn presentes en todos los modelos.
Estante para bebidas no ajustable
Para quitar: Levante elestante hacia arriba,
luego tire hacia afuera. Para volver a colocar: Enganche elestante
en lossoportes moldeados de la puerta g
6¸¸¸
presionehacia abajo. Setrabar6 en su lugar.
Page 97
Sobre las gavetas preservadoras y contenedares. GEApUiunces.com
No todas los caracterfsticas est6n presentes en todos los modelos.
Gavetu preservudoru de frutus y vegetules
Elexcesodeagua que puedaacumularse al fondo de las gavetas debe retirarseg se
deben limpiar lasgavetas.
Gaveta preservudoru de humedad ujustable (enolgunosmodelos) Desliceel control completamente hasta la
posici6n HIGH(alto)para ofrecer la alta humedad recomendada para la magoria
de losvegetales.
Lleveel control por completo hasta la posici6n LOW(bajo)para ofrecer losniveles
bajos de humedad recomendados para la magor[a de las frutas.
Contenedor peru Deli de temperutura ajustuble (enalgunos moddos)
Desliceel control por completo hacia el extremo izquierdo para la temperatura
m6s fria.
C6mo quitur y volver u colocur lu bundeju pure fiumbres
Pure quitur: Pure volver u colocur: 0 Quite los estantes de frutas g vegetales. 0 Verifique que las cuatro trabas
Tiredel caj6n hacia afuera hasta que
sedetenga.
se encuentren en la posici6n destrabada.
Coloquelos lados del caj6n en los
soportes, asegurando que las trabas de
giro encajen en las ranuras del caj6n. Ajuste lascuatro trabas gir6ndolas a la
posici6n de trabado.
Levante la tapa para poderacceder alas 4 trabas de giro.
Girelascuatro trabas de giro hasta destrabarlas.
Levante elfrente del caj6n hacia arriba g luego afuera.
jj/.
Bajela tapa g desliceel caj6n hacia adentro.
Vuelvaa colocar los estantes defrutas
g vegetales.
97
Page 98
Sobreelcongelador.
No todas las caracteristicas estdn presentes en todos los modelos.
Estantes y canastas del congelador
O Un estante por encima del recipente para
hielo
I Il',',l',II
l
Elaspectoylascaracteristicaspueden
variar
O Una canasta de ancho medio
Unacanasta profunda de ancho completo con divisor
Retiro de la canasta
Para retirar la canasta profunda de ancho
completo:
Abra la gaveta del congelador hasta que pare.
Levante el organizador de congelador
Empujeel divisor hacia adelante hasta que las leng0etas de alineaci6n traseras
est6n fuera de las ranuras. Gireel divisor un poco hacia el costado para liberar las
leng0etas de alineaci6n frontales g levante hacia afuera.
O
La canasta del congelador se apoga sobre los soportes met61icosdeslizablesg
secoloca en su lugar con cierres balanceables.
Gire loscierresbalanceables desdela
0
posici6n horizontal a lavertical.
0
Abra laspuertas del refrigerador.
Elevela canasta g rote la misma hacia
@
usted.Deslicedesde el costado del caj6n
Cuando vuelva a colocar la canasta
profunda de ancho completo:
Incline la canasta hacia usted, g Ileve hacia abajo en el caj6n.
Coloquela canasta en lossoportes met61icosdeslizablesg sobre los cierres balanceables.
Gireloscierresbalanceables desde la
O
posici6n horizontal a la verticale para cerrar la canasta en su lugar.
O
Gire eldivisor suavemente hacia un costado, de modo que laslengOetas
de la parte frontal entren en las ranuras de ventilaci6n de la canasta. Coloque
el divisor de modo que laslengOetasde
ubicaci6n trasera se ajusten ensu posici6nen las ranuras de ventilaci6n
trasera.
O Baje el organizador verificando que el
gancho seajuste sobre el borde frontal del canasto inferior del congelador.
Elaspectopuedevariar
98
LengOetas
Para retirar la canasta de ancho medio:
Halela canasta hacia fuera hasta el punto del freno.
Levante la canasta hacia arriba en el frente para liberarla de las correderas.
Levante la parte posterior haciaarriba g hacia fuera de la corredera.
A PRECAUCION:
Siemprecerci6rese de cerrar completamente la canasta.
AIreemplazar la canasta, cerci6rese de que las pestaflas g los ganchos met61icos en los
costados de la canasta encajen arriba de la parte superior de las correderas de la
canasta.
Page 99
Sobre la m6quina de hielo autom6tica. GEAppliances.com
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Inteiruptoidecorriente M_quina M6quina de hielo autom6tica instaladose puedetomar entre12g 24horas para
(enalgunosmodelos) empezar ahacercubosde hielo.
Luzverdede ]oi lacorriente
Paraalcanzarelinterruptor el6ctrico.
Lam6quinade hietosproducir6siete cubosporcido, Escuchar6un zumbido cadavez quelam6quina de
aproximadamente entre 100g 130cubosen un
periodode 24horas,dependiendodela temperatura Desechelosprimeroscubosde hielopara permitir del compartimiento detcongelador,latemperatura quela Ihea detaguaselimpie. del cuarto, etn0merode vecesque seabrelapuerta Aseg0resedequenadainterfieracon elmovimiento
gotras condicionesde uso. detbrazoindicador. Yea m6sabajo para laforma de alcanzarel hielo Cuandoelcontenedorse ltenealniveldelbrazo
gel interruptor el6ctrico, indicador,tam6quina dehietosdejar6deproducir
Sielrefrigeradorseopera antesde hacer laconexi6n hielos.Esnormalquevarioscubosdehietosejunten.
delagua hacia lam6quina dehielo,fije el interruptor Siethietono seusacon frecuencia,los cubosde
decorriente enla posici6nO fapagado), hieloviejosevolver6nturbios,con sabor ranciog se
Cuandosehaga conectadoel refrigerador encogeran.
al suministrode agua,fije etinterruptor de corriente NOTA:Enhogaresconpresidndeagua inferioral
en laposici6nIfencendido).Laluzdeencendidodei promedio,esposiblequeeseueheel eielodeIo
dispositivode hacer hietoser6de colorverde cuando mdquino dehielosratios veeesal hoeerun Iotede
elinterruptor de la hz delcongetadorest6pulsadoo hielo.
cuando tapuertadelcongelador seencuentre NOTA:Configureelinterruptor deenergfoen Io
cerrada, posiei6n0 (apagado_siel suministrodeaguoestd
Lam6quinade hielosseIlenar6de aguacuando apogodo.
seenfr[e a -10°C(iS°F).Unrefrigeradorreci6n
C6mo alcanzar el hielo
y el interruptor el_ctrico
Paraalcanzar el interruptor el6ctrico de
la m6quina dehielos, haleet estante porencima
delrecipientepara hielodirectamente hacia fuera. Siemprecerci6resedereemplazarelestante.
Paraalcanzar el hielo,simplemente hale el recipientehaciadelante.
hielosseItenede agua.
iiiil; iiiiii
Paraalcanzarelhielo
Y
Brazode
dispensador
Recogedor
{ki!_ii?
!I&IL I
Kit de accesorios de la m6quina de hielos
Sisurefrigerador noviene ga equipadocon unam6quinade hielosautom6tica,existeun kit
accesoriopara la m6quinade hielosque est6 disponibtepor uncosto adicional.
Reviseenla parte posteriordel refrigeradoren busca detkit para la m6quinade hielosespecificaque
necesitaparasu modelo.
Para usar el dispensador externo (enalgunos moddos)
Presioneelvasosuavemente contra el brazo del dispensador.
Etrecogedornosevaciasolo.Paraevitar las
manchasde agua,el recogedorg la parrillase deber6n limpiarregularmente.
Sino haydistfibueidndeaguaeuando elrefrigerodor estd pfimeromenteinstolodo,hayposibilidoddeoire
en elsistemode IoIfneode oguo.Opfimoelbrozodel dispensadorydejecotter l_galdn (6litros)paro
eliminoreloireotropododeIo Ifneodeoguoy Ilenor
elsistemo.Poroeliminorlos impurezosdeIo Ifneo de agua,deseehelospfimerosseisvasosdeagua.
Para bloquear el dispensador
Presionelatecla LOCK(Btoqueo)durante 3segundos paracerrar eldispensador gel panel
decontrol. Paradesbloquearlo,presione la misma teda durante 3segundosnuevamente.
Door Alarm (Alarmadepuerta)
Paraconfigurarlaalarma,presionela almohadilta DOORALARM(alarmadepuerta).Lahz indicadora
seihminarct Estaalarmasonarcisicualquieradela puertaestuvieraabiertaporm6sde 2 minutos.Et
sonidocesaautom6ticamente al cerrarsela puerta.
Para usar el dispensador interno (enalgunos modelos)
Etdispensadordeaguaest6ubicadoenlapared izquierdadentrodelcompartimientodelrefrigerador.
Paradispensaragua: 0 Sostengaelvasocontraelhueco.
0 Presioneelbot6ndispensadordeagua.
Sostengaelvasodebajodetdispensadorentre 2g3segundoshegodeliberarelbot6ndet
dispensador.EsposiblequecontinOedispensando aguahegodequeelbot6nrueliberado.
Sinosedispensaaguacuandodmfrigeradorseinstala
porprimeravez,esposiblequelacahe@deagua eontengooire.Presioneelhot@dispensodordurontepor
Iomenos2 minutosparaeliminordaimatrapadodeIo eohefiodeoguoy poroIlenord sistemodeoguo.Duronte
esteproeeso,esposiblequeeldispensodorproduzeoun ruidofuerteomedidoquesediminod oiredeIo eohefio
deaguo.A findelimpiorlosimpurezasenIocahefiode aguo,descortelosprimeros6vasosdeoguo.
NOTA;A fin deevitordep@itosdeoguo,el dispensadordebeserlimpiodoenforma
periddicoconun paho limpioo una esponjo. 99
Page 100
Cuidado y limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
Lasmanijas de la puerta y los ornamentos.
Selimpian con un patio humedecido con una soluci6n de detergente suave g agua.
Sequecon un patio suave. Nousecera en lasmanijas de la puerta nien los ornamentos.
Mantenga limpio el terminado. Limpie con un patio limpio ligeramente humedecido con
cera para aparatos de cocina o un detergente suave g agua.Sequeg pula con
un patio limpio g suave.
Nolimpie el reffigemdor con un paho sucio
pare trastesni con un paho hOmedo.Estos podrfan dejar residuosque afectena la pintum. No useestmpajos, limpiadores en
polvo, blanqueadores
ni limpiadores que contengan blanqueador,
ya que estosproductos podrian rayary
Limpiar el interior Para evitar olores, deje una caja abierta de
bicarbonato de sodio en loscompartimientos del refrigerador g del congelador.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Sino fuera posible, exprima el
exceso de humedad de la espon]a o del patio
cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles.
Use cera para electrodom6sticos en el interior entre las puertas.
Useagua caliente g una soluci6n de bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada (15ml)de bicarbonato de
sodio par cada cuarto (1 litro)de agua. Estasoluci6n limpia g neutraliza olores. Enjuague g seque.
desprenderel acabadode pintum.
Despu6sde limpiar lossellosmagn@icos de las puertas,aplique una capa delgada de
vaselina del lado de la bisagra. Estoaguda a evitar que los sellos magn6ticos se doblen o sepeguen.
Evitelimpiar losestantesdevidrio frios con agua caliente,ya que la extrema diferenciade temperature puede hacer que sequiebren. Manejelos estantesde vidrio con cuidado. Chocarvidrio templado puede hacerque se rompe en pedazos.
No lavepartes pldsticasdel refrigemdor enel lavaplatos.
Piezas pl_sticas plateadas. Limpielas piezascon aguajabonosa. Limpiecon una esponja, patio h0medo o toalla de papel.
No raspecon esponjillasdemetal u otros limpiadores abrasivos.
ioo
Loading...