GE GTD65EBMRWS, GTD65EBMRDG Owner’s Manual

GE Appliances
electromenagersGE.ca
Consignes de sécurité ......... 2-3
Mode d'emploi .................4-11
Tableaux de bord ...................5-7
Caractéristiques de la sécheuse . . . . . . . 8
Chargement et utilisation
de la sécheuse ......................10
Évacuation de la sécheuse . . . . . . . . . . .11
Conseils de dépannage . . . . . . 12, 13
Service à la clientèle .................16
Garantie .............................15
Manuel de l'utilisateur
ENGLISH/FRANÇAIS
GTD65EBMR
GTD65GBMR
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici :
Nº de modèle
Nº de série __________________
Sécheuses
Vous trouverez ces numéros sur une étiquette située à l'avant de la sécheuse, derrière la porte.
________________
234D2431P016
29-6392 01-21
Imprimé au Mexique
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. NE faites PAS sécher d'articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés avec de l'essence, du solvant pour nettoyage
à sec ou d'autres produits combustibles ou substances explosives, car ces derniers peuvent dégager des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou exploser.
NE placez PAS d'objets exposés à des huiles de cuisson dans votre sécheuse. Les objets contaminés par des huiles de cuisson peuvent causer une réaction chimique susceptible d'enflammer les articles dans la sécheuse.
N
E laissez PAS les enfants jouer sur ou à l'intérieur de cet appareil. La présence d'enfants près de cet appareil lorsqu'il est en marche doit faire l'objet d'une étroite supervision. Avant de mettre l'appareil au rebut ou hors service, retirez la porte de la sécheuse.
NE mettez PAS la main dans l'appareil lorsqu'il est en mouvement. N'installez ou n'entreposez PAS cet appareil dans un endroit où il sera exposé aux intempéries. N
E modifiez PAS les commandes. NE réparez ou NE remplacez PAS de pièces de cet appareil et NE tentez PAS d'effectuer une réparation, sauf si cette
procédure est recommandée expressément dans les instructions d'entretien de l'utilisateur ou dans les instructions de réparation de l'utilisateur et que vous possédez les connaissances et les aptitudes requises pour le faire.
N'utilisez PAS d'assouplissant ou de produits pour éliminer l'électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l'assouplissant.
utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment:
N'utilisez PAS sécher des articles contenant de la mousse et du caoutchouc ou tout autre matériau ayant une texture similaire au caoutchouc.
Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque séchage. N'utilisez PAS la sécheuse sans le filtre à charpie en place.
Ne rangez pas de produits combustibles, d'essence ou d'autres liquides inflammables à proximité de la sécheuse. Maintenez la zone située à proximité de l'ouverture d'évacuation et la zone environnante libres de toute charpie, poussière et saleté.
L'intérieur de l'appareil et le conduit d'évacuation doivent être nettoyés régulièrement par un technicien qualifié. Débranchez l'appareil ou fermez son disjoncteur avant de procéder à l'entretien. L'alimentation NE se coupe PAS lorsque vous
appuyez sur les touches Power (alimentation) ou Start/Pause (mise en marche/pause). N'utilisez PAS cet appareil s'il est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est partiellement démonté ou si certaines de ses pièces
manquent ou sont cassées, y compris le cordon d'alimentation ou la fiche. NE vaporisez JAMAIS de produit en aérosol à l'intérieur, sur ou à proximité de la sécheuse. N'utilisez aucun produit de
nettoyage en vaporisateur lorsque vous dangereuses ou causer un choc électrique.
Consultez la section sur le « Branchement électrique » des instructions d'installation pour obtenir les procédures de mise à la terre
nettoyez l'intérieur de la sécheuse. Ceci pourrait provoquer la formation de fumées
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
.
2
electromenagersGE.ca
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR LES SÉCHEUSES À GAZ
AVERTISSEMENT
Le non-respect des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, des décès ou des dommages matériels.
- NE
rangez PAS ou n'utilisez PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil électroménager.
-
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'ALLUMEZ aucun appareil.
• NE TOUCHEZ à aucun interrupteur électrique. N'UTILISEZ aucun téléphone de votre domicile.
• Évacuez la pièce, l'édifice ou la zone de tous ses occupants.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
- L'installation ainsi que toute réparation doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de service qualifiés, ou le fournisseur de gaz.
- Risque d'incendie ou d'explosion
3
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT!
Les caractéristiques et l'apparence de l'appareil montré dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures, veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil.
Guide de démarrage rapide
Étape 1 Étape 2
• Nettoyez le filtre à charpie
• Ajoutez le linge
• Fermez la porte
• Sélectionnez un programme de séchage
Étape 3
Étape 4
• Appuyez sur Start (mise en marche)
4
Les fonctions et l'aspect des sécheuses varient d'un modèle à l'autre.
électromenagersGE.ca
A
B
Power (alimentation)
A
Appuyez sur cette touche pour activer l'affichage. Si l'affichage est déjà allumé, appuyez sur cette touche permet de mettre la sécheuse en mode veille.
REMARQUE : L'alimentation électrique de l'appareil n'est pas coupée lorsque vous appuyez sur Power (alimentation).
Mise en marche et Pause
B
Appuyez sur Start (mise en marche) pour lancer le programme. REMARQUE : La porte de la sécheuse doit être fermée pour permettre au programme de débuter. Si vous appuyez de nouveau sur Start (mise en marche), le programme se met en mode pause; la touche Start (mise en marche) clignotera et le mot « Pause » s'affichera. Pour relancer le programme, appuyez de nouveau sur la touche Start (mise en marche).
E
C
F
G
D
I
H
Voyants d'affichage et de progression
C
La durée restante estimée avant la fin du programme s'affiche.
De plus, l'état de progression de la sécheuse s'affichera :
• Pause
WiFi (certains modelès) Permet à votre appareil de communiquer avec votre téléphone intelligent pour le contrôle et les
• Sensing (détection)
• Clean Lint Filter
Control Lock (verrouillage des commandes)
D
Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que d'autres sélections soient faites. Ou vous pouvez verrouiller les commandes après avoir démarré un programme. Lorsque cette option est sélectionnée, les enfants ne peuvent mettre en marche accidentellement la sécheuse en touchant les boutons.
Pour déverrouiller les commandes de la sécheuse,
et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. L'icône de verrouillage des commandes clignotera pendant le processus de verrouillage/déverrouillage, restera allumée lorsque les commandes sont verrouillées et s'éteindra lorsqu'elles seront déverrouillées. REMARQUE : Le bouton Power (mise en marche) peut toujours être utilisé lorsque la sécheuse est verrouillée.
(certains modelès)
Controls (commandes)
Le voyant programme de la sécheuse est mis sur pause. Vous pouvez relancer le programme en appuyant sur le bouton Start (mise en marche).
notifications de surveillance de l'appareil à distance. La sécheuse est verrouillée; le voyant clignotera une fois si vous appuyez sur un bouton ou si vous tournez le bouton de sélection de programme. Indique que la fonction de détection du niveau d'humidité des vêtements de la sécheuse est activée pour permettre de déterminer le temps approximatif qu'il reste avant la fin du programme. Le voyant 15 secondes une fois le programme terminé.
Start/Pause clignotera et le mot « Pause » apparaîtra sur l'afficheur lorsque le
Clean Lint Filter (nettoyage du filtre à charpie) restera allumé pendant environ
appuyez sur la touche
Extended Tumble
(culbutage prolongé) et le signe - (moins)
5
Loading...
+ 11 hidden pages