General Electric Company reserves the right to make changes in specifications and features shown herein, or discontinue the product
described at any time without notice or obligation. Contact your GE Representative for the most current information.
Trademarks
GE, the GE Monogram, Giraffe, and Panda are trademarks of General Electric Company.
All other third party trademarks are the property of their respective owner.
Revision History
RevisionRevision DateRevision Description
JMay 2017
HJuly 2016Implemented updates supporting LED display design change.
GMarch 2016
FOctober 2014
EJune 2014Added CFDA and new RoHS accessories.
DJuly 2013
CMay 2013
BMarch 2013
AFebruary 2013
005September 2011Implemented IEC 3rd edition compliance updates.
004January 2010Added language disclaimer.
003December 2008Implemented updates supporting software changes.
002November 2007Implemented graphic improvements and text changes.
001October 2007Initial release.
Updated part numbers, Masimo SPO
(Appendix A), and format of front and back covers.
Added sample UDI symbol and description, and scale checkout
and calibration procedures. Updated part numbers and names of
Panda and Giraffe Warmers.
Added printing specification to Service Manual bill of material
(BOM).
Updated Masimo SET product names and Wall Mount Warmer
installation instructions for fixed surfaces.
Updated enclosure dimension specifications and addressed
bumper installation for Wall Mount Warmers (Appendix E).
Corrected title of persons responsible for installing Wall Mount
Warmers.
Implemented updates supporting Freestanding and Wall Mount
Warmers.
cable accessories
2
RH-1
RH-2Service Manual
Table of Contents
Table of Contents
About this Manual .............................................................................................................i
Scope and Intended Users ...........................................................................................................................................i
User Responsibility ...........................................................................................................................................................i
Important Safety Information.......................................................................................iii
Warnings, Cautions, and Notes............................................................................................................................... iv
Service Language Disclaimer.............................................................................................................................v
Symbols ............................................................................................................................................................................ xiii
Standards................................................................................................................................................................. xiv
1.1.1 Mechanical Controls and Cable Connections ...........................................................................1-4
1.1.2 Controls and Displays...........................................................................................................................1-7
1.3 System Functions............................................................................................................................................1-10
1.3.1 System Overview (Fully-Loaded Bedded Shown)..................................................................1-10
1.3.5 Power Fail................................................................................................................................................ 1-13
1.3.7 Service Mode.......................................................................................................................................... 1-16
1.3.12 Procedure Light (Optional on Panda Warmer) ....................................................................1-18
1.3.13 Heat Control ........................................................................................................................................1-19
1.3.18 AC/DC Power Distribution .............................................................................................................1-26
1.4 RS-232 Serial Data..........................................................................................................................................1-27
1.4.2 Data Stream...........................................................................................................................................1-27
2.1.2 Service Maintenance.............................................................................................................................2-1
2.2 Installation and Service Checkout Procedures ....................................................................................2-2
2.4.2 Center Weight Check ............................................................................................................................2-6
2.4.3 Off Center Weight Check.....................................................................................................................2-6
4.1 Service Mode........................................................................................................................................................4-1
4.1.1 Unit Information......................................................................................................................................4-1
4.1.2 Main Menu..................................................................................................................................................4-1
4.1.3 Unit Info Menu..........................................................................................................................................4-2
4.2 PC Command Line Interface......................................................................................................................4-13
4.2.1 Accessing the PC Command Line Interface............................................................................ 4-13
.............................4-12
TOC-2Service Manual
4.2.2 PC Command Line Interface Main Menu..................................................................................4-14
4.2.3 PC Command Line Interface Sub-Menus..................................................................................4-15
5.1 Common Hand Tools........................................................................................................................................5-1
5.2 Heater Head Removal from Wall Bracket (Wall Mount Only)........................................................5-2
5.5.1 Probe Panel Housing Disassembly (Figure 5-10 and Figure 5-11)................................5-16
5.5.2 SpO2 Interface Board Replacement (Figure 5-10 and Figure 5-11).............................5-16
Service ManualTOC-3
5.5.3 SpO2 Connector/Flex Circuit Replacement (Figure 5-10 or Figure 5-11
as appropriate) ...............................................................................................................................................5-17
5.5.5 Patient Probe Connector Replacement (Figure 5-10 or Figure 5-11
as appropriate) ...............................................................................................................................................5-18
6.7 Freestanding Model Parts...........................................................................................................................6-18
6.8 Wall Mount Model Parts...............................................................................................................................6-19
6.8.1 FRU Wall Mount Warmer Bumper Kit (2063179-001) Content.......................................6-20
6.8.2 FRU Wall Mount Warmer Bracket Kit (Language-Specific) Content ............................6-20
6.9 Harness List .......................................................................................................................................................6-21
6.10.4 Giraffe Scale Parts ............................................................................................................................6-26
6.10.5 Panda Scale Parts.............................................................................................................................6-26
6.10.6 Power Cords ........................................................................................................................................6-26
6.11.1 Labels on the Back of Giraffe Warmers or Panda iRes Warmers...............................6-27
6.11.2 Heater Grille Accessory Warning Label Set (Bedded Models)......................................6-28
6.11.3 Labels on Probe Panel Housing..................................................................................................6-29
TOC-4Service Manual
6.11.4 Control Panel Labels (Not Shown, See Figure 1-4).............................................................6-29
6.11.5 Labels on Freestanding Model.................................................................................................... 6-30
6.11.6 Labels on Wall Mount Model........................................................................................................6-32
6.12 Test Points........................................................................................................................................................6-36
6.12.1 Control Board......................................................................................................................................6-36
6.12.2 Power Board........................................................................................................................................6-37
A.3 User Control Settings .......................................................................................................................................A-1
A.6.2 Nellcor SpO2 Cables and Probes.....................................................................................................A-5
A.6.3 Power Fail Recovery..............................................................................................................................A-5
A.6.5 Masimo SpO2 Cables and Probes...................................................................................................A-7
A.6.6 Power Fail Recovery..............................................................................................................................A-7
E.2 Wall Mount Bracket Installation..................................................................................................................E-3
E.3 Bumper Installation (for Installations with Bassinets).......................................................................E-6
E.4 Heater Head Installation and Heater Alignment.................................................................................E-7
E.5 Mattress Height Label Installation (for Installations with Bassinets) ......................................E-10
This service manual describes how to maintain, repair, and service the Panda and Giraffe Warmers that are
used in hospital delivery rooms, hospital newborn nurseries and neonatal intensive care units (NICU).
The intended users for this manual are biomedical engineering service providers of the hospital and GE
Service personnel.
Conventions
This section introduces the various types of warnings, cautions, information notes, and symbols used in this
manual to alert you to possible safety hazards and to provide you with additional information.
Warning: A Warning statement is used when the possibility of injury to the patient or the
operator exists. (The warning icon is yellow.)
Caution: A Caution statement is used when the possibility of damage to the equipment exists.
SENSITIVE TO ELECTROSTATIC DISCHARGE CAUTION: An electrostatic discharge (ESD)
Susceptibility symbol is displayed to alert service personnel that the part(s) are sensitive to
electrostatic discharge and that static control procedures must be used to prevent damage to
the equipment.
Note: A Note provides additional information to clarify a point in the text.
Important: An Important statement is similar to a note, but is used for greater emphasis.
User Responsibility
This Product will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and
accompanying labels and/or inserts, when assembled, operated, maintained and repaired in accordance
with the instructions provided. This Product must be checked periodically. A defective Product should not be
used. Parts that are broken, missing, plainly worn, distorted or contaminated should be replaced
immediately. Should such repair or replacement become necessary, GE Healthcare recommends that a
telephone or written request for service advice be made to the nearest GE Healthcare Regional Service
Center. This Product or any of its parts should not be repaired other than in accordance with written
instructions provided by GE Healthcare and by GE Healthcare trained personnel. The Product must not be
altered without GE Healthcare’s prior written approval. The user of this Product shall have the sole
responsibility for any malfunction that results from improper use, faulty maintenance, improper repair,
damage or alteration by anyone other than GE Healthcare.
i
About this Manual
User Responsibility
iiService Manual
Important Safety Information
The service information is important for the safety of both the patient and operator and also serves to
enhance equipment reliability.
Warning: Before servicing the Giraffe and Panda Warmers, read through this entire
manual. As with all medical equipment, attempting to use this device without a
thorough understanding of its operation may result in patient or user injury. This
device should be serviced only by authorized service personnel. Additional
precautions specific to certain procedures are found in the text of this manual.
The information contained in this service manual pertains only to those models of products which are
marketed by GE Healthcare as of the effective date of this manual or the latest revision thereof. This service
manual was prepared for exclusive use by GE Healthcare service personnel in light of their training and
experience as well as the availability to them of parts, proper tools, and test equipment. Consequently,
GE Healthcare provides this service manual to its customers purely as a business convenience and for the
customer’s general information only without warranty of the results with respect to any application of such
information.
Furthermore, because of the wide variety of circumstances under which maintenance and repair activities
may be performed and the unique nature of each individual’s own experience, capacity, and qualifications,
the fact that a customer has received such information from GE Healthcare does not imply in any way that
GE Healthcare deems said individual to be qualified to perform any such maintenance or repair service.
Moreover, it should not be assumed that every acceptable test and safety procedure or method, precaution,
tool, equipment, or device is referred to within, or that abnormal or unusual circumstances may not warrant
or suggest different or additional procedures or requirements. This manual is subject to periodic review,
update, and revision. Customers are cautioned to obtain and consult the latest revision before undertaking
any service of the equipment.
Warning: The user or service staff should dispose of all the waste properly as per
federal, state, and local waste disposal regulations. Improper disposal could result
in personal injury and environmental impact.
Do not use malfunctioning equipment. If the system is under warranty, contact GE technical support at the
number on the back of the manual PRIOR to performing any repairs on the system.
iii
Important Safety Information
Warnings, Cautions, and Notes
Warnings, Cautions, and Notes
Warning: Do not use the warmer in the presence of flammable anesthetics; an
explosion hazard exists under these conditions.
Warning: Thoroughly air dry the warmer after cleaning it with flammable agents.
Small amounts of flammable agents, such as ether, alcohol or similar cleaning
solvents left in the incubator can cause a fire.
Warning: Do not attempt to adjust the fixed base while a patient is in the bed. After
adjustments to the fixed base height have been made, ensure the fixed base is
locked in place before placing a patient in the bed.
Warning: Always connect the warmer directly to a hospital grade wall outlet.
Connecting to a power strip or another piece of equipment may result in shock
hazard.
Warning: Do not service, program or calibrate the warmer with the patient in the
bed.
Warning: Do not lean against side of warmer. Leaning against the side of the
warmer may cause it to tip over.
Warning: Bed-to-heater spacing less than approximately 85 cm will result in
incorrect operation and may adversely affect the patient’s condition.
Warning: This is a latex-free device. Latex is not to be used in the maintenance or
repair of this device.
Warning: The user or service staff should dispose all the waste properly as per
federal, state, and local waste disposal regulations. Improper disposal could result
in personal injury and environmental impact.
Warning: The heater head is 15 kg. Follow your local health and safety guidelines
for manual handling of heavy objects when lifting and carrying the heater head.
Caution: Servicing of this product in accordance with this service manual should
never be undertaken in the absence of proper tools, test equipment and the most
recent revision to this service manual which is clearly and thoroughly understood.
Caution: Always disconnect the power before performing service or maintenance
procedures detailed in this manual. Apply power only if you are specifically
instructed to do so as part of the procedure.
ivService Manual
Important Safety Information
For professional use only
Warnings, Cautions, and Notes
Caution: Technical competence required to service the warmers; the procedures
described in this service manual should be performed by trained and authorized
personnel only. Maintenance should only be undertaken by competent individuals
who have a general knowledge of and experience with devices of this nature. No
repairs should ever be undertaken or attempted by anyone not having such
qualifications. Genuine replacement parts manufactured or sold by GE Healthcare
must be used for all repairs. Read completely through each step in every procedure
before starting the procedure; any exceptions may result in a failure to properly and
safely complete the attempted procedure.
Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale by, or on order of, a licensed
medical practitioner.
Caution: This device is for professional use only, by trained clinicians.
SENSITIVE TO ELECTROSTATIC DISCHARGE CAUTION: Use a static control work
station to ensure that static charges are safely conducted to ground and not
through static sensitive devices.
Note: Ranges listed in this supplement manual represent the operational ranges of the equipment. The
gauge ranges may exceed operational ranges.
Note: Air always means medical grade air.
Service Language Disclaimer
WARNING:
This service manual is available in English only.
(EN)
(BG)
•If a customer’s service provider requires a language other than English, it is the
customer’s responsibility to provide translation services.
•Do not attempt to service the equipment unless this service manual has been
consulted and is understood.
•Failure to heed this warning may result in injury to the service provider, operator, or
patient from electric shock, mechanical hazards, or other hazards.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Товаупътванезаработаеналичносамонаанглийскиезик.
•Акодоставчикътнауслугатана клиента изиска друг език, задължение на клиента едаосигурипревод.
доставчика на услугата, оператора или пациентa в резултат на токов удар,
механична или друга опасност.
Service Manualv
Important Safety Information
Warnings, Cautions, and Notes
警告
本维修手册仅提供英文版本。
(ZH-CN)
警告
本服務手冊僅提供英文版本。
(ZH-HK)
警告
本維修手冊僅有英文版。
(ZH-TW)
•如果客户的维修服务人员需要非英文版本,则客户需自行提供翻译服务。
•未详细阅读和完全理解本维修手册之前,不得进行维修。
•忽略本警告可能对维修服务人员、操作人员或患者造成电击、机械伤害或其他形式的伤害。
•倘若客戶的服務供應商需要英文以外之服務手冊,客戶有責任提供翻譯服務。
•除非已參閱本服務手冊及明白其內容,否則切勿嘗試維修設備。
•不遵從本警告或會令服務供應商、網絡供應商或病人受到觸電、機械性或其他的危險。
•若客戶的維修廠商需要英文版以外的語言,應由客戶自行提供翻譯服務。
•請勿試圖維修本設備,除非 您已查閱並瞭解本維修手冊。
•若未留意本警告,可能導致維修廠商、操作員或病患因觸電、機械或其他危險而受傷。
(HR)
(CS)
(DA)
UPOZORENJE
Ovaj servisni priručnik dostupan je na engleskom jeziku.
•Ako davatelj usluge klijenta treba neki drugi jezik, klijent je dužan osigurati prijevod.
•Ne pokušavajte servisirati opremu ako niste u potpunosti pročitali i razumjeli ovaj
servisni priručnik.
•Zanemarite li ovo upozorenje, može doći do ozljede davatelja usluge, operatera ili
pacijenta uslijed strujnog udara, mehaničkih ili drugih rizika.
VÝSTRAHA
Tento provozní návod existuje pouze v anglickém jazyce.
•V případě, že externí služba zákazníkům potřebuje návod v jiném jazyce, je zajištění
překladu do odpovídajícího jazyka úkolem zákazníka.
•Nesnažte se o údržbu tohoto zařízení, aniž byste si přečetli tento provozní návod a
pochopili jeho obsah.
•V případě nedodržování této výstrahy může dojít k poranění pracovníka prodejního
servisu, obslužného personálu nebo pacientů vlivem elektrického proudu, respektive
vlivem mechanických či jiných rizik.
ADVARSEL
Denne servicemanual findes kun på engelsk.
•Hvis en kundes tekniker har brug for et andet sprog end engelsk, er det kundens
ansvar at sørge for oversættelse.
•Forsøg ikke at servicere udstyret uden at læse og forstå denne servicemanual.
•Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre skade på grund af elektrisk
stød, mekanisk eller anden fare for teknikeren, operatøren eller patienten.
viService Manual
(NL)
(ET)
(FI)
Important Safety Information
Warnings, Cautions, and Notes
WAARSCHUWING
Deze onderhoudshandleiding is enkel in het Engels verkrijgbaar.
•Als het onderhoudspersoneel een andere taal vereist, dan is de klant
verantwoordelijk voor de vertaling ervan.
•Probeer de apparatuur niet te onderhouden alvorens deze onderhoudshandleiding
werd geraadpleegd en begrepen is.
•Indien deze waarschuwing niet wordt opgevolgd, zou het onderhoudspersoneel, de
operator of een patiënt gewond kunnen raken als gevolg van een elektrische schok,
mechanische of andere gevaren.
HOIATUS
See teenindusjuhend on saadaval ainult inglise keeles
•Kui klienditeeninduse osutaja nõuab juhendit inglise keelest erinevas keeles,
vastutab klient tõlketeenuse osutamise eest.
•Ärge üritage seadmeid teenindada enne eelnevalt käesoleva teenindusjuhendiga
tutvumist ja sellest aru saamist.
•Käesoleva hoiatuse eiramine võib põhjustada teenuseosutaja, operaatori või
patsiendi vigastamist elektrilöögi, mehaanilise või muu ohu tagajärjel.
VAROITUS
Tämä huolto-ohje on saatavilla vain englanniksi.
•Jos asiakkaan huoltohenkilöstö vaatii muuta kuin englanninkielistä materiaalia,
tarvittavan käännöksen hankkiminen on asiakkaan vastuulla.
•Älä yritä korjata laitteistoa ennen kuin olet varmasti lukenut ja ymmärtänyt tämän
huoltoohjeen.
•Mikäli tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla huoltohenkilöstön,
laitteiston käyttäjän tai potilaan vahingoittuminen sähköiskun, mekaanisen vian tai
muun vaaratilanteen vuoksi.
(FR)
(DE)
ATTENTION
Ce manuel d’installation et de maintenance est disponible uniquement en anglais.
•Si le technicien d’un client a besoin de ce manuel dans une langue autre que
l’anglais, il incombe au client de le faire traduire.
•Ne pas tenter d’intervenir sur les équipements tant que ce manuel d’installation et de
maintenance n’a pas été consulté et compris.
•Le non-respect de cet avertissement peut entraîner chez le technicien, l’opérateur ou
le patient des blessures dues à des dangers électriques, mécaniques ou autres.
WARNUNG
Diese Serviceanleitung existiert nur in englischer Sprache.
•Falls ein fremder Kundendienst eine andere Sprache benötigt, ist es Aufgabe des
Kunden für eine entsprechende Übersetzung zu sorgen.
•Versuchen Sie nicht diese Anlage zu warten, ohne diese Serviceanleitung gelesen
und verstanden zu haben.
•Wird diese Warnung nicht beachtet, so kann es zu Verletzungen des
Kundendiensttechnikers, des Bedieners oder des Patienten durch Stromschläge,
mechanische oder sonstige Gefahren kommen.
Service Manualvii
Important Safety Information
Warnings, Cautions, and Notes
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Τοπαρόνεγχειρίδιοσέρβιςδιατίθεταιμόνοστααγγλικά.
(EL)
FIGYELMEZTETÉS
Ezen karbantartási kézikönyv kizárólag angol nyelven érhető el.
(HU)
PERINGATAN
Panduan servis hanya tersedia dalam Bahasa Inggris.
στον τεχνικό σέρβις, στο χειριστή ή στον ασθενή από ηλεκτροπληξία, μηχανικούς ή
άλλους κινδύνους.
•Ha a vevő szolgáltatója angoltól eltérő nyelvre tart igényt, akkor a vevő felelőssége a
fordítás elkészíttetése.
•Ne próbálja elkezdeni használni a berendezést, amíg a karbantartási kézikönyvben
leírtakat nem értelmezték.
•Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a szolgáltató, működtető vagy a beteg
áramütés, mechanikai vagy egyéb veszélyhelyzet miatti sérülését eredményezheti.
•Apabila suatu penyedia layanan servis pelanggan memerlukan bahasa selain
Bahasa Inggris, merupakan tanggung jawab pelanggan untuk menyediakan layanan
penerjemahan.
•Jangan mencoba melakukan servis peralatan kecuali apabila telah membaca dan
memahami panduan servis ini.
•Tidak mengindahkan peringatan ini dapat menyebabkan cedera pada pemberi
layanan servis, operator, maupun pasien akibat sengatan listrik, bahaya mekanik,
maupun bahaya lain.
.
(IS)
(IT)
AÐVÖRUN
Þessi þjónustuhandbók er aðeins fáanleg á ensku.
•Ef að þjónustuveitandi viðskiptamanns þarfnast annas tungumáls en ensku, er það
skylda viðskiptamanns að skaffa tungumálaþjónustu.
•Reynið ekki að afgreiða tækið nema að þessi þjónustuhandbók hefur verið skoðuð og
skilin.
•Brot á sinna þessari aðvörun getur leitt til meiðsla á þjónustuveitanda, stjórnanda
eða sjúklings frá raflosti, vélrænu eða öðrum áhættum.
AVVERTENZA
Il presente manuale di manutenzione è disponibile soltanto in lingua inglese.
•Se un addetto alla manutenzione richiede il manuale in una lingua diversa, il cliente è
tenuto a provvedere direttamente alla traduzione.
•Procedere alla manutenzione dell’apparecchiatura solo dopo aver consultato il
presente manuale ed averne compreso il contenuto.
•Il mancato rispetto della presente avvertenza potrebbe causare lesioni all’addetto
alla manutenzione, all’operatore o ai pazienti provocate da scosse elettriche, urti
meccanici o altri rischi.
viiiService Manual
(JA)
(KO)
(LV)
Important Safety Information
Warnings, Cautions, and Notes
警告
このサービスマニュアルには英語版しかありません。
•サービスを担当される業者が英語以外の言語を要求される場合、翻訳作業はそ
の業者の責任で行うものとさせていただきます。
•このサービスマニュアルを熟読し理解せずに、装置のサービスを行わないでく
ださい。
•この警告に従わない場合、サービスを担当される方、操作員あるいは患者 さん
が、感電や機械的又はその他の危険により負傷する可能性があります。
경고
본 서비스 매뉴얼은 영어로만 이용하실 수 있습니다 .
•고객의 서비스 제공자가 영어 이외의 언어를 요구할 경우 , 번역 서비스를 제공하
는 것은 고객의 책임입니다 .
•본 서비스 매뉴얼을 참조하여 숙지하지 않은 이상 해당 장비를 수리하려고 시도
하지 마십시오 .
•본 경고 사항에 유의하지 않으면 전기 쇼크 , 기계적 위험 , 또는 기타 위험으로 인
해 서비스 제공자 , 사용자 또는 환자에게 부상을 입힐 수 있습니다 .
BRĪDINĀJUMS
Šī apkopes rokasgrāmata ir pieejama tikai angļu valodā.
•Ja klienta apkopes sniedzējam nepieciešama informācija citā valodā, klienta
pienākums ir nodrošināt tulkojumu.
•Neveiciet aprīkojuma apkopi bez apkopes rokasgrāmatas izlasīšanas un saprašanas.
•Šī brīdinājuma neievērošanas rezultātā var rasties elektriskās strāvas trieciena,
mehānisku vai citu faktoru izraisītu traumu risks apkopes sniedzējam, operatoram
vai pacientam.
(LT)
(NO)
ĮSPĖJIMAS
Šis eksploatavimo vadovas yra tik anglų kalba.
•Jei kliento paslaugų tiekėjas reikalauja vadovo kita kalba – ne anglų, suteikti vertimo
paslaugas privalo klientas.
•Nemėginkite atlikti įrangos techninės priežiūros, jei neperskaitėte ar nesupratote šio
eksploatavimo vadovo.
•Jei nepaisysite šio įspėjimo, galimi paslaugų tiekėjo, operatoriaus ar paciento
sužalojimai dėl elektros šoko, mechaninių ar kitų pavojų.
ADVARSEL
Denne servicehåndboken finnes bare på engelsk.
•Hvis kundens serviceleverandør har bruk for et annet språk, er det kundens ansvar å
sørge for oversettelse.
•Ikke forsøk å reparere utstyret uten at denne servicehåndboken er lest og forstått.
•Manglende hensyn til denne advarselen kan føre til at serviceleverandøren,
operatøren eller pasienten skades på grunn av elektrisk støt, mekaniske eller andre
farer.
Service Manualix
Important Safety Information
Warnings, Cautions, and Notes
OSTRZEŻENIE
Niniejszy podręcznik serwisowy dostępny jest jedynie w języku angielskim.
(PL)
AVISO
Este manual de assistência técnica encontra-se disponível unicamente em inglês.
(PT-BR)
ATENÇÃO
Este manual de assistência técnica só se encontra disponível em inglês.
(PT-PT)
•Jeśli serwisant klienta wymaga języka innego niż angielski, zapewnienie usługi
tłumaczenia jest obowiązkiem klienta.
•Nie próbować serwisować urządzenia bez zapoznania się z niniejszym
podręcznikiem serwisowym i zrozumienia go.
•Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może doprowadzić do obrażeń serwisanta,
operatora lub pacjenta w wyniku porażenia prądem elektrycznym, zagrożenia
mechanicznego bądź innego.
•Se outro serviço de assistência técnica solicitar a tradução deste manual, caberá ao
cliente fornecer os serviços de tradução.
•Não tente reparar o equipamento sem ter consultado e compreendido este manual
de assistência técnica.
•A não observância deste aviso pode ocasionar ferimentos no técnico, operador ou
paciente decorrentes de choques elétricos, mecânicos ou outros.
•Se qualquer outro serviço de assistência técnica solicitar este manual noutro idioma,
é da responsabilidade do cliente fornecer os serviços de tradução.
•Não tente reparar o equipamento sem ter consultado e compreendido este manual
de assistência técnica.
•O não cumprimento deste aviso pode colocar em perigo a segurança do técnico, do
operador ou do paciente devido a choques eléctricos, mecânicos ou outros.
(RO)
(RU)
ATENŢIE
Acest manual de service este disponibil doar în limba engleză.
•Dacă un furnizor de servicii pentru clienţi necesită o altă limbă decât cea engleză,
este de datoria clientului să furnizeze o traducere.
•Nu încercaţi să reparaţi echipamentul decât ulterior consultării şi înţelegerii acestui
manual de service.
•Ignorarea acestui avertisment ar putea duce la rănirea depanatorului, operatorului
sau pacientului în urma pericolelor de electrocutare, mecanice sau de altă natură.
ОСТОРОЖНО!
Данное руководство по техническому обслуживанию представлено только на английском
языке.
•Если сервисному персоналу клиента необходимо руководство не на английском,
а на каком-то другом языке, клиенту следует самостоятельно обеспечить
перевод.
•Перед техническим обслуживанием оборудования обязательно обратитесь к
данному руководству и поймите изложенные в нем сведения.
•Несоблюдение требований данного предупреждения
специалист по техобслуживанию, оператор или пациент получит удар
электрическим током, механическую травму или другое повреждение.
может привести к тому, что
xService Manual
(SR)
(SK)
(ES)
Important Safety Information
Warnings, Cautions, and Notes
UPOZORENJE
Ovo servisno uputstvo je dostupno samo na engleskom jeziku.
•Ako klijentov serviser zahteva neki drugi jezik, klijent je dužan da obezbedi
prevodilačke usluge.
•Ne pokušavajte da opravite uređaj ako niste pročitali i razumeli ovo servisno
uputstvo.
•Zanemarivanje ovog upozorenja može dovesti do povređivanja servisera, rukovaoca
ili pacijenta usled strujnog udara ili mehaničkih i drugih opasnosti.
UPOZORNENIE
Tento návod na obsluhu je k dispozícii len v angličtine.
•Ak zákazníkov poskytovateľ služieb vyžaduje iný jazyk ako angličtinu, poskytnutie
prekladateľských služieb je zodpovednosťou zákazníka.
•Nepokúšajte sa o obsluhu zariadenia, kým si neprečítate návod na obluhu a
neporozumiete mu.
•Zanedbanie tohto upozornenia môže spôsobiť zranenie poskytovateľa služieb,
obsluhujúcej osoby alebo pacienta elektrickým prúdom, mechanické alebo iné
ohrozenie.
ATENCION
Este manual de servicio sólo existe en inglés.
•Si el encargado de mantenimiento de un cliente necesita un idioma que no sea el
inglés, el cliente deberá encargarse de la traducción del manual.
•No se deberá dar servicio técnico al equipo, sin haber consultado y comprendido
este manual de servicio.
•La no observancia del presente aviso puede dar lugar a que el proveedor de
servicios, el operador o el paciente sufran lesiones provocadas por causas eléctricas,
mecánicas o de otra naturaleza.
(SV)
(SL)
VARNING
Den här servicehandboken finns bara tillgänglig på engelska.
•Om en kunds servicetekniker har behov av ett annat språk än engelska, ansvarar
kunden för att tillhandahålla översättningstjänster.
•Försök inte utföra service på utrustningen om du inte har läst och förstår den här
servicehandboken.
•Om du inte tar hänsyn till den här varningen kan det resultera i skador på
serviceteknikern, operatören eller patienten till följd av elektriska stötar, mekaniska
faror eller andra faror.
OPOZORILO
Ta servisni priročnik je na voljo samo v angleškem jeziku.
•Če ponudnik storitve stranke potrebuje priročnik v drugem jeziku, mora stranka
zagotoviti prevod.
•Ne poskušajte servisirati opreme, če tega priročnika niste v celoti prebrali in razumeli.
•Če tega opozorila ne upoštevate, se lahko zaradi električnega udara, mehanskih ali
drugih nevarnosti poškoduje ponudnik storitev, operater ali bolnik.
Service Manualxi
Important Safety Information
Warnings, Cautions, and Notes
DİKKAT
Bu servis kılavuzunun sadece ingilizcesi mevcuttur.
(TR)
ЕСКЕРТУ
Осы қызмет көрсету нұсқаулығы тек ағылшын тілінде қолжетімді.
(KK)
CẢNH BÁO
Hướng dẫn sử dụng dịch vụ này chỉ sẵn dùng bằng tiếng Anh.
(VI)
•Eğer müşteri teknisyeni bu kılavuzu ingilizce dışında bir başka lisandan talep ederse,
bunu tercüme ettirmek müşteriye düşer.
•Bu uyarıya uyulmaması, elektrik, mekanik veya diğer tehlikelerden dolayı teknisyen,
operatör veya hastanın yaralanmasına yol açabilir.
•Егертұтынушылардыңқызметтер жеткізушісі ағылшын тілінен басқа тілді
талап етсе, аудару қызметтерімен қамтамасыз ету тұтынушының
жауапкершілігіне кіреді.
•Осы қызмет көрсету нұсқаулығын түсініп, ол туралы кеңес алмайынша
жабдыққа қызмет көрсетуге тырыспаңыз.
•Осы ескертуді орындамау электр тогының соғуы, механикалық немесе
басқа да қауіптер
немесе емделушінің жарақаттануына алып келуі мүмкін.
•Nếu nhà cung cấp dịch vụ của khách hàng yêu cầu ngôn ngữ khác ngoài tiếng
Anh, thì khách hàng phải có trách nhiệm cung cấp các dịch vụ dịch thuật.
•Không được tìm cách sửa chữa thiết bị trừ khi đã tham khảo và hiểu rõ Hướng
dẫn sử dụng dịch vụ này.
•Bỏ qua lời cảnh báo này có thể gây thương tích cho nhà cung cấp d
viên vận hành hoặc bệnh nhân do sốc điện, những nguy hiểm về máy móc hoặc
yếu tố khác.
салдарынан қызметтер жеткізушісінің, оператордың
ịch vụ, nhân
xiiService Manual
Symbols
Important Safety Information
Symbols
This section identifies the symbols that are displayed on the Panda and Giraffe Warmers:
SymbolDescription
Type B Equipment
Functional Earth Terminal
Protection Earth Terminal
Alternating Current
Alarm Silence
European Union Representative
Consult accompanying documents.
UDI
Catalog Number
Serial Number
Unique Service Identifier. The UDI is a unique marking for identification of the medical
device.
Manufacturer
Do not reuse
Help menu
Patient temperature
Observation light
Scale
Date of manufacture
Increase/decrease, up/down
Do not lean on the unit.
Do not place items in radiant heat path.
Service Manualxiii
Important Safety Information
Regulatory
SymbolDescription
Beginning in September 2016, some medical devices sold in the USA must be labeled with a Unique Device
Identifier (UDI). The UDI label will be located on or adjacent to the serial number label on the device.
Example of UDI label format:
This symbol indicates that the waste of electrical and electronic equipment
must not be disposed as an unsorted municipal waste and must be collected
separately. Please contact an authorized representative of the manufacturer
for information concerning the decommissioning of your equipment.
Equipment shall be used only by qualified, trained medical personnel.
Do not step or stand on surface.
Acceptable mattress height range.
Regulatory
GE Healthcare has declared that this product conforms with the European Council Directive 93/42/EEC
Medical Device Directive when it is used in accordance with the instructions provided in the Operation and
Maintenance Manual.
Standards
This device is designed to meet the requirements of:
•IEC 60601-2-21 with amendment
•IEC 60601-1 with amendment
•IEC 60601-1-2 with amendment
•UL 60601-1
•BSEN - 45501 with amendment
xivService Manual
Chapter 1:Functional Description
1.1 Introduction
The GE Healthcare Panda and Giraffe Warmers are devices with a radiant heating source intended to
maintain the thermal balance of an infant patient by direct radiation of energy in the infrared region of the
electromagnetic spectrum.
Radiant heat from an infrared heat source is focused onto the bed to warm the patient. The operator may
select either the heater power (manual mode) or skin temperature (baby mode) control method. Depending
on the control method selected, the heater is either regulated at the operator selected power level or the
heater output is modulated to maintain the patient’s temperature at the value selected by the operator.
The Panda and Giraffe Warmers are each offered in a bedded model: the Panda iRes Warmer and the
Giraffe Warmer. The Panda Warmer also offers two non-bedded models: Freestanding and Wall Mount. The
model type is indicated on the label and on the device’s splash screen.
TABLE 1-1. Warmer Models
Panda iRes WarmerPanda Freestanding
Warmer (non-bedded)
Panda Wall Mount
Warmer (non-bedded)
Giraffe Warmer
1-1
Chapter 1: Functional Description
Introduction
TABLE 1-2. Warmer Splash Screen Images
Panda iRes Warmer Splash ScreenPanda Freestanding and Panda
Giraffe Warmer Splash Screen
Wall Mount Warmer non-bedded
Splash Screen
The information in this manual refers to all models, unless otherwise specified. The term “bedded” refers to
both the Giraffe Warmer and the Panda iRes Warmer.
The Giraffe model is intended for use in a neonatal intensive care unit. It features a mattress which can be
rotated as needed by the operator to gain better access to the patient. Also included are general
observation lights and a procedure light.
The procedure light is mounted on a ball joint so that it can be directed where needed on the bed surface.
The Panda models are intended for use in a labor and delivery unit. They also include the same general
observation lights as the Giraffe Warmer, but the procedure light is optional.
All Giraffe and Panda units feature the same heater head to house the radiant heater. Due to the small size
of the heater reflector and its compound elliptical shape, designed specifically for this product, the heater
head is very compact compared with other warmers currently on the market. This compact size limits the
area the heater head occupies over the bed surface. By leaving the area over the bed clear, the caregiver
can observe and treat the patient unobstructed. Additionally, this open area allows the head of an X-ray
machine to be placed over the patient without moving the heater head or patient.
All Giraffe and Panda units also feature optional integrated SpO
and Resuscitation Modules. The SpO2
2
option allows the caregiver to monitor the patient’s blood oxygen level, while the optional Resuscitation
Module allows the caregiver to administer forced breathing if required. The Resuscitation Module may
feature either a traditional bag and mask technology or a T-piece technology.
1-2Service Manual
Chapter 1: Functional Description
Introduction
An additional feature, unique among warmers is the Hands Free Alarm Silence. This is a standard feature on
all Giraffe and Panda Warmers. Alarms may be silenced just as they would with the alarm silence button,
but without touching the unit. The proximity sensor for the Hands Free Alarm Silence is located in the alarm
light panel. The alarm can be silenced by gently waving one’s hand approximately two to six inches in front
of the sensor. Both units also have a conventional alarm silence button as an alternate way of silencing
alarms.
Service Manual1-3
Chapter 1: Functional Description
FIGURE 1-1. Panda Warmer, Front Oblique View
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Introduction
1.1.1 Mechanical Controls and Cable Connections
Feature
DescriptionModel
Number
1Dimmable observation light All
2Aimable procedure light (Optional on Panda, Standard on GiraffeAll
3Procedure light “On/Off” switchAll
4Color display screenAll
5Resuscitation system (optional)Bedded and Freestanding
6Bed, with optional scale (bed styles are different on Giraffe and Panda)Bedded
7Front bedside panel (bed styles are different on Giraffe and Panda)Bedded
8Bed tilt control leverBedded
1-4Service Manual
Chapter 1: Functional Description
FIGURE 1-2. Panda Warmer, Side View
9
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
Introduction
Feature
DescriptionModel
Number
9Recessed radiant heaterAll
10Side bedside panel (bed styles are different on Giraffe and Panda)Bedded
11Front handleBedded
12Pass through drawer, (single-drawer or double-drawer) (optional)Bedded
13Two bed height adjustment pedals, up and down (optional)Bedded
14Caster wheels, 3 for Freestanding, 4 for BeddedBedded and Freestanding
15Brakes, 2 for Freestanding, 4 for BeddedBedded and Freestanding
16Elevating column (optional)Bedded
17Tank guard (on models with yoke equipped resuscitation systems)Bedded and Freestanding
18Scale cable connectorBedded
19Temperature probe JackAll
20High pressure air/oxygen yoke (on models with yoke equipped
resuscitation systems
Bedded and Freestanding
21Maneuvering handle and cord wrapBedded and Freestanding
22Dovetail rail (shortened on Wall Mount, only inside on Freestanding)Bedded and Freestanding
Service Manual1-5
Chapter 1: Functional Description
FIGURE 1-3. Panda Warmer, Rear View
28
27
24
23
26
25
29
Introduction
Feature
DescriptionModel
Number
23RS-232 connectorAll
24Two accessory power outletsAll
25SpO
system (optional)All
2
26Removable rear bedside panelBedded
27Power cord inletAll
28Mains power switchAll
29Suction Bottle holder (only on units with resuscitation system)Freestanding and Bedded
1-6Service Manual
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.