@
GEAppliances.com
Safety Instructions ...... 2-15
>
>
Operating Instructions
oven Features .............. 16-18
Power Levels................... 18
Time Features ............... 18-22
Convenience Features ...... 23, 24
Other Features .............. 25-50
Microwave Terms .............. 30
Care and Cleaning ...... 31-33
Troubleshooting Tips ...... 34
ThingsThat AreNormal ........ 34
Consumer Support
Warranty ...................... 35
ConsumerSupport...... BackCover
JVM3150
JNM3151
Espafiol
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEApp{iances.com.
Para consultar una version en
espaflol de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
O
® Imllm
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You canfind them ona label inside
the oven.
49-40711 08-15GE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
_,WARNING!
Toreduceriskof burns,electricshock,fire,personal injury or exposure to excessive
microwave energy.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVEMICROWAVE ENERGY
(aJDo Not Attempt to operate this
oven with the door open since open-
door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is
important not to defeat or tamper
with the safety interlocks.
(b)Do Not Place any object between the
oven front faceand the door or allow
soil or cleaner residueto accumulate
on sealing surfaces.
(c)Do Not Operate the oven ifit is
damaged. It isparticularly important
that the oven door close properly and
that there isno damage to the:
(1)door (bent),
(2)hinges and latches (broken or
loosened),
(3)door sealsand sealing surfaces.
(d)TheOvenShould Not be adjusted or
repaired by anyone except properly
qualified service personnel.
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
s
_iPRECAUCION!
Parsu seguridad, la informaci6n contenida en este manual debe seguirse para minimizar el
riesgo de incendio, explosi6n, descarga eldctrica, exposici6n a energfa microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITA.R POSIBLE EXPOSlClON
A UNA EXCESIVA ENERGIA DE MICROONDAS.
(a)No Intente operar este homo con
la puertu abierta ya que esto podr[a
resultar en una exposici6n u energ[u
microondas dahina. Esimportante
no cancelar ni manipular de forma
indebidu losdispositivos de seguridad.
(b)No Siff_e ningOnobjeto entre la
purte frontal del homo y la puerta ni
permita que se acumule suciedad o
residuos limpios en las gomas de cierre
herm6tico.
(c)No Use el homo siest6 da_ado.
Esespecialmente importante
que la puerta delhomo se cierre
correctamente y que no seda_e:
(!) la puerta (doblada),
(2)bisagras y pasadores (rotos o
sueltos),
(3)sellosdelapuertay gomasdecierre
herm@tico.
(d)Elhomo no deberia ajustarse ni
repararse par nadie que no sea
personal de servicio adecuadamente
calificado.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Usethisapplianceonly for its intended purposeas describedin this Owner'sManual.
When using electricalappliances basicsafety precautionsshould be followed,including the
following:
[] Readand follow the specificprecautions
in the PRECAUTIONSTOAVOIDPOSSIBLE
EXPOSURETO EXCESSIVEMICROWAVE
ENERGYsection above.
[]This appliance must be grounded.
Connect only to a properly grounded
outlet. Seethe GROUNDING
INSTRUCTIONSsection on page 8.
[] Install orlocate this appliance only in
accordance with the provided installation
instructions.
[] Be certain to place the front surface
of the door 3" or more back from the
countertop edgeto avoid accidental
tipping of the appliance in normal usage.
[]This microwave oven isnot approved or
testedfor marine use.
[] Do not mount thisappliance over a sink.
[] Do not operate this appliance if it has
a damaged power cord or plug,if it is
not working properly,or if it has been
damaged or dropped.
[] Do not cover or block any openings on
the appliance.
[] Usethis appliance only for its intended
use as described inthis manual. Donot
use corrosive chemicals or vapors in
this appliance.This microwave oven is
specifically designed to heat, dry or cook
food, and is not intended for laboratory
or industrial use.
[] Do not store this appliance outdoors.
Do not usethis product near water-for
example, in a wet basement,near a
swimming pool, near a sink or in similar
locations.
[] Do not let cord hang over edge of table
or counter.
[] Do not store anything directly on top of
the appliance when it isinoperation.
[] Keep power cord away from heated
surfaces.
[] Do not immerse power cord or plug in
water.
[] To reduce the riskof fire in the oven
cavity:
- Do not overcook food.Carefullyattend
appliance when paper, plastic or other
combustible materials are placed inside
the oven while cooking.
- Removewire twist-ties and metal
handlesfrom paper or plastic containers
before placing them in the oven.
- Do not usethe oven for storage
purposes.Do not leave paper products,
cooking utensilsor food in the oven
when not in use.
-If materials insidethe oven ignite, keep
the oven door closed,turn the oven off
and disconnect the power cord, or shut
off power at the fuse or circuit breaker
panel. Ifthe door is opened,the fire may
spread.
[] Seedoor surfacecleaning instructions in
the Care and cleaning of the microwave
oven section of thismanual. Do not use
cleaners with ammonia or alcohol on the
microwave oven. Ammonia and alcohol
can damage the appearance of the
microwave.
[] GEdoesnot support any servicingofthis
microwave oven,exceptasdescribed
bythe ConsumerSupportsections
ofthis manual. Donot attempt to
servicethe microwaveovenyourself. If
serviceis desired,thisapplianceshould
be servicedonly byqualifiedservice
personnel. Contactthe nearestauthorized
servicefacilityfor examination,repair or
adjustment.
[] Aswith any appliance, close supervision
isnecessary when usedby children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IHPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES lhtPORTANTES DE SEGURIDAD.
Useesteelectrodomdsticos61opara supropdsito original,coma sedescribeenelManual
delPropietario.AIusarartefactos eldctricossedeberSnseguir lasprecaucionesbdsicasde
seguridtad,incluyendo Iosiguiente:
[] Leayobedezcalasprecaucionesespedficas
enlasecci6ndePRECAUCtONESPAPA
EVITARPOSIBLEEXPOSICtONAUNAENERGiA
EXCEStVADEiqlCROONDASdearriba.
[] Esteelectrodom@sticodebeestarconectado
a tierra.Con_ctelos61oaunatomade
corrientecontoma detierra.Vealasecci6n
deINSTRUCCtONESDETOIqADETtERPAenla
pdgina9.
[] tnstaleocoloqueesteelectrodom@stico
siguiendos61olastnstruccionesde tnstalaci6n
provistas.
[] Aseg0resedecolocarlasuperficiefrontalde
la puerta3"o m6satr6sdelextremodela
base,afindeevitarcaidasaccidentalesdel
electrodom_sticoduranteun usanormal.
[] Estehomomicroondasnoest6aprobadoni
evaluadoparausanaval.
[] Nomonteelelectrodom@sticosabreun
lavabo.
[] Nousaresteelectrodom@sticosielcable
decorrienteo elenchufebansufridoalg0n
da_o,sinofuncionacorrectamenteo siha
resultadoda_adoosehacafdo.
[] Nobloqueenicubracualquieraberturadel
electrodom@stico.
[] D@a esteelectrodom@sticoelusaparael
cualfue dise_ado0nicamente,comase
describeenestemanual.No useproductos
qufmicoscorrosivosnivaporeseneste
electrodom@stico.Estehornomicroondas
fuedisehadoespedficamenteparacalentar,
secaro cocinarcomida,ynoparausa
industrialoenlaboratorio.
[] Nouseesteproductocercadelagua;par
ejemplo,enuns6tanoh0medo,cercadeuna
piscina,cercadeun lavabooenubicaciones
similares.
[] Nopermitaqueelcablesesostengasobreel
extremodelamesada
[] Noguardenadadirectamentesobrela
superficiedelhomomicroondascuandoel
mismoseencuentrefuncionando
[] Noguardeesteelectrodom@sticoalairelibre.
[] Mantengaelcabledecorrientealejadode
superficiescalientes.
[] Parareducirelriesgodeincendioenla
aperturadelhorno:
-No cocinedemasiadolacomida.Preste
atenci6ncuidadosaalelectrodom_stico
cuandosecolocapapel,pldsticouotro
materialcombustibleenelhomomientrasse
cocina.
-Quite lascintasdecierreconmetaly las
asasmet61icasdelosrecipientesdepapelo
plasticoantesdeintroducirlosenelhomo.
-No almacenecosasenelhorno,o deje
productosdepapel,utensiliosdecocinar
ni comidaenelhomomientrasnoIoest@
usando.
-Si se incendiaraalg0nmaterialdentro,
mantengala puertadelhomo cerrada,
apagueelhomoy desconecteelcablede
corrienteel@trica,oapaguelacorrienteen
elfusibleopaneldeldiferencial.Siseabrela
puertaelfuegopodrfaexpandirse.
[] Lealasinstruccionesde limpiezadela
superficiede lapuertaenlasecci6nde
Cuidadoy limpiezadelhomomicroondas
deestemanual.Nouselimpiadoresque
contenganamoniacoso alcoholenelhomo
microondas.Elamoniacooelalcoholpueden
da_arel aspectodelhomomicroondas.
[] GEnorespaldaning0nserviciot@cnicosobre
estehomomicroondas,exceptocomose
describeenlasseccionesdeSoporteal
Consumidordeestemanual.Nointente
repararelhomomicroondasustedmismo.
Siesnecesariorepararelelectrodom@stico,
entonceselserviciodeberc_serrealizadopor
unapersonacalificadadelserviciot@cnico.
Comuniqueseaunasucursalautorizada
delserviciot@cnicopararealizarcualquier
control,reparaci6noajuste.
[] AIigualqueconcualquierelectrodom@stico,
sedeber6realizarunasupervisi6ndecercasi
esusadoporni_os.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
AWARNING!
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS.
[] Do not clean with metal scouring pads.
Piecescan burn off the pad and touch
electrical parts involving risk of electric
shock.
[]This microwave oven is ULlistedfor
installation over both gas (lessthan
60,000BTU)and electric ranges.
[]This over-the-range oven isdesigned
for useover ranges no wider than 36".
It may be installed over both gas and
electric cooking equipment..
ARCING
Ifyou seearcing,pressthe Cancel/Off pad and correct theproblem.
Arcing is the microwave term for sparksin
the oven.Arcing iscausedby:
[] Metal or foil touching the sideof the oven.
[] Foilnot molded to food.
[] Platesor dishes with metallic trim or glaze
with a metallic sheen.
[] Metal,such as twist-ties, poultry pins or
gold-rimmed dishes,in the microwave.
[] Recycledpaper towels containing
small metal pieces being used in the
microwave.
6 SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
AiPRECAUCION!
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD.
[] Nolimpie con almohadillas met_licas
para fregar. Laspiezaspodrc_nquemar la
almohadilla y tenet contacto con partes
el@ctricasy producir riesgo de descargas
el@ctricas
[] Estehomo de microondas est@listado
pot ULpara ser instalado sobre estufas
electricas y degas (memos de60,000
BTU).
FORMACION DE ARCO ELECTRICO
Sive que se forman amos eldctricos,presione el bot6n Cancel/Off (borrar/apagado)y
resuelvaelproblema.
Arco eldctrico es Ioque, en laterrninologia de los
microondas,describelas chispasen el
homo.
[] Ha}, un metal o papel de aluminio
tocando el lateral del homo.
[] Elpapel de aluminio no estc_envolviendo
bien la comida.
[] Platos o la vajillas con bordes metalicos o
con una capa de brillo metdlico.
[] Estehomo puede instalarseencima de
la cocina y est6disehado para su uso
sobre cocinas encimeras no m@sanchas
de 36". Puedeinstalarse sobre equipos
para cocinar de gas o el6ctricos.
[] Ha},alg6n metal, como cintas de cierre
con metal, pinchos de polio,oplatos
con decoraci6n de oro dentro del
microondas.
[] Seestd usando papel toalla reciclado que
contienen pequeBasporciones de metal
en el microondas.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
AWARNING!
FOODS
[] Do not pop popcorn in your microwave
oven unless in a special microwave
popcorn accessory or unless you use
popcorn labeled for use in microwave
ovens.
[] Someproducts such us whole eggs and
sealed containers-for example, closed
jars-are able to explode and should not
be heated inthis microwave oven. Such
use of the microwave oven could result in
injury.
[] Do not boil eggs in a microwave oven.
Pressurewill build up inside egg yolk and
will cause it to burst,possibly resulting in
injury.
[] Operating the microwave with no food
insidefor more than a minute or two may
cause damage to the oven and could
start a fire. It increasesthe heat around
the magnetron and can shorten the lifeof
the oven.
[] Foodswith unbroken outer "skin"such as
potatoes, hot dogs, sausages,tomatoes,
apples,chicken liversand other giblets
and egg yolks should be pierced to allow []
steam to escape
during cooking.
[]Avoid heating baby food in glassjars,
even with the lid off. Makesure allinfant
food isthoroughly cooked.Stirfood to
distribute the heat evenly. Becareful to []
prevent scalding when warming formula.
Thecontainer mayfeel cooler than the
formula really is.Always test the formula []
before feeding the baby.
[] Don't defrost frozen beverages in narrow-
necked bottles (especiallycarbonated
beverages).Even ifthe container is
opened, pressurecan build up.Thiscan
cause the container to burst, possibly
resulting in injury.
[] SUPERHEATED WATER
Liquids,suchas water,coffeeor tea are
able to be overheatedbeyondthe boiling
point without appearing to be boiling.
Visiblet_ut_blingor boiling when the
container isremoved from the microwave
oven is not always present.THISCOULD
RESULTIN VERYHOTLIQUIDSSUDDENLY
BOILINGOVERWHENTHECONTAINER
ISDISTURBEDORA SPOONOROTHER
UTENSILISINSERTEDINTOTHELIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
--Do not overheat the liquid.
-Stir the liquid both beforeand halfway
through heating it.
-Do not usestraight-sided container
with narrow necks.
--After heating, allow the container to
stand in the microwave oven for a short
time before removing the container.
-Use extreme carewhen inserting
a spoon or other utensil into the
container.
Hot foods and steam can cause burns. Be
careful when opening any containers of
hot food, including popcorn bags,cooking
pouches and boxes.To prevent possible
injury,direct steam away from handsand
face.
Donot overcook potatoes. They could
dehydrate and catch fire, causing
damage to your oven.
Cook meat and poultry thoroughly-meat
to at leastan INTERNALtemperature of
160°Fand poultry to at least an INTERNAL
temperature of 180°F.Cookingto these
temperatures usually protects against
foodborne illness_
8 SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IIvlPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
s
AiPRECAUCION!
COMIDAS
[] Nohagarosetaso palomitasdemaizenel
microondasano serqueest@usandoun
accesorioespecialparaprepararlasoque
est@empleandorosetaso palomitasdemaiz
queindiquensetv61idasparaelusadehornos
microondas.
[] Algunos productos tales coma huevos
enteros y envases sellados - par e]emplo:
tarros de vidrio cerrados - pueden
explotar y par esto no sedeben calentar
en el homo microondas. Dicho usa
del homo microondas podr6 producir
lesiones.
[] Nohiervahuevosdentrode unhomo
microondas.Segenerar6presi6ndentrode
layemadelhuevoquecausar6queexpiate
pudiendo,posiblemente,dafiaraalguien.
[] Siseponeenmarchaelmicroondassintener
comidaensuinteriorparm6sdeunminutoo
dospodriancausarsedafiosalhomoy podria
empezarunfuego.Estohaceaumentarla
temperaturaalrectedordelmagnetr6ny
puedereducirelperiododevida 0tildelhomo.
[] Lascomidascocinadasenliquidos(comala
pasta)puedentenerciertatendenciaa hervir
m6sr@idamentequelosalimentosque
contenganmenoshumedad.Siestoocurre,
reviselasecci6ndeCuidadoy limpieza
delhomomicroondasdon@encontrar6
instruccionesencuantoa lalimpiezadel
interiordelmicroondas.
[] Nocalientelacomidadelbeb@enjarrasde
cristal,inclusosi est6ndestapadas.Aseg0rese
dequelosalimentosdelosni_osest@nbien
cocinados.Remuevala comidaparadistribuir
elcalordeforma pareja.Tengacuidadode
_ueel nihonosequemealcalentarla leche
e f6rmula.Elcontenedorpuedeparecer
m6sfriode Ioquerealmenteest6laf6rmula.
Pruebesiemprelaf6rmulaantesded6rselaal
beb_.
[]No descongelebebidascongeladasen
botellasdecuelloestrecho(especialmente
bebidascarbonatadas),tnclusoconel
contenedorabierto,podrfagenerarseun
aumentodepresi6n.Estopuedecausarque
elcontenedorexpiate,Iocual podrfaproducir
da_ospersonales.
[] AGUASOBRECALENTADA
Lfquidos,talescomaagua,caf_,ot_,sepodrfan
sobrecalentarmdsdid de/puntodeebullicidn
sinparecerqueestdnhirviendo.Nosiempre
habrdburbujaso evidenciadequeelffquido
estdhirviendocuandoseextraeelenvase
conelIfquidode/microondas.ESTOPODRfA
RESULTARENL[QUIDOSMUWCALtENTES
DEREPENTECOMENZANDOAHERVIRWA
REBOSARSECUANDOELENVASEESMOVIDO
0 SIUNACUCHARAUOTROUTENSILIOSELE
INTRODUCEALLfQUfDO.
Parareducirelriesgode lesionespersonales:
- Nosobrecalientelosliquidos.
- Muevael liquidotantoantescomaa
mediadosdeltiempodecalentamiento.
- Nouseenvasesdeladosrectosconcuellos
estrechos.
- Despu@sdelcalentamiento,permitaqueel
envasepermanezcaenel microondasparun
tiempocortoantesderemoverelenvase.
- Usecuidadoextremocuandoinserteuna
cucharau otroutensilioenelenvase.
[] Losalimentoscalientesy elvaporpueden
causarquemaduras.Tengacuidadoal abrir
cualquiercontenedorconcomidacaliente,
inclusobalsasderosetaso palomitasde
mafz,balsasocajasdecocinar.Paraprevenir
posiblesdar_ospersonales,mantengael
vaporalejadodesusmanosy rostra.
[] Nococinedemasiadolaspapas.Podrfan
deshidratarseeincendiarse,causandodafios
a suhomo.
[] Cocinelacarney elpolioparcompleto-la
camehastaquealcanceunatemperatura
minimaINTERIORde160°F,y elpoliohasta
unatemperaturatNTERNAminimade 180°F.
Cuandosecocinana estastemperaturasse
evitalacontracci6ndeenfermedadespar
intoxicaci6n.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
AWARNING!
Hake sureall cookware usedin
your microwave oven issuitable for
microwaving. Host glasscasseroles,
cooking dishes,measuring cups, custard
cups,pottery or china dinnerware which
does not have metallic trim orglaze
with a metallic sheen con be used.
Somecookware islabeled"suitable for
microwaving."
[] If you are not sure if a dish is microwave-
safe,usethistest: Placein the oven both
the dish you aretesting and o glass
measuring cup filled with 1cup of water-
set the measuring cup either in or next to
the dish. Hicrowave
30-45 seconds at high. Ifthe dish heats, it
should not be used for microwaving.
If the dishremains cool and onlythe
water in the cup heats,then the dishis
microwave-safe.
[] If you usea meat thermometer while
cooking, make sure it issafe for usein
microwave ovens.
[] Do not use recycled paper products.
Recycledpaper towels, napkins and
waxed paper can contain metal flecks
which may cause arcing or ignite. Paper
products containing nylon or nylon
filaments should be avoided,as they may
also ignite.
[] Somefoam trays (likethose that meat
is packaged on) have a thin strip of
metal embedded in the bottom. When
microwaved, the metal can burn the floor
of the oven or ignite a paper towel.
[] Do not usethe microwave to dry
newspapers.
[] Not all plasticwrap is suitable for usein
microwave ovens.Checkthe package for
proper use.
[] Paper towels, waxed paper and plastic
wrap can be used to cover dishes in order
to retain moisture and prevent spattering.
Be sureto vent plastic wrap so steam can
escape.
[] Cookware may become hot because of
heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the
cookware.
[]"Bailable" cooking pouches and tightly
closed plastic bagsshould be slit,pierced
or vented as directed by package.If
they are not, plastic could burst during
or immediately after cooking, possibly
resulting in injury.Also,plastic storage
containers should be at least partially
uncovered becausethey form atight
seal.When cooking with containers
tightly covered with plastic wrap, remove
covering carefully and direct steam away
from hands and face.
[] Usefoil only asdirected in this guide.TV
dinners may be microwaved in foil trays
lessthan 5/4" high;removethe top foil
cover and return the tray to the box.
When usingfoil inthe microwave oven,
keepthe foil at least 1" away from the
sides of the oven.
[] Plasticcookware-Plastic cookware
designed for microwave cooking isvery
useful,but should be usedcarefully.
Evenmicrowave-safe plastic may not
be astolerant of overcooking conditions
as are glassor ceramic materials and
may soften orchar if subjectedto
short periods of overcooking. In longer
exposures to overcooking, the food and
cookware could ignite.
Follow theseguidelines:
1. Use microwave-safe plasticsonly
and usethem instrict compliance
with the cookware manufacturer's
recommendations.
2. Do not microwave empty containers.
3. Do not permit childrento use
plastic cookware without complete
supervision.
lo SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
s
AiPRECAUCION!
Aseg0resede quetodoslosutensiliosde
cocinaqueuseensuhornoseanaptospara
microondas.Puedenusarselamayorfadelas
cazuelas,platosparacocinar,tazasdemedir,
tazasdeflanesy botesdecristal,o lasvajillasde
porcelanaquenotienendecoracionesmet61icas
o barnicesconbrillomet61ico.Algunosutensilios
tienenlasiguienteinscripci6n:"puedeusarseen
microondas."
[] Sinoest6segurodequeunplatopueda
usarseenelmicroondas,hagaestaprueba:
Coloqueelplatoqueest@probandoyun
vasodemedircon237ml(1taza)deagua
enelhomo- pongalatazademedirdentro
o alladodelplato.Pongaelmicroondasen
marcha,am6ximapotencia,durante30-/45
segundos.Sielplato secalientanodeberfa
usarseenelmicroondas.
Siel platosemantienefrb y s61ose calientala
taza,entonceselplatopuedeusarsedeforma
seguraenel microondas.
[] Siusaunterm6metrodecameal cocinarcon
microondag,aseg0resedequeseaaptopara
serusadoen microondas.
[] Nouseproductosdepapelreciclado.El
papeltoalla,lasservilletasy el papeldecera
recicladospuedencontenermotasmet61icas
quepodrfancausarlaformaci6ndearcos
el@ctricosoincendiarse.Losproductosde
papelquecontengannil6nofilamentosde
nil6ntampocodeberfanusarseya quese
podrfanincendiardeigualmodo.
[] Algunasbandejasdepl6stico(comoenlas
queseempaquetalacame)tienenuna
cintafinade metalincrustadaenelplato.AI
ponerseenel microondas,elmetalpuede
quemarelsuelodelhomoo incendiarun
papeltoalla.
[] Nouseel microondasparasecarperi6dicos.
[] Notodofilm pl6sticopuedeusarseenhornos
microondas.Reviseeluso adecuadodel
paquete.
[] Algunasbandejasdepl6stico(comoenlas
queseempaquetalacame)tienenuna
cintafinade metalincrustadaenelplato.AI
ponerseenel microondas,elmetalpuede
quemarelsuelodelhomoo incendiarun
papeltoalla.
[] Podriancalentarselosutensiliospotelcalor
transferidoporlosalimentoscalientes.Puede
necesitarusarmanoplascecocinapara
manejarlosutensilios.
[] AIutilizarconel microondasbolsasdecocinar
"quepuedanhervir',asicomocualquierbolsa
de pl6sticofirmementecerrada,deber6n
cortarse,perforarseoproveercualquiertipode
ventilaci6nseg0nindiqueelpaquete.Encaso
contrario,el pldsticopodrfaexplotarmientras
secocinaodespu@s,pudiendocausarda_os
fisicos.Adem6s,losrecipientesdepl6stico
deberfanpermanecer,almenos,parcialmente
destapadosya quepuedensellarse
fuertemente.Cuandococinecon recipientes
firmementecubiertosconfilmpl6stico,retire
lacubiertaconcuidadoymantengaelvapor
alejadodesusmanosy rostro.
[] Usepapeldealuminios61odelaforma
detalladaenestemanual.Cuandouse
aluminiodentrodeunhomomicroondas,
mantengaelaluminio,almenos,a una
pulgadadedistanciadeloslateralesdelhomo.
[] Utensiliosdepl6stico-Losutensiliosde
pl6sticodise_adosparasuusoenmicroondas
sonmuypr6cticos,perodebenusarse
concuidado,tnclusoaquellosutensilios
autorizadosparasuusoenmicroondas
_oOdriannosertan tolerantescomoelcristalo
smaterialesdecer6micaen condicionesde
sobrecalentamientoy podrianablandarseo
carbonizarsealsometerlosa periodoscortos
de sobrecalentamiento.Enexposicionesrods
largasasobrecalentamiento,lacomiday los
utensiliospodrianincendiarse.
Sigaestasnormas:
1. Usesolamentepl6sticosaptospara
microondasy0selossiguiendo
estrictamentelasrecomendacionesdel
fabricantedelosutensilios.
2. Nointroduzcaenelmicroondas
recipientesvacios.
:3. Nopermitaquelosni_osusenutensilios
depl6sticosincompletasupervisi6n.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
!!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
A WARNING!
THEVENTFAN
Thefan will operate automatically under
certain conditions (seeAutomatic Fan
feature).Takecare to prevent the starting
and spreading of accidental cooking fires
while the vent fan isin use.
[] Cleanthe underside of the microwave
often.
Donot allow grease to build up on the
microwave or the fan filters.
[] Inthe event of a greasefire on the
surface units below the microwave oven,
smother u flaming
pan on the surface unit by covering the
pan completely with a lid,a cookie sheet
or a flat tray.
[] Usecare when cleaning the vent fan
filters. Corrosivecleaning agents, such as
lye-based oven cleaners, may damage
the filters.
[]When preparing flaming foods underthe
microwave, turn the fan on.
[] Never leavesurface units beneath your
microwave oven unattended at high
heat settings. Boiloverscause smoking
and greasy spilloversthat may ignite
and spread ifthe microwave vent fan
isoperating. To minimize automatic fan
operation, useadequate sizedcookware
and use highheat on surface units only
when necessary.
GROUNDING INSTRUCTIONS
AWARNING
Improper useof the grounding plug can result in a risk ofelectricshock.
This appliance must be grounded. In
the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock
by providing an escape wire for the electric
current.
This appliance is equipped with u power
cord having u grounding wire with u
grounding plug.The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed and
grounded.
Consultu qualified electrician or
servicetechnician ifthe GROUNDING
INSTRUCTIONSare not completely
understood, or ifdoubt exists asto whether
the appliance is properly grounded.
If the outlet isa standard 2-prong wall
outlet, it isyour personal responsibility
and obligation to have it replaced with a
properly grounded 5-prong wall outlet.
Do not under any circumstances cut or
remove the third (ground) prong from the
power cord.
We do not recommend using an extension
cord with this appliance. If the power cord
istoo short, have a qualified electrician or
servicetechnician install an outlet nearthe
appliance. (SeeEXTENSIONCORDSsection.)
Forbest operation, plug this appliance into
its own electricaloutlet to prevent flickering
of lights, blowing of fuse or tripping of
circuit breaker.
!2 SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
s
_iPRECAUCION!
EL VENTILADOR EXTRACTOR
Elventilador se pondr6 en funcionamiento
de forma automdtica bajo ciertas
circunstancias (verfunci6n de Ventilador
Autom6tico). Prevengaelque empiece
algOnfuego al cocinar y que seextienda
mientros el ventilodor delrespirodero est6
en morcho.
mLimpie o menudo Ioporte inferior del
microondos. No permita que seocumule
graso en el microondos o en losfiltros del
ventilodor.
mSila grasa se incendiara en las unidades
de la cocina (fogones)bajo el homo
microondas, sofoque cualquier sart6n
en llamas de la unidad de cocinapor
completo con una tapa, una bandeja de
galletas o cualquier otra bandeja plana.
mTengacuidado al limpiar losfiltros del
ventilador extractor. Losproductos de
limpiezo corrosivos, como los limpio-
hornos o basede lejfa,pueden doflor los
filtros.
mPongoen marcho el extractor cuondo
est6 cocinando comidos con llama bojo el
microondos.
mNunca deje los unidodes de la cocino
(fogones)bojosu microondos sin
otenci6n cuondo seest6 trobojando o
altas temperaturas. Cuando la comida
entra en ebullici6n se generan humos
y se derraman grasas que pudieran
incendiarse y propagarse si el ventilador
del microondas est6 funcionando. Para
minimizar el funcionamiento del extractor
automcitico, use utensilios de cocina de
tama_o adecuado y use el fuego rcipido
en las unidades de la cocina (fogones)
s61ocuando sea necesario.
INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA
AiAD VERTENCIA! El.soindebido del enchufe de tierra puede resultar en
nesgo de descarga el6ctrica..
Esteelectrodom6stico debe estar
conectado a tierra. Sise produjera un
cortocircuito, la toma de tierra reduce el
riesgode descarga el6ctrica al proveer un
cable de escape para lacorriente el6ctrica.
Esteelectrodom6stico estc_equipado con
un cable decorriente que dispone de un
hilo para toma de tierra con un enchufe
con toma detierra. Elenchufe debe estar
conectado a una toma de corriente que
est6 debidamente instalada y con salidaa
tierra.
Consultecon un electricistacualificado o
un t6cnicode reparacionessino entiende
completamentelasinstruccionessobrela
toma detierra, o situviese alguna duda sobre
sisuaparato est6debidamente conectadoa
tierra.
Silatoma de corriente es un modelo
estandar de dos clavijas,es su
responsabilidad personaly suobligaci6n el
reemplazarla por una toma adecuada para
tres clavijascon conexi6n a tierra.
Bajoninguna circunstancia debe cortar o
quitar la tercera clavija (tierra)delcable de
corriente.
Nouse un enchufe adaptador con este
electrodom6stico.
Nouse un cable extensor de corriente
con este electrodom6stico. Siel cable de
corriente es demasiado corto, haga que
un electricista cualificado o un t6cnico
de reparaciones instalen una toma de
corriente cerca del electrodom6stico.
Paraun mejor funcionamiento, enchufe
este electrodom6stico en una toma de
corriente exclusiva para evitar parpadeos
de luz,fusibles quemados o que salte el
diferencial.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
15
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
ADAPTER PLUGS
Usage situations where appliance's power cord will be disconnected infrequently.
Because of potential safety hazards under certain conditions, (Adapterp]ugsnot
we strongly recommend against the use of an adapter permittedinCanada) _
plug. However,if you still elect to use an adapter, where Alignlarge _ ,]],; J
localcodes permit, a TEMPORARYCONNECTIONmay be prongs/slots"_I]\ _ -_ I
made to a properly grounded wall receptacle by the useof a _i'_X4_ "/ '
ULlisted adapter which is available at most local hardware Ensure proper
stores. TEMPORARY groundand
The larger slot inthe adapter must be aligned with the larger METHOD firmconnection
slot in the wall receptacle to provide proper polarity in the beforeuse.
connection of the power cord.
CAUTION:Attaching the adapter ground terminal to the wall receptaclecover screw does
not ground theappliance unlessthe cover screwis metal,and not insulated, and the wall
receptacleis grounded through the house wiring.
You should have the circuit checked bya qualified electrician to make surethe receptacle
isproperly grounded.
When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter with one
hand. Ifthis is not done,the adapter ground terminal is very likelyto break with repeated
use.Shouldthis happen, DO NOTUSEthe appliance untila proper ground has again been
established.
Usage situations where appliance's power cord will be disconnected frequently.
Do not use an adapter plug in these situations because frequent disconnection of the
power cord places undue strain on the adapter and leadsto eventual failure of the
adapter ground terminal. You should havethe 2-prong wall receptacle replaced with a
3-prong (grounding) receptacle by a qualified electrician before using the appliance.
J _-_ /
PACEMAKERS
Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including
microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their
physicians ifthey have concerns.
READAND FOLLOW THIS SAFETYINFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
ADAPTADORES DE ENCHUFE
Situaciones de uso en que el cable de corriente delelectrodom_stico ser6 desconectado
can paca frecuencia.
Debido a los posiblesriesgos sobre la seguridad bajo
ciertas condiciones,recomendamos enf6ticamente
no usar adaptadares de enchufe. Sinembargo, si
a0n elije usarun adaptador, cuando losc6digos
locales Iopermitan, se podr6 realizar una CONEXI6N
TEMPORARIAa un tomacorriente de pared de 2
enchufes adecuadamente conectado a tierra, utilizando
un adaptador que figure en la lista de ULque se
encuentre disponibleen la mayorfa delos localesde repuestos.
La ranura m6s larga del adaptador deber@estar alineada con laranura m@slarga en el
tomacorriente de pared, a fin de brindar la polaridad adecuada en la conexi6n del cable
de corriente.
PRECAUCION:Conectar la terminal del adaptador con conexi6n a tierra al tornillo de la
cubierta del tomacorriente no conecta el electrodom6stico a tierra, a menos que eltornillo
de la cubierta sea de metal,y no est6 aislado,y que el tomacorriente est6 conectado a
tierra a trav6s del cableado del hogar.
Contrate a un electricista calificado para que controle el circuito, a fin deasegurar que el
tomacorriente est6 correctamente conectado a tierra.
Cuando desconecte el cable de corriente del adaptador, siempre sostenga el adaptador
con una mano. Encaso de no hacer esto,es muy probable que la terminal del
adaptador con conexi6n a tierra se rompa con eluso repetido. Siesto sucede,NO USE
el electrodom6stico hasta que se haya establecido una conexi6n a tierra adecuada
nuevamente.
Situaciones de usa en que el cable de corriente del electrodom_stica ser6 desconectada
con frecuencia.
No use un adaptador de enchufe en estas situaciones, ya que una descone×i6n frecuente
del cable de corriente representa un esfuerzo excesivo sobre el adaptador y conduce
finalmente a una falla de la terminal del adaptador con conexi6n a tierra. Deber6 solicitar
a un electricista calificado el reemplazo del tomacorriente de2 cables por uno de 3 cables
(conconexi6n a tierra),antes de usar el electrodom6stico.
(Enchufes adaptadores
no permitidos en Canad6) /_
Alinee las patas/ranuras_<u4 ,',4 J
largas __.q i
Asegure una
I1_TODO firmeyadecuada
TEIvlPORARIOantesdelusa
conexi6natierra
MARCA PASOS
La mayoria de Ioas marca pasos estc_nprotegidos contra la interferencia de aparatos
electr6nicos, incluyendo los microondas. Sin embargo, cuando tengan alguna duda,
los pacientes con marca pasos deben consutar con su m6dico.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAHENTE
ESTAINFORMAClONDESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES !s
About the features of your microwave oven.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Feotures of the Oven
1. Door Handle. Pull to open the door, The door
must be securely latched for the microwave to
operate,
2. Door Latches.
3. Window with Metal Shield. Screen allows
cooking to be viewed while keeping microwaves
confined in the oven,
4. Touch Control Panel.
5. Cooktop Light.
6. Grease Filter.
NOTE: Do not operate the oven when empty or
without the glass tray. It is best to leave a glass of
water in the oven when not in use, The water will
safely absorb all microwave energy, if the oven is
accidentally started.
7. Removable Turntable.
Turntable and support must be in place when
using the oven. The turntable may be removed
for cleaning,
8. Convenience Guide
9. Shelf Ion some models). Lets you microwave
several foods at once. Food microwaves best
when placed directly on the oven floor or
turntable.
lO.Rating Plate.
16
You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models.
Cooking Controls
GUIDE ON MICROWAVE GUIDES IN BOOK
Before you begin, check the guide located on
the inside front of the oven when you open
the door,
Quick Start
Time Features
0
Press Enter
Express Cook
Cook Time I& II (Press once or Amount of cooking time
twice)
Defrost Auto/Time (Press twice) Amount of defrosting time
Express Cook Starts Immediately!
Press number pads (1-6)
Power Level Power level i to 10
Add 30 Sec Starts immediately!
• Cooking
• Time Defrost
• Reheat
GEAppliances.com
Convenience Features
0
Press Enter Options
Popcorn Starts immediately! more/less time
Beverage Starts immediately! serving size
Reheat (See Reheat Guide) serving size
Potato Starts Immediately! serving size
Defrost Auto/Time Food weight
(Press once)
serving size
17
About the features of your microwave oven.
Some foods may have better flavor, texture
or appearance if one of the lower settings is
used. Use a lower power level when cooking
foods that have a tendency to boil over, such
as scalloped potatoes.
Rest periods (when the microwave energy
cycles off) give time for the food to "equalize"
or transfer heat to the inside of the food. An
example of this is shown with power level
3--the defrost cycle. If microwave energy did
not cycle off, the outside of the food would
cook before the inside was defrosted.
Here are some examples of uses for various
power levels:
Power Level 1@ Fish, bacon, vegetables,
boiling liquids.
Power Level 7: Gentle cooking of meat and
poultry; baking casseroles and reheating.
Power Level 5: Stow cooking and tenderizing
for stews and less tender cuts of meat.
Power Level 2 or 3: Defrosting without
cooking; simmering; delicate sauces.
Power Level 1: Keeping food warm without
overcooking; softening butter.
Express Cook
Clock Display
Changing the Power Level
The power level may be entered or changed
immediately after entering the feature time
for Cook Time, Time Defrost, Add 30 Sec or
Express Cook. The power level may also be
changed during the time countdown.
1. Press Cook Time or Time Defrost.
2. Enter cooking or defrosting time
3. Press Power Level.
4. Select desired power level 1-10.
5, Press Start/Pause. Pressing Start/
Pause is not necessary for Express Cook
buttons.
Variable power levels add flexibility to
microwave cooking. The power levels on the
microwave oven can be compared to the
surface units on a range. High power (power
level 10) or full power is the fastest way
to cook and gives you 100% power. Each
power level gives you microwave energy a
certain percent of the time, Power level 7 is
microwave energy 70% of the time. Power
level 3 is energy 30% of the time,
Power Level 10 will cook faster but food
may need more frequent stirring, rotating or
turning over. A lower setting wilt cook more
evenly and need less stirring or rotating of
the food.
About the time features.
Cook Time I
Allows you to microwave for any time up
Express Cook
Clock Display
18
to 99 minutes and 99 seconds.
Power level 10 (high) is automatically set,
but you may change it for more flexibility.
1. Press CookTime.
2. Enter cooking time.
3. Change power level if you don't want
full power. (Press Power Level. Select a
desired power level 1-10.)
4. Press Start/Pause
You may open the door during Cook Time
to check the food. Close the door and
press Start/Pause to resume cooking.
Cook Time II
Lets you change power levels
automatically during cooking. Here's how
to do it:
1. Press Cook Time.
2. Enter the first cook time.
3. Change the power level if you don't
want fuji power. (Press Power Level.
Select a desired power level 1-10.)
4. Press Cook Time again.
5. Enter the second cook time.
6. Change the power level if you don't
want fuji power. (Press Power Level.
Select a desired power level 1-10.)
7. Press Start/Pause.
At the end of Cook Time I, Cook Time II
counts down.
About the time features. GEAppliances.com
Cooking Guide for Cook Time I & II
NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted.
Vegetable
Asparagus
(fresh spears}
(frozen spears)
Beans
(fresh green)
(frozen green)
(frozen lima)
Beets
(fresh, whole}
Broccoli
(fresh cut)
(freshspears)
(frozen, chopped}
(frozen spears}
Cabbage
(fresh)
(wedges)
Carrots
(fresh, sliced)
(frozen}
Cauliflower
(fiowerets)
(fresh, whole}
(frozen}
Corn
(frozen kernel)
Corn on the cob
(fresh)
(frozen! __1 ear _ Sto6 m]n: P!ace !n2-qt. oblong qlass bakingdish_
Mixed vegetables
(frozen)
Peas
(fresh, shelled)
(frozen)
Potatoes
(fresh, cubed,
white)
(fresh, whole,
sweet or white)
Spinach
(fresh)
(frozen, chopped
Squash
(fresh, summer
and yellow)
(winter, acorn or
butternut)
Amount Time
i lb. 6 to 9 min.,
lO-oz, package S to 7 min.
1 lb. cut in half 9 to 11 min.
lO-oz, package 6 to 8 min.
lO-oz, package 6 to 8 min.
1 bunch 17 to 21 min.
1 bunch (114 to 7 to 10 min.
11/2Ibs.)
1 bunch (11/,_to 9 to 13 min.
11/2 Ibs.)
lO-oz, package 5 to 7 min.
lO-oz, package 5 to 7 min.
i medium 8 to 11 min.
head (about
2 Ibs.)
i lb. 7 to g min.
lO-oz, package 5 to 7 min.
i medium g to 14 min.
head
1 medium 10 to 17 min.
head
lO-oz, package 5 to 7 min.
lO-oz, package
i to 5 ears 3 to 4 min. per
2 to 6 ears Cover with vented plastic wrap. Rearrange after half of time.
lO-oz, package
2 Ibs. unshelled
lO-oz, package
4 potatoes (6
to 8 oz. each)
i (6 to 8 oz.)
i0 to 16 oz.
lO-oz, package
1 lb. sliced
i to 2 squash
about i lb.
each)
Ned-High (7)
i
i
7 to 10 min.
i
5 to 7 min.
ear
3 to 4 min. per
ear
5 to 7 min.
9 to 12 min.
5 to 7 min.
9 to 12 min.
5 to 4 min.
5 to 7 min.
5 to 7 min.
5 to 7 min.
8 to 11 min.
Comments
In ll/2-qt,oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Rotate dish after
half of time
In 1-qt casserole.
In ll/2-qt, casserole, place 1/2 cup water.
In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water.
In 1-qt casserole, place 1/4 cup water.
In 2-qt casserole, place 1/2 cup water.
In 2-qt casserole, place 1/2 cup water.
In 2-qt oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Rotate dish after half
of time.
In 1-qt casserole.
In 1-qt. casserole, place 3 tablespoons water.
In 11/,_-or 2-qt casserole, place 1/4 cup water.
In 2- or S-qt. casserole, place 1/4 cup water.
In ll/,,-qt, casserole, place 1/4 cup water.
In 1-qt.casserole,place 2 tablespoonswater.
In 2-qt casserole,place 1/2 cup water.
In 2-qt casserole, place 1/2 cup water.
In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water.
In 1-qt. casserole, place 2tablespoons water.
In 2-qt. oblong glass baking dish, place corn. If corn isin husk, use no water;
if corn has been husked, add 1/4 cup water. Rearrange after half of time.
In 1-qt. casserole, place 3tablespoons water.
In 1-qt. casserole, place 1/4 cup water.
In 1-qt. casserole, place 2tablespoons water.
Peel and cut into i inch cubes. Place in 2-qt.
casserole with 1/2 cup water. Stir after half of time. casserole with 1/2 cup
water. Stir after half of time.
Pierce with cooking fork. Place in the oven, 1 inch apart, in circular
arrangement. Let stand 5 minutes.
In 2-qt casserole, place washed spinach.
In l-qt casserole, place 3tablespoons water.and leaf)
In ll/2-qt, casserole, place i/4 cup water.
Cut in half and remove fibrous membranes. In 2-qt oblong glass baking dish,
place squash cut-side-down. Turn cut-side-up after 4 minutes.
19
About the time features.
Express Cook
Clock Display
Time Defrost
Time Defrost allows you to defrost for a
selected length of time. See the Defrosting
Guide for suggested times. (Auto Defrost
is explained in the Convenience Feature
section.)
1. Press Defrost Auto/Time twice.
2. Enter defrosting time.
3. Press Start/Pause.
4. Turn food over when the oven signal.
5. Press Start/Pause.
Power level is automatically set at 3, but
you may change this for more flexibility. You
may defrost small items more quickly by
raising the power level after entering the
time. However, they will need more frequent
attention than usual.
Power level 7 cuts the total defrosting time
in about half; power level 10 cuts the total
time to approximately 1/3. Rotate or stir
food frequently.
At one half of selected defrosting time, the
oven signals TURN. At this time, turn food
over and break apart or rearrange pieces for
more even defrosting. Shield any warm ureas
with small pieces of foil.
A dull thumping noise may be heard during
defrosting. This is normal when oven is not
operating at High power.
Defrosting Tips
• Foods frozen in paper or plastic con
be defrosted in the package. Tightly
closed packages should be slit, pierced
or vented AFTERfood has partially
defrosted. Plastic storage containers
should be partially uncovered.
Family-size, prepackaged frozen dinners
can be defrosted and microwaved. If the
food is in a foil container, transfer it to a
microwave-safe dish.
Foods that spoil easily, such as milk, eggs,
fish, stuffings, poultry and pork, should not
be allowed to sit out for more than one hour
after defrosting. Room temperature
promotes the growth of harmful bacteria.
For more even defrosting of larger foods,
such as roasts, use Defrost Weight.
Be sure large meats are completely
defrosted before cooking.
Be sure large meats are completely
defrosted before cooking.
• When defrosted, food should be cool but
softened in all areas. If still slightly icy,
return to the microwave very briefly, or
let it stand a few minutes.
20