GE E1486TW Instruction Manual [es]

Manual de usuario
E1486TW
Cámara digital
Preparativos
Operaciones básicas
Controles de funcionamiento de la cámara
Uso de los menús
Conectividad de la cámara
Apéndice
Esp
Advertencia
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no expon­ga la TV a la lluvia o la humedad.
Para clientes en los EE. UU.
Conformidad probada Con las normas FCC
PARA USO DOMÉSTICO O EN OFICINAS
Normativa FCC
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los
límites denidos para un dispositivo digital de Clase B, según
el párrafo 15 del reglamento de la comisión FCC. Su funciona­miento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia reci­bida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar funcionamientos no deseados.
Para clientes en Europa
La marca "CE" indica que este producto satisfa ce los requisitos europeos de seguridad, salud, medioam-
biente y protección del usuario. Las cámaras con la marca "CE"
Este símbolo (contenedor cruzado con aspa WEEE Anexo IV), indica la recogida obligatoria por sepa rado
de equipos eléctricos y electrónicos residuales en paí­ses de la Unión Europea. Por favor, no elimine el equipo junto con los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida al efecto disponibles en su país para eliminar este producto.
Declaración de conformidad
Nombre del modelo: E1486TW Nombre comercial: GE Parte responsable: General Imaging Co. Domicilio: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248,
USA Número de teléfono +1-800-730-6597 Satisface los requisitos de las siguientes normas: EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Clase B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000/A1:2001 EN 61000-3-3:1995/A1:2001
según las cláusulas de la directiva EMC (89/336/EEC,2004/108/ EEC)
i
Precauciones de seguridad
Notas sobre la cámara:
No almacene ni utilice la cámara en los siguientes tipos de ubicaciones:
• Bajo la lluvia, o en lugares muy húmedos y polvorientos.
• En lugares en los que la cámara quede expuesta directa mente a la luz solar, o sometida a altas temperaturas, p. ej. dentro de un vehículo cerrado en verano.
• En un lugar en el que la cámara quede sometida a altos campos magnéticos, como en las cercanías de motores, transformadores o imanes.
No coloque la cámara sobre una supercie mojada o en lugares
en los que el agua salpicada o la arena pudieran entrar en con­tacto con la cámara, lo cual podría provocar fallos irreparables.
Si la cámara no se utiliza durante un largo período de tiempo, le sugerimos que retire la batería y la tarjeta de memoria de la cámara y los mantenga en ambiente seco.
Si se lleva la cámara directamente desde una ubicación fría a una cálida, se puede condensar humedad dentro o fuera de la cámara. Recomendamos esperar un poco de tiempo antes de encender la cámara.
No se ofrecerán indemnizaciones por la pérdida de grabacio­nes. La pérdida de grabaciones no se indemnizará si un fallo de la cámara o el medio de grabación, etc. hace imposible la reproducción de las grabaciones.
-
Notas sobre la batería:
El uso incorrecto de las baterías podría provocar fugas, calen­tamientos, ignición o explosiones. Respete siempre las precau­ciones siguientes.
iiii 1
• no exponga las baterías al agua. Tenga especial cuidado de mantener secos los terminales.
• No caliente las baterías ni las arroje al fuego.
• No intente deformar, desmontar o modicar las baterías.
• Utilice únicamente el cargador GE incluido en la caja para cargar la batería de litio.
Conserve las baterías fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
En lugares fríos, el rendimiento de la batería empeorará y el tiempo durante el que podrá utilizarse se reducirá.
Notas sobre la tarjeta de memoria:
Durante el uso de una tarjeta de memoria o si se inicializa una tarjeta de memoria en un PC, asegúrese de formatear la tarjeta con su cámara digital antes de utilizarla.
Para editar los datos de imagen, copiar los datos de imagen en el disco duro del PC en primer lugar.
No cambie o borre el nombre de la carpeta o el de archivo en la tarjeta de memoria de su PC, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer o malinterpretar la carpeta original o el archivo en la cámara.
Las fotos tomadas por esta cámara se almacenan en la carpe­ta de auto-generado en la tarjeta SD. Por favor, no almacene las fotos que no son tomadas por este modelo de cámara, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer a la imagen cuando la cámara está en modo de reproducción. Por favor, no exponga la cámara en ambientes agresivos, tales como la humedad o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
Antes de empezar
Prefacio
Gracias por adquirir esta cámara digital GE. Lea este manual detenidamente y consérvelo en un lugar seguro para consul­tarlo en el futuro.
Copyright
© Copyright 2010. General Imaging Company. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma o lenguaje informático de todas las formas y por cualquier medio, de parte o la totalidad de este docu­mento sin consentimiento y autorización expresa por escrito de General Imaging Company.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales mencionadas en este manual se
utilizan únicamente con nes identicativos y son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Información de seguridad
Por favor, lea la siguiente información importante detenida­mente antes de instalar el producto.
• No desmonte ni intente reparar la cámara usted mismo.
• No deje caer ni golpee la cámara. Una manipulación inco
rrecta podría dañar el producto.
• Apague la cámara antes de insertar o extraer la batería y la
tarjeta de memoria.
• Utilice únicamente el tipo de cargador y batería que incluye
su cámara. El uso de otros tipos de baterías o cargadores podría dañar la cámara e invalidar su garantía.
• Si utiliza baterías de iones de litio con este producto, ase
gúrese de insertarlas correctamente. Insertar las baterías de forma incorrecta podría causar daños en la cámara e incluso provocar un incendio.
• No toque la lente de la cámara.
• Por favor, no exponga la cámara a ambientes agresivos,
tales como la humedad, o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
No utilice ni almacene el producto en zonas polvorientas, su­cias o arenosas. Sus componentes podrían resultar dañados.
-
-
• No exponga la lente a la luz solar directa durante periodos prolongados.
• Descargue todas las imágenes y extraiga las baterías de la cámara si piensa almacenar la cámara durante un periodo de tiempo prolongado.
• No utilice limpiadores abrasivos, basados en alcohol o en disolventes para limpiar la cámara. Limpie la cámara con un paño suave y húmedo.
Acerca de este manual
Este manual le ofrece instrucciones sobre el uso de su cámara digital GE. Se han realizado todos los esfuerzos por garantizar que el contenido de este manual sea preciso. Sin embargo, General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin aviso previo.
Símbolos utilizados en este manual
A lo largo de este manual se utilizan los símbolos siguientes para ayudarle a localizar información de forma rápida y sencilla.
Indica información que es útil conocer.
Indica precauciones a tomar durante el uso de la cámara.
2 32 3
Acerca de la pantalla LCD
La pantalla táctil LCD (panel táctil) se puede utilizar para hacer funcionar la cámara. Al encender la cámara se muestran varios iconos en la
pantalla LCD, que indican la conguración y estado actual de
la cámara. PPara más información acerca de los iconos de la pantalla, consulte la sección Pantalla LCD en la página 18.
Notas sobre la pantalla LCD:
Para fabricar las pantallas LCD se utilizan tecnologías de muy alta precisión que permiten que la mayoría de los píxeles resulten útiles. Sin embargo, podrían existir algunos puntos minúsculos (negros, blancos, rojos, azules o verdes) que apa­rezcan de forma permanente en la pantalla LCD. La aparición de dichos puntos es normal durante el proceso de fabricación, y la grabación no se ve afectada de ningún modo.
Evite el contacto de la pantalla LCD con el agua, por favor elimine la humedad en la pantalla LCD con un paño de limpieza en seco y suave.
Si el monitor LCD resulta dañado, tenga especial cuida­do con el cristal líquido del mismo. Si surgiera alguna de las situaciones siguientes, lleve a cabo la acción indicada con urgencia.
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie la zona con un paño y lávela con jabón y agua corriente.
• Si el cristal entra en contacto con sus ojos, enjuague el ojo afectado con agua limpia durante al menos 15 minutos y busque la ayuda de un médico.
• Si ingiere el cristal líquido, enjuáguese bien la boca con agua. Beba gran cantidad de agua e induzca el vómito. Busque ayuda médica.
Índice
Advertencia ...................................................................i
Precauciones de seguridad ......................................ii
Antes de empezar ...................................................... 1
Prefacio .........................................................................................1
Copyright .............................................................................1
Marcas comerciales ..........................................................1
Información de seguridad ........................................................1
Acerca de este manual ..............................................................2
Símbolos utilizados en este manual ..............................2
Acerca de la pantalla LCD ........................................................3
Índice ............................................................................ 4
Preparación ................................................................. 8
Desembalaje ................................................................................8
Identicar los componentes ....................................................9
Cargar la batería .....................................................................11
Insertar la batería ................................................................... 12
Insertar una tarjeta SD/SDHC opcional ............................. 13
Encendido y apagado .............................................................15
Panel de control táctil ............................................................15
Conguración de hora e idioma. .......................................... 17
Congurar la hora: ......................................................... 17
Conguración de idioma: .............................................. 17
Pantalla LCD ............................................................................. 18
Pantalla de modo de imagen ja................................. 18
Iconos en pantalla del Modo película ......................... 20
Iconos en pantalla del Modo reproducción............... 22
Presentación .................................................................... 24
Operaciones básicas ...............................................26
Cómo tomar fotografías ........................................................ 26
Control de enfoque ......................................................... 27
Sugerencias para evitar las imágenes
borrosas ............................................................................ 27
Cómo reproducir imágenes ................................................... 28
Cómo eliminar imágenes ....................................................... 31
Controles de funcionamiento de la cámara .......33
Tomar fotografías en el Modo auto.......................... 33
44 5
Uso de la función zoom ............................................... 33
Conguración del tamaño de la imagen ................. 34
Modo de ash ................................................................ 35
Modo de macro ............................................................. 36
EA-Facial ........................................................................ 37
Modo Temporizador ..................................................... 38
Compensación de exposición EV............................... 39
BB (Balance de blanco) ................................................ 40
ISO ................................................................................... 41
Efecto de color ..............................................................42
Modo Escena Automática (ASCN) ............................. 43
Modo Paisaje ...................................................... 44
Modo Retrato ..................................................... 44
Retrato Nocturno .............................................. 44
Retrato a Contraluz .......................................... 44
Modo Paisaje Nocturno ...................................44
Modo Macro ....................................................... 44
Modo Automático ............................................. 44
Modo escena .................................................................45
Deporte ............................................................... 46
Interior ................................................................ 46
Nieve .................................................................... 46
FuegosArticiales .............................................46
Museo ..................................................................46
Paisaje nocturno ............................................... 46
Niños y animales ............................................... 46
Árboles y hojas .................................................. 46
Puesta de sol ...................................................... 46
Cristal .................................................................. 46
Paisaje ................................................................. 46
Retrato nocturno .............................................. 46
Panorama instantáneo ............................................... 47
Modo Retrato ............................................................... 48
Modo reproducción.................................................. 49
Vista de miniaturas ................................................................. 49
Visual. Diap. ..............................................................................50
Orientación de la imagen ......................................................50
Eliminar ojos rojos ................................................................... 51
Cambiar el tamaño de la imagen ........................................ 52
Recorte de imagen ..................................................................53
Mostrar texto............................................................................ 54
HDR ............................................................................................. 54
Menús de uso ............................................................55
Conguración de fotografía .................................................. 55
Secuencia continua ........................................................ 55
Conguración de la calidad de imagen .....................56
Modo AF ............................................................................ 57
Metro .................................................................................57
Zoom digital .....................................................................58
Revisar............................................................................... 58
Imprimir fecha ................................................................. 59
Haz Asist. EA ..................................................................... 59
Detección de parpadeo ................................................. 59
B Shutter (Bulb Shutter) ................................................. 60
OIS de estabilización ...................................................... 61
Conguración de grabación de película ............................ 62
6 7
Conguración de la calidad de imagen .....................62
Conguración de Metro ................................................. 62
Menú de conguración de reproducción ...........................63
Proteger ............................................................................ 63
Eliminar ............................................................................. 64
DPOF (Formato de solicitud de
impresión digital) ............................................................ 65
Presentación .................................................................... 66
Menú de conguración de la cámara .................................66
Formatear la memoria .................................................. 67
Sonido ................................................................................ 67
Brillo LCD .......................................................................... 68
Ahorro de energía ........................................................... 68
Fecha/Hora ...................................................................... 69
Zona ................................................................................... 69
Número de archivo ......................................................... 70
Idioma ............................................................................... 70
Sistema Vídeo ..................................................................71
Copiar a tarjeta ............................................................... 71
Restablecer ......................................................................72
Ver. FW ..............................................................................72
Conexión de cámara ................................................73
Conectar su cámara a una TV HDMI para ver
vídeos ......................................................................................... 73
Conexión a un PC ..................................................................... 75
Conguración de la Conexión USB .............................. 75
Transferir archivos a su PC ........................................... 75
Conexión con una impresora compatible con
PictBridge .................................................................................. 77
Conguración de la Conexión USB .............................. 77
Conectar la cámara y la impresora. ...........................78
Uso del menú PictBridge ........................................................ 79
Con/Sin la fecha de captura impresa ......................... 79
Imprimir Todos los Índices ............................................ 80
Imprimir la imagen DPOF .............................................. 81
Desconectar el cable USB .............................................81
Apéndices................................................................... 82
Especicaciones: E1486TW ................................................... 82
Mensajes de error .................................................................... 86
Solución de problemas ........................................................... 88
Preparación
Desembalaje
Su paquete debe contener el modelo de cámara adquirido junto con los siguientes artículos. Si algo falta o parece estar dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
CD-ROM
Batería recargable de iones de litio
8 98 9
Tarjeta de garantía Correa de muñeca
Cargador de batería
Cable USB
Identicar los componentes
1 4
2
3
5
Vista frontal Vista trasera
Vista derecha
Vista superior
8 9
10
76
1211
13
16
15
14
䎫䎧䎰䎬
Vista izquierda
Vista inferior
1 Flash 9 Botón de disparo
2 Lente 10 Rueda de zoom
3 Mic 11 Punto de montaje de trípode
4 Haz de asistencia AF / indicador de tem
porizador
5 Pantalla LCD 13 Compartimento para tarjeta de memoria
6 Botón de encendido 14 Puerto HDMI
7 Indicador de alimentación 15 Puerto USB / AV
8 Botón de reproducción 16 Gancho para la correa de muñeca
12 Altavoz
/ batería
10 1110 11
1
2
Cargar la batería
1. Coloque la batería en el cargador como muestra la imagen.
2. Conecte un extremo del cable de conexión (adaptador de enchufe) en la base del cargador (el adaptador de clavija puede variar en diferentes países, por favor, sujeto al objeto real).
3. Conecte el otro extremo del cable de conexión a un enchufe de la pared.
Deje que se cargue la batería hasta que la luz del cargador cambie a color verde. (Para maximizar la vida de la batería, la primera carga deberá ser de al menos 4 horas)
El cargador debe utilizarse sólo en interiores.
Insertar la batería
1. Abra el compartimento de la batería. 2. Inserte la batería de repuesto respetando la polaridad
correcta. Utilice el borde de la batería para presionar hacia abajo el tope e insertarla correctamente, como muestra la imagen.
12 1312 13
3. Abra suavemente el compartimento de la batería.Deslice la compuerta hacia la derecha hasta bloquearla.
Insertar una tarjeta SD/SDHC opcional
1. Abra el compartimento de la batería.
La capacidad de la batería se reduce con el uso.
No se incluyen tarjetas SD/SDHC opcionales. Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64MB a 16GB fabricadas por empresas conocidas, como SanDisk, Panasonic y Toshiba, para almacenar los datos
de forma able.
2. Inserte una tarjeta SD/SDHC opcional en la ranura para tarjetas de memoria, como muestra la imagen.
3. Cierre el compartimento de baterías.
Para extraer la tarjeta SD/SDHC, abra el compartimento de la batería y presione suavemente la tarjeta para liberarla. Tire de la tarjeta con cuidado.
14 1514 15
Encendido y apagado
Panel de control táctil
Presione el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, pulse de nuevo el botón Power.
Botón de encendido
Al encender la cámara por primera vez, se encontrará
congurada automáticamente en el Modo de disparo
Auto. Puede cambiar a los demás modos a través de la
Conguración de la cámara. Consulte la sección Controles
de función de cámara en la página 33 para más información. Después de cambiar la cámara a otro modo de disparo,
continuará congurada en el nuevo modo la próxima vez que encienda la cámara hasta que la modique de nuevo a otro
modo.
La pantalla LCD es también táctil y tiene los botones de con­trol de cámara integrados en ella.
Panel táctil
Método de Operación de la Pantalla Táctil
La LCD de la cámara E1486TW es una pantalla táctil, la cual puede ser controlada por el dedo. Los métodos de operación para el dedo dependen de la opción a operar.
Presionar
Por favor presione cualquier ícono en la pantalla táctil con el dedo, luego suelte, cuando haya seleccionado y ajustado cada opción o ícono del menú.
Rotar
En el modo de reproducción, conrme la dirección en la que la ima­gen será rotada. En la posición ①, presionando con el dedo, dibuje un círculo hacia la dirección de la posición ②, luego suelte el dedo rápidamente. O rote en la dirección contraria, en la posición ②, presionando con el dedo; dibuje un círculo hacia la dirección de la posición ①, luego suelte el dedo rápidamente.
16 1716 17
Presionar
En cuanto a la rotación, por favor realice la operación de presionar y soltar de forma rápida. Si el tiempo de presión sobre la pantalla táctil es mayor a 1 segundo y no se ha realizado la operación de deslice, entonces la operación de presión no será efectiva.
Rotar
Deslizar
Cuando intercambie las imágenes y ajuste su tamaño, utilice la yema del dedo para deslizarse en la dirección relevante de la pantalla táctil (por ejemplo: en la página del menú, es necesario cambiarse a la siguiente opción del menú, por favor deslícese desde abajo hacia arriba en la pantalla).
Cuando ajuste el tiempo de reproducción de la película y el volumen del sonido, el dedo debe permanecer durante 1 segundo en el punto de inicio y en el punto de
nalización, durante el deslizamiento, de otra manera,
la operación no será efectiva.
Cuando opere la pantalla táctil, por favor utilice la yema de su dedo para presionar de forma gentil la pantalla táctil.
No utilice objetos alados para tocar o presionar la pan­talla táctil.
No presione la pantalla LCD muy fuerte.
Conguración de hora e idioma.
Antes de empezar a usar la cámara, el idioma y el tiempo debe
ser congurado.
Congurar la hora:
1. Pulse la echa arriba/abajo para congurar la hora y la fecha.
2. Una vez conguradas la fecha y la hora, pulse el botón para conrmar la conguración y guardarla.
Conguración de idioma:
1. Presione la echa arriba/abajo en cada página para encontrar su idioma.
2. Pulse el botón con el idioma que desee congurar para la
cámara y pulse el botón para conrmar la congura­ción y guardarla.
1 2 3 4
7
6
5
14
15
16
17
19
18
13
12 11
10 9 8
Pantalla LCD
20
21 22
23
Pantalla de modo de imagen ja
Icono de modo:
18 1918 19
1 Icono del modo de disparo
Modo automático Modo de unión de imáge-
nes panorámicas
Retrato
2 Número de fotografías restantes 3 Pantalla de tarjeta de memoria / memoria interna 4 Indicador de nivel de batería 5 Indicador de zoom 6 Pantalla del modo Macro
Modo macro apagado
Modo macro encendido
7 Pantalla del modo Flash
Flash automático
Flash de reducción de ojos rojos
Flash de sincronización lenta
Modo manual Modo escena
Modo Escena
Automática
De ojos rojos Flash + Slow Synchro
Flash desactivado
Flash forzado
8 Icono DISP de pantalla (consulte
llas en la página 24)
9 Icono de la función de Página 10 Indicador del modo Temporizador 11 Pantalla de EA-Facial y Detección de sonrisas. 12 Icono de tamaño de imagen
13 Icono de menú de Conguración
14 Icono de Obturador B (obturador lento)
(disponible únicamente en el Modo manual)
15 Pantalla de disparo continuo 16 OIS de estabilización
17 Modo de enfoque
Punto único
Multipunto
Enfoque táctil
Alternar entre panta-
10 711
89
10
10
1 2 3 4
6
5
12
13
14
18 Modo Metro
Punto EA
Iconos en pantalla del Modo película:
Icono de modo:
Conc. Centro
AiAE
19 Icono de EA-Facial / Detección de parpadeo 20 Indicador EV 21 ISO
(disponible únicamente en el Modo manual)
22 Pantalla BB (balance de blanco)
(disponible únicamente en el Modo manual)
23 Pantalla de Efecto de color
(disponible únicamente en el Modo manual)
1 Icono del modo de disparo 2 Tiempo de grabación restante 3 Pantalla de tarjeta de memoria / memoria interna 4 Indicador de nivel de batería 5 Indicador de zoom 6
Indicador del modo Macro
20 21
Modo macro apagado
Modo macro encendido
7 Icono DISP en pantalla
(consulte la sección de Pantalla
en la página 24). 8 Indicador EV 9 Indicador del modo Temporizador 10 Indicador de tamaño de película
11 Icono de menú de Conguración
12 OIS de estabilización 13 Modo Metro
Punto EA
Conc. Centro
AiAE
14 Icono de estado de grabación
Suspensión de grabación
00:00:01
grabación
Para conseguir los mejores resultados al grabar una película, se aconseja el uso de una tarjeta de memoria SD. La memoria integrada de la cámara es limitada y podría provocar vibraciones o ruidos si se utiliza para grabar películas.
Durante la grabación, el zoom óptico es jo, aunque el
zoom digital puede aumentarse hasta su valor máximo, de 6x.
15
Iconos en pantalla del Modo reproducción:
1 2 3 4
7 6 510 89
11
12
14
13
22 23
1 Modo Visual. Diap.
2 Índice de imagen actual / número total 3 Pantalla de tarjeta de memoria / memoria interna 4 Batería de alimentación de pantalla 5 DISP de pantalla
sentación en la página 24) 6 Icono de página siguiente 7 Reducción de ojos rojos 8 Rotar imagen 9 Eliminar imagen
10 Menú de conguración
11 Impresión DPOF 12 Protección de archivos
13 Tamaño de la imagen modicada
14 Recortar imagen 15 Fecha y hora de captura
(Por favor, consulte la sección de Pre-
Presentación
Pulse el icono situado en la esquina inferior derecha para cambiar el contenido presentado en la pantalla:
Ocultar rejilla Mostrar rejilla
2. Modo de grabación En el modo de disparo, pulse el botón para cambiar
entre los dos menús en pantalla:
1. Modo de disparo En el modo de disparo, pulse el botón para cambiar entre los cuatro menús en pantalla:
Abrir las funciones avanzadas
Mostrar histograma
Abrir las funciones avanzadas
Ocultar icono
24 25
3. Modo escena En el Modo escena, el icono situado en la esquina inferior
derecha se mostrará como icono de selección de escena:
4. Modo reproducción En el Modo reproducción, pulse el botón para cambiar entre los dos menús en pantalla:
Para más información acerca de la selección de escena, consulte la sección Modo de selección de escenaen la página 45.
Abrir las funciones avanzadas
Mostrar un mensaje de texto
Loading...
+ 65 hidden pages