Read these instructions completely and
carefully.
Save these instructions for future use.
LED Security Lighting
WARNING
Installation Guide
GEH-6028
Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing
or installing product.
WARNING
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed
properly. Follow installation instructions.
CAUTION
Risk of injury. Wear safety glasses and gloves during
installation and servicing.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class [A] RFLD complies with the Canadian standard ICES-003.
Ce DEFR de la classe [ A ] est conforme à la NMB-003 du Canada.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
• This luminaire is designed for outdoor lighting
service, and should not be used in areas of limited
ventilation, or in high ambient temperatures.
• Best results will be obtained if installed and maintained
according to the following recommendations.
• Luminaire is designed to operate in typical
temperatures at 25°C and to be mounted
horizontally with LEDs facing down, as shown.
SPECIFICATIONS:
• Weight: Maximum weight <16 lbs with std 24”
mounting arm
• Dimensions: L x W x H
W/O Refractor: 10.9 in x 10.9 in x 8.4 in
(277mm x 277mm x 213mm)
W Refractor: 10.9 in x 10.9 in x 11.2 in
(277mm x 277mm x 279mm)
• IP Rating: Wet location (IP65 for optical)
imagination at work
UNPACKING
1
• This luminaire has been properly packed so that no
parts should have been damaged during transit.
• Inspect to confirm.
HANDLING
2
• Damage may occur if luminaire is improperly handled
outside of pack.
• Do not impact or stack luminaire after removal from
packaging.
MOUNTING
3
3b. INSTALLATION
Tighten nut to secure mounting arm to pole. Insert lag
bolts in outer lower holes of mounting arm. Hammer
in lag bolts to approximately 1” of head then tighten
with wrench. Insert leads in arm entering at outboard
end and exiting at end adjacent to pole plate. Create a
drip loop with leads as shown.
WARNING
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed
properly. Follow installation instructions.
3a. PRE-INSTALLATION
The E2SA luminaire unit pack mounts on a round wood
pole. Install the mounting arm first. Drill a clearance
hole for a 5/8-inch diameter bolt through the pole. Insert
the 10-inch bolt through pole and loosely fasten with
the 2-inch square washer and nut. Hook the arm’s
pole plate on the bolt head in the upper slot of the
arm plate. (See Figure 1)
Top Housing Assy
Arm
LE W/O Refractor
LE W/ Refractor
Thru Bolt
Lag Bolts
Figure 2
Slipfitter clamp is factory installed for a 1 1/4 inch pipe.
If using a 2” pipe remove, invert, and refasten the
slipfitter clamp to the housing. Open fixture mounting
slipfitter clamp enough to insert mounting arm. Slide
fixture onto arm until resting on pipe stop. Lightly
tighten slipfitter bolts. Level housing front-to-back using
steps on pipe stop and right-to-left by twisting housing
on pipe. Tighten clamp bolts to 10-15 foot-pounds.
3c. PHOTOELECTRIC CONTROL
• When used, photoelectric (PE) receptacle should be
oriented so that the word “North” is directed toward
true north.
• Seat the PE control in the receptacle, Lift and rotate them
clockwise until word “North” is directed toward true north.
• Lower the PE control and receptacle to firmly seat them
into position.
• Alternatively, PE receptacle can be oriented by lifting up on
rim of the PE receptacle and rotating it until the word
“North” is directed toward true north.
• Lower PE receptacle to firmly seat it in this position.
Then install PE control.
Figure 1
Nuts
Square Washer
WIRING
4
NOTE: Make all electrical connections in accordance with
the National Electrical Code and any applicable local code
requirements including grounding.
NOTE: Verify that supply voltage is correct by comparing
it to nameplate.
CAUTION
Risk of Burn: Allow light engine/fixture to cool before handling.
• Open fixture by unlocking two latches. Keep one
latch hooked onto the housing ear to suspend the
light engine.
Figure 3
UL Units:
• Terminals are readily accessible on terminal board
and will accept service leads ranging in size from
AWG No. 16 through No. 6.
• Service leads (See fixture labeling for supply wire
temperature rating) should extend through mounting
bracket approximately 7 inches.
• Attach service leads to terminal board as shown on
luminaire nameplate.
• See table below for screw torques (See Table 1).
• A wiring diagram is provided on a label in luminaire.
TABLE 1.
Terminal Board Torque Table UL Units:
Wire Range Copper Aluminum Torque (in lbs)
10-16 30
8-6 SOL,STR STR6,SOL,STR 45
• Rotate the light engine into position and secure by
snapping two latches on light engine to “ears” on
hood. (See Figure 4)
Ear
Latch
Wire
Tether
Terminal Board Connections:
Terminal Board Positions Supply Type
L1 High Line
G Ground
N/L2 Line/Neutral
(See Figure 3.)
Figure 4
MAINTENANCE / CLEANING
5
STORAGE
6
WARNING
Risk of electric shock. Make certain power is off before
attempting any maintenance.
• To maintain high efficiency of the glass cover and
refractor, occasional cleaning of the outer surfaces
may be needed, with frequency dependent on
local conditions.
• Use a mild soap or detergent, which is essentially
neutral pH (pH approximately 6 to 8), nonabrasive,
and which contains no chlorinated or aromatic
hydrocarbons.
• Wash thoroughly, using a soft cloth.
• Rinse with clean, cold water and wipe dry.
• Prior to installation, units should NOT be stored
outside in corrugated boxes (cardboard boxes) alone.
• Until installation, all units should be placed in a
covered dry storage area. The storage area should
not exceed -40°C (-40°F) to 50°C (122°F).
— This can be preferably in a roofed area or with a
tarp that is secured in such a way to keep water
off of the corrugated boxes (cardboard boxes).
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in
connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not
covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to GE Lighting.
Lire entièrement et attentivement ces instructions.
Conserver ces instructions pour usage ultérieur.
AVERTISSEMENT
GEH-6028
™
Risque d’électrocution. Débrancher l’alimentation avant
d’installer ou d’effectuer l’entretien de ce produit.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ou de dommages. L’appareil tombera
s’il n’est pas correctement installé. Suivre les instructions
d’installation.
ATTENTION
Risque de blessures. Porter des lunettes et gants
protecteurs pendant l’installation et l’entretien.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des
règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Ce DEFR de la classe [ A ] est conforme à la
NMB-003 du Canada.
Remarque: Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux limites établies pour les appareils numériques de classe
A, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie sous forme
de radiofréquences, de sorte que si son installation et son
utilisation ne sont pas conformes à la notice d’utilisation, il
peut être la cause de parasites nuisibles aux communications
radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle risque fort de causer des interférences nuisibles,
auquel cas l’utilisateur devra corriger le problème à ses
propres frais.
• Ce luminaire a été conçu pour une utilisation en extérieur;
ne pas l’utiliser dans un endroit mal ventilé ou à la
température ambiante élevée.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, installer et entretenir
l’appareil conformément aux recommandation suivantes.
• Ce luminaire a été conçu pour fonctionner à des
températures autour de 25°C et doit être monté
horizontalement de manière à ce que les diodes
lumineuses soient orientées vers le bas, comme illustré.
SPÉCIFICATIONS
imagination at work
• Poids : Poids maximum <35 kg (16 lbs) avec bras
de montage standard de 60 cm (24 po)
• Dimensions : L x l x H
Sans réfracteur: 277 mm x 277mm x 213 mm
(10,9 po x 10,9 po x 8,4 po)
Avec réfracteur: 277 mm x 277 mm x 279 mm
(10,9 po x 10,9 po x 11,2 po)
• Protection IP : Wet location (IP65 pour optique)
DÉBALLAGE
1
• Ce luminaire a été adéquatement emballé afin qu’aucune
pièce ne s’endommage pendant l’expédition.
• Inspecter le produit pour confirmer.
MANUTENTION
2
• Manipuler inadéquatement le luminaire hors de son
emballage pourrait entraîner des dommages.
• Ne pas faire subir d’impact ou empiler le luminaire
une fois sorti de son emballage.
MONTAGE
3
3b. INSTALLATION
Visser l’écrou pour fixer le bras de montage au poteau.
Insérer les tirefonds dans les extrémités extérieures en bas
du bras de montage. Enfoncer les tirefonds au marteau
jusqu’à obtenir environ 2,5 cm (1 po) de tête, puis serrer
avec la clé. Insérer les fils de connexion dans le bras en les
introduisant par l’extrémité extérieure et en les sortant par
l’extrémité adjacente à la plaque polaire. Faire une boucle
d’égouttement avec les fils, comme illustré.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ou de dommages. L’appareil tombera
s’il n’est pas correctement installé. Suivre les instructions
d’installation.
Illustration 2.
3a. PRÉ-INSTALLATION
Le luminaire E2SA se monte sur un poteau en bois rond.
Installer d’abord le bras de montage. Percer dans le poteau
un trou de dégagement adapté à un boulon de 1,6 cm (5/8
po) de diamètre. Insérer le boulon traversant de 25 cm (10
po) dans le poteau et le visser sans le serrer à l’aide de la
rondelle carrée de 5 cm (2 po) et de l’écrou. Accrocher la
plaque polaire du bras sur la tête du boulon dans la fente
supérieure de la plaque du bras. (Voir Illustration 1)
Boîtier supérieur
Bras
Sans réfracteur
Avec réfracteur
Boulon traversant
Tirefonds
La pince de l’adaptateur d’emboîtement a été installée
en usine pour convenir à un tuyau de 3,2 cm ( 1,25 po).
Si l’on utilise un tuyau de 5 cm (2 po), il faut retirer, inverser
et revisser la pince de l’adaptateur au boîtier. Ouvrir
suffisamment la pince de l’adaptateur de l’appareil
d’éclairage pour introduire le bras de montage. Faire
glisser l’appareil d’éclairage sur le bras jusqu’à ce qu’il soit
posé sur la butée de tuyau. Visser légèrement les boulons
de l’adaptateur d’emboîtement. Mettre le boitier à niveau
d’avant en arrière à l’aide des échelons de la butée de
tuyau et de droite à gauche en ‘vissant’ le boîtier sur le
tuyau. Visser les boulons de la pince à un couple de
serrage de 13,5-20,3 nm (10-15 pieds-livres).
3c. COMMANDE PHOTOÉLECTRIQUE
• Si l’on choisit de l’utiliser, le logement photoélectrique
(PE) doit être orienté de manière à ce que la mention
“North” soit dirigée vers le nord vrai.
• Installer la commande PE dans le logement ; soulever et
faire tourner l’ensemble jusqu’à ce que la mention
“North” soit dirigée vers le nord vrai.
• Abaisser la commande PE et le logement pour les mettre
fermement en place.
Illustration 1.
Rondelle carrée
de l’écrou
• On peut également orienter le logement PE en soulevant le
rebord du logement PE et en le faisant tourner jusqu’à ce
que la mention “North” soit dirigée vers le nord vrai.
• Abaisser le logement PE pour le mettre fermement
en place. Installer ensuite la commande PE.
CÂBLAGE
4
REMARQUE : Effectuer tous les raccords électriques
conformément au Code électrique national et aux
exigences de code local applicables, notamment les
exigences de mise à la terre.
REMARQUE : S’assurer que la tension d’alimentation est
adéquate en comparant avec la plaque signalétique.
ATTENTION
Risque de brûlure : Laisser refroidir l’appareil l’éclairage et
son moteur avant de les manipuler.
• Ouvrir l’appareil d’éclairage en déverrouillant les
deux loquets. Garder l’un des loquets accroché
à l’oreille du boîtier pour suspendre le moteur de
l’éclairage.
Unités UL :
• Les bornes sont facilement accessibles sur le bornier
et acceptent des câbles de grosseur AWG allant de
16 à 6.
• Les câbles (Consulter l’étiquetage de l’éclairage
pour connaître les limites de température des câbles
d’alimentation) devraient pénétrer le support de
montage jusqu’à environ 17,8 cm.
• Brancher les câbles au bornier comme indiqué sur la
plaque signalétique du luminaire.
• Consulter le tableau ci-dessous pour connaître le
couple de serrage des vis (Voir Tableau 1).
• Un schéma de branchement est fourni sur l’une des
étiquettes du luminaire.
TABLEAU 1.
Unités UL du tableau relatif au couple de
serrage du bornier :
Illustration 3
• Faire tourner le moteur de l’éclairage pour le mettre en
place et le bloquer en joignant les deux loquets du moteur
aux ‘oreilles’ du capot. (Voir Illustration 4)
Oreille
Loquet
Câble
Large gamme Aluminum Couple Couple de serrage
de cuivres de serrage (en livres) (en livres)
10-16 30
8-6 SOL,STR STR6,SOL,STR 45
Branchements du bornier :
Positions sur le bornier Type d’alimentation
L1 Ligne haute
G Terre
N/L2 Ligne/Neutre
(Voir Illustration 3.)
Câble
d’attache
Illustration 4
MAINTENANCE / NETTOYAGE
5
ENTREPOSAGE
6
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Vérifier que l’alimentation
électrique a été débranchée avant d’effectuer une tâche
de maintenance.
• Afin de préserver l’efficacité du couvercle en
verre et du réfracteur, il convient de nettoyer
occasionnellement les surfaces externes à une
fréquence qui dépendra des conditions
d’utilisation locales.
• Utiliser un savon ou détergent doux, essentiellement
de pH neutre (pH environ entre 6 et 8), non-abrasif
et qui ne contient pas d’hydrocarbures chlorés ou
aromatiques.
• Bien laver à l’aide d’un chiffon doux.
• Rincer avec de l’eau propre et froide, et sécher
avec un chiffon.
• Avant l’installation, ne PAS entreposer à l’extérieur
avec comme unique protection son emballage en
carton.
• Tous les appareils doivent être placés dans un endroit
d’entreposage sec et couvert jusqu’à leur installation.
La température de la zone d’entreposage doit rester
dans la plage suivante : -40°C (-40°F) à 50°C (122°F).
—
Il est préférable de choisir une zone d’entreposage
couverte ou de couvrir les cartons avec une
bâche afin de les protéger de l’eau.
Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variations d’équipement, ni parer à toutes les éventualités pouvant survenir lors de
l’installation, du fonctionnement ou de l’entretien de ce produit. Pour obtenir plus d’informations ou si un problème survenait - lequel ne serait pas
suffisamment analysé pour aider l’acheteur, il convient de contacter GE Lighting.
Lea estas instrucciones por completo y
detenidamente. Guarde estas instrucciones
para uso futuro.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la fuente de luz
antes de dar mantenimiento o al instalar el producto.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones o daño. La unidad caerá si no es instalada
correctamente. Siga las instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Use gafas de seguridad y guantes
durante la instalación y servicio.
Este aparato cumple con Parte 15 de las Reglas FCC. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede
causar interferencia perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar una operación no deseada. Esta Clase [A] RFLD cumple con el
estándar Canadiense ICES’003. Ce DEFT de la clase [A] est conforme à
la NMB-003 du Canada.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para la
Clase A de aparatos digitales, conforme a la parte 15 de las Reglas
FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección necesaria
para contrarrestar interferencia perjudicial cuando el equipo está en
operación en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado
conforme a las instrucciones del manual, puede causar interferencia
perjudicial a radiocomunicaciones. La operación de este equipo en una
zona residencial probablemente causará interferencia perjudicial, en
cual caso el usuario deberá corregir por su propia cuenta.
ESPECIFICACIONES:
• Peso: Peso máximo < 16 libras con un brazo de
montaje de 24 de pulgadas
• Dimensiones: L x A x H
Sin refractor: 10.9 pulg. x 10.9 pulg. x 8.4 pulg.
(277mm x 277mm x 213mm)
Con refractor: 10.9 pulg. x 10.9 pulg. x 11.2 pulg.
(277mm x 277mm x 279mm)
• Clasificación IP: Ubicación húmeda (Óptica IP65)
• Esta luminaria está diseñada para iluminación
exterior, y no deberá ser usada en áreas con
ventilación limitada, o a altas temperaturas
ambientales.
• Para mejores resultados, instale y mantenga de
acuerdo con las siguientes recomendaciones.
• La luminaria está diseñada para operar en
temperaturas típicas de 25°C y para ser montada
en posición horizontal con los LEDs apuntando hacia
abajo, como se muestra.
imagination at work
DESEMPAQUE
1
• Esta luminaria ha sido empacada adecuadamente
para que ninguna parte se dañe durante su envío.
• Inspeccione para confirmar su estado.
MANEJO
2
• Daños pueden ocurrir si la luminaria se maneja
inadecuadamente fuera de su empaque.
• No golpee o almacene la luminaria después de
haberla removido de su empaque.
MONTAJE
3
ADVERTENCIA
Riesgo de lesión o daño. La unidad caerá si no es instalada apropiadamente. Siga las instrucciones de instalación.
3a. PRE-INSTALACIÓN
La unidad de paquete de la luminaria E2SA se monta en
un poste de madera redondo. Instale el brazo de montaje
primero. Taladre un agujero de holgura para un perno de
5/8 de pulgada de diámetro a través del poste. Inserte el
perno de 10 pulgadas a través del poste y ajuste la
arandela y tuerca cuadradas de 2 pulgadas sin apretar.
Enganche la placa del brazo del poste en la cabeza del
perno en la parte superior de la ranura de la placa del
brazo. (Vea Figura 1)
Ensamblaje de Carcasa Superior
Brazo
Perno
3b. INSTALACIÓN
Apriete la tuerca para asegurar el brazo de montaje al
poste. Inserte pernos de fijación en los agujeros inferiores
exteriores del brazo de montaje. Amartille los pernos de
fijación a 1 pulgada de la cabeza aproximadamente y
apriete con una llave inglesa. Inserte los conectores en el
brazo, entrando por el lado exterior de la placa y saliendo
por el lado adyacente a la placa del poste. Haga un lazo
colgante con los cables conectores como se muestra.
Figura 2
La abrazadera del vástago desmontable está instalada de
fábrica para un tubo de 1 ¼ pulgadas. Si se usa un tubo
de 2 pulgadas, remueva, invierta y reajuste la abrazadera
de vástago desmontable a la carcasa. Abra lo suficiente
la abrazadera para montaje del dispositivo para insertar
el brazo de montaje. Deslice el dispositivo hacia el brazo
hasta que descanse en el tope de tubo. Ligeramente apriete
los tornillos del vástago desmontable. Nivele la carcasa de
frente hacia atrás usando los escalones en el tope de tubo
y de derecha a izquierda torciendo la carcasa en el tubo.
Apriete los pernos de la abrazadera de 10 a 15 libras pie.
3c. CONTROL FOTOELÉCTRICO
ML (Máquina de Luz) sin
Refractor
ML (Máquina de Luz) con
Refractor
Figura 1
Pernos de
Fijación
Arandela
Cuadrada y
Tuerca
• Cuando sea usado, el receptáculo fotoeléctrico (PE)
deberá estar orientado de manera que la palabra “Norte”
(North) apunte al norte real.
• Coloque el control PE en el receptáculo, levante y gire
en sentido de las manecillas del reloj hasta que la palabra
“Norte” (North) apunte al norte real.
• Descienda el control y receptáculo PE para
• Alternamente, el receptáculo PE puede ser orientado
levantado el borde del receptáculo PE y haciéndolo girar
hasta que la palabra “Norte” (North) apunte al norte real.
• Descienda el receptáculo PE para colocarlo firmemente
en su posición. Luego instale el control PE.
CABLEADO
4
NOTA: Todas las conexiones eléctricas deberán realizarse
de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y conforme
a códigos locales correspondientes, incluyendo puesta
a tierra.
NOTA: Verifique que el voltaje de alimentación sea el
correcto comparándolo con la placa del fabricante.
PRECAUCIÓN
Riesgo de quemadura: Permita que el dispositivo o máquina
de luz se enfríe antes de tocarlo.
• Abra el dispositivo abriendo los dos pestillos.
Mantenga un pestillo enganchado a la oreja
de la carcasa para colgar la máquina de luz.
Unidades UL:
• Las terminales son fácilmente accesibles en la
placa de terminales y aceptan cables conectores de
servicio con calibres que van del Calibre de Cable
Americano (AWG, por sus siglas en inglés) No. 16 a
No. 6.
• Los cables conectores de servicio (Vea la etiqueta del
dispositivo para las especificaciones de temperatura
del cable de suministro) deberán extenderse a través
del soporte de montaje por aproximadamente 7
pulgadas.
• Conecte los cables conectores de servicio a la placa
terminal como se muestra en la placa del fabricante
de la luminaria.
• Vea en la tabla de abajo las medidas de torques para
tornillos (Vea Tabla 1)
• Se proporciona un diagrama de conexiones en la
etiqueta de la luminaria.
TABLA 1.
Figura 3
• Gire la máquina de luz en posición y asegúrela
presionando los dos pestillos en la máquina de luz
a las “orejas” del casco. (Vea figura 4)
Oreja
Pestillo
Cable
Tabla de Unidades UL de Torques de Placa Terminal:
Calibre Cable, Aluminio Torque
Cobre (en libras-pie)
10-16 30
8-6 SOL,STR STR6,SOL,STR 45
Conexiones de Placa Terminal:
Posiciones de Placa Terminal Tipo de Suministro
L1 Línea Alta
G Puesta a Tierra
N/L2 Línea/Neutral
(Vea figura 3.)
Atadura
Figura 4
MANTENIMIENTO/LIMPIEZA
5
ALMACENAMIENTO
6
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese que el suministro
de luz esté desconectado antes de realizar cualquier
mantenimiento.
• Para mantener una alta eficiencia del lente, puede
ser necesaria una limpieza ocasional de la
superficie exterior del lente y su frecuencia
dependerá de las condiciones locales.
• Use un detergente o jabón suave, con un pH neutro
(pH de aproximadamente 6 a 8), no abrasivo y que no
contenga hidrocarbonos aromatizantes o con cloro.
• Lave a fondo, usando un paño suave.
• Enjuague con agua fría y limpia y seque.
• Antes de su instalación, las unidades NO deben de
ser almacenadas únicamente en cajas corrugadas
(cajas de cartón) ni a la intemperie.
• Hasta el momento de su instalación, todas las
unidades deben de ser almacenadas en un área seca
y cubierta. El área de almacenamiento no deberá d
exceder temperaturas comprendidas entre -40°C
(-40°F) a 50°C (122°F).
— Este puede ser preferiblemente en un área
techada o con una lona que proteja a las cajas
corrugadas (cajas de cartón) contra el agua.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones de equipo, ni cada posible contingencia encontrada en conexión a la
instalación, operación o mantenimiento. Si más información es requerida o ciertos problemas particulares surgen, los cuales no son abarcados
suficientemente para los requerimientos del comprador, el asunto debe ser referido a GE Iluminación.