Ikke utsett kameraets batteripakke eller annet tilbehør for
regn eller fuktighet for å forhindre brannfare eller elektrisk
støt.
For kunder i USA
Testet for å etterkomme FCC-standarder
FOR PRIVAT ELLER KONTORBRUK
FCC-erklæring
Denne innretningen overensstemmer med del 15 i FCC-kravene.
Bruk er underlagt de to følgende betingelsene:
(1) utstyret skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og
(2) utstyret må godta alle mottatte forstyrrelser, inkludert
forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner.
For kunder i Europa
"CE"-merket indikerer at dette produktet overholder
europeiske krav for sikkerhet, helse, miljø og kunde
beskyttelse. kameraer med "CE"-merket er ment for salg i
Europa.
Dette symbolet [et utkrysset søppelkasse WEEE
tillegg IV] indikerer en egen innsamling av elektrisk og
elektronisk søppel i de europeiske landene. Ikke kast
utstyret i vanlig husholdningsavfall. Gjenvinn og kast ut på en
forsvarlig måte.
Samsvarserklæring
Modellnavn : E1410SW
Modellnavn : GE
Ansvarlig part : General Imaging Co.
Adresse : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA
Telefonnummer : +1-800-730-6597
(Utenfor USA og Canada: +1-310-755-6857)
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Kameramerknader:
Ikke bruk eller oppbevar kameraet på følgende typer steder:
• I regnet, fuktige eller støvete steder.
• På et sted hvor kameraet kan utsettes direkte for sollys eller
høye temperaturer, f.eks. inni en lukket bil om sommeren.
• På et sted hvor kameraet er utsatt for et høyt magnetisk
felt, f.eks. nær motorer, transfor mater eller magneter.
Ikke plasser kameraet på et våt overate eller steder hvor
dryppende vann eller san kan komme i kontakt med kameraet.
Hvis kameraet ikke skal brukes over lang tid, foreslår vi å fjerne
batteriet og minnekortet fra kameraet og holde dem i et tørt
miljø.
Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted,
kan fuktighet kondenserer inne i kameraet. Det foreslås at du
venter en stund før du slår på kameraet.
Garantien dekker ikke noe form for datatap eller korrupsjon.
Merknader om batteriet:
Feil bruk av batteriene kan føre dem til å lekke, blir varmt,
komme i brann eller briste. Du skal altid passe på følgende
forholdsregler.
• Ikke utsett batteriene for vann og hold termin lene tørre.
• Ikke varm opp batteriene eller kast dem i en brann.
• Ikke prøv å endre form på, demonter eller endre batteripak
ken.
Oppbevar batteriene utenfor barns rekkevidde.
I kalde steder, forringes batteriprestasjonen og de kan brukes
for kortere perioder.
-
Merknader om minnekort:
Når du bruker et nytt minnekort, må du formatere kortet med det
digitale kameraet før du bruker det.
Ikke endre mappen eller lnavnet på minnekortet til
datamaskinen. Redigerte ler kan ikke vises på LCD-skjermen
på kameraet. Hvis du vil redigere bildedata, vennligst kopier
bildedataene til datamaskinens harddisk først.
Fotoene tatt med dette kameraet er lagret i den autogenererte mappen i SD-kort. Vennligst ikke lagre foto som ikke
er tatt med denne modellen av kameraet, da dette kan gjøre
det umulig å gjenkjenne bildet når kameraet er i avspillings-
modus. Vennligst ikke utsette kameraet for tøe miljøer som
fuktighet eller ekstreme temperaturer, noe som kan forkorte
levetiden til kameraet eller skade batteriene.
ii1ii1
FØR DU STARTER
Innledning
Takk for at du valgte et GE digitalkamera. Les denne håndboken nøye og oppbevar den på en sikker plass for fremtidig
referanse.
Ingen deler av denne utgivelsen kan reproduseres, overføres,
kopieres, lagres i et gjeninnhentingssystem eller oversettes til
andre språk eller datamaskinspråk i noen form eller på noen
måte uten skriftlig tillatelse på forhånd fra General Imaging
Company.
Varemerker
Andre varemerker som er nevnt i denne håndboken er kun for
identiseringsformål og kan være varemerker som tilhører
deres respektive eiere.
Sikkerhetsinformasjon
Les følgende viktig informasjon før du tar i bruk produktet.
• Ikke ta kameraet fra hverandre eller prøv å vedlikeholde det
selv.
• Ikke slipp eller støt kameraet. Dette kan skade produktet.
• Slå av kameraet før du setter inn eller fjerner batteriet eller
minnekortet.
• Bruk bare den batteritypen som følger med kamerat. Bruk
av andre batterityper kan skade kameraet og oppheve
garantien.
• Ikke ta på kameralinsen.
•
Vennligst ikke inn tøe miljøer som fuktighet eller ekstreme
temperaturer, noe som kan forkorte levetiden til kameraet
eller skade batteriene.
• Ikke bruk eller oppbevar kameraet i støvete, skitne eller
områder med mye sand.
• Ikke utsett linsen for direkte sollys for lengre perioder.
• Last ned alle bilder og ta ut batteriene fra kame raet hvis
du skal lagre kameraet for lengre perioder.
• Ikke bruk skuremidler, alkohol-baserte, eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler til å rengjøre kameraet. Tørk av
kameraet med en lett fuktet, myk klut.
Om denne veiledningen
Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du
bruker digitalkameraet fra GE. Vi har gjort vårt beste for å
sørge for at innholdet i denne veiledningen er korrekt, men
General Imaging Company forbeholder seg retten til å gjøre
endringer uten forvarsel.
Symboler som brukes i denne veiledningen
Gjennom hele veiledningen, brukes følgende symboler for å
hjelpe deg med å raskt og enkelt nne informasjon.
Indikerer informasjon som det er nyttig å vite.
Indikerer forholdsreglene som må tas når du bruker
kameraet.
Pakken din bør inneholde kameramodellen som du kjøpte sammen med følgende gjenstander. Hvis noe mangler eller virker skadet,
vennligst ta kontakt med General Imaging, leverandøren din.
1. Kamera må være AV når man settes batteriene i kamera.
2. Koble kraftoverføringslinje med ekstern strømforsyning
lader (handelsreisende adapter varierer fra destinasjonen
og er underlagt til det virkelige produktet).
3. Sett den eksterne laderen inn i en stikkontakt.
Under lading og hvis kameraets indikatoren er rød,
dette betyr at batteriet ikke er fulladet; når kameraets
indikatoren blir grønn, dette betyr at batteriet er
fulladet (å optimalisere batterilevetid, vennligst lad
batteriet for minst re timer for første gang).
Laderen skal kun brukes innendørs.
Batterilading kan kun gjøres når kamera er slått AV.
Ladning av batteri skal foregå innendørs i
romtemperatur 0-35 °C.
Dersom batteriet ikke brukes på lengre tid, må du bruke
den vedlagte laderen for å lade det.
1011
Sett inn batteriet og SD / SDHC / SDXC-kortet (ikke inkludert)
1. Åpne batterirommet.
2. Sett inn batteriet mens du overholder korrekt polaritet.
Bruk siden av batteriet til å trykke ned stopperen som vist,
som lar deg sette batteriet inn rett.
minnekortsporet som vist.
4. Lukk batterirommet.3. Sett inn et SD / SDHC / SDXC-kort (ikke inkludert) i
12131213
Batteri kommer å bli varme når kamera er brukt i lang
tid, vennligst ta hensyn til å unngå å brenne deg selv
når du tar det ut.
Ekstra SD / SDHC / SDXC-kort er ikke inkludert. Bruk av
64 MB til 128 GB minnekort fra velkjente fabrikanter
som SanDisk, Panasonic og Toshiba anbefales.
For å fjerne SD / SDHC / SDXC-kortet, åpne batterirommet og trykk kortet lett nedover for å løse det ut. Trekk
kortet forsiktig ut.
Slå på og av
Trykk på Strøm-knappen for å slå på kameraet. Kameraet slås
av ved å trykke på Strøm-knappen en gang til.
Strøm-knappen
Når kameraet er slått på, vil det være i samme opptaksmodus
som forrige gang du brukte til å bytte mellom ulike moduser.
Still inn klokkeslett, dato/klokkeslett
func
menu
SET
Dato / tid og språkoppsett vises automatisk når du slår
på kameraet for første gang.
For å tilbakestille språk i displayet, dato / klokkeslett, bør
det justeres følgende sett verdier i grunninnstillingsmenyen.
• Visningsspråk
• Dato / tid
For å få tilgang til Oppsett-menyen, gjør følgende:
1. Trykk på Strøm for å slå på kameraet.
2. Trykk på
bytte mellom menyer, velg meny, trykk på
knappen, trykk Opp / Ned-knappen for å
knappen for
å åpne innstillingsmeny.
Stille inn språket
1. I innstillingsmenyen, trykk på Opp / Ned-knappen for å
velge språk, trykk på
å for å velge innstillingen.
2. Bruk venstre / høyre - knappene til å velge ønsket språk.
3. Trykk på
-knappen for å bekrefte.
knappen eller Høyre-knappen for
14151415
Stille inn dato og klokkeslett
SET
SET
1. I innstillingsmenyen, trykk på Opp / Ned-knappen for å
velge dato / klokkeslett, trykk på
knappen for å for å velge innstillingen.
2. Trykk på Opp / Ned-knappen for å velge dato display
modus, trykk på høyre knappen for å velge innstillingen,
trykk på Opp / Ned-knappen for å velge ønsket tidsverdi.
3. Trykk på
-knappen for å bekrefte.
knappen eller Høyre-
Om LCD-skjermen
Når du slår kameraet på, vises ulike ikoner på LCD-skjermen
for å indikere nåværende ka merainnstillinger og status. For å
lære mer om de viste ikonene, se "LCD-skjerm visning" på
side 18.
Merknader om LCD-skjermen:
Nøyaktig teknologi har blitt brukt for å produsere LCD-skjer-
men slik at de este av pikslene er reelt operative. Det kan
imidlertid forekomme små svarte og/eller lyse punkter (med
hvit, rød, blå eller grønn farge) på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker
ikke opptaket på noen måte.
Unngå å utsette LCD-skjermen for vann; vennligst
fjern fuktighet på LCD-skjermen med tørr og myk
rengjøringsklut.
Hvis LCD-skjermen skades, ta spesielt vare på væskekrystallene i skjermen. Hvis noen av følgende situasjoner oppstår, ta handlingen som er indikert.
• Hvis væskekrystaller kommer i kontakt med huden din, tørk
over området med en klut og vask deretter grundig med
såpe og rennende vann.
• Hvis ytende krystall strømmer utilsiktet inn i øynene,
vennligst skyll med vann og søk medisinsk hjelp.
• Hvis væskekrystaller svelges, skyll munnen grundig med
vann. Drikk store mengder med vann og fremkall brekninger. Oppsøk deretter lege.
16171617
1234
-0.3
EV
1/50
F3.3400
ISO
1234
-0.3
EV
1/50
F3.3400
ISO
Bruke Modusene
Skjerminnstillinger
Trykk på knappen for å stille: Downsizing,
Helt åpen, Stengt.
Downsizing: Vis nødvendig innytelse parametrene
Helt åpen: Vis alle innytelse parametere, histogram og