Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a
nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az
elektromos áramütést.
Az U.S.A. vevői részére
A tesztek szerint az FCC szabványoknak megfelel
OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA
FCC nyilatkozat
Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15 részének. A
működtetés a következő feltételek szerint történjen:
(1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint
(2) e készüléknek el kell fogadnia bármilyen vett interferenciát,
beleértve az olyan interferenciát, amely nem kívánt működést
okozhat.
Európai vevők részére
A "CE" jel azt mutatja, hogy a készülék megfelel az
európai biztonsági, környezeti és fogyasztóvédelmi
követelményeknek. A "CE" jelű kamerákat az európai piacokra
szánjuk.
Ez a jel [áthúzott szemeteskuka WEEE IV. melléklet]
jelzi az európai országokban a elektromos hulladék
külön módon történő hulladékra helyezését. Kérjük, ne
dobja a készüléket a szemétbe. Kérjük, helyezze a megfelelő
hulladékbegyűjtőbe és újrahasznosító tárolókba.
Megfelelőségi nyilatkozat
Modell neve: E1410SW
Kereskedelmi név: GE
Felelős fél: General Imaging Co.
Cím: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Telefonszám: +1-800-730-6597
(Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül: +1-310-755-6857)
i
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Fényképezőgép megjegyzések:
Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet a következő
helyzetekben:
• Esőben és nedves vagy poros környezetben.
• Olyan helyeken, ahol a kamera ki lehet téve közvetlen
napfénynek vagy magas hőmérsékletnek, pl. egy zárt
kocsiban nyáron.
• Olyan helyen, ahol a kamera erős mágneses mezőnek van
kitéve, pl. motorok, transzformátorok vagy mágnesek mellett.
Ne helyezze a gépet nedves felületekre vagy olyan helyre, ahol
arra víz csepeghet illetve por hatolhat belé.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, vegye
ki az akkumulátorokat és a memóriakártyát és tárolja azokat
száraz helyen.
Ha a gépet hideg helyről hirtelen meleg helyre viszi,
kondenzáció keletkezhet a gép belsejében. Javasolt várni
néhány percet a fényképezőgép bekapcsolása előtt.
A garancia nem fedez semmiféle adatvesztést vagy
adatmeghibásodást.
Akkuval kapcsolatos megjegyzések:
Az akkumulátorok helytelen használata esetén előfordulhat
azok szivárgása, felforrósodása, kigyulladása vagy
szétrobbanása Mindig vegye gyelembe a következőket.
• Ne tegye ki az akkukat víznek és fordítson különös gondot
arra, hogy a csatlakozókat szárazon tartsa.
• Ne hevítse fel az akkukat és ne dobja őket tűzbe.
• Ne kísérelje meg az akkuk alakjának megváltoztatását, az
akkuk szétszerelését vagy módosítását.
Az akkukat tartsa távol a gyermekektől.
Hűvös helyen az akkumulátor teljesítménye csökken és az
akkumulátor élettartama jelentősen lerövidül.
Memóriakártyára vonatkozó megjegyzések:
Ha új memóriakártyát használ, első használat előtt formázza
a kártyát a digitális fényképezőgéppel.
Ne változtasson könyvtárat vagy le nevet a számítógép
memóriakártyáján. A szerkesztésre megnyitott fájl a kamera
LCD képernyőjén nem jeleníthető meg. A szerkesztendő képi
adatot, kérem először másolja a számítógép merevlemezére.
A fényképezőgéppel készített képek az SD kártyán egy
automatikusan létrehozott mappába kerülnek. Kérjük, ne
másoljon az SD-kártyára olyan képeket, amelyeket nem
ezzel a fényképezőgép-típussal készített, mert lejátszási
módban a fényképezőgép nem fogja felismerni őket. Óvja
a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint
például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert
ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy
károsíthatják az elemeket.
iiii1
MIELŐTT ELINDUL
Előszó
Köszönjük, hogy GE digitális kamerát vásárolt. Kérjük,
gondosan olvassa el az útmutatót és őrizze meg biztos helyen
a jövőbeni megtekintéshez.
Az útmutatóban található kereskedelmi védjegyek csupán
azonosításra szolgálnak és a tulajdonosaik tulajdonát
képezhetik.
Biztonsági információ
Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi fontos információt e
termék használata előtt.
• Ne szedje szét és saját maga ne kísérelje meg a
megjavítását.
• Ne ejtse el és ne üsse meg a kamerát. A nem megfelelő
használat tönkreteheti a terméket.
• Kapcsolja ki a gépet az akkumulátor vagy memóriakártya
beillesztése vagy kivétele előtt.
• Csak a fényképezőgéphez tartozó akkumulátortípust
használja. Más típusú akkumulátorok használata esetén, a
fényképezőgép károsodhat és a garancia érvényét veszti.
• Ne érintse meg a kamera lencséjét.
•
Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint
például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert
ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy
károsíthatják az elemeket.
• Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet poros vagy
szennyezett környezetben.
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napsugárzásnak hosszabb
idő át.
• Töltse le a képeket és távolítsa el az akkukat a kamerából,
ha a kamerát hosszabb ideig tárolni fogja.
• Ne használjon súrolószert, alkoholalapú vagy
oldószeralapú tisztítószert a kamera tisztításához. Törölje
le a kamerát enyhén nedves puha ruhával.
Az útmutatóról
Ez az útmutató a GE digitális kamerája használatára
vonatkozó utasításokat nyújt. Mindent megtettünk annak
biztosítására, hogy az útmutató tartalma pontos legyen,
azonban a General Imaging Company fenntartja a jogot, hogy
előzetes értesítés nélkül változtatásokat végezzen.
Az útmutatóban használt jelképek
A következő jelképek használatosak az útmutatóban, hogy Ön
az információt gyorsan és könnyen megtalálja.
A csomagnak tartalmaznia kell a kiválasztott modellű fényképezőgépet és a következő kiegészítőket. Ha bármelyik elem hiányzik
vagy sérültnek tűnik, kérjük lépjen kapcsolatba a General Imaging képviseletével.
10Vaku mód / jobb gomb22Állvány csatlakozási pont
11Törlés gomb / le gomb23Hangszóró
12Képélesítésű időzített lmfelvétel gomb /
Bal Gomb
24Memóriakártya / akkumulátortartó rekesz
Akkumulátor töltése
1. A kamera legyen KIKAPCSOLT, ha elemeket /
akkumulátorokat cserél.
2. Csatlakoztassa a tápegység kábelét a külső töltővel
(az utazási adapter a célállomástól függően eltérő, a
terméktől függ).
3. Csatlakoztassa a külső töltőt a hálózati aljzatba.
Töltés közben a fényképezőgép jelzőfénye piros, ha az
akkumulátor nem teljesen töltött, ha a jelzőfény zöld,
az akkumulátor teljesen fel van töltve (az akkumulátor
élettartamának optimalizálása érdekében első
alkalommal töltse legalább négy órán keresztül).
A töltőt csak épületen belül szabad használni.
Akkumulátor töltése csak KIKAPCSOLT állapotban
történjen.
Kérjük, töltse fel az akkumulátort, amikor a szobai
hőmérséklet 0°C és 35°C között van.
Ha az akkumulátort huzamosabb ideig nem használja,
töltse fel a mellékelt töltő segítségével.
1011
Helyezze be az akkumulátort és az SD / SDHC / SDXC kártyát (a csomag nem tartalmazza)
1. Nyissa ki az akku tartórekeszét.
2. Helyezze be az akkumulátorokat a polaritásuk szerinti
megfelelő irányba. Az akkumulátor peremét használva
nyomja le a rögzítőt (az ábra szerint), az akkumulátor egy
kattanással a helyére kerül.
tartalmazza) a memóriakártya nyílásba az ábra szerint.
4. Zárja be az akku tartórekeszét.3. Illesszen be egy SD / SDHC / SDXC kártyát (a csomag nem
121213
Az akkumulátor/elem hosszú használat alatt meleg lesz,
kérjük legyen erre gyelemmel ha azt/azokat kiveszi
(felhevült állapot).
Az opcionális SD / SDHC / SDXC kártya nem tartozék. A
megbízható adattároláshoz ajánlatos a 64 MB-128 GB
memóriakártyák használata pl. a SanDisk, Panasonic
és Toshiba gyártóktól.
Az SD / SDHC / SDXC kártya eltávolításához nyissa ki az
akkumulátor-tároló rekeszét és noman nyomja lefelé a
kártyát a kiadásához. Óvatosan húzza ki a kártyát.
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához.
A gép kikapcsolásához nyomja meg a Áram gombot ismét.
Áram gomb
Bekapcsoláskor a fényképezési mód beállítása az utolsó
kikapcsolás előtt beállított lesz. A mód beállításához fordítsa
el a felső részen található Módbeállító tárcsát.
Idő, dátum/idő beállítása
func
menu
SET
SET
SET
A dátum/idő és a nyelvbeállítás képernyő a kamera első
bekapcsolása után automatikusan megjelenik.
A megjelenítési nyelv, dátum/idő alapállapotba állításához
használja az alapvető beállítások menüt.
• Nyelv kijelzése
• Dátum / Idő
A Beállítás menü eléréséhez tegye a következőt:
1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához.
2. Nyomja
gombot, nyomja Fel/Le gombot a menük
közötti váltáshoz, válassza a beállítás menüt, majd nyomja
gombot a beállítás menübe lépéshez.
A nyelv beállítása
1. A beállítás menüben nyomja a Fel/Le gombot a nyelv
kiválasztásához, majd nyomja a
beállítás elfogadásához.
2. Használja a Fel / Le / Balra / Jobbra gombokat a kívánt
nyelv kiválasztásához.
3. Nyomja meg a
gombot a beállítás megerősítéséhez.
vagy Jobb gombot a
1415
A dátum és idő beállítás
SET
SET
1. A beállítások menüben nyomja Fel/Le gombot a Dátum/Idő
kiválasztásához, majd nyomja a
beállítás elfogadásához.
2. Nyomja Fel / Le gombot a dátum kijelzési mód
kiválasztásához, majd nyomja a jobb gombot a beállítandó
elem kiválasztásához, eztán nyomja a Fel / Le gombot az
idő beállításához.
3. Nyomja meg a
gombot a beállítás megerősítéséhez.
vagy Jobb gombot a
Az LCD képernyő
Amikor bekapcsolja a kamerát, különféle ikonok jelennek
meg az LCD képernyőn az aktuális beállítások és helyzet
mutatására. További információt a következőben találhat a
kijelzett ikonokról “LCD képernyő kijelző” a 18 oldalon.
LCD képernyőre vonatkozó megjegyzések:
Az LCD képernyő gyártásához extrém precizitású technológiát
alkalmaztunk, hogy a legtöbb pixel működőképes legyen.
Azonban előfordulhat néhány apró pont (fekete, fehér, piros,
kék vagy zöld) amelyállandóan megjelenik az LCD képernyőn.
Ezek a pontok normálisak a gyártási folyamatban és a
felvételt semmilyen módon nem befolyásolják.
Óvja az LCD képernyőt a víztől. Ha víz fröccsent az LCD
képernyőre, törölje szárazra egy tiszta, puha ronggyal.
Ha az LCD monitor sérült, legyen nagyon óvatos a
monitorban lévő folyadékkristállyal. Ha a következő
szituációk bármelyike előfordul, azonnal intézkedjen a
jelzettek szerint.
• Ha a folyadékkristály érintkezésbe lép a bőrével, mossa
meg alaposan szappannal és folyóvízzel.
• Ha a folyadékkristály véletlenül a szemébe kerül, azonnal
öblítse ki vízzel, és forduljon orvoshoz.
• Ha a folyadékkristályt lenyeli, alaposan öblítse ki száját
vízzel. Igyon nagy mennyiségű vizet és idézzen elő
hányást. Ezután kérjen orvosi segítséget.
16171617
1234
-0.3
EV
1/50
F3.3400
ISO
1234
-0.3
EV
1/50
F3.3400
ISO
Módok használata
Kijelzés beállítás
Nyomja gombot hogy beállítsa: Kicsinyítés, Teljes
megnyitás, Bezárás.
Kicsinyítés: Kijelzi a szükséges hatás paramétereket
Teljes megnyitás: Kijelzi az összes hatás paramétert,
hisztogram és keret rács
Bezárás: Csak kijelzi a hatásokat
LCD képernyő kijelző
1234
x3.5
-0.3
EV
1/50
F3.3400
ISO
1
2
345
7
6
8
9
10
11
15141312
19
18
16
17
1234
x3.5
-0.3
EV
1/50
F3.3400
ISO
20
21
22
23
Állókép felvétel mód kijelző
Mód :
1 Felvétel mód ikonok
Auto. mód Manuális mód
Arcszépítő
Jelenetmód
Panoráma mód
2 Makró mód
3 Nagyítás
4 Fennmaradó felvételek száma
5 Memóriakártya/belső memória
6 Akkumulátor állapota
7 Kép méret
8 Fehéregyensúly
5 Videorögzítéshez fennmaradó idő
6 Memóriakártya/belső memória
20
10 mp
7 Akkumulátor állapota
8 Videó minőség
9 Képszín
10 Képstabilizálás
11 Exponálás kompenzáció
12 Eye-Fi bekapcsolva (jellel)
13 Távolság mérés
AiAE
Pontszerű
Többpontos
14 AF mód
A legjobb eredmények érdekében javasoljuk, hogy
használjon SD memóriakártyát a videóklipp rögzítéshez.
A kamera beépített memóriája korlátozott és ez
akadozóvá és zajossá teheti a felvételt a videóklipp
rögzítésnél.
Az optikai és digitális nagyítás összeilleszthető. A
digitális nagyítás beállítható 6X-tól maximum 60X-ig.
Visszajátszás mód kijelző
6/45
2011 10-25 15:37
1
9
3
4
5
2
11
12
1
10
x4
6
8
7
Mód :
1 DPOF fájl ikon
2 Fájlvédelem ikon
3 Memóriahely (ez a kép/képek összes száma)
4 Memóriakártya/belső memória
5 Akkumulátor állapota
6 A jelenlegi megjelenítési terület
7 Képi nagyítás aránya
8 Hatóterület
9 Készítési dátum
10 Folyamatos rögzítési csoport lejátszása
11 Vörös szem csökkentés
12 HDR
21
A mód gomb használata
SET
A GE fényképezőgép rendelkezik egy kényelmes Módgombbal, melynek segítségével könnyen váltogathatja a módokat. A Balra vagy
Jobbra
felsorolva:
ArcszépítőEbben a módban úgy alkalmas képet készíteni az arcról, hogy megszépíti azt
gomb segítségével válasszon ki egy módot és egy nyomással aktiválja. Az összes elérhető mód a következőképpen van
Mód neveIkonLeírás
Auto. módA fényképezőgép minden beállítást automatikusan végez el
Manuális módKapcsolja be állóképek kézi készítéséhez, amelyben sok kamera beállítás kongurálható
Jelenetmód
Panoráma mód
Film módKapcsolja be videók felvételéhez
Kapcsolja be az előre beállított jelenet módok alkalmazásához az állóképek készítéséhez.
Összesen 25 jelenet van
Ha ebbe a módba vált, legfeljebb 4 fénykép készíthető, és a fényképezőgép össze tudja illeszteni
ezeket a fényképeket egyetlen panorámaképbe
22232223
Felvételkészítés Auto módban
mode
mode
SET
SET
Kézi üzemmód M
Az Auto mód a fotók készítésének a legkönnyebb módja.
Amikor ebben a módban működik, a kamera automatikusan
optimalizálja fotóit a legjobb eredmények elérésére.
A felvétel-készítés elkezdéséhez tegye a következőt:
1. Nyomja
2. Komponálja meg képét az LCD képernyőn és félig nyomja
le a zárszerkezet gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon.
3. Az LCD közepén látható fókuszkeret zöldre vált, ha
megfelelő a fókuszbeállítás.
4. Nyomja meg a
gombot az automatikus üzemmódhoz ().
Zárat a kép teljes rögzítéséhez.
Amikor választja (Kézi Exponálás) módot, be tudja állítani
EV(fényérték)/ISO/felvételi sebességet kézileg.
1. Nyomja
nyomja meg a
2. Nyomja meg a Felfele / Lefele gombot a paraméter
módosításához.
3. Nyomja meg a
fényképezés képernyő megjelenítéséhez.
gombot a kézi exponálású módhoz , és
gombot a megerősítéshez.
gombot a beállítás befejezéséhez és a
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.