Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
Yhdysvalloissa asuville asiakkaille.
Täyttää testatusti FCC-standardit
KOTI- TAI TOIMISTOKÄYTÖSSÄ
FCC-lausunto
Tämä laite on testattu ja sen on havaittu täyttävän Class B
-luokan digitaalisen laitteen rajat FCC:n määräysten osan 15
mukaisesti. Käyttö täyttää seuraavat kaksi ehtoa:
(1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja (2) tämän
laitteen tulee hyväksyä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan
lukien häiriö, joka voi aiheuttaa epätoivottua käyttöä.
Eurooppalaisille asiakkaille:
CE-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää euroop-
palaiset turvallisuus-, terveys-, ympäristö- ja kuluttajasuojavaatimukset. CE-merkityt kamerat ovat tarkoitettu
myytäväksi Euroopassa.
WEEE - sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi. Tämä
merkki [ruksilla ylivedetty roskapönttö, Liite IV] osoit-
taa erillistä sähkö- ja elektroniikkaromun keräämistä
EU-maissa. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteiden mukana.
Käytä maassasi olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tämän
tuotteen hävittämiseen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Mallin nimi: E1486TW
Tuotenimi: GE
Vastaava osapuoli: General Imaging Co.
Osoite: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Puhelinnumero: +1-800-730-6597
Täyttää seuraavat standardit:
EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Class B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
Älä säilytä tai käytä kameraa seuraavan tyyppisissä paikoissa:
• Sateessa, erittäin kosteassa tai kuivassa paikassa.
• Paikassa, jossa kamera voi olla alttiina suoralle auringonvalolle
tai korkeille lämpötiloille, esimerkiksi suljetussa autossa kesällä.
• Paikassa, jossa kamera on alttiina voimakkaille
magneettikentille, esimerkiksi lähellä moottoreita, muuntajia
tai magneetteja.
Älä aseta kameraa märälle pinnalle tai paikkaan, jossa tippuvaa
vettä tai hiekkaa voi joutua kameraan, sillä se saattaa aiheuttaa
korjaamattomia vikoja.
Jos kameraa ei käytetä pitkään aikaan, suosittelemme patterin ja
muistikortin irrottamista ja niiden säilyttämistä kuivassa paikassa.
Jos kamera siirretään nopeasti kylmästä paikasta lämpimään
paikkaan, kosteutta voi tiivistyä kameran sisälle. Suosittelemme
odottamaan hetken ennen kuin kytket kameran päälle.
Ei hyvityksiä tallennuksien katoamisesta. Tallennuksien katoamista
ei voida hyvittää, jos kameran tai tallennusvälineen virhetoiminto tai
vastaava tekee tallennuksien toistamisesta mahdotonta.
Huomautuksia akusta:
Akun tai paristojen virheellinen käyttö voi aiheuttaa niiden
vuotamisen, kuumenemisen, syttymisen tai halkeamisen. Noudata
aina seuraavia varotoimenpiteitä.
iiii1
• Älä altista akkua tai paristoja vedelle ja pidä erityisen
huolellisesti navat kuivina.
• Älä lämmitä akkua tai paristoja tai heitä niitä tuleen.
• Älä yritä muotoilla, purkaa tai muokata akkua tai paristoja.
• Käytä vain pakkauksen mukana tullutta GE-laturia litiumakun
lataamiseen.
Pidä akut ja paristot pois lasten ulottuvilta.
Kylmissä paikoissa akun ja paristojen suorituskyky heikkenee ja
niiden käyttäaika lyhenee huomattavasti.
Huomautuksia muistikortista:
Kun käytät uutta muistikorttia tai tietokoneella alustettua
muistikorttia, alusta se digitaalikameralla ennen käyttöä.
Jos haluat muokata kuvatietoja, kopioi kuvatiedot ensin tietokoneen
kiintolevylle.
Älä vaihda tai poista muistikortilla olevia hakemistonimiä tai
tiedostonimiä tietokoneelta, koska sen vuoksi kamerassasi olevan
alkuperäisen hakemiston tai tiedoston tunnistaminen voi olla
mahdotonta tai sen tulkinta virheellistä.
Tällä kameralla otetut kuvat tallentuvat SD-kortille
automaattisesti luotuun hakemistoon. Älä varastoi kuvia, joita
ei ole otettu tällä kamera-mallilla, koska se voi tehdä kuvan
tunnistamisen mahdottomaksi, kun kamera on toistotilassa.
Älä altista kameraa koville ympäristöille, kuten kosteudelle tai
äärimmäisille lämpötiloille, sillä ne voivat lyhentää kameran
käyttöikää tai vahingoittaa akkuja.
Ennen kuin aloitat
Johdanto
Kiitos, että ostit tämän GE-digitaalikameran. Lue tämä
ohjekirja huolellisesti ja säilytä se varmassa paikassa tulevaa
käyttöä varten.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, siirtää, kirjoittaa, säilyttää hakujärjestelmässä tai kääntää millekään
kielelle tai tietokonekielelle missään muodossa tai millään
tavoin ilman edeltävää kirjallista lupaa General Imaging
Companylta.
Tavaramerkit
Kaikki tässä ohjekirjassa mainitut tavaramerkit ovat vain tunnistustarkoituksiin ja saattavat olla omistajiensa omaisuutta.
Turvallisuustiedot
Lue seuraavat tärkeät tiedot huolellisesti ennen tuotteen
käyttöä.
• Älä yritä purkaa tai huoltaa kameraa itse.
• Älä pudota tai kaada kameraa. Virheellinen käsittely voi
vahingoittaa tuotetta.
• Kytke kamera pois ennen kuin asetat tai poistat akun,
paristot tai muistikortin.
• Käytä vain kameran mukana tullutta akku- tai paristotyyp
piä ja laturia. Muiden akku- tai paristotyyppien tai laturien
käyttö voi vahingoittaa kameraa ja mitätöidä takuun.
• Kun käytät litium-ioni-akkua tämän tuotteen kanssa,
varmista että se asetetaan oikein. Akun tai paristojen asentaminen väärin päin voi vahingoittaa kameraa ja aiheuttaa
tulipalon.
• Älä kosketa kameran linssiä.
• Älä altista kameraa koville ympäristöille, kuten kosteudelle
tai äärimmäisille lämpötiloille, sillä ne voivat lyhentää
kameran käyttöikää tai vahingoittaa akkuja.
-
• Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisellä, likaisella tai
hiekkaisella alueella, koska sen osat voivat vahingoittua.
• Älä altista linssiä suoralle auringonvalolle pitkäksi ajaksi.
• Lataa kaikki kuvat ja irrota akku tai paristot kamerasta,
jos aiot säilyttää kameraa pitkiä aikoja.
• Älä käytä hankaavia, alkoholipohjaisia tai liuotinpohjaisia
puhdistusaineita kameran puhdistamiseen. Pyyhi kamera
hieman kostealla, pehmeällä kankaalla.
Tietoja ohjekirjasta
Tämä ohjekirja kertoo kuinka GE-digitaalikameraa käytetään. Olemme tehneet kaikkemme varmistaaksemme, että
tämän ohjekirjan tiedot ovat tarkkoja, mutta General Imaging
Company pidättää oikeuden muutoksiin ilman erillistä
huomautusta.
Tässä ohjekirjassa käytetyt symbolit
Tässä ohjekirjassa käytetään seuraavia symboleita, jotta voit
nopeasti ja helposti löytää tietoa.
Osoittaa hyödyllistä tietoa
Osoittaa, että varotoimenpiteitä on noudatettava
kameran käytössä.
2323
Tietoja LCD-näytöstä
LCD-kosketusnäytöllä (kosketuspaneeli) voidaan käyttää
kameraa.
Kun kytket kameran päälle, LCD-näytöllä näkyy useita kuvakkeita, jotka osoittavat kameran nykyiset asetukset ja tilan.
Lisätietoja näkyvistä kuvakkeista voit katsoa kohdasta LCD-
ruutunäkymä sivulta 18.
Huomautuksia LCD-näytöstä:
LCD-näytön valmistuksessa on käytetty äärimmäisen tarkkaa
tekniikkaa, jotta suurin osa pikseleistä on käyttökelpoisia.
LCD-näytössä voi kuitenkin olla erittäin pieniä pisteitä
(mustia, valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä), jotka näkyvät
jatkuvasti. Nämä pisteet ovat tavallisia valmistusprosessissa
eivätkä ne vaikuta tallennukseen mitenkään.
Vältä altistamasta LCD-näyttöä vedelle. Pyyhi
mahdollinen kosteus pois LCD-näytöltä kuivalla ja
pehmeällä kankaalla.
Jos LCD-näyttö vahingoittuu, ota erityisesti huomioon
näytön nestekiteet. Jos jokin seuraavista tilanteista
ilmenee, toimi kuvatulla tavalla.
• Jos nestekiteet joutuvat kosket uksiin ihon kanssa, pyyhi
alue kankaalla ja pese sitten huolellisesti saippualla ja
juoksevalla vedellä.
• Jos nestekiteitä joutuu silmään, huuhtele silmää
vähintään 15 minuuttia puhtaalla vedellä ja hakeudu
lääkärin hoitoon.
• Jos nestekiteitä niellään, huuhtele suu huolellisesti ve
dellä. Juo suuria määriä vettä ja yritä oksentaa. Hakeudu
lääkärin hoitoon.
-
Sisältö
Varoitus ................................................................. i
Pakkauksen tulisi sisältää ostamasi kameramallin lisäksi seuraavat esineet. Jos jotakin puuttuu tai jokin vaikuttaa vahingoittuneelta, ota yhteys myyjääsi.
CD-ROM
Uudelleenladattava
litium-ioni-akku
8989
TakuukorttiRannehihna
AkkulaturiUSB-johto
Osien tunnistaminen
14
2
3
5
Näkymä edestäNäkymä takaa
Näkymä oikealta
Näkymä yläpuolelta
89
10
76
1211
13
16
15
14
䎫䎧䎰䎬
Näkymä vasemmalta
Näkymä alapuolelta
1Salamavalo9Suljinpainike
2Linssi10 Zoom-vieritysrulla
3Mikrofoni11 Kolmijalan kiinnityspiste
4Automaattitarkennuksen apusäde/Ajasti-
12 Kaiutin
men osoitin
5Nestekidenäyttö13 Muistikortti/Paristo- tai akkulokero
6Virtapainike14 HDMI-portti
7Virran merkkivalo15 USB-/AV-portti
8Toistopainike16 Rannehihnakiinnike
10111011
1
2
Akun lataaminen
1. Aseta akku laturiin kuvan mukaisesti.
2. Kytke johdon toinen pää (pistokeliitin) laturin pohjaan
(pistokeliitin voi vaihdella maista riippuen, valitse laturiin
sopiva malli).
3. Kytke johdon toinen pää pistorasiaan.
Jätä akku latautumaan, kunnes laturin valo vaihtuu
vihreäksi. (Jotta akun kestoikä olisi mahdollisimman
pitkä, ensimmäisen latauksen tulisi kestää vähintään 4
tuntia.)
Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Akun asentaminen
1. Avaa akkulokero.
12131213
2. Aseta akku polariteetin mukaisesti. Paina pysäytin alas
akun kyljellä kuvan mukaisesti, jotta akku voidaan asentaa
oikein.
3. Sulje akkulokero kevyesti.
oikealle.
Akun kapasiteetti vähenee käytön myötä.
Lukitse kansi liu'uttamalla sitä
SD/SDHC-lisävarustekortin asentaminen
1. Avaa akkulokero.
Suosittelemme varmaan tietojen säilyttämiseen 64
Mt:n ja 16 Gt:n väliltä olevaa muistikorttia tunnetuilta
valmistajilta, kuten SanDisk, Panasonic ja Toshiba.
2. Aseta valinnainen SD/SDHC-kortti muistikorttipaikkaan
kuvan mukaisesti.
14151415
3. Sulje akkulokero.
Voit poistaa SD/SDHC-kortin avaamalla akkulokeron ja painamalla hellästi korttia, jotta se vapautuu. Vedä kortti varovasti
ulos.
Kytkeminen päälle ja pois
Kosketuspaneeli
Kytke kamera päälle virtapainikkeesta. Voit kytkeä kameran
pois päältä painamalla virtapainiketta uudelleen.
Virtapainike
Kun kamera kytketään päälle ensimmäistä kertaa, se on
automaattisesti Autom.tilassa. Voit vaihtaa tilaa kameran
asetuksilla. Lisätietoja voit katsoa kohdasta Kameratoimin-tojen ohjaus sivulta 33. Kamera käynnistyy viimeisimpään
kuvaustilaan, joka oli asetettuna ennen sammuttamista.
LCD-näyttö on samalla kosketuspaneeli, jolla voi käyttää
kameran toimintoja.
Kosketuspaneeli
Kosketusnäytön käyttö
E1486TW-kameran LCD-näyttö on kosketusnäyttö, jota voidaan hallita sormen avulla. Sormen käyttö riippuu valittavasta
toiminnosta.
Paina
Kun haluat asettaa jonkin tila- tai valikkokuvakkeen, paina
kyseistä kuvaketta ruudulla hetken ajan kevyesti sormella.
Paina
Pyöritä
Pyöritä
Vahvista käännettävän kuvan suunta toistotilassa. Paina ruutua
pisteessä 1 ja liikuta sormea myötäpäivään pisteeseen 2 ruutua
kevyesti painaen ja vapauta sitten sormi nopeasti. Voit myös pyörittää sormea vastakkaisessa suunnassa: Paina ruutua sormella
pisteessä 2 ja liikuta sormea vastapäivään pisteeseen 1 ruutua
kevyesti painaen ja vapauta sitten sormi nopeasti.
Tee pyöritystoiminto näytön painamisesta sormella sormen
vapauttamiseen asti yhtäjaksoisesti ja nopeasti. Jos painamisaika kosketusnäytöllä on yli sekunti eikä sormea ole liu’
16171617
utettu, kamera ei rekisteröi kosketussyötettä.
Liu’uta
Kun haluat vaihtaa kuvan tai muuttaa kuvan kokoa, liu’uta
sormea oikeaan suuntaan kosketusnäytöllä (esimerkki: kun
haluat valikkosivulla siirtyä seuraavaan toimintoon, liu’uta
sormea kosketusnäytöllä alhaalta ylös).
Kun haluat muokata elokuvan toistoaikaa ja äänen
voimakkuutta, sormen tulisi pysyä sekunnin ajan sekä alkuettä loppupisteessä liu’utuksen välissä, muuten toiminto ei
onnistu.
•
Kun haluat valita toiminnon kosketusnäytöltä, paina
kosketusnäyttöä kevyesti sormenpäällä.
•
Älä kosketa kosketusnäyttöön millään terävällä esineellä.
•
Älä paina LCD-näyttöä liian kovaa.
Ajan ja kielen asettaminen
Ennen kameran käyttöä on asetettava kieli ja aika.
Ajan asettaminen:
1. Aseta päivämäärä ja aika ylös-/alasnuolilla.
2. Kun päivämäärä ja aika on asetettu, vahvista ja tallenna
painamalla -painiketta.
Kielen asettaminen:
1. Etsi haluamasi kieli eri sivuilta ylös-/alasnuolilla.
2. Valitse kieli, jonka haluat asettaa kameraan, ja vahvista ja
tallenna painamalla -painiketta.
1234
7
6
5
14
15
16
17
19
18
13
1211
1098
LCD-näyttö
20
2122
23
Valokuvaustilan kuvakkeet
Tilakuvakkeet:
18191819
1 Kuvaustilan kuvake
Autom.tila Manuaalitila
Panoraamatila
Muotokuva
2 –Jäljellä olevien kuvien määrä
3 Muistikortin/sisäisen muistin osoitin
4 Akun tason osoitin
5 Zoom-osoitin
6 Makrotila pois
Makrotila pois
Makrotila päällä
7 Salamatilan osoitin
-–Automaattinen salama
Punasilmäisyyttä vähentävä salama
Hidas synkronointi
Maisematila
Automaattinen
Maisematila
Punasilmäisyyden vähennystoiminto + Hidas
synkronointisalama
Salama pois
Pakotettu salama
8 Ruutunäkymä-kuvake DISP (katso Ruutujen välillä vaih
Parasta tulosta varten suositellaan SD-muistikortin
käyttämistä videokuvauksessa. Kameran sisäinen
muisti on rajallinen ja videotallennuksessa se voi
aiheuttaa pätkimistä ja häiriötä.
Ruutunäyttö
Nauhoitettaessa optinen zoom on kiinteä, mutta digitaalista zoomia voi käyttää jopa 6-kertaiseksi.
Toistotilan kuvakkeet:
1234
7651089
11
12
14
13
15
2223
1 Diaesitystila
2 Nykyinen kuva/kokonaismäärä
3 Muistikortin/sisäisen muistin osoitin
4
Akkuvirran näyttö
5 Ruutunäyttö DISP
(katso Ruutunäyttö sivulta 24)
6 Seuraava sivu -kuvake
7 Punasilmäisyyden vähennys
8 Käännä kuvaa
9 Poista kuva
10 Asetusvalikko
11 DPOF-tulostus
12 Tiedoston suojaus
13 Muuta kuvakokoa
14 Rajaa kuva
15 Kuvauspäivämäärä ja -aika
Ruutunäkymä
Koskettamalla -kuvaketta oikeasta alakulmasta voit
vaihtaa ruudun näkymän sisältöä:
Piilota ruudukkoNäytä ruudukko
2. Nauhoitustila
Kuvaustilassa voit vaihtaa kahden ruutunäytön välillä
painamalla :
1. Kuvaustila
Kuvaustilassa voit vaihtaa neljän ruutunäytön välillä
painamalla :
Avaa lisätoiminnotNäytä histogrammi
2425
Avaa lisätoiminnotPiilota kuvakkeet
3. Maisematila
Maisematilassa oikean alalaidan kuvake näkyy maisema-
valintakuvakkeena:
Maisemavalintaan liittyvistä asetuksista voit katsoa
tietoja kohdasta Maisematila sivulta 45.
4. Toistotila
Toistotilassa voit vaihtaa kahden ruutunäytön välillä
painamalla :
Avaa lisätoiminnotNäytä tekstitiedot
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.