GE E1480W User Manual [es]

imagination at work
Manual de usuario
Preparativos
GE Cámara Digital
Operaciones básicas
Controles de funcionamiento de la cámara
Reproducción
Uso de los menús
Conectividad de la cámara
Apéndice
¡ATENCIÓN!
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la batería u otros accesorios de la cámara a la lluvia o la humedad.
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de
FCC
PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con
los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura Anexo IV de WEEE]] indica que la recogida selectiva de residuos eléctricos y
busuras electrónicas en los países europeos. Por favor, no tire este equipo a los residuos. Por favor, recicle y disponga apropiadamente.
Declaración de Conformidad
Nombre del Modelo: E1480W Nombre de la Marca: GE Parte Responsable: General Imaging Co. Dirección: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
Teléfono Servicio Cliente: +1-800-730-6597 (fuera de EE.UU. y Canadá : +1-310-755-6857) En conformidad con las siguientes Normas: EMC :
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Clase B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000/A1:2001 EN 61000-3-3:1995/A1:2001
al dar seguimiento a la disposición de la Directiva de EMC (89/336/EEC,2004/108/EEC)
CA 90248, USA
i
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre la cámara:
No almacene ni utilice la cámara en los siguientes entornos:
• Bajo la lluvia, y en ambientes húmedos o con polvo.
• En un lugar en el que la cámara quede expuesta a la luz directa del sol o esté sujeta a altas temperaturas, como por ejemplo, dentro de un automóvil cerrado en el verano.
En un lugar en el que la cámara esté sujeta a un campo
magnético, como por ejemplo, cerca de motores, transformadores o imanes.
No coloque la cámara sobre una supercie mojada o lugares
donde el agua que gotea o la arena pueda entrar en contacto con la cámara.
Si la cámara no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, retire la batería y la tarjeta de memoria de la cámara y guárdelos en lugar seco.
Si usted lleva la cámara de repente de un lugar frío a un lugar cálido, puede condensarse humedad dentro de la cámara. Se sugiere que espere un tiempo antes de abrir la cámara.
La garantía no cubre ningún tipo de pérdida de datos o la corrupción.
Notas sobre la batería:
El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas, se caliente, el encendido o la explosión. Observe siempre las siguientes precauciones.
• No exponga las baterías al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos.
No caliente las baterías o las lance en el fuego.
• No intente deformar, desarmar o modicar las baterías.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños.
En los lugares fríos, rendimiento de la batería se deteriorá y duración de la batería se reducirá notablemente.
Notas sobre la tarjeta de memoria:
Cuando se utiliza una nueva tarjeta de memoria, asegúrese de formatear la tarjeta con la cámara digital antes de usarla.
No cambie o borre los nombres de carpeta o archivo de nombres en la tarjeta de memoria de su PC, la cámara no será capaz de mostrar los archivos editados en la misma pantalla LCD. Para editar datos de la imagen, copiar los datos de imagen en el disco duro del PC en primer lugar.
Las fotos tomadas por esta cámara se almacenan en la carpe­ta de auto-generado en la tarjeta SD. Por favor, no almacene las fotos que no son tomadas por este modelo de cámara, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer a la imagen cuando la cámara está en modo de reproducción. Por favor, no exponga la cámara en ambientes agresivos, tales como la humedad o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
iiii 1
ANTES DE INICIAR
Prefacio
Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.
Derechos de autor
© Derechos de autor 2010 General Imaging Company Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company.
Marcas Registradas
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual
se usan solamente para nes de identicación y podrían ser
propiedades de sus dueños respectivos.
Información de seguridad
Por favor lea la siguiente información importante atentamente ante de usar el producto.
• No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo.
• No deje caer o golpee la cámara. Un manejo inadecuado podría dañar el producto.
• Apague la cámara antes de introducir o sacar la batería o la tarjeta de memoria.
Utilice sólo el tipo de batería que viene con la cámara.
Uso de otros tipos de baterías pueden dañar la cámara y anular la garantía.
No toque el objetivo de la cámara.
• Por favor, no exponga la cámara a ambientes agresivos, tales como la humedad, o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
No utilice ni guarde la cámara en polvo, suciedad o arena
• entornos.
• No exponga el objetivo de la cámara a la luz directa del sol durante períodos prolongados.
• Descargue todas las fotos y saque las baterías de las cámaras si no va a usar la cámara durante un período prolongado.
No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o
solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño ligeramente humedecido.
Acerca de este manual
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
Símbolos empleados en este manual
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
2 3
CONTENIDO
¡ATENCIÓN! .....................................................................i
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................ii
ANTES DE INICIAR ........................................................ 1
Prefacio .........................................................................................1
Derechos de autor .............................................................1
Marcas Registradas ..........................................................1
Información de seguridad ........................................................1
Acerca de este manual ..............................................................2
Símbolos empleados en este manual ............................2
CONTENIDO .................................................................. 3
PREPARACIÓN .............................................................. 7
Desempaque................................................................................7
Vistas de la Cámara ...................................................................8
Cargar la batería .....................................................................10
Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no
suministrada) ...........................................................................11
Encendido y apagado .............................................................13
Uso del botón de modo .......................................................... 14
Congurar la fecha/hora y el idioma .................................. 15
Cómo congurar la Fecha y la Hora ..........................15
Cómo Congurar el Idioma .......................................... 16
Acerca de la pantalla LCD ..................................................... 17
OPERACIÓN BÁSICA ..................................................18
Toma en Modo Auto ................................................................ 18
Cómo usar la función zoom .................................................. 18
Funciones básicas del menú ................................................. 19
Flash .................................................................................. 19
Obturador automatico/Captura continua ................ 20
Modalidad Macro ............................................................ 20
Compensación de Exposición ....................................... 20
Menú de función avanzado ...................................................21
WB (Balance de Blanco) ................................................. 22
ISO ......................................................................................22
Calidad ..............................................................................23
Tamaño .............................................................................23
Color ................................................................................... 24
CÓMO USAR LOS MODOS ......................................... 25
Visualización en Pantalla LCD ..............................................25
Modo de visualización de toma ja ............................ 25
Visualización en modo de toma de video ..................27
Visualización en modo reproducción .........................28
Modo Escena Automática (ASCN) ......................................... 29
Modo Paisaje .................................................................... 29
Modo Retrato ................................................................... 29
Retrato Nocturno ............................................................ 30
Retrato a Contraluz ........................................................ 30
Modo Paisaje Nocturno .................................................30
Modo Macro ..................................................................... 30
Modo Automático ........................................................... 30
Panorama.................................................................................. 30
Modo escena (SCN) .................................................................. 32
Deporte .............................................................................32
Interior .............................................................................. 32
Nieve .................................................................................. 33
Fuegos Articiales ..........................................................33
Museo ................................................................................33
Paisaje nocturno ............................................................. 33
Niños .................................................................................. 33
Hoja .................................................................................... 33
Puesta de sol .................................................................... 33
Cristal ................................................................................33
Paisaje ............................................................................... 33
Retrato nocturno ............................................................ 33
EA Facial ....................................................................................35
Detección de sonrisa ..............................................................36
Detección de parpadeo .......................................................... 37
REPRODUCCIÓN .........................................................38
Cómo visualizar fotos y videos ............................................. 38
4 5
Vista en miniatura ................................................................... 39
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes jas) ...................................................... 40
Cómo usar el botón Eliminar ................................................. 41
CÓMO USAR LOS MENÚS .................................................... 42
Menú jo .................................................................................... 42
Modo EA (Modo Enfoque Automático) ........................ 43
Haz Asist. EA ..................................................................... 43
EA continuo. .....................................................................44
Metro (Medición de Exposición).. .................................44
Toma continua................................................................. 45
Impresión de fecha ......................................................... 46
Revisar............................................................................... 46
Zoom Digital ..................................................................... 47
Bulb Shutter .....................................................................47
Detección de parpadeo ................................................. 48
Estabilización OIS ........................................................... 48
Menú Cine ................................................................................. 49
EA continuo.. ....................................................................50
Metro (Medición de Exposición).. .................................50
Menú Reproducción ................................................................ 51
Proteger ............................................................................ 51
Eliminar ............................................................................. 52
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ....... 53
Recortar ............................................................................54
HDR ....................................................................................54
Camb. Tamaño................................................................. 55
Rotar .................................................................................. 55
Reducción de ojos rojos ................................................. 56
Conguración de pantalla .................................................... 56
Visualización de diapositivas.. ..................................... 57
Conguración de escritorio.. ........................................ 57
Menú de Escritorio .......................................................... 58
Pantalla de inicio ............................................................ 58
Back To Default ...............................................................59
Menú Conguración
Pitido .................................................................................. 61
............................................................... 60
Brillo LCD .......................................................................... 61
Ahorro Energía ................................................................ 62
Zona ................................................................................... 62
Fecha/Hora ...................................................................... 63
Idioma ............................................................................... 63
Archivo y Software .................................................................. 63
Formato ............................................................................ 63
Numeración de archivos ...............................................64
Copiar (Copiar de la memoria interna a la
tarjeta de memoria) .......................................................64
Restablecer ......................................................................65
Versión de FW (versión de rmware) .......................... 65
Transmisión ................................................................ 66
Sistema Video ........................................................................... 66
Conexión de la cámara a un televisor
HDMI para ver vídeos .............................................................67
Cómo conectar a un PC .......................................................... 68
Cómo congurar el modo USB .....................................68
6 76 7
Cómo transferir sus archivos al ordenador ..............68
Conecte a una impresora compatible con PictBridge ..... 70
Cómo congurar el modo USB .....................................70
Cómo conectar la cámara y la impresora ................. 71
Cómo usar el menú de PictBridge ........................................ 72
Impresión fecha .............................................................. 72
Impresión sin fecha ........................................................ 73
Imprimir todos los índices ............................................ 74
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de
Orden de Impresión Digital) ......................................... 75
Salir .................................................................................... 75
APÉNDICES .................................................................. 76
Especicaciones : E1480W ..................................................... 76
Mensajes de error .................................................................... 80
Resolución de Problemas....................................................... 82
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que ha adquirido a lo largo de los siguientes puntos. Si falta algo o si parece estar dañado, por favor póngase en contacto con General Imaging.
CD-ROMTarjeta de garantía Correa de muñeca
Cable USB
Baterías de iones de litio Cargador de batería
Vistas de la Cámara
1
4
2
3
GE
6
5
7
8
9
10
11
12
Vista Frontal
8 98 9
Vista Trasera
Vista Derecha
Vista Superior
18
19
20
17
16
2221
23
13
15
䎫䎧䎰䎬
14
Vista Izquierda
Vista Inferior
1 Flash 13 Puerto HDMI 2 Lenter 14 Puerto USB / AV 3 Mic 15 Gancho para la correa de muñeca 4 Haz de asistencia AF / indicador de tem
porizador 5 Pantalla LCD 17 Indicador de alimentación 6 Botón de selección de modo 18 Botón de reproducción 7 Botón de menú 19 Botón de disparo 8 Botón de pantalla / arriba 20 Rueda de zoom 9 Botón de modo de ash / derecha 21 Punto de montaje de trípode 10 Botón de eliminación / abajo 22 Altavoz 11 Botón de detección facial / izquierda 23 Compartimento para tarjeta de
12 Botón de función / OK
16 Botón de encendido
memoria/ batería
1
2
Cargar la batería
1. Coloque la batería en el cargador como muestra la imagen.
2. Conecte un extremo del cable de conexión (enchufe adaptador) en la base del cargador.
3.
Conecte el otro extremo del cable de conexión en una
pared .toma de corriente.
Deje que se cargue la batería hasta que la luz del cargador cambie a color verde. (Para maximizar la vida de la batería, la primera carga deberá ser de al menos 4 horas)
El cargador debe utilizarse sólo en interiores.
10 11
Inserte la batería y una tarjeta SD/SDHC (no suministrada)
1. Abra el compartimiento de la batería.
2. Inserte la batería observando la polaridad correcta. Use el lado de la batería para presionar hacia abajo el tapón como se muestra, permitiendo que la batería encaje en su sitio correctamente.
para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración.
4. Cierre el compartimiento de la batería.3. Inserte una tarjeta SD/SDHC (no suministrada) en la ranura
12 1312 13
Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas. Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64MB hasta 16GB de fabricantes reconocidos tales como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro
almacenamiento conable de datos.
Encendido y apagado
Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
Si necesita extraer la tarjeta SD/SDHC, abra el compartimento de la batería y presione la tarjeta suavemente hacia abajo para liberarla. Tire la tarjeta atentamente.
Botón Power
Cuando la cámara está encendida, será en el mismo modo de fotografía sobre la base de la última utilización. Se puede activar el selector de modo en la parte superior para cambiar los modos. Cuando utilice la cámara para la primera vez,
la página de conguración de idioma aparecerá. Por favor,
consulte la página 15 o la Guía de inicio rápido en el paquete para más detalles.
Uso del botón de modo
M
La cámara de GE cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar entre distintos modos fácilmente. Prensa Izuierda / Derecha para seleccionar el modo de izquierda, presione
Nombre de Modo Icono Descripción
para seleccionar. Todos los modos disponibles son las siguientes:
Modo auto
Modo manual
Panorama
Modo escena
Modo película
Modo ASCN
Retrato
La cámara ajusta automáticamente todos los ajustes.
Cambie para tomar fotos jas en modo manual, en el que podrán congurarse muchas
opciones de la cámara. (Recomendado solamente para usuarios avanzados)
Cambie a la captura de tres disparos y unirlas juntas en una foto panorámica.
Cambie para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos jas. Hay 12
escenas en total.
Cambie para ver los videos.
El modo "ASCN" detecta de forma inteligente las distintas condiciones de la escena y
selecciona automáticamente la conguración más adecuada.
Cambie a tomar fotos de retrato.
14 15
Congurar la fecha/hora y el idioma
Cómo congurar la Fecha y la Hora
1. Pulse el botón del menú. Desplázate por el menú de
conguración general indicada por un icono de llave inglesa.
Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar Fecha / Hora. A continuación, pulse el botón Derecho para entrar
en la conguración.
2. Use Arriba/Abajo para seleccionar Fecha/Hora. Después oprima Derecha para entrar a la conguración.
3.
Pulse el botón
para conrmar la conguración.
Cómo Congurar el Idioma
1. Pulse el botón del menú. Desplázate por el menú de
conguración general indicada por un icono de llave inglesa.
Utilice el botón Arriba / Abajo para ir a la Lengua. A continuación, pulse el botón Derecho para entrar
en la conguración.
2. Use los botones Izquierda/Derecha para seleccionar el idioma que desee.
3.
Pulse el botón
para conrmar la conguración.
Las pantallas de conguración de Fecha / Hora e Idioma
aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez.
16 1716 17
Acerca de la pantalla LCD
Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la
pantalla LCD indicando la conguración y el status actual de
la cámara. Para obtener más información acerca de los iconos que se visualizan, vea “Visualización en Pantalla LCD” en la página 25.
Notas acerca de la pantalla LCD:
Para fabricar las pantallas LCD se utilizan tecnologías de alta precisión destinadas a conseguir que funcione el máximo número de píxeles. Sin embargo, podría haber puntos diminutos (negros, blancos, azules o verdes) que aparezcan de manera constante en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan la grabación de manera alguna.
Evite el contacto de la pantalla LCD con el agua, por favor elimine la humedad en la pantalla LCD con un paño de limpieza en seco y suave.
Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las siguientes situaciones ocurre, realice la acción urgente que se indica.
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el área con un paño y después lave el área minuciosamente con jabón y agua corriente.
Si el cristal líquido cae dentro de sus ojos, enjuague el
ojo afectado con agua limpia durante un mínimo de 15 minutos y busque asistencia médica.
Si el cristal líquido se traga, enjuague su boca
minuciosamente con agua. Tome grandes cantidades de agua e induzca el vómito.
OPERACIÓN BÁSICA
W
T
Toma en Modo Auto
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.
Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:
1.
Oprima el botón Power para encender la cámara.
2.
Seleccione el modo Auto (
Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón
3. de disparo suavemente para enfocar el objeto.
4.
El marco de enfoque en el centro de la pantalla LCD se
iluminará en verde cuando el sujeto está bien enfocado.
5.
Oprima el Obturador para capturar la imagen
completamente.
18 1918 19
) en el menú Modo
.
Cómo usar la función zoom
Su cámara está equipada con dos tipos de zoom: zoom óptico y zoom digital. Utilice la rueda de zoom situada en la parte superior de la cámara para aumentar o reducir el objetivo mientras captura imágenes.
Indicador de Zoom (Vea “Zoom Digital” en la página 47).
Cuando el óptico / digital factor de zoom alcanza su valor máximo, se detiene momentáneamente. Emite y pulse la rueda de zoom de nuevo en ese momento, y el zoom óptico se cambiará a zoom digital de forma automática. Después del ajuste, el zoom se esconde indicación escala de inmediato, e indicará que se encuentra en estado de zoom en la actualidad con el símbolo siguiente
.
Función básica de los menús
Los menús de funciones básicas de la cámara incluyen ash,
obturador automático, macro captura, y la compensación de exposición.
Seleccionar las funciones básicas como los pasos siguientes:
1. Tire hacia arriba de los menús de funciones de base pulsando Derecha / botón Flash.
2. Pulse el Left/Right botón para seleccionar la conguración
de la función deseada.
3. Pulse el del menú, o pulse la Down botón para entrar la pantalla de selección de Basic Function.
botón para conrmar la conguración y salir
4. Pulse el Left/Right botón para seleccionar las funciones básicas necesarias para establecer, pulse Up para acceder a la pantalla de ajuste para la selección de funciones basicas, o pulse de la pantalla.
para conrmar la conguración y salir
Flash
Flash: Automático
Enciende el ash de la cámara si la cámara
determina que es necesario. Flash: Elim.Ref.ojos
Los ojos rojos está causado por el sujeto mirando
directamente a el ash y la luz que se reeja como
resultado de la retina del ojo. Los ojos rojos se
elimina por el disparo de un más pequeño ash inicial antes de que el ash principal causa. El objeto de no es para mirar directamente al ash.
Flash: Flash forzado Flash siempre se dispara.
Flash: Flash apagado
El ash está apagado.
Flash: Sincronización lenta Esto le permite tomar fotografías de personas en
la noche que muestran claramente el objeto. El obturador se mantiene abiertas más tiempo para permitir que más luz al sensor de imagen.
Flash: Ojos rojos+Sinc.lenta Use este modo para tomas de sincronización lenta
con eliminación de reejo de ojos.
Modalidad Macro
Macro: Act. Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm del objetivo.
Macro: Des. Seleccione esta opción para deshabilitar el modo
Macro.
Compensación de Exposición
La compensación de la exposición le permite ajustar el valor de exposición a la luz y disparar la mejor foto.
Obturador automático/Captura Continua
Retardateur: 2 seg Se toma una sola foto 2 segundos después de que se
oprima el botón obturador.
R
Retardateur: 10 seg
Se toma una sola foto 10 segundos después de que se oprima el botón obturador.
Retardateur: Des. Se capturarán imágenes continuamente al pulsar el
botón de disparo en función de la conguración de
la opción Toma cont. del menú. Retardateur: Illimité
Desactiva el disparador automático.
El rango de valor de exposición ajustable es de -2,0 EV a +2,0 EV.
20 2120 21
Menú de función avanzado
Los menús de funciones avanzadas de la cámara incluyen tamaño de imagen, calidad de imagen, balance de blancos, color de imagen e ISO, etc. La función de ajuste adecuado puede permitirle captar fotos y videos de mejor calidad.
Seleccionar las funciones avanzadas como los pasos siguientes:
Tire hacia arriba de los menús de funciones avanzadas
1. pulsando
2. Pulse el Left/Right botón para seleccionar la conguración
de la función deseada.
3. Pulse el del menú, o pulse el Down botón para acceder a la pantalla de selección de funciones avanzadas.
botón.
botón para conrmar la conguración y salir
4. Pulse el Left/Right botón para seleccionar las funciones avanzadas necesarias para establecer, pulse Up para acceder a la pantalla de ajuste para la selección de funciones avanzadas, o pulse
conguración y salir de la pantalla.
para conrmar la
WB (Balance de Blancos)
M
M
El balance de blancos le permite ajustar la temperatura del color bajo diferentes condiciones de iluminación. (El ajuste del WB sólo está disponible cuando la cámara está en el modo
Manual).
ISO
La función ISO le permite ajustar la sensibilidad de la sensor de la cámara a la luz. Para mejorar el rendimiento en entornos más oscuros, un valor ISO más alto es obligatorio. Por otra parte, un valor ISO más bajo que se necesita cuando está en
condiciones de mucho brillo.(La conguración ISO sólo está
disponible cuando la cámara está en el modo
Manual ).
Naturalmente, las imágenes con un mayor valor ISO presentarán más ruido que aquéllas con un valor ISO inferior.
Las opciones de balance de blancos incluyen:
WB: Auto WB: Día WB: Nuboso WB: Fluorescente WB: Fluorescente CWF
WB: Incandescente
WB: Manual (Presione el botón de disparo para
congurar WB.)
Las opciones de la norma ISO incluye automático, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 y 3200.
Los valores ISO disponibles dependerán del modelo de cámara en uso.
22 23
Calidad
El ajuste de calidad determina la cantidad de la cámara comprime los archivos de fotos. Cuanto la compresión sea mayor, el tamaño del archivo será menor, pero la calidad disminuirá. Cuanto la compresión sea menor, el tamaño del archivo será mayor, pero la calidad es la mejor.
Tamaño
La conguración de tamaño se reere a la resolución de
la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte afectada.
Los tres niveles de compresión son:
: Calidad: Mejor
:
Calidad: Buena
:
Calidad: Normal
Cuanto los cuadros son más grande, el tamaño de los archivos son mayor, y los cuadros menos se pueden
almacenar en una tarjeta de memoria.
Color
M
La conguración de color le permite a usted añadir efector
artísticos al tomar fotos. Puede tratar diferentes tonos de colores o alterar la atmósfera de sus fotos.
(La conguración de Color solo estará disponible cuando la
cámara esté en modo
Las opciones de color son:
Color: Auto
Color: Vívido
Color: Blanco y Negro
Color: Sepia
Manual).
24 2524 25
Loading...
+ 60 hidden pages