GE GXFM03C, GXFM04FBL User Manual

INCLUDED COMPONENTS
Faucet mount unit
Carbon block filter
Faucet adapters and gasket
TOOLS NEEDED
None
GE Faucet Mount Filter
Faucet Mount Filtration System—GXFM03C and GXFM04FBL

SAFETY PRECAUTIONS

Check with your local public works department for plumbing codes. You must follow these guidelines as you install the Water Filtration System.
Use the Water Filtration System on a potable, safe-to-drink, home COLD water supply only. The filter cartridge will not purify the water, or make it safe to drink.
Do not use on a hot water supply (100°F [37.7°C] max.).
Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to any type of weather. Water freezing in the system will damage it.
Your Water Filtration System will withstand up to 100 pounds per square inch (psi) water pressure. If your house water supply pressure is higher than 100 psi, install a pressure reducing valve before installing the Water Filtration System.
WARNING: Do not use with water that is microbiologically
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
Discard all unused and packaging material after installation. Small parts remaining after installation could be a choke hazard.
GXFM03C and GXFM04FBL are Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Particulate Class 1, Chlorine, Taste and Odor and NSF/ANSI Standard 53 for Lindane, Atrazine, lead, cyst and turbidity.
Your new GE faucet mount filter comes complete with all the necessary hardware for most installations. Each filter gives you up to 3 months of great tasting water. The filter should be changed after 3 months of use or 200 gallons, whichever comes first.
Service Service Temperature
Model flow rate Life Pressure Range GXFM03C 0.6 gpm 200 gallons 30–100 psi 40°–100°F
GXFM04FBL (2.3 Lpm) (757 liters) (2.1–6.9 bar) (4.4°–37.7°C)
or 3 months

INSTALLATION

Wash hands. Remove the existing aerator from the sink faucet. Do not discard gasket; it may be necessary to use the existing gasket for the installation of adapters.
Identify the type of threads on the faucet:
External threads – No adapters should be required. Proceed to Step 3.
Internal threads – Use trial and error to select the proper adapter and washer combination. Screw adapter and gasket onto faucet. Be careful not to cross thread the adapter; tighten manually.
NOTE: Adapters and gaskets have been included to connect to most faucets. To insure a leak-free seal, you may need to use your existing gasket (removed during Step 1) from your faucet’s aerator in addition to the gasket included with this system. If the adapters will not connect to your faucet, it is recommended to consult a local plumbing or hardware store for assistance in obtaining the correct adapter for your faucet.
Connect the faucet mount filter to the faucet/adapter by turning the collar to tighten onto the threads of the faucet/adapter. Be careful not to cross thread the unit; tighten manually. It is not recommended but if necessary, you may use pliers to assist with installation.
Slowly turn on the cold water (about half open) and check for leaks. Tighten as necessary. Enter filter installation date on change filter reminder and place on calendar at 3 months from install date.
With the cold water fully open, pull the valve stem to begin flushing the system. Flush new filters for 10 minutes to remove any harmless carbon fines that may be in the system. When the water is shut off, the valve stem will automatically return to the unfiltered position.
5
4
3
2
1
SPECIFICATION GUIDELINES
* Filter life varies with local water conditions.
Gasket
Aerator
Faucet adapters and washers
GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225
215C1044P035 49-50204 04-06 JR
For service in the U.S., contact us at: ge.com or call 800.GE.CARES. 146327 Rev. E In Canada, call toll free, 866.777.7627.
Use a damp cloth and mild soap for cleaning. Do not use harsh
chemicals, detergents, abrasives, solvents or cleaning fluids, since they will damage the filtration system.
CLEANING THE SYSTEM
Valve stem
Filtration system aerator
Swivel collar
Valve stem
Filtration system aerator
Swivel collar
GXFM04FBLGXFM03C
To receive filter water, fully open cold water and pull valve stem. Allow water to flush for 3 seconds before each use. When your water needs are finished, simply turn off the cold water.
WARNING: Do not attempt to filter hot water above 100°F (37.7°C). It will
damage the filter cartridge and decrease performance.
NOTE: If it is necessary to connect a portable dishwasher to your faucet, simply unscrew the aerator from the filter and attach the dishwasher according to the manufacturer’s instructions.
Filter Cartridge Replacement
Turn off the water to the filtration system. Remove the old filter cartridge by using the finger tabs underneath the housing and turning the filter in the direction shown. Be sure to support the faucet and the filter housing during filter removal to avoid
damage. Dispose of old cartridge. NOTE: Some water may drip from the system during filter cartridge removal.
Insert new filter cartridge into the filter housing and turn 2
1
2–3 full turns, until it
stops. Slowly turn on the cold water and check for leaks. NOTE: If leak occurs at filter, turn cartridge to make sure it is fully sealed. With the cold water fully open, pull the valve stem to begin flushing the system.
Flush new filters for 10 minutes to remove any harmless carbon fines that may be in the system.
3
2
1
Finger tabs

OPERATION

Performance Data

GE GXFM03C and GXFM04FBL with FXMLC Cartridge Faucet Mount Filtration System
This system has been tested according to NSF/ANSI 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42 and 53.
Influent Max. Permissible
Challenge Product Water Reduction Minimum Average
Substance Concentration Concentration Requirements Reduction Reduction
Standar
d 42
Chlorine 2.0 mg/L ± 10% 50% 97.5% Particulates at least 10,000 particles/mL 85% 99.3%
(0.5 to < 1 µm) Class I
Standar
d 53
Cysts
2)
Minimum 50,000/L 99.95% 99.96% 99.99% Turbidity 11 ± 1 NTU 0.5 NTU 98.5% 98.9% Lead (6.5 pH) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.3% 99.3% Lead (8.5 pH) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.3% 99.3% Lindane 0.002 mg/L ± 10% 0.0002 mg/L 97.6% 97.6% Atrazine 0.009 mg/L ± 10% 0.003 mg/L 93.9% 94.9%
2) Based on the use of microspheres. Testing was performed under standard laboratory conditions; actual performance may vary. NOTE: Substances reduced are not necessarily in your water. Filter must be maintained according to manufacturer’s
instructions, including replacement of filter cartridges. WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that contain filterable cysts.
Test Conditions: Operating Requirements:
Flow Rate: 0.6 gpm (2.3 Lpm) Service Flow Rate: 0.6 gpm (2.3 Lpm)Inlet Pressure: 60 psi (4.1 bar) Rated Service Life: 200 gallons (757 liters)pH of 7.5±1 Pressure: 30–100 psi (2.1–6.9 bar)Temp of 50°–77°F (10°–25°C) Temperature: 40°–100°F (4.4°–37.7°C)
Iowa Residents Only:
_________________________________________________________
Store or Seller’s name
_________________________________________________________
Address
_________________________________________________________
City State Zip
_________________________________________________________
Telephone
_________________________________________________________
Seller’s signature
_________________________________________________________
Customer’s signature Date

PARTS LIST

Ref. No. Part No. Part Description
0001 GXFM03C Faucet Mount Filter System (includes filter and connection hardware)
GXFM04FBL Chrome Faucet Mount Filter System (including filter and connection) 0002 FXMLC Lead/Cyst Faucet Mount Replacement Filter 0999 49-50204 Use and Care/Installation Instructions
For replacement parts and pricing in the U.S.: 800.626.2002; in Canada: 866.777.7627.
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
Date Issued: September 1, 2000
Trademark/Model Designation
Replacement Elements
Date Revised: October 23, 2003
144900 -
GE Smartwater - GXFM03C FXMLC
GE Smartwater - GXFM04FBL FXMLC
Manufacturer: General Electric Company
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Cysts (protozoan) Turbidity
Lead
Atrazine Lindane
Microbiological Contaminants and Turbidity
Inorganic/Radiological Contaminants
Organic Contaminants
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems claiming cyst reduction may be used on water containing cysts.
200 gallonsRated Service Capacity:
0.6 gpm
Rated Service Flow:
Conditions of Certification:

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

What does this warranty cover?
— Any defect in materials or workmanship in the manufactured product.
What does this warranty not cover?
— Filter canister and batteries after 30 days from date of purchase. — Service trips to your home to teach you how to use the product. — Improper installation, delivery or maintenance. — Failure of the product if it is abused, misused, altered, used commercially or used
for other than the intended purpose.
— Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality,
without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst
reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. — Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. — Incidental or consequential damage caused by possible defects with
this appliance, its installation or repair.
For how long after the original purchase?
— One (1) year.
How do I make a warranty claim?
— Return to the retailer from which it was purchased, along with a copy of the
“Proof of Purchase.” A new or reconditioned unit will be provided. This warranty
excludes the cost of shipping the product to your home.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home or office use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service to your home or office.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Contact us at ge.com, or call toll-free at 800.952.5039 in the U.S., or 866.777.7627 in Canada.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product exchange as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
ARTICLES FOURNIS AVEC LE PRODUIT
Dispositif de montage au robinet
Filtre à charbon
Raccords et joint de robinet
OUTILS NÉCESSAIRES
Aucun
Filtre GE pour robinet
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION/UTILISATION ET ENTRETIEN
Système de filtration d’eau pour robinet—GXFM03C et GXFM04FBL

MESURES DE SÉCURITÉ

Vérifiez vos codes de plomberie auprès de votre service de travaux publics. Vous devez vous y conformer pour monter votre système de filtration d’eau.
N’utilisez votre système de filtration d’eau que sur une canalisation d’eau FROIDE potable. La cartouche de filtration ne purifie pas l’eau, ou ne la rend pas potable.
N’utilisez jamais votre système en l’alimentant d’eau chaude (37,7°C [100°F] max.).
Montez ou rangez votre système uniquement dans des emplacements où il n’est pas exposé au gel ou à du mauvais temps. En gelant, l’eau endommage votre système de filtration.
Votre système de filtration d’eau tolère jusqu’à 100 livres par pouce carré (psi) de pression d’eau. Si la pression de votre alimentation d’eau domestique est plus élevée que 100 psi, montez un robinet réducteur de pression en amont de votre système de filtration d’eau avant de monter votre système de filtration d’eau.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais votre système de
filtration avec de l’eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue, sans avoir monté un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Vous pouvez utiliser un système certifié de réduction des spores sur de l’eau désinfectée qui peut contenir des spores filtrables.
Jetez tout matériau d’emballage et matériau que vous n’aurez pas utilisé après le montage. Les petites pièces qui restent après le montage peuvent poser un risque d’étranglement.
GXFM03C et GXFM04FBL ont été testé et homologué par NSF International, selon la norme NSF/ANSI no42 pour la réduction de la concentration de particules (classe I), la réduction de la concentration de chlore et la suppression des goûts et odeurs, et selon la norme NSF/ANSI no53 pour la réduction de la turbidité et des concentrations de plomb, kystes, Atrazine et Lindane.
Votre nouveau filtre GE pour robinet est livré complet avec toute la quincaillerie nécessaire à la plupart des montages. Chaque filtre vous donne jusqu’à 3 mois d’eau à bon goût. Vous devez changer de filtre tous les 3 mois d’usage ou 200 gallons de filtration, si vous filtrez 200 gallons d’eau avant 3 mois.
Débit de Durée de Zone de
Modèle service service Pression température GXFM03C 2,3 Lpm 757 litres 2,1–6,9 bar 4,4°–37,7°C
GXFM04FBL (0,6 gpm) (200 gallons) (30–100 psi) (40°–100°F)
ou 3 mois

INSTALLATION

Lavez-vous les mains. Enlevez le vieil aérateur du robinet d’évier. Ne jetez pas le joint. Vous serez peut-être obligé d’utiliser le joint existant pour monter l’adaptateur.
Trouvez le genre de filetage de votre robinet :
Filetage extérieur – Vous n’avez besoin d’aucun adaptateur.
Passez à l’étape 3.
Filetage intérieur – Procédez par
tâtonnements pour choisir la bonne
combinaison d’adaptateur et de rondelle.
Vissez l’adaptateur et le joint dans le
robinet. Faites bien attention de ne pas
fausser le filetage de l’adaptateur. Serrez à la main seulement.
NOTE : Nous vous fournissons avec le produit des adaptateurs et des joints qui vous permettent de monter votre système à la plupart des robinets. Pour vous assurer de ne pas avoir de fuite, vous serez peut­être obligé d’utiliser votre vieux joint (enlevé pendant l’étape 1) de l’aérateur de votre robinet, en plus du joint inclus avec votre système. Si aucun des adaptateurs ne convient à votre robinet, nous vous conseillons de consulter une quincaillerie ou un plombier local pour obtenir le bon adaptateur pour votre robinet.
Montez le filtre au robinet/ adaptateur en tournant le la bague pour resserrer sur le filetage du robinet/adaptateur. Faites bien
attention de ne pas fausser le filetage de l’appareil; serrez uniquement à la main. Nous ne le recommandons pas, mais en cas de besoin,
vous pouvez utiliser des pinces pour vous aider à monter le filtre.
Alimentez doucement en eau froide (à mi-débit environ) et assurez­vous qu’il n’y a pas de fuite. Inscrivez la date de montage du filtre sur l’aide-mémoire de changement de filtre et mettez comme date de remplacement une date 3 mois après la date de montage.
Avec l’eau froide à mi-débit, tirez sur la tige de soupape pour commencer à purger le système. Purgez les filtres neufs pendant 10 minutes pour éliminer du système tout déchet de charbon qui peut être dangereux. Quand vous arrêtez l’alimentation en eau, la tige de soupape revient automatiquement en position de non filtrage. Vous pouvez faire fonctionner le système en alimentant à plein débit en eau après avoir purgé le nouveau filtre.
5
4
3
2
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* La durée de votre filtre varie en fonction de l’état de votre eau.
Joint
Aérateur
Adaptateurs et rondelles de robinet
Tige de soupape
Aérateur du système de filtration
Bride articulée
GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225
Pour le service aux États-Unis, contactez-nous à l’adresse : ge.com ou appelez le no 800.GE.CARES. Au Canada, appelez-nous sans frais au 866.777.7627.
215C1044P035 49-50204 04-06 JR
146327 Rév. E
Tige de soupape
Aérateur du système de filtration
Bride articulée
GXFM04FBLGXFM03C
Pour obtenir de l’eau filtrée, alimentez à plein débit en eau froide et tirez sur la tige de soupape. Permettez à l’eau de s’écouler pendant 3 seconde avant chaque usage. Quand vous n’avez plus besoin d’eau filtrée, coupez simplement l’alimentation d’eau froide.
AVERTISSEMENT : N’essayez jamais de filtrer de l’eau chaude à une
température supérieure à 37,7°C (100°F). Cela endommage la cartouche de filtrage et nuit à la performance.
NOTE : Pour brancher une machine à laver la vaisselle à votre robinet, dévissez simplement l’aérateur du filtre et branchez la machine à laver la vaisselle conformément aux instructions du fabricant.
Remplacement de la cartouche de filtrage
Coupez l’alimentation en eau de votre système de filtration. Enlevez la vieille cartouche de filtrage à l’aide des taquets manuels situés sous le boîtier et en tournant le filtre dans la direction indiquée. Assurez-vous de soutenir le robinet et le boîtier du filtre pour enlever le filtre, afin d’éviter tout dommage. Jetez la vieille cartouche.
NOTE : Un peu d’eau peut fuir de votre système pendant l’enlevement de la cartouche de filtrage.
Insérez la cartouche de filtration neuve dans le boîtier du filtre et tournez en imprimant 2,5 à 3 tours complets, jusqu’à l’arrêt de la cartouche. Alimentez lentement en eau froide et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite.
NOTE : S’il y a une fuite, tournez la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien scellée.
Avec l’eau froide à plein débit, tirez sur la tige de soupape pour commencer à purger le système. Purgez les filtres neufs pendant 10 minutes pour éliminer du système tout déchet de charbon qui peut être dangereux.
3
2
1
Taquets
manuels

OPERATION

Données de rendement

Système de filtration d’eau pour robinet de GE GXFM03C
et GXFM04FBL avec cartouche FXMLC
Ce système a été essayé conformément aux normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration égale ou inférieure à la limite autorisée pour l’eau qui quitte le système, comme l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.
Concentration
Concentration maximale autorisée Exigences Réduction Réduction
Substance à l’entrée de produit dans l’eau de réduction minimum moyenne
Nor
me 42
Chlore 2.0 mg/L ± 10% 50% 97.5% Substances au moins 10,000 particules/mL 85% 99.3%
particulaires (0.5 à < 1 µm) Classe I
Nor
me 53
Kystes
2)
Minimum 50,000/L 99.95% 99.96% 99.99% Turbidité 11 ± 1 NTU 0.5 NTU 98.5% 98.5% Plomb (6.5 pH) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.3% 99.3% Plomb (8.5 pH) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.3% 99.3% Lindane 0.002 mg/L ± 10% 0.0002 mg/L 97.6% 97.6% Atrazine 0.009 mg/L ± 10% 0.003 mg/L 93.9% 94.9%
2) Basé sur l’utilisation de microsphères. Les essais ont été effectués dans des conditions normales de laboratoire; le rendement réel peut varier. NOTE : Les substances réduites ne se trouvent pas nécessairement dans votre eau. Vous devez entretenir
votre filtre conformément aux instructions du fabricant, en particulier remplacer les cartouches de filtre. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais votre système de filtration avec de l’eau microbiologiquement
polluée ou de qualité inconnue sans avoir monté un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Vous pouvez utiliser des systèmes certifiés pour réduction des spores sur de l’eau désinfectée qui peut contenir des spores filtrables.
Conditions d’essai : Exigences de fonctionnement :
Débit : 2,3 Lpm (0,6 gpm) Pression d’alimentation en eau : 2,3 Lpm (0,6 gpm)Pression entrante : 4,1 bar (60 psi) Durée de service notée : 757 litres (200 gallons)pH : 7,5±1 Pression : 2,1–6,9 bar (30–100 psi)Température : 10°–25°C (50°–77 °F) Température : 4,4°–37,7°C (40°–100°F)

LISTE DE PIÈCES

N° Réf. N° de pièce Description de la pièce
0001 GXFM03C Système de filtration pour
robinet (comprend un filtre et la quincaillerie de montage)
GXFM04FBL Système de filtration de chromé
pour robinet (comprend un filtre et montage)
0002 FXMLC Filtre de remplacement à
montage sur robinet pour le Plomb et les Spores
0999 49-50204 Instructions d’installation/
utilisation et entretien
Pour pièces de rechange et prix aux États-Unis : 800.626.2002; au Canada : 866.777.7627.
Utilisez un linge humide et un savon léger pour nettoyer. N’utilisez jamais de produit chimique puissant,
de détersif, d’abrasif, de solvant ou de liquide de nettoyage car ceux-ci endommagent le système de filtration.
NETTOYAGE DU SYSTÈME

GARANTIE LIMITEE D’UN AN

Que couvre la garantie?
— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.
Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
— La cartouche de filtre et les piles après trente jours à partir de la date d’achat. — Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit. — Une installation, remise ou entretien incorrecte. — Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise utilisation, toute
modification, exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non prévu.
— Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement impure ou de qualité
inconnue sans qu’une désinfection adéquate n’ait eu lieu avant l’entrée et sortie dans le circuit. Les systèmes homologués pour une réduction des microbes peuvent être utilisés après
désinfection de l’eau pouvant contenir des microbes filtrables. — Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation ou acte de Dieu. — T
out dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels
de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.
Quelle est la durée de la garantie après l’achat?
— Un an.
Comment dois-je faire ma réclamation?
— Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une exemplaire de la “Preuve
d’achat”. Une unité neuve ou remise à neuf sera fournie. Cette garantie exclut les coûts
d’expédition ou les déplacements de service à votre domicile.
Cette garantie couvre l’acheteur original et tout propriétaire subséquent des produits achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l’intérieur des États-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à votre maison ou bureau.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’État à État. Pour connaître vos droits juridiques, consultez le bureau de protection du consommateur de votre localité, de votre État ou le procureur général de votre État.
Contactez nous sur ge.com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039 aux États-Unis. Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca, ou appelez le numéro sans frais
866.777.7627.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est l’échange du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
COMPONENTES INCLUIDOS
Unidad de montaje del grifo
Filtro de carbón
Adaptadores y juntas del grifo
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Ninguna
GE filtro montado en el grifo
USO Y CUIDADO/INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Sistema de Filtración montado en el grifo—GXFM03C y GXFM04FBL

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Consulte con su departamento local de obras públicas para los códigos de plomería. Usted debe seguir estas pautas a medida que instala el Sistema de Filtración de Agua.
Use el Sistema de Filtración de Agua solamente en un suministro de agua potable FRÍA que sea segura para el consumo. El cartucho del filtro no purificará el agua ni la hará segura para el consumo.
No use en un suministro de agua caliente (100°F [37,7°C] Máx.).
Instale o almacene donde no esté expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelación o expuesto a ningún tipo de inclemencia atmosférica. Si el agua se congela en el sistema lo dañará.
Su Sistema de Filtración de Agua soportará hasta 100 libras por purgada cuadrada (psi) de presión de agua. Si la presión del suministro de agua de su casa es mayor de 100 psi, instale una válvula reductora de presión antes de instalar el Sistema de Filtración de Agua.
ADVERTENCIA: No use con agua que sea
microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada del sistema antes o después. Los sistemas certificados para la reducción de esporas pueden ser usados en agua desinfectada que podría contener esporas filtrables.
Deseche después de la instalación todos los materiales de empaquetado y aquellos que no fueron usados. Las partes pequeñas que sobren después de la instalación podrían representar un peligro.
GXFM03C y GXFM04FBL están probados y certificados por NSF Internacional contra la norma 42 de NSF/ANSI para la reducción de Partículas Clase I, Cloro y Sabor/Olor y la norma 53 de NSF/ANSI para la reducción de plomo, esporas, turbidez, atrazina y lindano.
Su nuevo filtro montado en el grifo GE viene completo, con todos los accesorios necesarios para la mayoría de las instalaciones. Cada filtro le proporciona hasta 3 meses de agua con gran sabor. El filtro debe ser cambiado después de 3 meses de uso o después de 200 galones, lo que ocurra primero.
Ritmo de
flujo de Vida de Rango de
Modelo servicio servicio Presión temperatura GXFM03C 0,6 gpm 200 galones De 30–100 psi De 40°–100°F
GXFM04FBL (2,3 Lpm) (757 litros) (2,1–6,9 bar) (4,4°–37,7°C)
ó 3 meses

INSTALACION

GUIA PARA LAS ESPECIFICACIONES
* La vida del filtro varía de acuerdo con las condiciones locales del agua.
Junta
Aireador
Adaptadores del grifo y arandelas
Lávese las manos. Remueva el aireador existente del grifo del fregadero. No tire la junta; puede que sea necesario usar la junta existente para la instalación de los adaptadores.
Identifique el tipo de roscas del grifo.
Roscas externas – No es necesario el uso de un adaptador.
Proceda al Paso 3.
Roscas internas – Use el método de prueba
y error para seleccionar la combinación
correcta de adaptador y arandela.
Apriete el adaptador y la junta en el grifo.
Cerciórese de no cruzar las roscas del
adaptador; apriete manualmente.
NOTA: Los adaptadores y las juntas han sido incluidos para conectar a la mayoría de los grifos. Para garantizar una unión libre de fugas, usted necesita usar su junta existente (removida durante el Paso 1) del aireador del grifo, además de la junta incluida en este sistema. Si usted no puede conectar los adaptadores al grifo, se recomienda que consulte a un plomero local o a una ferretería en busca de asistencia para obtener el adaptador correcto para su grifo.
Conecte el filtro para montar en el grifo/adaptador girando el collar y apretándolo hacia las roscas del grifo/adaptador. Tenga
cuidado de no cruzar las roscas de la unidad; apriete manualmente.
No lo recomendamos, pero si es necesario, puede usar alicates para ayudarle en la instalación.
Lentamente abra el agua fría (a la mitad aproximadamente) e inspeccione en búsqueda de fugas. Apriete según sea necesario. Registre la fecha de instalación del filtro en el calendario de cambio del filtro para cambiarlo después de 3 meses de la fecha de instalación.
Con el agua fría abierta a la mitad, tire del vástago de la válvula para comenzar a purgar el sistema. Purgue los nuevos filtros por 10 minutos para remover cualquier partícula inofensiva de carbón que pueda estar presente en el sistema. Cuando el agua sea desconectada, el vástago de la válvula automáticamente regresará a la posición de no-filtrado. Después de que el nuevo filtro haya sido purgado, el sistema puede ser operado a presión completa.
5
4
3
2
1
GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225
Para servicio en Estados Unidos, póngase en contacto con nosotros a: ge.com o llámenos al 800.GE.CARES. En Canadá, llámenos gratuitamente al 866.777.7627.
215C1044P035 49-50204 04-06 JR
146327 Rev. E
Vástago de la válvula
Aireador del sistema de filtración
Collar giratorio
Vástago de la válvula
Aireador del sistema de filtración
Collar giratorio
GXFM04FBLGXFM03C
Para recibir agua filtrada, abra completamente el agua fría y tire del vástago de la válvula. Permita que el agua sea purgada por 3 segundos antes de cada uso. Cuando su necesidad de agua haya terminado, simplemente cierre el suministro de agua fría.
ADVERTENCIA: No intente filtrar agua caliente por encima de
100°F (37,7°C). El agua caliente dañará el cartucho del filtro y disminuirá el rendimiento.
NOTA: Si es necesario conectar un lavaplatos portátil a su grifo, simplemente destornille el aireador del filtro y conecte el lavaplatos de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
Cambio del Cartucho del Filtro
Suspenda el suministro de agua hacia el sistema de filtración. Remueva el cartucho del filtro viejo usando las lengüetas de dedos debajo del alojamiento y gire el filtro en la dirección indicada. Cerciórese de apoyar el grifo y el alojamiento del filtro durante la extracción del filtro para evitar daños. Tire el cartucho viejo.
NOTA: Es posible que un poco de agua gotee del sistema durante la extracción del cartucho del filtro.
Inserte el cartucho del filtro nuevo en el alojamiento del filtro y gire de 2
1
⁄2a 3 vueltas completas, hasta que se detenga. Lentamente conecte el agua fría e inspeccione en búsqueda de fugas.
NOTA: Si ocurre alguna fuga, apriete el cartucho para cerciorarse de que está completamente sellado.
Con el agua fría completamente abierta, tire del vástago de la válvula para comenzar a purgar el sistema. Purgue los filtros nuevos por 10 minutos para remover cualquier partícula de carbón inofensiva que pueda estar presente en el sistema.
3
2
1
Lengüetas
de dedos

OPERACION

Datos de desempeño

Sistema de filtración montado en el grifo GE GXFM03C
y GXFM04FBL con cartucho FXMLC
Este sistema ha sido probado de acuerdo con NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias mencionadas más adelante. La concentración de las sustancias indicadas contenidas en el agua que entra al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las normas establecidas por NSF/ANSI 42 y 53.
Concentración Concentración
de reto de agua máxima Requisitos de Reducción Reducción
Sustancia entrante permisible en el producto reducción mínima promedio
Estándar 42
Cloro 2.0 mg/L ± 10% 50% 97.5% Partículas por lo menos 10,000 partículas/mL 85% 99.3%
(0.5 a < 1 µm) Clase I
Estándar 53
Esporas
2)
Mínimo 50,000/L 99.95% 99.96% 99.99% Turbidez 11 ± 1 NTU 0.5 NTU 98.5% 98.9% Plomo (6.5 pH) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.3% 99.3% Plomo (8.5 pH) 0.15 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.3% 99.3% Lindano 0.002 mg/L ± 10% 0.0002 mg/L 97.6% 97.6% Atrazina 0.009 mg/L ± 10% 0.003 mg/L 93.9% 94.9%
2) Basado en el uso de microesferas. La prueba fue llevada a cabo bajo condiciones de laboratorio. El desarrollo real podría variar. NOTA: Las sustancias reducidas no están necesariamente en su agua. Los filtros deben ser mantenidos
de acuerdo con las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos del filtro. ADVERTENCIA: No use con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin
una desinfección adecuada del sistema antes o después. Los sistemas certificados para la reducción de esporas pueden ser usados en agua desinfectada que podría contener esporas filtrable.
Condiciones de prueba: Requisitos de operación:
Ritmo de flujo: 0,6 gpm (2,3 Lpm) Ritmo de flujo de servicio: 0,6 gpm (2,3 Lpm)Presión de entrada: 60 psi (4,1 bar) Vida de servicio estimada: 200 galones (757 litros)pH de 7,5±1 Presión: 30–100 psi (2,1–6,9 bar)Temp. de 50°–77°F (10°–25°C) Temperatura: 40°–100°F (4,4°–37,7°C)

LISTA DE PARTES

No. de ref. No. de parte Descripción de las partes
0001 GXFM03C Sistema de filtración
montado en el grifo (incluye el filtro y los accesorios de conexión)
GXFM04FBL Sistema de filtración de
cromo montado en el grifo (incluye el filtro y conexión)
0002 FXMLC Filtro de repuesto de
espora/plomo para montar en el grifo
0999 49-50204 Uso y cuidado/Instrucciones
de instalación
Para las partes de repuesto y precios en EE.UU. llamar al:
800.626.2002; en Canadá llamar al 866.777.7627.
Use un trapo mojado y jabón suave para limpiar. No use productos químicos fuertes, detergentes, abrasivos, disolventes o fluidos de limpieza, ya que dañarán el sistema de filtración.
LIMPIEZA DEL SISTEMA

GARANTÍA LIMITADA POR UN ANO

¿Qué cubre esta garantía?
— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.
¿Qué no cubre esta garantía?
— Cartucho del filtro y las baterías después de treinta días a partir de la fecha de la compra. — Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto. — Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. — Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos,
o uso para fines comerciales.
— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida, sin la adecuada desinfección, antes y después de ser procesada por el sistema. Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados en agua
desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar. — Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actos de la naturaleza. — Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el pr
oducto,
su instalación o reparación.
¿Por cuánto tiempo después de la compra?
— Un año.
¿Cómo hago la reclamación de la garantía?
— Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia de “Proof of
Purchase”(prueba de compra). Se le proporcionará una unidad nueva o reacondicionada.
Esta garantía excluye los costos de envío o llamadas de servicio a domicilio.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Póngase en contacto con nosotros en ge.com, o llame sin cargo al 800.952.5039, o 866.777.7627 en Canada.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Loading...