GE FUM21DTBRWH, FUM17DTCRWH, FUM17DTBRWH, FUM14DTBRWH, FUF20SUBRWW Owner’s Manual

...
Page 1
bq
Safety Information ........... 2-4
Operating Indru_ions
Care and Cleaning ............. 8, 9
Deflosting Instructions
(for Manual Deflost Models) ...... 7
Features ..................... 5, 6
Starting tile Freezer .............. 5
Installation Instruc'dons
Preparing to Install tile Freezer ... 10
Normal Operating
Characteristics ................. 11
Consumer Support
Consumer Support ..... Back Co_r
Production Registration for
Customers in Canada ........ 15, 16
Production Registration for
Customers in the U.S ......... 13, 14
ge.com
Upright--Manual DefrostModels.
FUM14,FUM17,FUM21
Upright--No-Frost Models.
FUF14,FUF17,FUF20
Chest--Manual DefrostModels.
FCMg,FCM15,FCM20,FCM25
Congdlateur
d'aliments
La section frangaise commence a la page 19
Congelador
de alimentos
Model number:
Serial number:
You can find them on a plate either on
the upper leti wall inside the fl'eezer
(Upright models) or on the leti exterior
wall (Chest models).
La secci6n en espa#ol empieza en la pagina 33
297150400 162D9627PO09 49-60504-1 06-07 JR
Page 2
iMPORTANTSAFETYiNFORMATiON. READA£LiNSTRUCtiONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This fl'eezer must be properly installed and
located in accordance with tile Installation Instructions before it is used.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the ti'eeze_: They could damage tile fi'eezer and seriously iqiure thelnselves.
::__Mtei"your ti'eezer is in operation, do not touch
the cold suHi_ces, particularly when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely
cold sun'aces.
_'_Do not store or use gasoline or other flammable
\:q)o_s and liquids in the viciniQ' ot this or any other appliance.
i)::Unplug tile ti'eezer before cleaning, making
repairs or changing the light bulb.
NOTE: We stronglyrecommendthat anyservicing be performedbyaquaddedindMdua/.
::_¢Turning tile control to tile OFFposifion does
not remove power to the light circuit on models
with interior light.
i)::Do not refi'eeze ti'ozen foods which have
thawed complemly:
i)::The maximum amount of t0od your fi'eezer is
designed to ti'eeze at one time is approximately 3 pounds (1.5 kg) per cubic t0ot (ff ti'eezer
capaci£:. In no_mal position, your freezer's temperature control will maintain sttflidentlv
low temperatures in tile ti'eezer to ti'eeze recommended quantifies ()flood.
::NCaution should be used when removing tile door
ofa fi'eeze_: Particular caution should be used
when removing the lid of a Chest freeze_; as most
Chest ti'eezer lids are under spring tension. Contact tile manuli_cturer's representative for
a m eth od of sati_ removal,
2
Page 3
ge.com
DANGER!RISKOFCHILDENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEFREEZER
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
Child entraplnent and suffocation are not problems of the past..Junked or abandoned
refi_igerato_ and ffeeze_ are still dangerous...even if they will sit fin" "just a few days." If you are getting
rid of vom" old refl_igemtor or fl'eeze_; please tbll_m' the instructions below to hel I) prevent accidents.
Refrigerants
_M1refi_igeration products contain refl_igerants, which trader federal law I/lÂlStbe removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an old refl_igeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.
Before YouThrowAway YourOld RefrigeratororFreezer:
::Ji::Take off the dome.
iJi::I,eave the shelves in place so that children may
not easiE climb inside.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
However; if you must use an extension cord, it is absolutel) necessary that it be a UIAisted (in the United States) or a CSA-listed (in Canada), 3-_ire grotmding t}pe appliance extension cord haxing a grotmding
t},l)e plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 xolts.
Page 4
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safe_ this appliance must be properly grounded.
Tile power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 9)-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibiliQ' of electi'ic shock hazard from this appliance.
Have tile wall outlet and circuit checked bv a qualified electi'ician to make sure the outlet is
properly grounded.
If tile outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is your i)ei_onal responsibiliQ, and obligation to
have it replaced with a properly grounded S-prong
wall outlet.
Tile fl'eezer should always be I)lu'*ged_, into its own indixidual electrical outlet which has a xoltage iv_dng
that matches the rating plate.
This provides tile best i)eil'om/ance and also I)rexents oxerloading, house wii-ing, circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated wires.
Nexer tin )lu(* VO/II"ti'eezer by I & onI .,, , )ulliw* tile power cord _Mwavs.,_II*I'i) )lug, fimfl) and pull straight ()lit
fl'om tile outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become fl'a)'ed or otherwise damaged. Do not
rise a cord that sho_:s cracLs or abrasion damage ahmg its length or at either end.
When moving tile fl'eezer away fl'oln tile wall, be careful not to roll ()vet" or damage the power cord.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
Page 5
Aboutthe operationofyourfreezer, ge.com
StartingtheFreezer
_] Clean the inside of the fl'eezer with a mild solution oI baking soda and water (see Care and C/oaning).
]Connect cord to power outlet.
_]On models with a Temperature Monitor or High-Temp .Maml Switch, set tile switch to tile OFFp(>sifi(m. [_ Make sure tile temperature control is set at 4. _] ,Mlow fl'eezer to operate for at least four houi_ befi)re plating food inside. _]On models with a Temperature Monitor or High-Temp _Maml Switch, set tile switch to tile 0Nposition.
Temperature Control
Located on back of lid.
Freezing temperature selection is made by setting the control fl'om Ito 7 (coldest).
If you want colder or wamler temperatures, a(!itlst tile control one step at a time.
High-Temp Alarm Switch {onsomemodels)
An alaml will sotmd if the fi'eezer temperature reaches tmsafe levels.
Tile alaml operates on household electricity. If the power tifils, the alaml
will not i)erfimn. An ON/OFFswitch allows tile temperature
alam/ to be deactivated if desired. Tile fl'eezer is shii)ped with the switch in the
OFfposidon. _MieI" tile freezer has i'tln
long enough to lower tile temperature, you may set tile switch to tile 0Nposifion.
_Mlow several hom_ alter each one-step
a(!iustment for tile freezer temperature to stabilize.
Turning tile control to OFFstops tile cooling process but does not shut off power to tile
freezer.
CAUTION: Adding more than 3 pounds {1.5kg) of warm food per cubic foot of freezercapacity
can trigger the alarm.
Toactivate the alarm, set tile switch to tile
ONp(>sifion.
Todeactivate the alarm, set tile switch to tile
OFFp(>sition.
"___, _ Llil_ilct_r
\ On 3fl
Switct
7 ---
P0wer { Alarm Temp Alarm
Off ::
Electronic Temperature Alarm {some Electronic Chest models)
This feature is designed to provide a warning if the inside temperature reaches an tmsafb
level. Tile Temp _Marm feature operates on household electricity. It will not function if
household electrici b is interrupted.
When tile fi'eezer is initially plugged in, tile
red Temp .Mann indicator light blinks. Tile indicator light will continue to blink until
the fl'eezer has reached a safe ii'eezing temperature. If a malfunction causes an
unsaib temperature inside tile fi'eeze_; tile
red light will blink and tile buzzer will sound. To silence tile buzzei; press tile
AI,ARM OFF breton. Tile indicat(>r light will continue to blink tmtil a safe fl'eezing
temperature is again reached. If tile problem is not solved within twelve (12)
hours, tile buzzer will mrn on again. If tile
ALARM OFF button is not pressed, tile
buzzer will turn itself off aut(>matically after 48 h(/tn% but tile red Temp ,Mmm light will
continue to blink.
5
Page 6
Aboutthe operationofyourfreezer.
Power-On Light (onsomemodels)
The Powe>On IJght indicates that the fl'eezer is properly com_ected to the
electrical powe_:
The li,*ht_,gl°ws even when the temperature control is turned off.
Key-Ejecting Lock (onsomemodels)
The key for the spring-loaded lock is automatically ejected-key will not remain in
lock in either the open or closed position.
Keepthekeyoutof reachofchildrenandaway
fromthefreezer
Freezer Shelves (onsomemodels)
The spacers (on some models) are used to secure the shelxes during shipping. Remoxe
and discard the spacers.
Smallobjectsareachokehazardtochildren.
Refrigerated Cabinet Shelves (onsomemodels)
These sheh'es contain cooling coils to fl'eeze leeds quickly and allow cold air
to constantly circulate throughout the fl'eeze_:
Tilt-Out Shelf{some Upright models)
This shelf is located inside on the fi'eezer door and provides additional storage space.
To access an item, tilt the top of the
"basket" shelf down.
Page 7
Defrostinginstructions.(forManual Defrost models) ge.com
In most climates, defrosting will be
Ilecess_lI'_ ()n]x_ _lbo//t t_vice _1 _e_lÀ:
Tohave your freezer operate most efhciently, do notpermit mere than I/2" (13 mm) of frost to accumulate on the shelves.
For Complete Defrosting
_] Turn tile telnl)erature control to OFF
and tm )hv, tile fl'eezex:
_ Remoxe all food and place it in
corrugated boxes, insulated bags, picnic coole_5, etc. Lrse towels and
newsl)al)ei_ for insulation as needed.
_] With the door/lid open, use pans of
hot water to speed loosening of fl'ost. Remove lalge pieces betore they melt.
On models without a defl'ost drain, place rowels or ne_vsl)al)ei_ on tile
freezer bottom to catch the fi'ost, The fi'ost will loosen and tifll, Remove towels
and/or ile_Sl)al)elN.
To relnove fl'ost, scrape with a plastic or
wood spattlla oI" SCi'al)ei:
Do not use an ice pick or sharp-edged instrument as it may damage or scratch the
freeze_
Do not use any electrical device in defrosting your freezer.
/1. Some Chest models have a defl'ost
water drain at tile fl'ont and a hose
adapter that is packaged in a bag in
tile bottoln (ff tile fl'eezei: ]/elnove tile drain ca I) on tile ti'ont of tile
ti'eezei; insert tile hose connectoi" and attach the hose. Remove the
drain plug inside tile cabinet. NOTE:X4"_terinay drip ti'oln tile
back flange _ffthe lid cover during
deti'osting. This is nomml. Ice builds up in the lid insulation when the lid is
open for adding or removing food,
and inelts duling tile defl'osting
operation.
S )onoe excess water ][i'oII1 tile bottom
[] o_ thefl'eezer as it collects to prexent
overfl_wing.
[_]a. Solne Upright inodels have a hose
adapter and a drain hose behind the base grille which can)' the defrost
water out ti'oln the fl'eezei: Relnove
the base grille; then remove the drain
plug and let the defl'ost water drain into a pan.
Toremove the base grille (on some
models), remove the two Phillil)s-head
scre_v_ and pull tile grille away fl'om the ti'eezei:
@_Mter defl'osting, clean the inside of the
fl'eezer (see Care and Cleaning).
[_a. On Upright inodels, be sure to
replace tile drain I)lug, and return tile drain tube to its position. Replace tile
base grille.
b. On Chest models, replace tile drain
plug inside tile cabinet and tile cap
on tile defl'ost drain. Fold over and dry the gasket on the hinge side of
the lid.
Phlo Ill t|_
_] g " _,,e H'eezei: ]_.eturn tile
telnl)erature control to its i)revious position and return tood to the fl'eezei:
7
Page 8
Careand cleaning of the freezer.
Cleaning YourFreezer
iJi::Outside.Protect tile paint finish. Tile
finish on tile outside ot tile fl'eezer is a high quality, baked-on paint finish.
X4]tl/proper care, it Mll stay nm_qooking and rust-flee fin" veai_. Apply a coat ot
appliance polish wax when the freezer is new and then at least twice a veax:
Appliance polish wax also works well
to I'elllOVe [ape residue t1"oi/1 freezer S/lI'J[ilces.
Keep the finish clean. '_,_]peMth a clean cloth lightly dampened Mth appliance
polish wax or mild liquid dishwashing detergent. Dry and polish with a clean,
soft cloth. Do not wipe tile fl'eezer with a soiled dishwashing cloth or wet towel.
Do not use scom-ing pads, powdered cleaners, bleach, or cleaners containing
bleach.
CAUTION: Careshou/dbe taken in mow))g the freezeraway from the wall.Aft typesof floor
coven))gscanbe damaged,particularly cushioned coven))gsandthosewith embossedsurfaces.
iJi::Inside. Clean tile inside {ff wmr fl'eezer at
least once a veax; We recommend that the fl'eezer be m_plugged befln'e cleaning. If
this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning in
the vicinity of switches, lights or controls. Use w;mn water and baking soda
solution-about a tablespoon of baking soda to a quart of water: Rinse thoroughly
with water and wipe d_w: Do not use
cleaning i)owde_ or other abrasive
cleaners.
An open box of baking soda in tile
fl'eezer will absorb stale fl'eezer odm_. Change the box eve_T three months.
PlasticNinge (---'_
(onsomemodels)
Hinge
No Defrosting (onNo-Frostmodels)
Y()/I never have to defl'ost VO/li" new
No-Frost ti'eezer It has been pre-set at tile ti_ctorv to deti'ost itself automatically.
Package labels always remain clearly legible,
and packages will remain easy to separate
_lll(1 I'elIlOVe.
Dining defl'osfing, a slight noise may be noticed if the door is opened while the
fl'eezer is in tile automatic defl'osfing cycle.
ToRemove the Freezer Door(onUpwhtmodels)
_] Remove tile plastic hinge cover by To replace tile doors, reverse tile order of
either lifting it off or fi)lding it back tile aboxe instructions.
(depending on model). CAUTION: /t lSveiy l}nportant that a/i hlbgescrews
r_ ]_elnoxe tile screws holding tile hinge aresecureiytightened to ensurea secureassembiy
to tile top of the cabinet using a andprevent hlbgesiippage. screwdrixe_; :5/16" socket driver or
wrench (dei)ending on inodel).
[_] Remoxe tile top hinge fl'om tile cabinet
and lift tile door up and off tile lower hinge pin. Set tile door aside.
[_ Remove tile two screws fl'om tile bottom
hinge.
Lid Removal (onChestmodels)
See lid removal instructions on tile back of
8
tile cabinet.
Page 9
In Case of Extended Power Failure
g_com
::Ji::Kee I) fl'eezer door/lid closed. Your
fl'eezer will kee I) fi_o(1 fl'ozen fin" 94 horns provided wam_ air is not admitted.
::Ji::If fl'eezer is out of operation fin" 24 h(xms
or inore, add (h T ice. i.eave ice in large pieces. Add more ice as required.
Preparing to Move
Disconnect the power cord plug fi'om the wall outlet. Remove foods, defl'ost
(on Manual Defi'ost models) and clean the fi'eezex:
Secure all loose items such as grille and shelves by taping them securely in place
to prevent damage.
Preparing for Vacation
To maintain fi'eezer in operation during \;ications_ be s/xx'e vo/xx" ho/xse power is not
turned oftl Fox" sure protection of fi'eezer contents, you may want to ask a neighbor
to check the power supply and fl'eezer
operation every 48 hom_.
WARNING: Handlingof dry ice cancause freezingof the hands--gloves or otherprotection
is recommendecL
::Ji::If dry ice is not awfilable, move food to a
fl'ozen food locker teml)oraril_until power is restored.
Be sure fl'eezer stays in uptight position during actual moving and in win. The
freezer must be secured in van to prevent movement. Protect outside of fleezer
with blanket,
When the fl'eezer is not operating, it can be
left in an unheated house or room without damage to cabinet or mechanism.
For extended V_IC_I[i()XlS OX" absences, )'O/X
XlX}ly l)x'efex" to XllOVe VO/lr ['x'ozexl ti)o(ls to a
storage locker temporarily. If u)ur fi'eezer is to be left emi)D; disconnect power cord
plug fi'om wall outlet. To prevent fimnafion of od(n_, place open box of baking soda in
fl'eezer and leave fl'eezer door/lid open.
Page 10
Preparingto install the freezer.
Read these instructionscompletely and carefully.
FreezerLocation
Yore" fl'eezer should be conveniently located for day-to-day use in a dr,v, well-ventilated room.
Do not install the fl'eezer where the temperatm'e will go below O°F or above l ] O°K because it will
not maintain proper temperatures.
Be sm'e to install yore" fl'eezer on a floor strong enough to support it when it is flfllv loaded.
Clearances
On all models, allow 3" (76 ram) on top, back and sides fi)r proper air circulation.
Turnrian[ Turf eft [o luwer to raise
The fl'eezer must be solidly positioned on the floor if it is to flmction at its best. Shims may be used to
accomplish this wherever the floor is too uneven. If the place selected for the fl'eezer is damp or
moist, place 2 X 4's (51 mm X 102 ram) trader its entire length to assm'e adequate support.
Adjustable Legs (onUprightmodols)
I,egs at the fi'ont cornexs of the fl'eezer
should be set so the fl'eezer is firefly positioned on the floo_; and the fl'ont is
raised just enough so the door closes easily when opened about halfway.
10
Page 11
Normal operatingcharacteristics, gecem
These things are normal and do not indicate a need for service.
::Ji::A wam_ cabinet exterior as the refl_igerafion system transfe_ heat ti'on_ the inside to the outside through
the exterior cabinet walls.
;;Ji::The sound of the high-efficiency compressor motor.
_: On No-Frost models, the sound ot wamr dril)ping as it melts fl'om the evaporator and escapes to the drain
pan dtwing defl'ost wcle.
::Ji::On No-Frost models, the sotmd of the tim ci_vulating air within the interior ot the cabinet providing
a consistent temperature throughout.
Beforeyoucall forservice...
Troubleshooting -tips Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
Freezer does not Temperature control operate or Power-On in OFFposition.
What ToDo
Mo_e the control to a teml)eratm'e settin,
Lightis not on Freezer is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/drctfit * Replace fl/se or reset the breaker.
breaker is tripped.
Freezer Marts/stops Door/lid left open. * (_he( k to sue if package is h()lding d()()r/lid ol)en.
too frequeotly Too frequent or too long
door/lid openhzgs.
Temperature control * See About theoperation ofyourfreezer
set too cold.
Freezer operates Door/lid left open. Check to see if l)a( kage is holding door/lid ol)en.
too long Too frequent or too long
door/lid openhzgs.
Temperature control * See About the operation of yourfreezer
set too cold.
Inadequate air circulation * See Preparingto install thefreezer space around cabinet.
Noisy operation Floor may be weak, causing Placing 2 X 4's (51 mm X 102 ram) trader the length of
or cabinetvibrates freezer to vibrate when the fl'eezer will hel I) SUl)port it and may reduce vibration.
compressor is on. Cabinet is not positioned * A@tst logs (on Uptight models). Sue Preparing to
solidly Oil floor, install the freezer Or t/se shims fin" t/neven _]oo1:
Freezer temperature Door/lid left open. * Check to sue if package is holding door/lid el)ca.
toowarm
Too frequent or too long
door/lid openh_gs.
//
Page 12
Beforeyoucall forservice...
Possible Causes What ToDo
Foods defrosting Temperature control * Move tile control to a temperatttre settiu
ha OFFposition. Freezer is unplugged. * Push the plug completely into the outlet. The fuse is blow.a/circuit * Replace fi/se or reset the breaker:
breaker is tripped.
Door/rid left open. * Check to see if })ackage, is holding, door/lid open.
Too frequent or too long
door/rid ope_fings.
Freezer temperature Temperature control * See About the operation of your freezer. too cold set too cold.
Moisture forms on Not unusual during * Wipe stu_iwe (hF.
outside of cabinet periods of high hmnidity.
Interiorlightdoes No power at outlet. * Replace fl/se or reset tire breaker: not work
(onsome models) Freezer is unplugged. * Push tire plug completely into tire outlet.
Light bulb burned out. * Replace bulb.
Door/lid won't fully Legs need adjusting. * See Preparing to install the freezer. close by itself Package holding door/rid open.
Slow starting time Bttih-hl overload protection. after being off
Excessive frost Door/rid left open. * Check to see if })ackage, is holding door/lid open.
buildup
Too frequent or too long
door/rid ope_fings. Not unusual during
periods of high humidity.
/2
Page 13
GE Service Protection Plus rM
GE, a name recognized _ orklwide ff)r quality and dependability, offers you Service Protection Plus'"--compreher_sive protection on all your appliar_ces--
No Matter What Brand!
Benefits Include: * Backed by GE
* All brands covered * Unlimited service calls * All parts and labor costs included
* No out-of-pocket expenses o No hidden deductibles
o One 800 ntmlber to call
You _ill be completely satisfied with our service i)rotect]o_ or )ou ma} reqt_est _otlr n_o_ex back
on the remaining value of your cow,tract. No qt_esti(ms asked. It's that sinq)le.
Protect your refl'igerator, dishwasher, washer and (byer, range, TV; VCR and much more-aJay brand! Plus there's no extra charge fl)r emergency service and low monthly finallcing is available. Even icemaker coverage and fl)od spoilage protection is oftered. You can rest easy, knowing that all your valuable household prochlcts are protected against expensive repairs.
Place ,otu" coi_fidenre in (;E and call us in the U.S. toll-free at _SUU.OZD.ZZZzt:
tot I//ore ]ll_orI//at]()ll.
*MI ])YillldS (N)'_(?l(!d, lip IO _0 }'(?_t1"_ old_ ix) the (OlltJl"_(!llt_l] I _.
We 71 Cover Any Appliance.
Anywhere. Anytime. *
Please place in envelope and mail to:
GeneralElectricCompany
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150
73
Page 14
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer: Thank you tbr purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
_'e are proud to haxe you as a customer'.
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete mid mail your Consmner Product Ownerslfip Registration today.
t]a_e the t)eace o/ mind of knowing we
c_ln contact you ill
th( unlikely (v(nt of a sa/;t'ty nlodi/ication.
AJler mailing tile registration below, store this(toctll//ellt
in a sa/b place. It contains int()rlnation
you will need should you require service.
Our service nmnber is
800.GE.CAI,_ES (800.432.2737).
Model Number Serial Number
I I I I I I
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at www.ge.com.
Consumer Product Ownership Registration
[_U}t(t VO/lr Owner's
Mamml carefullx. It will hel t ) you operate your new
appliance properly.
, I
._,,,_ (MI h(r(
I,,,,,, , , , , , I I , , , , , ,
Ms. M*>,. Mi_s
Fir'q I I Lasll
Name I I I I I I I I I Nanl(! I I I I I I I I I I I I
_11-( (!1 I
A&hx ss I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Model Number Serial Number
Ap.#l, , , , i i , I g-lnailAddress*
Zip I
l)ue Ha(ed
Monlh
* Please provide your e-lnail address to receixe, via e-mail, discounts, special otlbp, and other important
communications from GE Appliances (GEA).
Appliances General Electric Company GE Consumer & Industrial
Louisville,KY40225
ge.com
Check here if you do not want to receixe communications from GEA's carefully select_ d partners.
FAII.t 7RE TO (_OMPLETE AND RETt 7RN Tt tlS CARD DOES NOT DIMINISII hX)t 7R _%RRAN'IY RI(;IH'S.
For intkmnation about GEA's prixacy and data usage policy, go to _v.ge.com and click on "Prixacy Policy" or call 800.626.2224.
I I
14
Page 15
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :
OWNERSHIPREGiSTRATiON P.O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
;'5
Page 16
For Canadian
Customers
Pour ',es
Consommateurs Canadiens
P;easeregisteryourproducttoenableustocontactyou ,,Veui[_ezenregistrervotreproduitaflndenouspermet_ede
intheremoteeventa safetynoticeisissuedforthisproduct ,,communiqueravecvoussijamaisunavisdes_cudt6concemant andtoa',',owforefficientcommunicationundertheterms, ceprodui[6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousen
ofyourwarranty,shouldtheneedarise. Lver_devof_egaran_e,s ,ebe.sonsenfar_senbr.
REGISTERON-LINE: www.geapp;iances.ca MA_LTO: P.O. BOX 1780, M;SS[SSAUGA ENREG;STREMENTSURINTERrNET,&,: www:e;ectromenag_e_rs__e;ca POSTER/_,: ONTAR;O, L4Y4G1 [] MR./M [] MRS./MME.IIFIRSTNAME/PRENOM llU_STNAME/NOM
Z I
[] MiSS/MLLE.[] MS. I I
_g
STREETNO/N° RUE _STREETNAME/RUE _AN'. NO/APR/RP_
Qq_Y/¼LLE ] PROVINCE /POSTAL
klAI
AREACODE/iND. REG, _TELEPHONE _E-MNL
ZI .T.jI
g
_ ,
DiDYOU PURCHASEASEFMCECONTRACTPORTHiSAPPLiANCE? YES/OUI [] IFYES/SIOUkEXPIRA'IION
AVE-VOUS ACHEIt_UN CONTSATDESEFMCEPOURCkq-APPAREIL? NO/NON []
Zl
NAME OFSELLINGDEALER/ NOM DU MARCHAND r
,NSTALLAT,ONDATE/DATED',NSTALLATiON[ CORRESPONDENCE [] ENGLISH
Y/A M D/J I
[] ido notwishto receiveanypromotionaloffersregardingfllis product. [] Jened_sirepasrecevoird'offre_promotionneiie_concemantceproduib
L L
T r
I I
I I I
J 1
I I I I
J_ ±
Y/A M DiJ
I MODEL/MODEI_
I I
CORRESPONDANCE [] FRANCAiS SERIAL/SCRiE
I
16
Page 17
Freezer Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. Toschedule service, on-line, 24hours a day, contact us at ge.com, or call SOO.GE.CARES
(U.S.), 1.800.561.3344(Canada). Please have serial number and
model number available when calling for service.
GE Will Replace:
One}'ear
Fromthe dateof the
original purchase
_: Service trips to your home to teach you how to use
the product.
!i/:hnproper h_staJlation, delivery or maintenance.
::Ji::Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
_: Food spoilage caused by:
a) Power interruption from the utility.
b) Blown fuse, open circuit breaker or other power
dJscmmection on the owner's premises.
c) Freezer not operating because of abnormally low
electric power voltage or inadequate house wiring.
Anypart of the ti'eezer which tifils due to a defect in materials or workmanship, During this
limited one-year warranty, GE will also i)rovide, free of charge, all labor and related service to
replace the defecti\'e part,
Staple your receipt here.
Proofof the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
!_,_Damaage caused after delivery.
)_:Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
::Ji::Dmnage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
_: Incidental or consequentiaJ damaage caused by possible
defects with this applimlce.
!i_:Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year orthe shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls
to your home. Some states do not aflow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R5B6
/7
Page 18
€_
€_
Q_
NOteS.
B_
€_
m
18
Page 19
Mesuresdes&_rit_ ......... 20-22
Fondionnement
Directives de d_gdvrag_ (modUles
d_givrage non automatique) .... 25
Mise en marche du congSla/eur . . .23
Installation
PI epa_ anti pour 1lnstallanon
Conseils de d@annage ...... 29, 30
Caract&istiques normales
Soufien au consommateur
Modbles verticaux-- Ddgivragenon
automatique:
FUM14 FUM17
FUM21
Modbles verticaux--
Sansgivre:
FUF14 FUF17 FUF20
Modblescoffre-- D@ivragenon
automatique:
FCM9 FCM15 FCM20 FCM25
m
w I
m
Num_m de modMe :
Num_m de s6rie :
Ils sont inscrits sur une plaque qui
se trouve soit sur la paroi gauche
supg_rieure 5 l'intg_riem" (mo&)les
vel_ica ux), soit sur la paroi ga uche
5 l'ext_rieur (i_odeles corgi'e).
!
m
/9
Page 20
MESURESBESECUR/TE/MPORTANTES. USEZB'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans
le pr#sent manuel.
MESUflESDES@UfllTC[
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours los mesures de s#curit# de base,
y compris les suivantes.
_::_]nstallez le cong_lateur confi)m_Oment aux
directives d'installafion avant de l'utilisei:
i!_;Ne laissez pas les entimts grin_pei; s'asseoii;
se tenir debout ni se pendre aux clavettes du congt)latem: ]Is pourraient endommager le
congt)lateur et se blesser gravement.
i!_i,Apr_s la raise en route du congg_lateui; ne
touchez pas les surti_ces fl'oides de cehfi-d,
S/II'tOIlt si VO/IS avez les II/_lins htllllides Oil
Inouill_es. I_1 peau Iisque d'adh&'er 5 ces sui_i_ces tr&s fl'oides.
_::_N'entreposez et n' utilisez pas d'essence ou
atltI'es vapetllS et liquides inflammables 5 proximit_ de cet appareil ou de totlt atltre
appareil _lectrom_imgei:
i::_D_branchez w_tre cong_lamur avant de le
nettover ou de le r@are_; et avant de remplacer l'ampoule.
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute rdparation_ un technicien quafifi#.
i)::I,olsque wins ixaglez la conmmnde sur OFF
(_teint), le courant alimentant le circuit
_lectlique de l'ampoule n'est pas coup_ sur les mod&les avec une lalnpe int&ieure.
:)¢Ne recongelez pas les alin_ents SUlgel6s qui
ont compl6tement d_gel6.
Ni,a quai_tit& nmMnmll_ d'alin_ents que vous
pouvez placer d'tm seul coup dans votre cong_lateur est elwiron 3 liwes (1,5 kg) par
pied cube de w_lume int&iem: Au r_glage noi_nal, la comnmi_de de ten/p_rature de vone cong(_lateur maintiendi_l une telnp_rature
suflisanm_ent basse pour la c_mg61ation de la quantit& recoll_llmlM_ d'alin_ents.
i5::Soyez prudent loi_que w)us enlevez la porte
d'tm cong_lateui: Soyez particuli_)ren_ent prudent loi_que vous enlevez le couvercle d'un
cong_lateur cofli'e puisque la plupart de ceux-ci sont 5 ressort. Communiquez avec un
repr_sentant du tid)dcant pour connaitre la meilleure m_thode d'enl&vement,
20
Page 21
www.electromenagersge.ca
DANGER! RISQUES POUR LESENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTRECONGELATEUR
I,es entimts pals au pi&ge ou morts d'asphyxie sent tot!joins d'actualit0. I,es r(qiig(qatems et
cong6latem_ abandonn0s sent toujom_ aussi dangereux, m0me si on n'attend que <_quelques
.ioui_, pour s'en d0barrasse_: Si wins ne gardez
pas votre ancien r0iiig(_mteur ou cong(qatem;
veuillez suiwe les directives ci-dessous afin de
pr0venir les accidents.
Refrigerants
Tous les appareils de r(qi_g0ration contiennent des r0flig(q'ants qui, confimn(qnent aux lois t_(10rales,
doivent &tre enlev0s avant toute 01imination de l'appareil. Si vous vous d0barrassez de vieux
appareils de r(qiig(_ration, v(qifiez, aul)rbs de la soci0t0 qui s'occupe de leur (qiinination, ce que
vous devez tidre.
Avantde vousdebarrasserde votreancien refrigerateurou congelateur:
!_'_D_montez les portes. _: i,aissez les clavettes en place afin d'empOcher
les enlimts de grimper a l'int0riem:
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vousrecommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils prOsentent dans certaines conditions.
Touteiois si vous d0cidez d'ufiliser tout de m0me tm cordon prolongatem; il est absolument n0cessaire qu'il s)@sse d'un cordon a 3 ills avec raise a la terre pour appareils (qectrom(qmge_ homologu0 UI,
(aux Etats-Unis) ou homologu0 CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise raises a la terre
de 15 amp&res (minimum) et de 120 volts.
21
Page 22
MESURESDESECUR/TE/MPORTANTES. USEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon d'alimentafion. Pour votre s_curit6, cet appare# doit Otre correctement mis _ la terre.
I,e cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche ;'l 3 broches (raise ;'lla terre)
qui se branche dans tree prise murale ordinaire fi 3 alv&_les (raise fi la terre) pore" r&luire au
minimum les risques de chocs _lectriques. Faims examiner la prise de courant et le circuit
par un _lectriden qualifi_ pour vous assurer que la prise est correctement raise a la terre.
Si la prise murale est du type standard fi 2 alv_oles, il wins incombe de la tidre remplacer par tlne prise
a 3 alv_oles correctement raise a la terre.
I,e cong_lateur doit to@mrs (_ti'e branchO dans sa propre prise de com'ant, dont la tension nominale
est identique fi celle indiquOe sm _la plaque signal_fique.
Cette prbcaution est recomnland_e pour gamnfir tm rendement optimum et &'iter tree surcharge
des circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui
pomTait crier un risque d'incendie par surchaufle
des ills.
Ne d_branchezjamais le cong_latem _en firant sm _le cordon d'alimentation. Saisissez f_'m_ement la fiche
du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
R_parez ou remplacez imm&liatement tout cordon efliloch_ ou endommag_. N'utilisez pas tm cordon
tendill_ ou pr&enmnt des signes d'usure.
I,o_que vous d_placez votre cong_latem" du ram;
fifites attention de ne pas le tifire rotfler s/iE le cordon
d'alimentation afin de ne pas l'endommage_:
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURES
DES@URITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
22
Page 23
Fonctionnement de votre conge/ateur.
Miseenmarcheducongdateur
_] Netto}ez l'int&Jeur du cong(qateur avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau (voir la section
Entretien et nettoyage).
_ granchez le cordon d'alimentafion darts fine plJse de ('Otli'ant. _]Si xotre modt)le est (lott) d'un Moniteur de teinpt)rature ou une _Manne de teinpt)rature t)lext)e,
r_glez son interrupteur sur OFF(_teint). [_ _&SStli'ez-_,OtlSque la commande de temp&'atm'e est r_gl_e sur 4. [_ I_fissez tonctionner le cong_latem" )endant au moins quatre hem'es axant d'y ranger des aliments. [_]Si wme mod61e est dot_ d'un Monitem" de temp&'amre ou une _daline de temp&'amre _lex_e,
r_glez son interruptem" sin" ON (marche).
Commandede temperature
, [
ALARMSWITCH
Situ# au dos du couvercle.
LiRolca[eurs
ur-- neaux
I,e r_glage de la temperature de cong_lation s'effecme en plaqant la commande 5 tlne position variant entre
Iet 7 (temp&'ature la plus basse).
Si wins d_sirez une temp&'amre plus basse ou plus _le%e, r_glez la commando d'une
position 5 la tiffs.
Interrupteur de ralarme de temperature
Une alam_e retentira si la temp_ratm'e 5 l'int_ieur du cong(qateur atteint un ni_eau
dangereux. I,'almme est branch_ sin" le circuit Olectfique de l'habitation. En cas
de panne d'Olectficit_, l'alamm ne
J[( )nctionnei';l pas.
i,'interruptem" ON/OFF (marche/_teint)
wins pem_et de dOsactiver l'alam_e de
temp_ratm'e, i,'interrupteur est r_gl_ 5 l'usine 5 OFF (_teint). Ix)rsque le
cong_lateur a timctionn_ assez longtemps pore" abaisser la temperature 5 l'int&_iem"
de l'appareil, vous pouvez mettre en marche l'akmne du monitem" de
temp&'at m'e.
11fimdra attendre quelques hem'es apr6s chaque r&glement de la commande pour que la temp_ratm'e du cong(qateur se
stabilise. I,e fifit de rOgler la commande 5 OFF(0teint)
arr(qte la cong_lation mais ne coupe pas l'alimentation _lectfique du cong_latem:
elevee (sur certains modbles)
ATTENTION: Si vousajoutezplusde3 livres (1,5kg)d'a/imentsnonrdfrigbr#sparpiedcube
decapacit#ducongd/ateur,vouspouvez provoquer/eddc/enchementde/'a/arme.
PourmettreenmarcheI'alarme,r(_glez l'interrupteur sin" ON(marche).
Pourdesactiverralarme, r_glez l'interruptem"
sur OFF(_teint).
J
Power Alarm Temp Alarm
Oil _i¸
"X L interruoteur
Or/Off
Alarme electronique de temperature (surcertains modbles #lectroniques coffre)
Cette l_()nctiOll est €on(tle p(}tlF VOHS
ave_qfirsi la temp6mmre int&iem'e atteint tm (]eg_ qui risque d'entrainer la pe_qte
des dem'6es qui se trouvent darts le cong6latem; I,a fbncfion d'alanne de
temperature fi)ncti(mne 5 pm_tir de l'alimentafion 6]ectfique du domidle.
Elle ne flmcti(mnera [)as si l'alimenmtion 6]ectfique du domidle est interrompue.
La premi()re ibis que le congOlatem" est branch(!, l'indicateur lumineux rouge
de I'alanne de temp(!tamre clignote. L'indicateur lmnineux clignotemjusqu'5
ce que le cong(!latem" air atteint une teinpg_iature de cong(!lation appropfi6e.
Si un probl6me de fimcfiomlement
occasionne fine tel/lpei';fftll'e noll
appropri6e 5 I'int_rieur du cong61atem; I'indicatem" lumineux rouge clignotera et
I'm ertisseur sonore se fbra entendre. Pour _teindxe l'ave_isseur sonore, appuyez sin" le
bouton A[ ARM OFF. i)indicateur lumineux continuera de clignoterjusqu':?_ ce qu'tme
temp&'amre de cong_lation appropri_e soit atteinte. Si le probl6me n'est pas r_gl_ darts les douze (12) heures, l'ave*tissem" s(more
se ibm entendre 5 nouveau. Si le bouton
A[A[_,i OFF n'est })as press6, I'ave_tisseur
sonore s'(!teindra automatiquement de lui-m6me apr6s 48 hem'es, mais I'indicatem"
hunineux rouge d'alamle de 23
temp_ratm'e continuera de clignote_:
Page 24
Fonctionnement de votre cong#/ateur.
Voyant marche (surterrainsmodules)
I,e voyant marche vous indique que le I,e vovant reste allum(_ mOme lox_que la cong_lateur est correctement raccord_ il commande de temperature est r_gl_e il
l'alimentafion (qectrique. OFF (Oteint).
Serrure i_ ejection automatique de la cle (surcertains mocb/es)
Ia serrure ;'l ressort assure l'_iecfion Gardez /a c/d hors de portOe des enfants et /oin
automafique de la cl(e--celle-ci ne restera dU congO/ateur pas darts la serrate en position verrouill_e
ou d&'errouill_e.
Clayettes de cong61ateur(surcertabs mocblos)
Des espaceurs (sur certains mod()les) Les petits objets prdsentent un risque de maintiennent les clavettes en place pendant suffocatioR pour/es el)faRts.
l'exp&lition. Enlevez etjetez les esl)acem_.
Clayettes r6frig6rees (surcertabs mocbles)
I,es clayettes contiennent des seq)entins de reli'oidissement qui assurent une
cong_lation rapide des aliments et peF//lettent tlile cii'Cillation constante
d'air fi'ais darts le cong_lateur.
Tablette g_bascule (surcertainsmocbles verticaux)
Cette tablette est situ_e ;'1l'int&ieur de la
porte du cong_lamur et tournit un espace de rangement suppl&nentaire. Pour
accg_(ler ;'1 une denr_e, tilites basculer le
haut de la tablette <_partier ,, ve_ le bas.
24
Page 25
Directivesde degivrage.(modOles_ dOgivrage non automatique) www.electromenagersge.ca
Darts la plupart des climats, il flint dg_givrer l'appareil seulenlent deux tois par anng_e.
Pour un fonctionnement efficace devotre cong_lateur, ne laissez pas s'accumuler plus
de I/2 po (13 mm) de givre sur les clayettes.
Degivrage complet
R_glez la commande de tempg_ratm'e sin"
[]OFF ((_teint) et dgd)ranchez le cong_latem:
_ Retirez tousles aliments de l'appareil
et place>les darts des boites en carton ondul_, des sacs isolants, des glaci&res, etc. Enveloppez-les darts des
cot/verttli'es oil desjoumaux po/lI"
les isole_; au besoin.
_] Inissez la porte ou le couvercle ouvert
et placez _'ll'intg_riem _de l'appareil des casseroles d'eau chaude pour acc01_rer
le d6collement du giwe. Enlevez les gros nlorceaux de givre avant qu'ils fondent.
Sin"les mod&les sans tt/y;l/l d'&'oulement, placez des se_Mettes ou desjournaux au bas du congg_lamm" afin d'attraper le
givre. I,e giwe se dg_collera et tombera.
Enlevez les serviettes et (ou) lesjoumaux.
Pour enlever le givre, grattez avec tm grattoir ou tree spatule en plastique ou en bois.
N_tilisez jamais un pic a glace ou un instrument a vive ar_te. /is pourraient
endommager ou rayer le cong_lateur N_tilisez pas de dispositifs electriques
pour degivrer votre congelateur.
b. Certains mod&les cofli'e poss&dent un
(_Cotllei//ent po/li" l'eatl de d_gi\'rage _'l
l'avant et tm adaptatem" de ttlVatl qui est emball6 darts tm sachet qui se
trouve au fond du cong_lateur
Refirez le capuchon d'_coulement sur le devant du cong_lamm; ins_rez
l'adaptateur de [uvau et branchez le tu);m. Enlevez le bouchon
d'_coulement _'ll'intg_riem" du cong_latetm
REMARQUE:De l'eau peut d0goutter
du rebord du couvercle pendant le d_gi\'I'age. Ce ph_I_Oln_I_e est nomml.
De la glace s'acculnule darts l'isolation du couvercle loi_qu'on ouvre celui-ci pour rajoumr ou retirer des aliments,
et tond pendant le dg_giw'age.
Epongez le sml)lus d'eau dans le fond
_](lu congg_lateur au fllr et _'_inesure pour
&iter tout d_bordement.
Tuyaud'Oc0ulement
I_]a. Certains mod&les verticaux poss_)dent
un adaptnteur de ttl}atl et un ttl}atl
d'_coulement derriere la grille inl_riem'e qui pennettent d'enlever
l'eau de d_givrage du cong_lateur. Retirez la grille inl_fiem'e, puis
enlevez le capuchon du tuvau d'g_coulement et laissez l'eau de
d_giwage s'_couler darts tm bac.
Pour enlever la grille inf#rieure (sur
cemfins mod&les), d0vissez les deux vis _'_t&te Phillips et enlevez la grille en la
tirant du cong_lateur.
Ai)r_s le d_givrage,, nettovez,, l'int&ieur
_](lu congOlatem" (voir la section Entretion
et nettoyage).
[_] a. Sur les mod&les verticaux, assurez-
"_ous de r_installer le bouchon d'_coulement et de remettre le tuvau
d'_coulement _'_sa place. R_installez la grille inl_rieure.
h. Sur les mod&les cofli'e, rgdnstallez le
bouchon d'_couleinent _'_l'intg_rieur du cong_latem" et remettez le
capuchon sin" l'_coulement de d_giwage. Repliez et s6chez lejoint
qui se trou\'e du cgt0 des charni&res
dtl COtlvercle.
_llebranchez le cong_latem'. R_glez
la commande de temp&'atm'e _'_sa position initiale et remettez les
aliments au congg_lateur.
25
Page 26
Entretien et nettwaffe du cong#/ateur.
Nettoyage de votm congelateur
Z_Exterieur.Prot_gez le tini de l'appareil. I,a
carrosseYie (hi cong_lateur est recotlverte
d'une peinture de haute qualit0, cuim an t0m: Si vous l'entretenez de la thqon
appropfi_e, le fini ne rouillera pas et
conselwera son aspect netlf pendant des
armies. Appliquez une couche de cite pour _lectrom_nage_ lo_que vous
recevez w)tre appareil et, par la suim, au in()ins deux fi)is par annie. In cite pour
_lectrom_nage_s se r_\'&le _galement eflicace pour enlever les r0sidus de ruban
gomm_ sur les surti_ces du cong_latem:
Gardez le fini propre. Essuvez-le avec un
linge propre 10g-_rement humect0 de cite pour 01ectrom_nage_ ou de (l_te_gent
liquide doux pour la wfisselle. Essuvez et polissez avec un linge doux et propre.
N'essuyez pas le cong_lateur avec un linge _'l\:fisselle sale ou une se_Mette
h umide. N' utilisez pas de tampons _'l rtacure_; de produits netto)m_ts en
poudre, dejavellisants ou de produits netto)m_ts contenant dujavellisant.
ATTENTION: Faitesattention lorsque vous goignez leconggateur & tour,car vousrisquez d'endommager/erevgtementde so/,plus
partlculi#rementceuxqui sont coussln#soudont /asurface estgaufr#e.
Z: Interieur. Nettovez l'intg_rieur de votre
cong_lateur au moins une lois par ann0e. Nous vous recommandons de d_b_m_cher
l'appareil a\:mt le netto);_ge. N cda est n'op diflicile, tordez bien votre linge ou votre
0ponge pour enlever l'exc0s d'eau lo_sque
VeilS nettovez a tlto/lr des illtell'tlpte/llS, des
lampes et des commandes. Nettovez fi l'aide d'une solution d'eau
chaude et de bicarbonate de soude- environ 1 cuill_re fi soupe (15 ml) de
bicarbonam par pinte (litre) d'eau. Rincez _'lfi)nd avec de l'eau et essuyez.
N'ufilisez pas de poudres ;'lrtXcurer ni de produits nettoyants abrasifs.
inissez une boite ouverte de bicarbonate de soude darts le cong_lateur pour
absorber les edema. Remplacez la 1)oim tous les trois mois.
C0uverture de charni_re / //2
enmati_re [_"_ Visde
. "_,_ [ dehautde
(sur cortah_smodOIos)
Pas de degivrage (surlosmodOiesSansgivre)
Vous n'aurezjamais ;'ld_givrer vou'e
nouveau cong_lateur Sans giw'e. I1 a _t_ pr&r_gl_ ;'_l'usine pour un d_givrage
automatique.
I,es (_fiquettes des aliments resteront toujotu_ lisibles et les paquets seront plus
fi_ciles fi s_parer et fi retire_:
Enlevement de la porte du compartiment congelation (sur les mod&lesdroits)
[_] Enlexez la comermre de charni&re en Pour remettre en place les pontes, suixez les
mati&re plastique en la soule\m_t ou en instructions ci-dessus en imersant l'ordre. la repliant (selon le mod01e). ATTENTION: Vousdevezbienserrer los ws
1_] Enlexez les xis qui fiennent la ('harni0re deschamibrespour assurerun bon montage et
en ha ut de l'am_oire _'_l'aide d' un empgcherun ddp/acementdescharnibres.
tOtlYne'_is, d'tIn totlrne-0(TOtl (le
5/16 po ou d'une cl_ (selon le mo(lt)le).
_] Enlevez la charni_re du haut de
l'annoire et soulexez la porte et enlexez- la de l'axe de charni_re du bas. Mettez
la porte de cgt(_.
[_ Enlexez les deux xis de la charni&re
011 gas.
Pendant le d_giw'age, vous pourrez entendre un l_ger bruit lo_que vous ouvrez
la porte pendant le cycle de (l_giwwge automatique.
26
Enlevement de la porte (surlosmod#iescoffre)
Veuillez consulter les instructions d'enl&vement de la porte au dos du meuble.
Page 27
Lors d'une panne de courant pmlongee
::Ji::Gardez la porte ou le couvercle du
cong_lateur tem_0. Votre cong_lateur peut garder les aliments congel0s
pendant 24 heures hn_que la porte ou le couvercle n'est pas Otlvert.
::J?::Si le cong_lamur ne fimctimme pas
pendant plus de 94 hem'es, @mtez de la glace s()che. Placez de gros inorceaux de
glace darts l'appareil. Ajoutez-en davantage au besoin.
Demenagement
D_branchez le cordon d'alimentation de la prise tam'ale. Retirez toils les aliments,
fidtes d_giwer (sin" les modules 5 D_giwage non automatique), puis nettovez le
cong_latem: Fixez mutes les pi_ces mobiles, comme la
grille et les clayettes, en les immobilisant 5 l'aide de ruban gomm(_ afin d'&'iter de
les endommage_:
vvvvw.electromenagersge.ca
MISE EN GARDE: Lamanipulation deg/ace
s_chepeut causerdesgeluresaux mains-
//est recommand_deporter desgants ouautre _qu/pementdeprotection.
_: Si w)us ne disposez pas de glace s_che,
enlevez les aliments et placez-les
teil/poi'aii'ei/lent dans tlile aF/lloii'e
pore _produits congel_sjusqu'5 ce que le com'ant soit r6tabli.
_ssm'ez-vous que le cong_lateur demeure
debout pendant le d&n_nagement et darts le camion. I,'appareil &fit &tre immobilis_ darts le camion. Prot6gez l'appareil 5 l'aide
(l'tllle co/iverttli'e.
LOrSqUO VOUSpartez en vacances
Po/ir _lSS{lI'eI" le bon [i)nctionnei//ent de
votre cong_lateur pendant vos vacances, aSStlrez-vOtlS que l'alimentafion secteur de
votre r_sidence n'est pas couple. Pore" assurer la protection des denr_es darts votre
congg_latem; vous pouvez demander 5 tm \_fisin de v_rifier mutes les 48 hem'es
l'alimentation (dectrique et le toncfionnement de votre cong_latetm
ix)iNqtle VO/IS VO/IS absentez pendant line
p&_iode prolong_e, il peut ()tre pr6liq'able de ranger mmporairement vos aliments
congel_s darts une aiinoire de rangement pore" produits congel_s. Si vous laissez votre
cong_latem" vide, d_branchez le cordon d'alimentafion de la prise de com'ant. Pore"
pr&'enir la fimnation d'odem_, placez tree boite ouverte de bicarbonate de soude darts
le cong_latem" et laissez la ixme ou le couvercle de l'appareil ouvert.
i,m5que le congg_lateur ne fimctionne pas, il peut 0tre laiss_ darts une piece non
chattfliXe sans que l'appareil ou son m_canisme ne subissent de dommages.
27
Page 28
Pr#paratifspourI'instal/ationducongelateur.
Veui//ez/ire toutes /es directives attentivement.
Emplacementdu cong lateur
Votre cong_lateur doit &re install_ _'lun endroit
pratique, en rue d'une ufilisafion quotidiem_e, darts tree piece bien a_I'_e off l'air est sec.
N'installez pas votre cong_latem" darts l'endroit off la temp&'atm'e est au-dessous de 0° F (-18 ° (7)
ou an-dessus de 110 ° F (43 ° C) parce qu'il ne mainfiendra pas les temp&'amres appropfi_es.
_ssurez-\'ous que le plancher sin" lequel sera install_ votre cong_latem" est suflisamment solide pore" le
supporter lo_qu'il est plein.
D@agements
Sin" tous les modules, pr&'oyez m_ d_gagement de 3 po (76 ram) de chaque c6t_, a l'arri_re et au-
dessus de l'appareil afin d'assm'er tree circulation d'air adequate.
Tournezvers Tournezvers
a urol[e uuur la gauche
aDalsser pour relever
Pore" qu'il puisse ofli_ir un rendement optimmn,
le cong_latem" dolt reposer solidement sin" le sol. Vous pou\'ez installer des cales loi_que le sol est
in,gal. Si l'endroit choisi pour l'inst;fllation du
cong_latem" est humide ou mouill_, installez des
IllOI'Ce[ItLXde bois de 2 pox 4 po (51 mm X 102 ram) sous l'appaieil, sin" toute la longuem; pour assurer
[In s[IppoY[ adg_quat.
Pieds reglables (salos modblesVerticaux)
i,es pieds situ_s aux coins fi l'a\m_t du cong_lateur doivent &re r_gl_s de mani_re
que l'appareil repose solidement sin" le sol et que l'a\m_t soit l_g_rement relev_ afin
que la porte se refernle tacilement loi_qu'elle est ouverte fi moiti_.
28
Page 29
Caracteristiquesnormalesde fonctionnement, www.electromenagersge.ca
Ces ph#nomOnes sont normaux et n'indiquent pas un besoin de r#paration.
::f:I,'ext(tiJetlr dtl cong(tlatetlr devient ('hatld loI_qtle le svst&me de r_fiJg(tration transf&re la chaletlr de
l'int&_ieur ve_ l'ext&_ieur 5 trave_ les patois ext_rieures du cong_lateur.
_Ji::I,e son du m oteur du coinpresseur ;'l rendenlent hautenlent elticace.
_: Sur les modules Sans givre, le son de l'eau de l'&'aporamur qui s'g_goutte en timdant dans le plamau de
dg_givrage pendant le cycle de dg_giw'age.
N Sur les modt)les Sans giw'e, le son du ventilateur qui circule l'air 5 l'int6_ieur de l'appareil afin de maintenir
une tempgwature mfitbnne dans tout le congt)latem:
Pvant d'appelerun reparateur...
Conseils de d#pannage--Economisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-#tre
#viter de faire appel _ un r#parateur.
Causes possibles Correctifs
LecongOlateurne Commm_de de temp6rature * Rt:glez la COl//lll;inde ;'1 tin l't:(rla_re__ de telllptxI'}ltt/l'e.
fonctionne pas ou le r6gl6e ia OFF (6tehlt).
voyantmarch-arrOt
n'estpas allume Le cong6lateur n'est pas brmlch6. * Enflmcez bien la fiche dans la prise m urale.
Le fusible est grill6/le * Remplacez le fl/sible ou r6enclenchez le disioncteur. disjoncteur est d6clench&
Le congelateurse met Porte ou cotwercle laiss6 otwert. * V6rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui crop&the la porte
enmarcheets'arr_te ou le couvercle de se temwl: tropfrequemment Ouverture trop fr6quente ou
trop prolong6e de la porte ou du couvercle.
Commande r6gl6e h une * Constdtez Fonctionnement de votre congO/ateur temp6rature trop basse.
Le cong6lateur Porte ou cotwercle laiss6 otwert. * V6rifiez qu'il n'y a pas tm paqtwt qtfi empbche la porte
fonctionne ou le couvercle de se throw1:
trop Iongtemps Ouverture trop fr6quente ou
trop prolong6e de la porte ou du couvercle.
Commmzde r6gl6e h mm " Consultez Fonctionnementdo votre cong#/atour.
temp6rature trop basse.
Circulation d'abr hmd6quate * ()msultez Pr#paratifspour/'installation du cong#latour. autour de l'appareil.
29
Page 30
Pvant d'appeiorun rdparateur...
Causes possibles
Fonctionnementbruyant ouvibrationde rappareil
Temperaturetrop6levee Porte ou couvercle laiss6 ouvert. * V(_fifiez qu'il n'y a pas tm paquet qtfi emp(_che la porte
dana le congOlateur ou le couvercle de se tel]uel:
Leaaliments degOlent Commmlde de temp6rature * R_glez 1;Icommm_de fl uu r(X*da*_e__ de temp(Xrature.
Le plm_cher pout mm_quer de
solidJt6, ce qui fait vibrer le cong61ateur lorsque le compresseur fonctiom_e.
L'appareil ne repose pas * R(_glez les pieds de nivellement (sur les mo(l_les solidement sur le sol. verticaux). Cousultez PrOparatffs pour/'installation du
Ouverture trop fr6quente ou trop prolong6e de la porte ou
du couvercle.
r6gl6e _ OFF(6teint),
Le cong61ateur n'est pas brmlch6. * Enfl)ncez bien 1;Ifiche dans 1;Iprise tam'ale. Le fusible est grill6/le * Remplacez le fusible ou r(_enclenchez le disioncteur.
disjoncteur est d6clench6. Porte ou couvercle laiss6 ouvert. * V(_fifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp(_che 1;Iporte
Correctifs
Placez des morceaux de 2 po X 4 po (51 mm X 102 ram)
sur la longuem; sous le cong_latem; afin de mieux le soutenir et peut-g_tre r&hfire les _ibrations.
cong_lateur ou installez des tales pour compeuser les
iu(_galit(_s du sol.
o//le couvercle de se Jill]i/el:
Ouverture trop fr6quente ou trop prolong6e de la porte ou
du couvercle.
Temperature trop basso Commando r6gl6e h tree * C(msultez Fonctionnement de votre cong_lateur
dana le congelateur temp6rature trop basso.
De la condensation se Ph6nom6ne normal par * Essuvez bien l'ext(_rietu:
forme sur rext_rieur temps lrbs htunide.
de I'appareil
La lampe int6rieure Pas de courm_t h la prise. * Remplacez le fltsible ou r(_enclenchez le disjon(teu_:
ne s'allume pas
(sur certains modules) Le cong61ateur n'est pas brmlch6. * granchez 1:1fiche comme il thut dans 1:1prise de courant.
L'ampoule est grill6e. * Remplacez l'mnpotde.
La porte oule couvercle 11faut r6gler los pie(is * C(msultez Pr#paratifs pour/'installation du cong#lateur nese ferme pas de ifivellement.
compl_tement de lui-m_me Un paquet emp6che la porte
ou le couvercle de se former.
Remise en marche lento Dispositif int6gr6 de
aprOs une pOriode de protection contre non-fonctionnement los surcharges.
Accumulation excessive Porte ou couvercle laiss6 ouvert. * V(_fifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp(_che 1;iporte
Ol/le couvercle de se Jill]i/el;
3O
Ouverture trop fr6quente ou
trop prolong6e de la porte ou du couvercle.
Ph6nombne normal pax temps trbs hmnide.
Page 31
Garantiedu congelateur.
Toutes les r#parations sous garantie seront effectu#es par nos centres de r#paration ou nos r#parateurs autoris#s. Appelez le
800.GE.CARES.Au Canada appelez le 1.800.561.3344.Veuillez foumir le num#ro de s#rie et le num#ro de mod#le Iorsque vous
Agrafez le re_u d'achat icL
Pour obtenir le service sous
garantie, vousdevrez foumir la
preuve de I'achat original.
appelez pour obtenir le service.
GEremplacera :
I].nan Toutepiece du cong_lateur qui se x'_v&led_fectueuse en raison d'un xice de mati&res ou
A compterdela date de/iO)ficafion. Pendant cette garantielimiteed_n an,GE fimrnira (_galement, gratuitement,
d'achatd'origine toute la n_ain-d'0euxre et tousles selxices reli_s n_cessaires au remplacen_ei_t de la
piece (l_tecttleuse.
iJi::Toute visJte h votre domicile pour vous expliquer le
fonctiom_ement de l'appaJceil.
!i_:Mauvadse installation, livraison ou entretien.
::Ji::Toute dSfectuosit8 du produit lorsqu'il est ufilis8 de
fa_:on abusive, ou h des fins commerciales ou h toute autre fin que celle pour laquelle il a 8t8 conqu.
::Ji::Le remplacement des fusJbles ou le rbenclenchement
des dJsjoncteurs.
i.'_:Tout dommage au produit attribuable htm accident, tm
incendJe, tree hlondation ou tmcas de force majeure.
_: Dommage subi apr_s la livraJson.
::Ji::Toute perte a]huentaJre provoquSe par :
a) Une interruption de l'aJimentation _lectrique de la
maJson par la compaguie d'_lectricit&
b) Un fusible griU_, tm dJsjoncteur qui s'est d_dench6e,
ou toute autre coupure d'81ectricit8 sttr le lieu d'habitation.
c) Une pmme du cong_lateur d_denchSe pax tree tension
nomhm]e en-dessous de la norma]e ou tree hlsuffism_ce des circuits 81ectriques de l'habitation.
::Ji::Tout dommage direct ou indirect attribuable h tree
dSfectuosit8 6venmelle de l'appaJceil.
_: Le service s'il est impossible d'avoir acc&s au produit
pour ce faJre.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES- Votreseul et unique recours est la reparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitee. Toutesles garanties implicites, incluant les garanties de commercialite et d'adequation a un usage specifique, sont limitees a une annee ou a la periode la plus courte autorisee par la legislation.
La pr#sente garanfie est offerte _ I'acheteur initial ainsi qu'& tout acheteur subs#quent fun produit achet#
des fins domesfiques _ I'int#rieur des Etats-Unis et du Canada. Si le produit est situ# dans un endroit off le Service autoris# GEn'est pas offert, vous pourriez #tre tenu d'acquitter des frais de transport ou d'apporter le produit _ un d#p6t de Service autoris# GE pour obtenir les r#parafions. En Alaska, la garantie ne comprend pas les frais d'exp#dition du produit _ I'atelier ni les frais de d#placement du r#parateur _ votre domicile.
Dans certains #tats, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La pr#sente garantie vous conf#re des droits juridiques sp#cifiques. Vous pouvez b#n#ficier d'autres droits qui varient d'un #tat
I'autre. Pour connaftre vos droits juridiques, prenez contact avec le bureau des relations avec les consommateurs
de votre r#gion ou votre #tat, ou avec le procureur g#n#ral de votre #tat.
Garant :General Electric Company. Louisville, KY 40225
Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R5B6
31
Page 32
Soutienau consommateur.
Site Webappareilsgectrom_nagersGE www.electromenagersge.ca
Vous a'.ez une question ou "_ous a'.ez besoin d'aide pour ".oti'e appareil _lectroln_imger? (_oi_tactez-nous
par ]x_ternet au ._lte electromenagersge.ca 24 heures parjoux; tolls lesjoux_ de l'aim_e.
S" c
Serviceder_parations
Service de r_parafions GE est tout pi'_s de vous. Pour tifire r_parer ".oti'e _lectron_imger GE, il suliit de nous t_l_phonei:
1._0._1.3_4
Studiodeconceptionr#aliste
Sur demande, GE peut tOurlfir une brochure sur l'am_imgenmnt d'une cuisine pour les pei_olmes fi mobilit(_ rg_duite.
Ecrivez: Directem; ]),elations avec les consommatems, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory im_e Moncton, N.B. E 1C 9M3
Prolongationdegarantie www.electromenagersge.ca
Achetez un ('ontrat d'ei_tretien (;E axant que xoti'e garantie n'expire et b_n_ficiez d'un rabais substantiel. _dnsi le service apr_s-\ ente GE sera toqjou_ l_'lapI'_S expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
Pibceset accessoires
Ceux qui d_sirent r_parer eux-m_mes leut_ _lectroi/_tmget_ peuvent recevoir pi&ces et accessoires directen/ent _'lla nmison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es).
Los directives stipulees dans le present manuel peuvent _tre effectuees par n'importe quel utilisateur.Los autres reparations doivent generalement Otre effectuees par un technicien qualifie. Soyezprudent, car line reparation
inadequate peut affecter le fonctionnement securitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le numg_ro du Centre de set\ice Mabe le plus proche. Autrement, appele>nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Si vous n'6tes pas satistifit du seI_'ice apr&÷vente dont vous avez b_n_fid_ : Premi_rement, communiquez avec les gens qui ont rg_par(_ votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes tot!joui_ pas safislifit envovez toils les (l_tails--nun_&'o de t_l_phone complis--au
Directeui; Relations avec les consonmmteui_, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factory Im_e
Moncton, N.B. E 1C 9M3
Illscrivez votre appaaceil &ledrolll(}nager ell direct, aussJt6t que possible. Cela ai//g_liox'era nos
'[ Inscrivezvotreapparefl _lectrom_nager www.electromenagersge.ca
conmmlfications et notre serxice apr_s-vente. Vous pouvez _galen/ent nous enxo)er par la poste le fi)mmlaire d'inscription joint _'_xotre documentation.
www. electromenagersge.ca
32
Imprim_ aux Etats-Unis
Page 33
Informad6n de seguridad ....... 34-36
Instrucdones de operad6n
Caracterfsficas .................. 37, 38
Cuidado y limpieza .............. 40, 41
h_suucciones para descong_lar
(para modelos con
descongelamienm manual) .......... 39
C6mo poner el cong>lador
en funcionamienm ................. 37
Instrucdones de inslalad6n
Pasos previos a la instalaci6n
del congelador. ................... 49
Soludonar problemas .......... 43, 44
Caracterfsticas de
fimcionamiento nommles ........... 43
Servicio al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos .............. 46
Servicio al consumidor. ............. 47
VerticaI--Modeloscon
descongelamiento manual.
FUM14 FUM17 FUM21
VerticaI--Modeloscon
sistemaNo-Frost(no producenescarcha):
FUF14 FUF17 FUF20
HorizontaI--Modelos condescongelamiento
manual.
FCM9 FCM15 FCM20 FCM25
I
Numerodemodelo:
Numerodeserie:
Puede encontrarlos en tma placa en la pared
superior izquierda dentro del congelador
(modelos verticales) o en la pared exterior
izquierda (modelos horizontales).
w
J
.R
J
33
Page 34
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD. LEAPRIMEROTODAS/.ASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato sdlo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use e/ectrodom#sticos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo /as siguientes:
i?_:Antes de usm_e, este congelador debeM estar
instalado v ubicado de acuerdo con las instrucdones de instalaci6n.
i)::No pemfita que los niflos se suban, se paten o se
cuelguen de las charolas del reffigerado_: Podrfa daflmse el reti_igerador y causarles sefias lesiones.
:)_Una vez que el congelador est_ en
fimcionamiento, no toque las superficies fl'fas, particulam_ente con las manos hfimedas o
m@Mas, ia piel se pod6a adherir alas superficies extremadamente fl'fas.
_¢_No gt_mle ni use gasolina u otros \_q)oies o
lfquidos inflamables cerca de este o cualquier
otI'o apai'ato.
i)_:Desconecte el reffigerador antes de limpiarlo,
electuar reparaciones o cambiar la bombilla.
NOTA: Recomendamos enf_ticamente encargar cualquier
servicioaunpersonalcafiflcado.
:?;)Si coloca los controles en la posicidn OFF
(Apagado), la electfiddad del circuito delutes
en los inodelos con hlz intei{oF no se apaga.
i)::No vuelva a congelar los alimentos congelados
una vez que se ha)ml descongelado.
i5::E1 disefio del congelador pemfite tm
congelamiento de tma cantidad m;iMma de aproximadamente 3 libras (1,5 kg) de alimentos
pot pie cfibico al mismo tiempo de la capaddad del congelado_: En la posici6n nomml, el control
de temperamra del congelador mantendM las temperatm'as lo suficientemente bajas como
para congelar las canfidades recomendadas de alimentos.
:_;_Se deben tomar precauciones al refirar la puerta
de tm congeladm: Se debe tenet particular cuidado cuando se retira la tapa de tm congelador horizontal, ya que la mavorfa de
las tapas de los congeladores hofizont;des se encuenti'a soil/etida a la tension de resortes.
Comunfquese con tm representanm del fid)ficante para conocer el m_todo seguro
para retirarla.
34
Page 35
ge.com
iPELIGRO! RIESGODE QUE
UN NINO PUEDA QUEDARATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTEDELCONGELADOR
Cuando use electrodom_sficos, siga las precauciones b_sicas deseguridad, incluvendo las siguientes:
E1 atrapamiento y la sotocad6n de los nifios no son un problenm del pasado. I,os refi_geradores y
congeladcn_ abandonados son un peligro...aunque sea s61o pot "pocos dfas." Si se deshace de su viejo refiigerador o congelado_; pot fro'or siga las
instrucdones abajo para ayudarnos a prevenir algfin acddente.
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador:
_: Quite las puertas.
::Ji::Deje los entrepafios en su sitio para que los nifios
no se s/Ib}lIl,
Refrigerantes
To(los los aparatos de reli_geraci6n contienen
refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de
la eliminad6n del producto de acuerdo con la lev tedeI'al. Siva a desechar algfin aparato antiguo de
reffigerad6n, consulte con la compaflfa a calgo de desechar el aparato para saber qu(_ hacet:
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, so
recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UI, trifilar para aparatos v cuente con una clav!ja con conexi6n a fierra y que el cable el0ctrico sea de 15 ampefios (mfnimo) y
120 ",olfios.
75
Page 36
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD. tEAPRIMEROTODAS/.ASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable elg_ctrico de este aparato est_ equipado con una da_%de tres puntas (tien'a) que enchufi_ en un
contacto estfindar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mfnimo la posibilidad de dafios pot
tm choque el_ctrico con este aparato.
Haga que [in electfidsta calificado veFJfique el enchufe de la pared y el ci_vuito para asegm'm_e que la salida estO conectada debidamente a fierra.
Si el enchufe es tm enchufe de pared estfindar de 2 clav!jas, es su msponsabilidad personal y su
obli_ddn reemplaa_flo pot tm contacto adect_do
paI'a tres p/Intas con ('onexi()n a t]elTa,
E1 congelador deberfi conectm_e siempre en su propio contacto el_ctrico individual que tenga
tm voltaje que va);_ de acuerdo con la tabla de clasificad6n,
Esto arantl/_ la melor elecuci6n x ex4ta la sobrecarga del circuito elOctrico de la casa v los
dafios a causa del sobrecalentamiento de los cables.
Ntmca desconecte su congeladorjalando el cable. Tome siempre fim_emente la clax!ja y sfiquela del
contacto sin doblarla.
Repare o reemplace imnediatamente todos los cables el_ctricos de servicio que se hayan desgastado
o dafiado en alguna otra fom_a. No utilice cables
qtle illtiesti'en i'Ottli'as o dallOS poi" abi'asion a lo
largo de _ste ni en la clav!ja o en algtmo de sus extrem os.
_M alejar el congelador de la pared, cuide que no pase sol)re el cable o lo dafie.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONES DESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
36
Page 37
Acercade/a operationde/conge/ador, g .oo,,
C6moponerel congeladoren funcionamiento
_] I,impie el interior del congelador con una soluci6n suave de bicarbonato de sodio ) agua (yea
Cuidadoy limpieza).
_ Conecte el cable al tomacorfiente. _]En los modelos con Monitor de temperatm'a o _Mamm de alta temperatm'a, coloque el interruptor en
la posid6n OFF.
[_ _segfirese de que el control de temperatura est_ en la posici6n 4.
[_ Deje que el congelador flmcione durante pot lo menos cuatro horas antes de colocar alimento en
el interior:
_]En los modelos con Monitor de temperatm'a o _Mam/a de alta temperatm'a, coloque el interruptor en
la posici6n ON.
Control de temperatura
I,a selecci6n de tempemmra de congelaci6n se realiza a tra\'_s del control
de Ia 7 (la teinperatura infis fl{a).
Si desea tma temperatura mils baja o mils alta, ajuste el control de atm paso pot vez.
Deje pasar \m_ias horas despu_s de cada ajuste de tm paso para que se estabilice la
temperamra del congeladm;
_M colocar el control en Off el proceso
de congelamiento se detiene pero no se desconecta la energfa del congeladm;
o. O o. ]
ALARM SWITCH
Ubicado en la parte trasera de la tap&
?i7°2r
\
\
nmrrumor Or Off
J
Power Temp Alarm
Alarma de alta temperatura (ena/gunosmode/os)
Se [icti\_li';i tlil[i alaii/la sonoi';l si 1[i
temperamra del congelador alcan/_ niveles
de temperatura no seguros. I,a alarum
flmdona con electriddad del hogan: Si se
produce tma corte en el smninistro de electricidad, la alarum no flmcionarfi.
Silo desea, el interruptor ON/OFFpemfite
desactivar la alarum de temperamra. E1 congelador se entrega con el interruptor en
la posici6n OFF.Una vez que el congelador
ha flmcionado lo sttficiente como para
bajar la temperamra, puede colocar el
interruptor en la posici6n ON.
PRECAUCION:Siseagreganrobsde3 libras (1,5kg)dealYnentostibiosporpie cObicodela
capacidadde/conge/ador,esposib/equese active/a a/arma.
Para activar la alarm& coloque el interruptor en la posici6n ON.
Paradesactivarla alarma,coloque el
interruptor en la posici6n OFF
Alarma de temperatura electronica (a/gunosmodeloshon_ontaleselectr6n/cos)
Esta funci6n esta disefiada para emitir
una ad_ertencia si la temperamra interior alcanza un nivel no segm'o. La funcidn
Alarma de temp. fimciona con electricidad
del hoga*: No ftmcionar_i si el smninistro de electricidad dom_stica se interrumpe.
Ctmndo se enchufil el congelador pot primera vez, la luz r(!ja indicadora de la
Alarma de temp. parpadea. La luz
indicadora continuar_i parpadeando hasta que el congelador alcance una temperatm'a
de congelacidn segura. Si una tMla de ftlocionallliellto gellera tlOa telllperattlra
no segm'a en el interior del congelado*; la luz roja parpadear_ y activa,5 el zmnbador.
Para detener el zmnbado*; presione el botdn ALARM OFE La luz indicadora
continuard parpadeando hasta que se alcance nuevamente una temperatura de
congelaci6n segura. Si el problema no se restmlve en doce (12) horas, el zmnbador
se activar_ nuevamente. Si no se presiona el botdn ALARM OFK el zumbador se
apagar_; atm)m_;ticamente despu_s de 48 horas, pero la hlz roja de la Alarma
de temp. continuar_ parpadeando. 3 7
Page 38
Acercade/a o eraci6nde/conge/ador.
Luzde encendido (ena/gunosmode/os)
I,a luz de encendido indica que el congelador est;i conectado COlTectanlente
al smninistro de energfi_ elOctfica.
Cierre de Ilave a presion (ena/gunoemocle/oe)
I,a llave para el cierre acdonado pot Mantenga /a //ave fuera de/a/cance de los n/fios resorte se evecta autoin_iticainente; la llave y iejosde/congeiador
no pemmneceM en el cierre ni en la
posici6n abiem_ ni terraria.
Estantes para el congelador (ena/gunos mode/oe)
I,os espaciadores (en algtmos modelos) Los objetos pequefios pueden presentar riesgos
se tlS_lll para t!iar los estnntes dtlrante la deasf/kiaenios nifios.
entrega. Retire y deseche los espaciadores.
Estantes del gabinete refrigerado (enalgunoemocleloe)
Estos estnntes contienen seq_enfines enfl_iadores para congelar los alimentos con
rapidez y pemfitir que el aire ti'fo drcule constnntemente pot el congelad(n;
Ia luz est_i encendida mm cuando el control de temperatm'a est_ ai_agado, .
Estante inclinable (algunoemoclelosvertlca/es)
Este estnnte est;_ ubicado en el interior en la puertn del congelador y proporciona
espacio de ahnacenamiento adicional. Para acceder a un objeto, incline la parte
superior de la "canasta" hacia abajo.
38
Page 39
Instruccionespara descongelar.(naramodeloscon descongelamiento manual) ge.com
En la mmorfa de los climas, s6lo ser_i necesario descongelar unas dos _eces a] a;Io.
Para que el congeiador funcione con mayor eficiencia, no permita que se acumule mas
de I/2" (13 mm) de escarcha en los estantes.
Para un descongelamiento completo
_] (_oloque el control de temperatm'a en
Offv (lesencbute el congeladox:
[_ Retire todos los alimentos ) col6qtlelos
en cajas corrugadas, bolsas aisladas, refrigeradores port:ifiles, etc. Use toallas v I)eri6clic°s como aislantes segfin, sea
necesario.
Con la ptterta/tapa abierta, use redpientes
[]
con agtta caliente para acelerar el desprendimiento de la escarcha. Retire los trozos grandes antes de que se derrimn.
En modelos sin drem!je para descongelamiento, coloque mallas o peri6dicos en la parte intbrior del congelador para recoger la escarcha. I,a escarcha se aflQiai';i y caer;i. Retire las toallas y los periddicos.
Pai'a elii/linar la escarcha, raspe con t/na espfitula de plfistico o de madera o con tin I'aspa doI:
Nouseunpunzonniuninstrumentopuntiagudo
yaque podrb da_aromyarelcongelador
No use ningfindispositivoelectricopara descongelarel congelador.
_Mgtmos modelos horizontnles
fienen tm drem!je de agua de descongelamiento en la parte delantera v tm adaptndor para
illangtlei';l que est_ envuelto en tlna
bolsa en la parte inii_rior del
congelad(m Retire la mpa de drem!ie en la parte delantera del congelado_;
inserte el conector de la manguera y
conecte la manguera. Retire el tnp6n de drenaje del interior del gabinete.
IVOTA:Es posible que observe tm
goteo de agua desde el reborde
trasero de la tnpa din'ante el descongelamiento. Esto es nomml. E1
aislamiento de la tnpa acumula hielo
cuando se abre pare agregar o retimr
alimentos v (_ste se derrite din'ante la
operaci6n de descongelamiento.
Algtmos modelos xerticales tienen
tm ada[)tad(tr [)ara manguera, v. una manguera de (lrem!ie detrfis de la rejilla base que transporta el agua
del descongelarniento fllera del
congeladm: Retire la rejilla base y luego retire el tapdn de (h'em_je y permita que el agua del
descongelamiento drene en tma bandeja.
Para retirar la refilla base (en algtmos modelos), retire los dos tornillos Phillips y aleje luego la rejilla del gabinete.
[_Con una esponia, retire el exceso de
agua, de la I)arte....interior del congelador,
para evitnr tm desborde.
[_ Despu_s del descongelamiento, limpie
el interior del congelador (_ea Cuidado
y limpieza).
En los modelos xerticales, asegth'ese
a.
de colocar el tnp6n de drenaje y colocar el till)() de drenaje nuex mlente en su posici6n. Coloqtm
la rejilla base.
En los modelos horizontnles, coloque
el tap6n de drenaje en el interior del
gabinete y la tnpa de drenaje para
descongelamiento. Pliegue y seque lajmm_ del lado de la bisagra de la tnpa.
_ Encbtde el congelado_: Coloque el
control de temperatm'a en su posicidn anterior y coloque nile', ii/lente los alimentos en el congelad(m
39
Page 40
Cuidadoy limpiezade/conge/ador.
Limpieza de/congelador
::Ji::Exterior.Proteja el acabado de pinmra. E1
acabado del exterior del congelador es
un acabado de pintura curada de alta
calidad. Con el cuidado apropiado, se
CoiiseYx_li'_l Coii/o Iltle\_l v sin ()xido
durante afios. Aplique una capa de cera para pulir aparatos cuando el congelador
es iltleVO V luego, pot lo IIlenos dos veces
al afio. Tambi_n se recomienda usar cera para pulir aparatos para retirar los
residuos de cinta de las superficies del congelado_:
Mantenga limpio el acabado. Use un patio
limpio ligeramente humedecido en cera para pulir aparatos o dete_gente lfquido suave para lavar platos. Seque y pula con
un patio suave y limpio. No limpie el
congelador con un patio para lavar platos sucio o una toalla hfimeda. No use
espoqjas limpiadoras, limpiadores en
polvo, leifa o limpiadores que contengan
lejfas.
PRECAUCION:Se deben tomarprecaucionesal separarel conge/adorde/a parecLEsposible que
sedarien todoslost/posde coberturasparap/sos, especia/mente/ascoberturasacolchadasy/as
quetienensuperficies enre//eve.
_: Interior. I.impie el interior del
congelador pot lo menos una vez al aflo. Recomendamos desenchufiu" el
congelador antes de limpiado. Si no fllera posible, exprima el exceso de humedad de la espoqia o del patio cuando se limpie ah'ededor de botones, bombillas
o controles. Use agua caliente y una solud6n de
bicarbonato de sodio--aproximadamente una cucharada (l 5 ml) de bicafl)onato de
sodio pot cada cuarto (l litro) de agua. Eqjuague bien con agua y seque. No tlse polvos limpiadores ni otros limpiadores
abrasivos.
/_.rna c_!ja de bicarbonato de sodio abierta absorberfi los olores viciados
del congelado_: Cambie la caja cada ires I//eses.
Cubiertade
dela
!u./or
(onalgunos modelos)
Sin descongelamiento fenrnodelos"No-Frost'7
Nunca es necesalio descongelar un Durante el descongelalniento, es posible congelador No-Frost ntleVO. Este tipo advertir un ruido suave al ablJi" la puerta en
de congelador tiene una configuracidn el momento en que el congelador estfi en
antelJor de fiH)dca para descongela_e el ciclo de descongelamiento automfitico.
_1H[OII/_ltiC_lIIleIlte.
I_s efiquetas de los paquetes siempre se
mantienen legibles y serfi fi_cil separarlos v retirarlos.
Para retirar la puerta del congelador (on modelos vert/?ales)
_] Retire la cubierta de plfistico de la
bisagra le_antfin(h)la o tirando hacia atrfis (segfin el modeh)).
[_ Retire los tornillos que sqiemn la
bisagra a la parte superior del gabinete
utilizando un destornilla(hm un
adapmdor o una llave de cubo de 5/16" (segfin el m odelo).
Retire la bisagra, su I)e_i°r del ,gabinete x,
[] ,>
le_ante la puerta aleifind la de la clav!ia de la bisagra inferior: Deja la puerta a
un lado.
V_ Retire h)s dos tornillos de la bisa_.,ra L:_ inled(n:
Para volver a colocar las puertas, realice
los pasos descritos en las instrucciones
antelJoi'es ell el oI'den ilivei3o.
PRECAUCION:Esmug lYnportantequetodos ios torniiios de/as bisagrasestdn bien ajustadospara
garant_2arun montaje seguroy evitarque /as
bisagrassedesiicen.
40
Comoretirar la tapa (onmodeloshon2ontales)
Const/lte las instrtl(('iones para retirar la
tapa en la paste trasera del gabinete.
Page 41
En caso de interrupcion prolongada del suministro electrico
_Ji::Mantenga la puerta/tapa del congelador
cerrada. E1 congelador mantendM los alimentos congelados din'ante 24 horas
siempre que no pemfita el ingreso de aire cfilido.
_Ji::Si el congelador no recibe enelgfa
din'ante 24 horas o mils, agregue hielo seco. Deje el hielo en trozos grandes.
Agregue mils hielo segOn sea necesario.
En caso de mudanza
Desconecte el enchtde de alimentaci6n del tomacorriente de pared. Retire los
alimentos, descongele (en los modelos con Descongelamiento manual) y limpie el
congela clo_:
_segui'e todos los elexnentos sueltos coi11o pardlla de la base, entrepaflos y recipientes pegfindolos con cinta adhesiw_ en su lugar
para evitar daflos.
ADVERTENCIA:Lamanipulaci6ndehMo seco puedecausarconge/amientoen /asmanos;se
recomiendael uso deguantesode otro tlpo de proteccidn.
?_:Si no es posible conseguir hielo seco,
traslade los alimentos atm ammrio para alimentos congelados hasta que se
restablezca el smninistro el(qctrJco.
_segfirese de que el congelador
pemmnezca en posici6n vertical din'ante la inudanal yen la camioneta. Se debe t!jar el
congelador en la camioneta para evitar que se mueva. Proteja el exterior del
congelador con [lll_l i/]_lll[_l.
_e.conl
Preparacion para vacaciones
Para i/lantenei _el congelador en flmcionamiento durante las \z_caciones,
asegfirese de no desconectar el suministro el_ctfico de su hogm: Para proteger de
manera segura el contenido del congeladm; puede solicitar a algfin vecino
que controle el smninistro de ene_gfa v el fimcionamiento del congelador cada
48 horas.
En CaSO de vacaciones o atlsencias
prolongadas, puede optar pot trasladar los alimentos congelados a tm armario de
ahnacenamiento de manera temporal. Si deja el congelador w_cfo, desconecte el
cable de alimentacidn del enchtffe de pared. Para evitar las flmnaci6n de olores,
coloque tma caja de bicarbonato de sodio \_lcfa en el congelador y deje la puerta/tapa
abierta.
Cuando el congelador no est(_ en flulcionanliento, se lo puede dejar en una
vivienda o habitaci6n no calefiwcionada sin
dafiar el gabinete ni el mecanismo.
4/
Page 42
Pasospreviosa/a insta/aci6nde/conge/ador.
Leaestas instrucciones pot comp/eto y con cuidado.
Ubicaci6nde/conge/ador
Deberfi ubicar el c n_elad x de f tuna comeniente para el uso diario, en tma habitaci6n seca v bien
xenfila(la.
No instale el congelador donde la temperamra baje de los 0°F (-18°C) o supere los 110°F (43°C),):_
que no manten(h'_ las temperatm'as adecuadas.
_seg(u'ese de instalar el congelador en tm piso que sea lo sttficientelilente filille COI11O paI'a sostenerlo
C/lando est_ COlllpletaillente Calga(lo.
Separaciones
En to(los los modelos, deje 3" (76 ram) en la parte superioi; detrfis y a los costa(los para tener tma
cii'culaci6n de aire apropiada.
Girea la Gireala derecha izquierda
pa[abajar paraelevar
0 o" " 0 " "(
E1 congelador debe est_i posicionado sol)re el piso con firmeza para que flmcione de manera 6ptima.
Se pueden usar cutlas para lograrlo si el piso es poco tmifinme. Si el lugar seleccionado para el
congelador es h0medo, coloque tablas de 2 X 4"
(51 mm X 109 ram) debajo de _1 para asegm'ar
el soporte adecuado.
Patas ajustables (enlosmodelosverticales)
Ias paros de las esquinas delanteras del congelador deben colocmse de manera tal
que el congelador quede posicionado con
tim/eza sol)re el piso )' el fl'ente quede elevado lo suficiente como para que se
pueda cerrar la puerta con fi_cilidad cuan(lo se entreabre la puerta.
42
Page 43
Caracteristicasde funcionamientonormales, ge.oom
Todo esto es normal y no indica necesidad de servicio.
::Ji::Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de reffigeraci6n transfiere calor desde el interior hacia el
exterior a tra\'t_s de las paredes externas del gabinete.
::Ji::Sonido de motor compresor de aim eticiencia.
_: En los modeh)s N(>Frost, el sonido de agua que gotea a medida que se derrite del ewq)orador y fluye a la
bandeia de drenaje durante el ciclo de descongelanfiento.
::Ji::En los modelos No-Frost, el sonido del ventilador que hace circular aire en el interior del gabinete para
iil_lnteneY tlil_l [eiiipei'_Ktli'_l const_lnte en [ode el inteiJoi:
Antesdesolicitar unservicio...
Solucionar problemas iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas on los siguientes
p#ginas y tal vezno necesitar# de solicitar un servicio.
CausasPosibles Ouehacer
El congelador no funciona o la Luz de encendido
esta apagada
El congelador arranca/se Se dej6 la puerta/tapa abierta. Revise si ]Laxun paquete que mantiene ]a puerta!tapa abierta. detiene condemasiada
frecuencia Abrir la puerta/tapa con mucha
El congelador opera Se dej6 la puerta/tapa abierta. * Revise si ]tax un paquete que mantiene ]a puerta!tapa abierta.
demasiado tiempo Abrir la puerta/tapa con mucha
E1 control de temperatura
estfi en la posici6n OFF. El congelador estfi desenchufado.
Fusible ftmdJdo/hlterruptor de circuito rote.
frecuencia o per touche tiempo.
E1control del temperatura Vea Acerca de la operaci6n del congelador. estfi en tm ifivel demasiado frlo.
frecuencia o per touche tiempo.
El control del temperatura Vea Acerca de la operaci6n del congelador
est_ en tm ifivel demasiado frlo.
El espacio para circulacidn de Vea Pasos previos a la instalaci6n del congelador.
aire alrededor del gabh_ete no
es adecuado.
Muexa el control hastn un ajuste de temperatm'a.
Empqje la clav!ja con/pletnlnente en el enchufe.
Reemplace el fllsible o reajuste el interruptoi:
Funcionamiento ruidoso E1 piso posiblemente sea d6bil, lo * l;i colocacidn de tnblas de 2 X 4" (51 mm X 102 ram)
o elgabinete vibra que hace que el congelador vibre debajo del congelador ayudarfi a sostenerlo 3'podrfa
cum'ldo ftmciona el compresor, reducir la vibracidn. E1 gabhaete no estfi fhnne Ajuste las patas (en los modelos verticales). Vea Pasos
en el piso. previos a la instalacidn del congelador. 0 use cutlas si
el piso no es unifi)mw.
ta temperatura del Se dej6 la puerta/tapa abierta. Revise si ]Laxun paquete que mantiene ]a puerta!tapa abierta. congelador es
demasiado alta Abrir la puerta/tapa con mucha
frecuencia o per touche tiempo.
43
Page 44
Antesdesolicitar unservicio...
CausasPosibles Quehacer
Losalimentesse E1 control de temperatura
Mue_a el control hasta un ajuste de temperatura.
estfi en la posici6n OFF.
E1 congelador estfi desenchufado. * Emi)qje la clay!in comi)letamente en el enchtffe. FttsJble fm_dJdo/haterruptor * Reemi)lace el fllsible o reajt/ste el interruptoi:
de circuito roto.
Se dej6 la puerta/tapa abierta. * Revise si ha_ tm paquete que mantiene la pt_erta!tapa abierta.
Abrir la puerta/tapa con mucha
frecuencia o pot mucho tiempo.
La temperatora E1 conlrol del temperatura * Vea A cerca de/a operaci6n de/conge/ador. congelador es estfi en ma ifivel demasiado frio.
demasiado baja
Se forma humedad en la No es extrm-_o durm_te * Sequela supe_l'icie con tm patio suave.
pane externa de! gabinete periodos de a]ta humedad.
Laluz interiorno funciona No hay corriente en * Reemi)la(e el fllsible o reajuste el interrtq)to_:
el tomacorriente. E1 congelador estfi desenchufado. * Empqje la clay!in completamente en el enchtffe.
Bombilla quemada. * Reemplace la bombilla.
La puerta/tapa no se Las paras _fiveladoras * Vea Pasos previos a/a insta/aciOn de[ conge/adot: cierra completamente necesitaal ajuste.
Paquete mm_tiene la puerta/tapa abierta.
Tiempo de arranque lento Protecci6n contra sobrecaJega
despuos de estar incorporada.
desconectado
Acumulaci6n excesiva Se dej6 la puerta/tapa abierta. * Rexise si hax tm paquete que mantiene la [)uerta!tal)a abierta.
de escarcha
Abrir la puerta/tapa con mucha
frec.e.ciaopotm.cho.empo
No es extradao durmate
perlodos de aJta humedad.
44
Page 45
Nota$.
ge.com
w I
45
J
i
J
Page 46
Garantiadel Congelador.(Pa acons. ido esenlosee.uu.)
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros de
Reparaci6n de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care® autorizados.
Para concertar una cita de reparaciSn, en linea, 24 horas al dia, visite nos al ge.com, o flame a1800.GE.CARES(800.432.2737).Cuando flame para solicitar servicio, pot favor tenga a mano el n#mero de serie y
Grape aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.
el nElmero de modelo.
GEreemplazara:
MODELOSGEy GEPROFILE: Una#o Cualquierpartedel congela(lor que t_dle (lel)i(lo a (lel_ctos en los matefiales o en
A part#de la fecha lafid)ricaci6n. Dtmmte est_garantialimitadadeuna#o, GE taml)i_n proporcionar_i, sincosto de fa compra original alguno,to(L_]amano (]e obr:_yel se_'ido re]adonad(_--pa_ reemplazar i)a_tesdef_cu/osas.
)_:Viajes de servicio a su hoga_r paJcaensefiarle c6mo usar
el producto.
iJi::InstaJaci6n o entrega hmpropiada, o mmlte_fimiento
hnpropio.
::Ji::FaJlas del producto si hay abuso, maJ uso, o uso pasta
olros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines comerciaJes.
::Ji::Derrmne de aJimentos causado por:
a) hlterrupci6n del stunhfislro el6ctrico de la ernpresa
de servicios.
b) Fusible quemado, h_terruptor de circuito abierto u
o_'a desconexi6n el6ctrica en las h_staJaciones del
propietaxio.
c) E1 congelador no fm_ciona porque el voltaje es
mlormahnente bajo o el cableado de la casa no es adecuado.
!i:iCausm" din-los despu6s de la entrega. _: Reemplazo de fttsibles de su hogar o reajuste de
haterruptores de circuito.
_: Da£_o aJ producto causado por accidente, fuego,
h_tmdaciones o actos de Dios.
_: Da£_o hlcidentaJ o co_lsecuenciaJ causado por posibles
defectos con el apm'ato.
_: Producto no accesible paJca facilitaJc el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nice y exclusive derecho es la reparacion delproducto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo /as garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas breve permitido pot la ley.
Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio pot parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tenet que hacerse cargo de los costes de envio obien podria solicit#rsele que fleve el producto a una centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaciSn. EnAlaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusiSn olas limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Estagarantia
da derechos legales especificos, y usted podria tenet otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina delAttomey General en
su Iocalidad.
Garante: General Electric Company.Louisville, KY 40225
46
Page 47
Servicioa/consumidor.
_Tiene_ alguna, I)l'egt/llta, sobre stl electrodol-a6stico? iPl t/ebe la p_gilla \'_1) de GE Appliances 24 horas al
P@inaWebde gEAppliances ge.com
' dfa, cualquier d_a del aflo! Para ma}or corn eniencia ,, servicio ln_s rgpido, }a puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lfnea para (It/e vengan, a reali/m" una reparaci6n.
Soliciteunareparacidn
E1 servicio de expe_os (;E estg a tan s61o tm paso de su pue_a, iEntre en lfnea } solicite su reparaci6n cuando le _enga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.(;E.(ZM_ES (800.432.2737)
dtll'allte hoi'as llOi_///ales de otiCill_/.
flea/LifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) oe.com
GE apoya el concepto de Diseflo lJniversal--productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tmnaflos y capaddades. Recollocemos la necesidad de diseflar para una gr;m gama de
habilidades y dificultades f_sicas v mentales. Para m;_s detalles cobre las aplicadones de GE Diseflo l_)nivel_al, inchaendo ideas de diseflo para la cocina para personas con discapaddades, mire nuestra p:igina Web boy
mismo. Para personas con diflctdtades auditix:ls, ii_vor de llamar al S00.TDD.GEAC (800.$33.4322).
Garantfasamplbdas ge.som
(Mmpre una garantfa ami)liada _ obtenga, detalles sol)re descuentos especiales disi)onibles mientras su ,garantfa est;_ afin activa. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llamar al (S .626.2224) din'ante horas
normales de oficina. (;E Consumer Home Services estarg afin ahf cuando su garantfa termine.
Piezasyaccesorios
Aquellos individuos con la calificaci6n necesmia para repro'at sus propios electrodom(!sticos pueden
[ "I
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las mljetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horas cada dfa o llamar pot telOfkmo
J
al 800.626.2002 durante horas nonnales de oiicina.
go. com
00 _'_
go. com
tas instrucdones descritas oneste manual cubmn lospmcedhnientes a segu# por cualquier usuarie. Cualquier otra reparaci6n deberia, per mg/a general, refer#se a personal calificado autorizade. Oebe e]ercerse precauci6n
ya que /as reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
Pbngaseencontactocon
Si no est;_ satistbcho con el servido que redbe de GE, p6ngase en contncto con nosotros en nuestra }x_gina Web indicando todos los detalles asf como su ndFaero de telOfkmo o escr_)anos a:
General ManageL Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225
iRegistre su nuevo electrodom6stico en linea--cuaaado usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
q
"] Registresuelectrodom6stico go.corn
proporcionarg, si ,suroiera_ la necesidad, una me]or corn unicaci6n _, tm servicio rags rgpido bajo los tt4rminos
j de su garant_a. _m_l)ig_n puede enviar su tmjeta de o's - "regl._tlo pre-mq_resa que se incluxe en el material de
embal_!)e o reco_qte } use el fbmmku'io de este Mmmal del Propietafio.
nosotros
go. com
47
Page 48
ConsumerSupport.
Haxe a question ox need assistance _ith )our appliance? Tr) the (;E Appliances \_ ebsite 24 hours a day,
q l GEAppliancesWebs}to go.cam
' an) da) of tile }ear! For greater comenience and fhster serxice, )ou can now downlo _d Owne_ 's Manu ds,
order parts or exen schedule service on-line. In Canada: www.geappliaaaces.ca
ScheduleService
Exper{ (;E repair ser_dce is onl) one step awa) flora )our do(m Get on-line and schedule _(mr service at
?our com'enience 24 h(mrs am da_ of the _ear! Or call 800.(;E.(_ARES (800A32.2737) during n(mnal
business horn's. In Canada, call 1.800.561.3344
go.cam
RealLifeDesignStudio ge.com
GE suppoxqts tile lJni_vl_al Design concept--products, services and envir(mments that call be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize tile need to design fi)r a wide range of physiral and
mental abilities and impaimlents. Fox" details of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For tile hearing impaired, })lease call
800.TDD.GEAC (800.833.4322). In Canada, contact: DirectoL Consumer P,elations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, I Factor_ I:me M(mcn m, NB E 1(, 3M3
ExtendedWarranties
Purchase a (;E extended *<u'rant) and learn about special disc(rants that are available *dlile )our *<re'ant) is still in effect. YOu can purchase it on-line an) time, or call 8 .626.2224 during mmnal business hours.
(;E Consumer Home Services will still be there after )our warrant} expires. In Canada, call 1.888.261.2133
00 "_ ' '
PartsandAccessories
go.cam
go.cam
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent direct.Iv to their homes
(VISA, Master( ard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours e\ ery day or by phone
at 800.626.2002 during n(mnal business hom_.
Instructions contained in this manual coverprocedures tohe performed by any user. Other servicing generally should he referred to qualified service personnel. Cautionmust he exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
In CaJaadm www.geappliaJaces.ca, or call 1.800.661.1616
ContactUs
If you are not satisfied with tile service you receive ti'om GE, contact us on our Website with all tile details including your phone numbel, or write to: General Managel; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park I,ouisville, KY 40225
In Canada, www.geappliaaaces.ca, or write to: Direct(m Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Facto D Imle Moncton, NB E 1C 9M3
Register your new appliance on-line---at your convenience! Timel) product registration _dll allow flw
' enhanced commmfication and prompt service raider tile temls of )ore" _arranty, should tile need raise.
l RegisterYourAppliance oo.com
YOu max also mail in tile pre-printed registration card included in tile})acldng, material, or detach and
use tile form in this Owner's Manual. In Canada: www.geapplia_aces.ca
Printed in the United States
ge. cam
Loading...