29268
Telephone
User’s Guide
INTRODUCTION
Your Telephone is designed to give you exibility in use, and high
quality performance. To get the most from your new telephone, we
suggest that you take a few minutes right now to read through this
instruction manual.
If you have any questions or problems, consult the Troubleshooting
Tips for the solution.
PAPTS CHECKLIST
Your package should contain the following items:
Base unit with handset
Model EX29268
00022382 (Rev.0 E/S)
07-39
Printed in China
is a trademark of General Electric Company and is under license by Thomson Asia Ltd., Hong Kong
Thomson Asia Limited
3/F., Delta House, 3 On Yiu Street,
Siu Lek Yuen, Shatin, Hong Kong
www.thomson-asia.com.hk
BEFORE YOU BEGIN
MODULAR JACK REQUIREMENTS
You need an RJ11C type modular jack, which is
the most common type of phone jack and might
look like the one pictured here. If you don’t have
a modular jack, call your local phone company
to nd out how to get one installed.
Telephone
line jack
Wall plate
INSTALLING THE PHONE
Your telephone should be placed on a level surface such as a desk top,
or you can mount it on a wall , A desktop /wall mounting pedestal is built
into the base of the phone.
Connect the telephone line cord to a modular telephone jack.
1.
Slide the RINGER switch (on the handset ) to Low or High.
2.
Set PULSE/ TONE switch (on the handset ) to TONE for touch-tone
3.
service, or set it to PULSE for rotary service. If you don’t know which
type of service you have, check with the phone company.
WALL MOUNT INSTALLATION
Your telephone may also be mounted on a wall plate (not included).
Slip the mounting holes (on the bottom
1.
of the base) over the wall plate posts and
rmly slide the unit down into place.
Plug the telephone line cord into a
2.
modular wall phone jack.
USING THE TELEPHONE FEATURES
RECEIVING A PHONE CALL
Be sure the RINGER switch is set to Hi ( ) or Lo ( ) position.
1.
When the phone rings. lift the handset and begin your conversation.
2.
After 5 sec, a talk timer will be displayed.
3.
Slide the RINGER switch to the O ( ) position when you do not want
4.
to be interrupted by the phone ringing.
RINGER VOLUME
You may control the ringer volume level with the switch located on the
right side of the handset.
= ringer tone will be loud.
= ringer tone will be low.
= telephone will not ring.
PLACING A PHONE CALL
1. Lift the handset and wait for a dial tone.
2. Dial the telephone number you wish to call,
while the LCD displays ‘Ξ’.
3. After 5 sec, a talk timer will be displayed.
REDIAL BUTTON
This unit redials up to 32 digits. To
automatically redial the last number You
called:
1. Pick up the handset to get a dial tone.
2. Press redial.
3. LCD shows the phone number you dialed.
Tone/Pulse
Switch
Store
Ringer
Hi/Lo/o
Mem
Redial
TEMPORARY TONE FEATURE
If you have Pulse ( rotary ) service and want to access
customer calling services that require touch –tone
dialing ,such as getting information from a local bank
,you can use this feature.
Press the TONE button ( * ) after you have connected
1.
to the service in order to enable touch –tone dialing.
When you hang up, the phone automatically returns
2.
to Pulse dialing mode.
TONE button
MEMORY
Each of the memory buttons is capable of storing phone numbers that
are up to 32 digits. Memory locations 0-9 require you to press MEM
for access.
STORING A NUMBER IN MEMORY
1. Pick up the handset.
2. Press ths STORE button.
3. Dial the number to be stored (up to 32 digits),
LCD show the phone number.
4. Press STORE again.
5. Press a memory location button(0-9)
6. Record the telephone number you want to store.
7. Hang up the handset.
DIALING A NUMBER FROM MEMORY
You can dial numbers from memory when using the handset. When you
get a dial tone, press the MEM button followed by the memory location
(0-9) for the number you want to dial.
INSERTING A P AUSE IN THE DIALING SEQUENCE
Use the REDIAL button to add pauses to a dialing sequence, for example
after you dial 9 for an outside line.
1234567890
TROUBLESHOOTING TIPS
PROBLEM SOLUTION
No dial tone
Won’t dial out
Phone doesn’t ring Make sure RINGER switch is set to Hi ( ) or Lo( )
Feedback when
dialing in PULSE mode
Can’t be heard by
other party
Check hook switch to make sure it pops up.
•
Make sure TONE / PULSE is set to correct position.
•
•
You might have too many phones on one line.
•
This is normal, power uctuates with phone
•
outpulsing.
Make sure phone cord is securely plugged in.
•
Make sure other phones aren’t o the hook
•
at the same time you ’ re using the phone.
It is normal for the volume to drop when
additional phones are used at the same time.
CARE AND MAINTENANCE
To keep your phone working and looking good ,follow these guidelines;
Avoid putting near heating appliances and devices that generate
•
electrical noise (for example , motors and uorescent lamps)
DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
•
Avoid dropping and other rough treatment of the unit.
•
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this
•
will damage the nish.
Retain the original package in case you need to ship it at a later date.
•
Used equipment must be disposed of in compliance with
current environmental protection regulations. You should
return it to your reseller or dispose of it in an approved
recycling centre.
EX29268
Teléfono
Guía de usuario
INTRODUCCIÓN
Su teléfono está diseñado para proveerle exibilidad en el uso y un
rendimiento de alta calidad. Para obtener lo máximo de su teléfono,
tómese unos minutos para leer este manual de instrucciones.
Si tiene alguna pregunta o problema, consulte la sección Solución de
Problemas para obtener la solución.
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su embalaje contenga lo siguiente:
Unidad base con microteléfono
Modelo: EX29268
00022382 (Rev.0 E/S)
07-39
Impreso en China
es marca registrada de GENERAL ELECTRIC COMPANY y se encuentra bajo licencia de Thomson
Asia Ltd., Hong Kong.
Thomson Asia Limited
3/F., Delta House, 3 On Yiu Street,
Siu Lek Yuen, Shatin, Hong Kong
www.thomson-asia.com.hk
ANTES DE COMENZAR
REQUISITOS DE TOMA MODULAR
Para utilizar este teléfono, necesitará tener
instalado en su hogar un toma de teléfonos
modular tipo RJ11C, que puede verse similar al
de la gura. Si no posee un toma de teléfonos
modular, comuníquese con su empresa de
teléfonos local para averiguar cómo instalar uno.
Placa de pared
Toma de
teléfonos
INSTALAR EL TELÉFONO
Deberá colocar su teléfono sobre una supercie nivelada, tal como un
escritorio o una mesada o puede colocarlo en la pared El teléfono tiene
una base de instalación para pared / escritorio incorporada en su parte
inferior.
1. Conecte el cable de línea telefónica en el toma de teléfonos modular.
2. Deslice el interruptor RINGER (en el microteléfono) hasta la posición
LOW (bajo) o HIGH (alto).
3. Coloque el interruptor PULSE/ TONE (en el microteléfono) en la posición
TONE para el servicio digital o en PULSE para el servicio rotativo. Si no
conoce el tipo de servicio que posee, verifíquelo con su empresa de
teléfonos local.
INSTALAR EL TELÉFONO EN LA PARED
También puede instalar su teléfono en una placa para pared (no incluida).
1. Deslice los orificios para colgar (en la parte
inferior de la base) sobre los ganchos de la
placa de pared y deslice la unidad hacia abajo
hasta que encastre por completo.
2. Enchufe el cable de línea telefónica en el toma
de teléfonos modular de la pared.
UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL TELÉFONO
RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA
Asegúrese de que el interruptor de timbre (RINGER) está en la posición
1.
HI ( ) o LO ( ).
Cuand o suene el teléfon o, tome el micro teléfono y comience la
2.
conversación.
Después de 5 segundos, se mostrará el tiempo de la conversación.
3.
Deslice el interruptor RINGER hasta la posición de apagado ( ) cuando
4.
no desee que el sonido del teléfono lo interrumpa.
VOLUMEN DEL TIMBRE
Puede controlar el nivel de volumen del timbre con el interruptor que se
encuentra en el lado derecho del microteléfono.
= el timbre sonará alto.
= el timbre sonará bajo.
= el teléfono no sonará.
REALIZAR UNA LLAMADA
1. Tome el microteléfono y espere el tono de marcado.
2. Marque el número de teléfono al que desea llamar,
mientras que el LCD demuestra ‘Ξ’.
3. Después de 5 segundos, se mostrará el tiempo de
la conversación
BOTÓN DE RELLAMDA (REDIAL)
Esta unidad puede rellamar hasta 32 dígitos.
Para rellamar automáticamente al último
número que marcó.
1. Tome el microteléfono para obtener tono de
marcado.
2. Pulse el botón REDIAL.
3. El visor mostrará el número de teléfono que
marcó.
Interruptor
TONE/PULSE
Botón STORE
Botón REDIAL
T i m b r e
HI/LO/OFF
Bot ón
MEM
FUNCIÓN DE TONO TEMPORARIO
Si posee servicio por pulsos (rotativo) y desea acceder a
los servicios de llamada del cliente que requieren marcado
por tonos, tales como obtener información de su banco
local, deberá utilizar esta función.
Pulse el botón TONE (*) después de haberse comunicado
1.
con el servicio deseado para habilitar el marcado por
tonos.
Cuando cuel gu e el teléfono, el tel éf on o reg resará
2.
automáticamente al modo de marcado por pulsos.
Botón TONE
MEMORIA
Cada botón de memoria puede guardar números de teléfono de hasta
32 dígitos. Las ubicaciones de la memoria 0-9 requieren que pulse el
botón MEM para acceder.
GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA
1. Tome el microteléfono.
2. Pulse el botón STORE.
3.Marque el número que desea guardar (hasta 32 dígitos). 1234567890
El visor LCD mostrará el número.
4. Pulse el botón STORE nuevamente.
5. Pulse el botón de la ubicación de la memoria (0-9)
6. Grabe el número de teléfono que desea guardar.
7. Cuelgue el microteléfono.
MARCAR UN NÚMERO DESDE LA MEMORIA
Puede marcar números desde la memoria utilizando el microteléfono.
Cuando obtenga tono de marcado, pulse el botón MEM seguido de la
ubicación en la memoria (0-9) para el número que desea marcar.
INSERTAR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA
DE MARCADO
Utilice el botón REDIAL para agregar pauses en la secuencia de marcado,
por ejemplo, después de 9 para obtener línea externa.
SOLUCIÓN DE PROBL EMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
No hay tono d e
marcado
No se puede marcar
El teléfono no suena Ase gúrese de que el int errup tor RINGE R se
Tono de retroalimentación en modo de
marcado por pulsos
La perso na del otro
lado de la línea no me
oye
Ver ifique que el inte rruptor para colgar se
•
levante por completo al tomar el microteléfono.
Asegúrese de que el interruptor TONE/PULSE se
•
encuentre en la posición correcta.
•
encuentre en la posición HI ( ) o LO( )
Es posible que tenga muchos teléfonos
•
conectados en la misma línea.
Esto es normal. La alimentación fluctúa en el
•
modo de marcado por pulsos.
Asegúrese de que el cable de teléfono esté bien
•
enchufado.
Aseg úres e de que no hay otros teléfon os
•
descolgados al mismo tiempo que usted está
utilizando el teléfono. Es normal que el volumen
di sm inu ya cuand o se u tiliz an teléf onos
adicionales al mismo tiempo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para mantener su teléfono en funcionamiento y en buen estado, preste
atención a las siguientes pautas:
Evite colocar el teléfono cerca de dispositivos de calor y equipos
•
que generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores y lámparas
uorescentes).
NO exponga la unidad a luz solar directa ni a humedad.
•
Evite arrojar la unidad o cualquier otro tratamiento brusco.
•
NO utilice fuertes agentes de limpieza ni polvos abrasivos para
•
limpiar la unidad ya que esto podría dañar el acabado.
Guarde el embalaje original en caso de que necesite transportar la
•
unidad en el futuro.
El e qui po us ado d eb erá e lim ina rse de ac uer do con la s
reglamentaciones de protección ambiental actuales. Deberá
regresar la unidad al revendedor o desecharlo en un centro de
reciclado aprobado.