Guide de dépannage .................................................................................................57
5
PRÉCAUTIONS
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce caméscope numérique de GE. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour
toute consultation ultérieure.
Droit d’auteur
Droit d’auteur 2012 General Imaging Company. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite
ou stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune langue ou aucun
autre langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.
Marques commerciales
Toutes les marques commerciales mentionnées dans le présent manuel sont citées à
titre d’information uniquement et sont la propriété de leurs ayants droit respectifs.
À propos de ce manuel
Ce manuel vous fournit les instructions nécessaires à l’utilisation de votre camé-
scope numérique GE. Beaucoup d’eorts ont été consentis pour que le contenu de
ce manuel soit le plus précis possible toutefois, General Imaging Company (Asie)
se réserve le droit de procéder à des modications sans avis préalable.
Symboles utilisés dans ce manuel
Tout au long de ce manuel, les symboles ci-après vous permettront de trouver
des informations de manière rapide et facile.
Indique des informations importantes à savoir.
Indique certaines précautions à prendre pendant l’utilisation du
caméscope.
67
AVERTISSEMENT
Évitez d’exposer le bloc-batterie du caméscope ou tout autre accessoire à la pluie
ou à l’humidité an de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution.
Pour nos clients aux USA.
Testé et conforme aux normes FCC.
POUR USAGE DOMESTIQUE OU SUR LE LIEU DE TRAVAIL.
Réglementation FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des règlements FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
2) Cet appareil doit résister à toutes interférences y compris à des interférences
susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Pour nos clients en Europe
Le symbole «CE» indique que ce produit répond aux exigences
européennes de sécurité, d’hygiène, d'environnement et de protection du
consommateur. Les caméscopes marqués du symbole «CE» sont destinés
à la vente en Europe.
Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV)
indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et
électroniques dans les pays européens. Veuillez ne pas jeter l’équipement
dans les ordures domestiques. Merci de procéder à un recyclage
responsable de vos produits électroniques.
Déclaration de conformité
Désignation du modèle : DVX
Nom commercial : GE
Partie responsable : General Imaging Co.
Adresse :
N° de téléphone : +1-800-730-6597
(Hors Etats-Unis et Canada : +1-310-755-6857)
1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA.
889
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarques sur les caméscopes :
Éviter de ranger ou d’utiliser le caméscope dans les emplacements suivants :
• À la lumière directe du soleil pendant une longue période ou à une
température élevée (au-dessus de 40 °C) ;
• Dans un environnement soumis à des champs magnétiques puissants ;
• Dans un emplacement très humide et sale.
Enfreindre ces consignes pourrait réduire la durée de vie de votre caméscope
numérique ou permettre à des objets de pénétrer dans l’appareil et d’y
endommager des composants.
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, nous
vous suggérons de transférer les photos vers un autre support et de retirer la
carte mémoire.
Si le caméscope est transporté sans transition d’un endroit froid à un endroit
chaud (de température inférieure à 40°C/104F), l’humidité peut former de la
condensation à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d'attendre que le
caméscope atteigne la température ambiante avant de le mettre en marche.
General Imaging décline toute responsabilité quant à la perte de données.
Remarques sur la carte mémoire :
Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire neuve ou d’une carte
mémoire ayant été initialisée par un PC, prenez soin de formater la carte si le
caméscope n’arrive pas à la lire. Cependant, sauvegardez au préalable toutes
vos données de la carte car le formatage va causer la perte de celles-ci.
Pour modier des données d’image, copiez d’abord celles-ci sur le disque dur de
votre PC.
Éviter de modier ou d'eacer à partir de votre PC les noms de répertoires ou de
chiers de votre carte mémoire car vous risquez de la rendre inutilisable ou illisible.
Ne retirez ou n’insérez de carte mémoire que si le caméscope est éteint. Dans le
cas contraire, vous risquez de perdre et/ou de corrompre vos données.
N’éteignez pas votre caméscope pendant la mise à jour du logiciel car vous
risquez ainsi de perdre et/ou de corrompre vos données.
La carte mémoire ne peut être insérée dans la caméra que dans un seul sens.
Remarques sur l'acheur LCD :
Quelques pixels clairs ou sombres sont visibles sur l’acheur LCD, ceci est dû à la
technologie de fabrication actuelle des LCD. Ceci est normal.
Ces pixels clairs ou sombres n’altèrent en aucune façon la qualité de l’image photo ou
vidéo.
Si l’acheur LCD est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux
liquides de l’écran. En cas de problème de ce genre, agissez immédiatement
conformément aux recommandations ci-dessous :
• Si les cristaux liquides touchent votre peau, lavez-la soigneusement à l’eau
courante et savonneuse.
• Si les cristaux liquides ont atteint vos yeux, rincez les à l’eau claire pendant
au moins 15 minutes avant de demander une assistance médicale.
• Si les cristaux liquides sont ingérés, rincez votre bouche complètement avec de l’
eau et essayez de vomir. Cherchez ensuite sans délai une assistance médicale.
Veuillez lire attentivement les informations importantes
suivantes avant d’utiliser votre appareil :
• Évitez de démonter ou de tenter de réparer le caméscope vous-même.
• Ne faites pas tomber le caméscope ni ne le soumettez aux chocs. Une
manipulation erronée peut endommager l'appareil et annuler de ce fait la
garantie.
• Éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
• Ne touchez pas à la l’objectif du caméscope.
• N’exposez pas l’objectif du caméscope à la lumière directe du soleil sur une
période prolongée.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou de nettoyants à base d'alcool ou de
solvant pour nettoyer le corps du caméscope. Nettoyez en essuyant l’objectif
(lentille) du caméscope avec une serviette de nettoyage de lentille pour
professionnels et un produit spécial de nettoyage pour caméras et produits
électroniques.
101011
Précautions pour l’étanchéité à l’eau et à la poussière
Étanchéité à l’eau et à la poussière
• Votre caméscope possède l'indice de protection à l’eau 8 (IPX8) JIS/IEC et à la
poussière 6 (IPX6).
• Les accessoires fournis avec le caméscope ne sont pas destinés à être utilisés
dans un environnement humide.
Précautions avant l’utilisation
• Assurez-vous que les compartiments de SD et de l'interface HDMI/USB (ci-
après appelés "compartiment interface") sont verrouillés correctement.
• Les joints en caoutchouc des surfaces de contact des compartiments et
des volets doivent être propres et libres de tout objet an d’assurer une
étanchéité optimum.
• Tout appareil doté de joint d'étanchéité abîmé ne doit pas être utilisé dans un
environnement humide.
• N’utilisez pas le caméscope dans l’environnement d'une source thermale.
• Une dragonne doit être utilisée lors de l’utilisation dans l’eau du caméscope.
Précautions à prendre durant l’utilisation
• N’utilisez pas le caméscope au-delà des cinq mètres de profondeur
(environ 15 pieds) sous l’eau.
• N’utilisez pas le caméscope sous l’eau pendant plus de 2 heures.
• Ne sautez pas dans l’eau brusquement. Le compartiment SD ou d’interface
pourrait s’ouvrir au contact du caméscope avec l’eau.
• N’ouvrez pas le compartiment SD ou d’interface sous l’eau.
Précautions d’entretien après l'utilisation
• Nettoyez le caméscope à l’aide d’un chion non pelucheux propre.
• À l’ouverture du compartiment SD ou d’interface, des gouttes d'eau peuvent
être visibles sur la face intérieure du compartiment SD ou d’interface et/ou
sur la surface de contact du corps du caméscope; veillez à bien les sécher.
• Après avoir utilisé le caméscope dans l’eau ou près du sable, de la boue
ou dans d’autres milieux étrangers, lavez-le à l’eau claire (n’ouvrez pas le
compartiment SD et d’interface pendant le nettoyage). Après le lavage,
essuyez le caméscope à l’aide d’un chion non pelucheux propre.
• An d’assurer une bonne étanchéité du caméscope, débarrassez les joints
d’étanchéité et leurs rainures de la poussière, du sable et de tout corps
étranger.
• N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le caméscope. N’utilisez
pas de graisse de silicone sur le joint.
Les joints d’étanchéité en caoutchouc craquelés ou ssurés favorisent
l’entrée de l’eau dans le caméscope. Consultez le Service après-vente pour
réparation.
121213
MISE EN MARCHE
Accessoires
Votre boîte doit contenir le modèle de caméscope dont vous avez fait l'acquisition
ainsi que les articles suivants : En cas d’absence d'articles ou si certains semblent
endommagés, contactez notre département de service après-vente.
Carte de garantieDragonneGuide rapide
Câble USB
Adaptateur d’alimentation
(chargeur)
Désignation des composants
18
20
23
22
16 17
21
19
X
9
1
14
15
13
10
12
2
3
4
5
6
7
8
11
X
1Acheur LCD12
2Touche de prise de vue13
Emplacement de la carte
mémoire
Verrouillage de l’emplacement
de la carte mémoire
3Touche de lecture14 Bouton de mise en marche
Touche Haut / Touche de
4
rapprochement
5Touche Gauche / Achage16 Objectif (lentille)
Touche Bas / Touche d’
6
1415
Touche Droit / Balance des
7
blancs
Touche OK / Touche d’
8
enregistrement
9Œillet de dragonne20 HDMI
10 Touche de suppression21 Prise USB
11 Touche de Menu
éloignement
15 Voyant de statut
17 Microphone
Verrouillage de l’emplacement
18
de la carte USB/HDMI
19 Verrouillage USB
22 Cavité pour trépied
23 Haut-parleur
Charge et insertion de la carte SD
123
X
X
x
Charge :
Une batterie est intégrée au caméscope. Chargez le caméscope en utilisant l'une
des méthodes suivantes :
1. Raccordez le caméscope au chargeur à l’aide du câble USB (voir gure
2. Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB (voir gure
3. Branchez la che USB directement au PC (voir gure
3
).
Elle doit être chargée environ 4 heures pour la première fois, le voyant de
statut passe alors au vert lorsque la charge est complète.
Si la méthode 1 est utilisée, la durée de la charge est de trois heures ; si c’
est la méthode 2 ou 3 qui est utilisée pour la charge, la durée de charge
est de cinq heures.
1
);
2
) ;
Insertion d’une carte SD/SDHC
1
2
3
4
5
X
X
X
X
X
1. Ouvrez le compartiment de la carte SD selon 1,
2. Insérez la carte SD selon
3
2
3. Fermez le compartiment de la carte SD selon 4, 5.
Verrou de protection en écriture
Après avoir ouvert le verrou du compartiment de la carte mémoire SD dans le
sens de la èche comme indiqué sur la gure , le couvercle du compartiment
de la carte s’ouvre automatiquement pour le retrait de la carte mémoire,
enfoncez-la doucement pour la faire émerger.
Des cartes SD/SDHC en option ne sont pas fournies avec les accessoires.
Elles doivent être achetées séparément.
En cas de sélection de la taille Full HD (1920x1080, 1440x1080) pour
enregistrer une vidéo, utilisez une carte haute vitesse (classe supérieure à
la classe 4).
Lors de la prise vidéo, si le message «Memory card accessing is slow» (accès
lent à la carte mémoire) apparaît à l’écran, choisissez une carte haute
vitesse ou formatez la carte avant de prendre la vidéo.
161617
Mise en marche / arrêt
Appuyez sur la touche ”POWER” (alimentation) pour allumer ou éteindre le
caméscope.
Appuyez sur la touche Power pour allumer le
caméscope lorsqu’il est éteint.
Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la
touche Power pour éteindre le caméscope.
Si le caméscope n’a aucune réaction,
appuyez sans relâcher sur la touche de mise
en marche et sur la touche pendant
deux secondes au moins pour éteindre et
réinitialiser.
Réglage de la langue et de la date/heure
Le menu de conguration de la language, date et de l’heure s’ache lors
de la première mise en marche du caméscope.
Suivez les procédures suivantes pour régler l’appareil selon vos préférences :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur le bouton
Power pour allumer le caméscope.
pour naviguer parmi les réglages.
pour conrmer les réglages.
1819
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.