Guide de dépannage .................................................................................................57
5
PRÉCAUTIONS
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce caméscope numérique de GE. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour
toute consultation ultérieure.
Droit d’auteur
Droit d’auteur 2012 General Imaging Company. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite
ou stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune langue ou aucun
autre langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.
Marques commerciales
Toutes les marques commerciales mentionnées dans le présent manuel sont citées à
titre d’information uniquement et sont la propriété de leurs ayants droit respectifs.
À propos de ce manuel
Ce manuel vous fournit les instructions nécessaires à l’utilisation de votre camé-
scope numérique GE. Beaucoup d’eorts ont été consentis pour que le contenu de
ce manuel soit le plus précis possible toutefois, General Imaging Company (Asie)
se réserve le droit de procéder à des modications sans avis préalable.
Symboles utilisés dans ce manuel
Tout au long de ce manuel, les symboles ci-après vous permettront de trouver
des informations de manière rapide et facile.
Indique des informations importantes à savoir.
Indique certaines précautions à prendre pendant l’utilisation du
caméscope.
67
AVERTISSEMENT
Évitez d’exposer le bloc-batterie du caméscope ou tout autre accessoire à la pluie
ou à l’humidité an de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution.
Pour nos clients aux USA.
Testé et conforme aux normes FCC.
POUR USAGE DOMESTIQUE OU SUR LE LIEU DE TRAVAIL.
Réglementation FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des règlements FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
2) Cet appareil doit résister à toutes interférences y compris à des interférences
susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Pour nos clients en Europe
Le symbole «CE» indique que ce produit répond aux exigences
européennes de sécurité, d’hygiène, d'environnement et de protection du
consommateur. Les caméscopes marqués du symbole «CE» sont destinés
à la vente en Europe.
Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV)
indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et
électroniques dans les pays européens. Veuillez ne pas jeter l’équipement
dans les ordures domestiques. Merci de procéder à un recyclage
responsable de vos produits électroniques.
Déclaration de conformité
Désignation du modèle : DVX
Nom commercial : GE
Partie responsable : General Imaging Co.
Adresse :
N° de téléphone : +1-800-730-6597
(Hors Etats-Unis et Canada : +1-310-755-6857)
1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA.
889
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarques sur les caméscopes :
Éviter de ranger ou d’utiliser le caméscope dans les emplacements suivants :
• À la lumière directe du soleil pendant une longue période ou à une
température élevée (au-dessus de 40 °C) ;
• Dans un environnement soumis à des champs magnétiques puissants ;
• Dans un emplacement très humide et sale.
Enfreindre ces consignes pourrait réduire la durée de vie de votre caméscope
numérique ou permettre à des objets de pénétrer dans l’appareil et d’y
endommager des composants.
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, nous
vous suggérons de transférer les photos vers un autre support et de retirer la
carte mémoire.
Si le caméscope est transporté sans transition d’un endroit froid à un endroit
chaud (de température inférieure à 40°C/104F), l’humidité peut former de la
condensation à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d'attendre que le
caméscope atteigne la température ambiante avant de le mettre en marche.
General Imaging décline toute responsabilité quant à la perte de données.
Remarques sur la carte mémoire :
Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire neuve ou d’une carte
mémoire ayant été initialisée par un PC, prenez soin de formater la carte si le
caméscope n’arrive pas à la lire. Cependant, sauvegardez au préalable toutes
vos données de la carte car le formatage va causer la perte de celles-ci.
Pour modier des données d’image, copiez d’abord celles-ci sur le disque dur de
votre PC.
Éviter de modier ou d'eacer à partir de votre PC les noms de répertoires ou de
chiers de votre carte mémoire car vous risquez de la rendre inutilisable ou illisible.
Ne retirez ou n’insérez de carte mémoire que si le caméscope est éteint. Dans le
cas contraire, vous risquez de perdre et/ou de corrompre vos données.
N’éteignez pas votre caméscope pendant la mise à jour du logiciel car vous
risquez ainsi de perdre et/ou de corrompre vos données.
La carte mémoire ne peut être insérée dans la caméra que dans un seul sens.
Remarques sur l'acheur LCD :
Quelques pixels clairs ou sombres sont visibles sur l’acheur LCD, ceci est dû à la
technologie de fabrication actuelle des LCD. Ceci est normal.
Ces pixels clairs ou sombres n’altèrent en aucune façon la qualité de l’image photo ou
vidéo.
Si l’acheur LCD est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux
liquides de l’écran. En cas de problème de ce genre, agissez immédiatement
conformément aux recommandations ci-dessous :
• Si les cristaux liquides touchent votre peau, lavez-la soigneusement à l’eau
courante et savonneuse.
• Si les cristaux liquides ont atteint vos yeux, rincez les à l’eau claire pendant
au moins 15 minutes avant de demander une assistance médicale.
• Si les cristaux liquides sont ingérés, rincez votre bouche complètement avec de l’
eau et essayez de vomir. Cherchez ensuite sans délai une assistance médicale.
Veuillez lire attentivement les informations importantes
suivantes avant d’utiliser votre appareil :
• Évitez de démonter ou de tenter de réparer le caméscope vous-même.
• Ne faites pas tomber le caméscope ni ne le soumettez aux chocs. Une
manipulation erronée peut endommager l'appareil et annuler de ce fait la
garantie.
• Éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
• Ne touchez pas à la l’objectif du caméscope.
• N’exposez pas l’objectif du caméscope à la lumière directe du soleil sur une
période prolongée.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou de nettoyants à base d'alcool ou de
solvant pour nettoyer le corps du caméscope. Nettoyez en essuyant l’objectif
(lentille) du caméscope avec une serviette de nettoyage de lentille pour
professionnels et un produit spécial de nettoyage pour caméras et produits
électroniques.
101011
Précautions pour l’étanchéité à l’eau et à la poussière
Étanchéité à l’eau et à la poussière
• Votre caméscope possède l'indice de protection à l’eau 8 (IPX8) JIS/IEC et à la
poussière 6 (IPX6).
• Les accessoires fournis avec le caméscope ne sont pas destinés à être utilisés
dans un environnement humide.
Précautions avant l’utilisation
• Assurez-vous que les compartiments de SD et de l'interface HDMI/USB (ci-
après appelés "compartiment interface") sont verrouillés correctement.
• Les joints en caoutchouc des surfaces de contact des compartiments et
des volets doivent être propres et libres de tout objet an d’assurer une
étanchéité optimum.
• Tout appareil doté de joint d'étanchéité abîmé ne doit pas être utilisé dans un
environnement humide.
• N’utilisez pas le caméscope dans l’environnement d'une source thermale.
• Une dragonne doit être utilisée lors de l’utilisation dans l’eau du caméscope.
Précautions à prendre durant l’utilisation
• N’utilisez pas le caméscope au-delà des cinq mètres de profondeur
(environ 15 pieds) sous l’eau.
• N’utilisez pas le caméscope sous l’eau pendant plus de 2 heures.
• Ne sautez pas dans l’eau brusquement. Le compartiment SD ou d’interface
pourrait s’ouvrir au contact du caméscope avec l’eau.
• N’ouvrez pas le compartiment SD ou d’interface sous l’eau.
Précautions d’entretien après l'utilisation
• Nettoyez le caméscope à l’aide d’un chion non pelucheux propre.
• À l’ouverture du compartiment SD ou d’interface, des gouttes d'eau peuvent
être visibles sur la face intérieure du compartiment SD ou d’interface et/ou
sur la surface de contact du corps du caméscope; veillez à bien les sécher.
• Après avoir utilisé le caméscope dans l’eau ou près du sable, de la boue
ou dans d’autres milieux étrangers, lavez-le à l’eau claire (n’ouvrez pas le
compartiment SD et d’interface pendant le nettoyage). Après le lavage,
essuyez le caméscope à l’aide d’un chion non pelucheux propre.
• An d’assurer une bonne étanchéité du caméscope, débarrassez les joints
d’étanchéité et leurs rainures de la poussière, du sable et de tout corps
étranger.
• N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le caméscope. N’utilisez
pas de graisse de silicone sur le joint.
Les joints d’étanchéité en caoutchouc craquelés ou ssurés favorisent
l’entrée de l’eau dans le caméscope. Consultez le Service après-vente pour
réparation.
121213
MISE EN MARCHE
Accessoires
Votre boîte doit contenir le modèle de caméscope dont vous avez fait l'acquisition
ainsi que les articles suivants : En cas d’absence d'articles ou si certains semblent
endommagés, contactez notre département de service après-vente.
Carte de garantieDragonneGuide rapide
Câble USB
Adaptateur d’alimentation
(chargeur)
Désignation des composants
18
20
23
22
16 17
21
19
X
9
1
14
15
13
10
12
2
3
4
5
6
7
8
11
X
1Acheur LCD12
2Touche de prise de vue13
Emplacement de la carte
mémoire
Verrouillage de l’emplacement
de la carte mémoire
3Touche de lecture14 Bouton de mise en marche
Touche Haut / Touche de
4
rapprochement
5Touche Gauche / Achage16 Objectif (lentille)
Touche Bas / Touche d’
6
1415
Touche Droit / Balance des
7
blancs
Touche OK / Touche d’
8
enregistrement
9Œillet de dragonne20 HDMI
10 Touche de suppression21 Prise USB
11 Touche de Menu
éloignement
15 Voyant de statut
17 Microphone
Verrouillage de l’emplacement
18
de la carte USB/HDMI
19 Verrouillage USB
22 Cavité pour trépied
23 Haut-parleur
Charge et insertion de la carte SD
123
X
X
x
Charge :
Une batterie est intégrée au caméscope. Chargez le caméscope en utilisant l'une
des méthodes suivantes :
1. Raccordez le caméscope au chargeur à l’aide du câble USB (voir gure
2. Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB (voir gure
3. Branchez la che USB directement au PC (voir gure
3
).
Elle doit être chargée environ 4 heures pour la première fois, le voyant de
statut passe alors au vert lorsque la charge est complète.
Si la méthode 1 est utilisée, la durée de la charge est de trois heures ; si c’
est la méthode 2 ou 3 qui est utilisée pour la charge, la durée de charge
est de cinq heures.
1
);
2
) ;
Insertion d’une carte SD/SDHC
1
2
3
4
5
X
X
X
X
X
1. Ouvrez le compartiment de la carte SD selon 1,
2. Insérez la carte SD selon
3
2
3. Fermez le compartiment de la carte SD selon 4, 5.
Verrou de protection en écriture
Après avoir ouvert le verrou du compartiment de la carte mémoire SD dans le
sens de la èche comme indiqué sur la gure , le couvercle du compartiment
de la carte s’ouvre automatiquement pour le retrait de la carte mémoire,
enfoncez-la doucement pour la faire émerger.
Des cartes SD/SDHC en option ne sont pas fournies avec les accessoires.
Elles doivent être achetées séparément.
En cas de sélection de la taille Full HD (1920x1080, 1440x1080) pour
enregistrer une vidéo, utilisez une carte haute vitesse (classe supérieure à
la classe 4).
Lors de la prise vidéo, si le message «Memory card accessing is slow» (accès
lent à la carte mémoire) apparaît à l’écran, choisissez une carte haute
vitesse ou formatez la carte avant de prendre la vidéo.
161617
Mise en marche / arrêt
Appuyez sur la touche ”POWER” (alimentation) pour allumer ou éteindre le
caméscope.
Appuyez sur la touche Power pour allumer le
caméscope lorsqu’il est éteint.
Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la
touche Power pour éteindre le caméscope.
Si le caméscope n’a aucune réaction,
appuyez sans relâcher sur la touche de mise
en marche et sur la touche pendant
deux secondes au moins pour éteindre et
réinitialiser.
Réglage de la langue et de la date/heure
Le menu de conguration de la language, date et de l’heure s’ache lors
de la première mise en marche du caméscope.
Suivez les procédures suivantes pour régler l’appareil selon vos préférences :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur le bouton
Power pour allumer le caméscope.
pour naviguer parmi les réglages.
pour conrmer les réglages.
1819
Sélection de la langue
1. Appuyez sur la touche pour accéder au
menu de conguration.
2. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche pour
sélectionner l’option Language (langue).
3. Appuyez sur la touche pour accéder à l’
interface de conguration.
4. Appuyez sur la touche pour
sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez ensuite sur la touche pour
revenir au menu ou appuyez sur la touche
pour retourner à l’écran de prise de vue.
pour sélectionner le menu
Sélection de la date
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche
le menu Appuyez sur la touche
pour sélectionner l’option Date/ Heure.
3. Appuyez sur la touche
programme de réglage de la date et de l’heure.
4. Appuyez sur la touche
l’option fonction ou sélectionnez, appuyez sur
la touche pour revenir au menu. Appuyez
sur la touche pour choisir le réglage
souhaité ou appuyez sur la touche pour
retourner à l’écran de prise de vue.
5. Appuyez sur la touche pour enregistrer
la valeur puis appuyez sur la touche pour
retourner à l’écran de prise de vue.
Format de la date :
M-J-A. Format de l’heure : 24 heures
Lors de la sélection de l’option, les icônes
avec les deux couleurs suivantes s’
achent :
Blanc : Ne peut pas être
sélectionnée
Orange : Sélection actuelle
pour sélectionner
pour accéder au
pour sélectionner
202021
FONCTIONNEMENT DE BASE
Enregistrement de lms
Cette fonction permet l'enregistrement de lms.
1. Appuyez sur la touche Power pour allumer le caméscope.
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
pour commencer la prise vidéo.
pour terminer la prise vidéo.
Fonction zoom
Appuyez sur la touche pour rapprocher l’
objectif ou pour l’éloigner.
• :Zoom avant numérique
• :Zoom arrière numérique
Durant le changement de zoom
numérique, l’icône orange du zoom
numérique s'ache.
Balance des blancs
La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la température de la
couleur sous diérentes sources de lumière an d’assurer une couleur adéquate.
Appuyez sur la touche pour faire déler les
options de balance des blancs. Les options
disponibles sont :
Balance des blancs : Auto
Balance des blancs : Lumière du jour
Balance des blancs : Nuageux
Balance des blancs : Fluorescent
Balance des blancs : Incandescent
Balance des blancs : Mode Film Benthal
Prise de photo pendant un enregistrement
Il est possible de prendre des photos tout en enregistrant une vidéo.
Durant l’enregistrement vidéo, appuyez sur la
touche pour prendre des photos.
222223
9999+
1.0x
99:59:59
1
2
3
4
5
6
78910
14
13
12
11
05-17-2012 09:13
Achage sur écran LCD sous diérents modes
Écran de prise de vue :
1. Voyant de statut de la charge
batterie
2. Achage de la carte mémoire
3. Nombre de photos restant
4. Taille de l’image
5. Qualité de l’image
6. Balance des blancs
7. Prises de vue en rafale
8. Ratio WT
9. HDR (gamme dynamique élevée)
10. Histogramme
11. Qualité de la vidéo
12. Temps vidéo restant
13. Détection des visages
14. Date et heure de la prise
00:01:23
1.0x
3 6
1
2
5
4
3
6
7
1011
12
98
15
14
13
05-17-2012 09:13
Enregistrement vidéo :
1. Voyant de statut de la charge
batterie
2. Achage de la carte mémoire
3. Pendant l’enregistrement
4. Nombre possible de photos
5. Nombre de photos prises
6. Qualité de l’image
7. Balance des blancs
8. Prises de vue en rafale
9. Ratio WT
10. HDR (gamme dynamique élevée)
11. Zoom arrière
12. Zoom avant
13. Pendant l’enregistrement
14. Temps de prise vidéo
(pendant la prise)
15. Date et heure de la prise
La photo prise en mode vidéo a été limitée, et les nombres de photo
peuvent prendre diérente taille.
24
2012-05-17
23/34200:10:12
09:13
1
6
3
5
4
2
7
8
09:13
23/34200:10:12
1
7
6
4
3
8
2012-05-17
VerticalHorizontal
Lecture :
1. Voyant de statut de la charge
batterie
2. Photo / vidéo précédente
3. Film / image sélectionné
4. Achage de rappel de chier
vidéo
5. Photo / vidéo suivante
6. Date et heure de la prise
7. Ordre / numéro de rangement des
photos en cours.
8. Longueur du lm
25
DISP (achage des données)
En mode de prise de vue, appuyez sur la touche /DISP pour commuter l’
achage entre les deux écrans suivants :
disp 1disp 2
262627
LECTURE
00:02:1100:10:12
1 2 3 4 5
00:02:1100:10:12
1 2 3 4 5
Prévisualisation des photos et des vidéos
En mode de lecture, il est possible de visualiser
les photos et les vidéos autant en position
verticale qu’horizontale.
1. Appuyez sur la touche
2. Vertical : Appuyez sur la touche pour
sélectionner la photo/vidéo précédente/suivante.
Horizontal : Appuyez sur la touche pour
sélectionner la photo/vidéo précédente/suivante.
3. Lancez la lecture de la vidéo, appuyez sur la
touche pour accéder au mode de lecture.
Vidéo :
En mode de lecture, chaque touche est dénie de
la manière suivante :
1 Pause4 Avance rapide
2 Retour rapide5 Augmentation du son
3 Diminution du son
Le guide d’opération s’ache sur l’écran
pendant la lecture vidéo. Appuyer sur la touche
permet de lancer la lecture ou de faire une
pause. Lors de la visualisation à l’horizontale, le
guide d’opération et l’horloge ne s’achent pas
automatiquement. Appuyez sur pour
les acher.
Pendant la lecture vidéo, appuyez sur la touche
pour avancer ou sur pour reculer rapidement la
vidéo.
En mode Pause, appuyez sur la touche pour
passer au cadre photo précédent; appuyez sur la
touche pour passer au cadre photo suivant.
.
En mode de lecture vidéo, appuyez sur la touche pour retourner à l’
écran de lecture.
En mode de pause, appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de
lecture.
En mode de lecture, seul le premier cadre est aché sur la vidéo.
Le caméscope étant éteint, appuyez sur la touche pendant 2 secondes
pour l’allumer et accéder au mode de lecture.
28
Zoom avant des photos
En mode de lecture, l’utilisation de la touche de fonction permet de grossir les
photos jusqu’à 4x.
1. Appuyez sur la touche pour retourner au
mode de lecture.
2. Vertical : Appuyez sur la touche pour
sélectionner une photo ; Horizontal : Appuyez
sur la touche pour sélectionner une
photo.
3. Appuyez sur la touche
photos jusqu’à 4 fois leurs tailles.
4. Appuyez sur la touche
bouger l'emplacement de la zone achée.
5. Appuyez de nouveau sur la touche
retourner à l’écran de lecture (taille d’origine).
Les photos xes peuvent être agrandies/
réduites. Les vidéos ne peuvent pas être
agrandies.
Les photos ne peuvent être agrandies qu’
une fois jusqu’à 4 fois.
pour agrandir les
pour
pour
29
Achage de l’écran en mode de lecture
Appuyez sur la touche pour acher les modes suivants (la photo est achée
horizontalement) :
Écran de lecture :
Pendant la prise de vue, appuyez sur la touche
pour retourner au mode de lecture ; appuyez
sur la touche pour retourner à l’écran de
prise de vue.
Vignette :
En mode de lecture, appuyez sur la touche ,
3x3 vignettes s’achent sur l’écran, appuyez sur
la touche pour sélectionner la photo
ou la vidéo à visualiser.
Répertoire des dates :
En mode vignette, appuyez sur la touche , les
vignettes sont alors classées par date de prise;
ou appuyez sur la touche pour retourner à l’
écran de lecture.
Vignettes du répertoire des dates :
Une fois le répertoire des dates aché, appuyez
sur la touche pour y accéder. Vignettes
(seules les photos du répertoire des dates sont
achées) ; ou appuyez à nouveau sur la touche
pour revenir à l’écran de lecture.
Lorsque les 3X3 vignettes ou les dossiers
de date s’achent à l’écran, appuyer sur
le bouton permet d’accéder à l’écran
du dossier de date.
30
Suppression de photos et de vidéos
En mode de lecture (écran de lecture / vignette / répertoire des dates / vignettes
de répertoire de date) ; appuyez sur la touche pour supprimer la photo / vidéo
alors sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche pour revenir au
mode de lecture (écran lecture / Vignette /
Répertoire des dates / Vignette de répertoire
des dates).
2. Appuyez sur la touche
sélectionner la photo/vidéo à eacer.
3. Appuyez sur la touche
informations à eacer.
4. Appuyez sur la touche
Oui ou Non: Permet d’eacer la photo /
vidéo actuellement sélectionné; annuler:
permet de retourner à l’écran précédent.
5. Appuyez sur la touche
retourner au mode de lecture.
Les photos / vidéos eacées ne peuvent
plus être récupérées.
pour acher les
pour choisir entre
pour valider et
pour
31
MENU DE CONFIGURATION
Conguration d’image
Mode :
Appuyez sur la touche pour accéder au menu Conguration.
1. Sélectionnez le menu .
2. Appuyez sur la touche
l’option dans le menu conguration image
ou appuyez sur pour retourner à l’écran
de prise de vue.
3. Appuyez sur la touche
menu dans le menu conguration image.
4. Appuyez sur la touche pour
sélectionner l’option.
5. Appuyez sur la touche
et retourner au menu conguration image,
appuyez sur la touche pour retourner au
menu ou appuyez sur pour retourner à l’
écran de prise de vue.
pour sélectionner
pour accéder au
pour sélectionner
3233
Qualité de l’image
Le menu Qualité Image ajuste le taux de compression des images. Les réglages
pour une meilleure qualité orent de meilleures photos, mais nécessitent plus de
mémoire.
La qualité d’image dispose de trois options :
Qualité de l’image : Meilleure
Qualité de l’image : Haute
Qualité de l’image : Normale
Métrage de l’exposition
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone de la photo à utiliser pour
déterminer l’exposition.
Le métrage de l’exposition dispose de trois options :
• Métrage de l’exposition : Spot (point) – Utilisez
ce paramètre pour sélectionner un point dans le
cadre, généralement le centre, pour déterminer
l’exposition correcte.
• Métrage de l’exposition : Centre pondéré –
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le
centre du cadre pour déterminer l’exposition
correcte.
• Métrage de l’exposition : AiAE (intelligence
articielle AE) – Utiliser ce paramètre pour
sélectionner plusieurs zones du cadre
permettant de déterminer «intelligemment»
l’exposition correcte.
HDR
Avec la fonction HDR (gamme dynamique élevée), l’appareil fait automatiquement
plusieurs expositions de la même image et les juxtapose an d’optimiser les détails
des parties éclairées ou sombres et obtenir ainsi une meilleure dénition de la
photo.
Il existe deux options pour la fonction HDR :
• HDR : MARCHE
• HDR : ARRÊT
Prises de vue en rafale
Enfoncez sans relâcher la touche pour prendre des photos en rafale ; pour
arrêter, relâchez la touche .
La prise de photos en rafale dispose de deux
options :
• Prise de photos en rafale : MARCHE
• Prise de photos en rafale : ARRÊT
34
Impression de la date
Mémorisez la date et l’heure sur la photo.
L’impression de la date dispose de trois options :
• Impression de la date : Date / Heure
• Impression de la date : Date
• Impression de la date : ARRÊT
35
Conguration de l’enregistrement vidéo
Mode:
Appuyez sur la touche pour accéder au menu de conguration Setup.
1. Appuyez sur la touche pour sélectionner
le menu .
2. Appuyez sur la touche
l’option dans le menu Conguration Enregistrement Vidéo ou appuyez à
nouveau sur la touche pour retourner à l’
écran de prise de vue.
3. Enfoncez la touche
à l’écran de conguration des options
correspondantes dans le menu Conguration
Enregistrement Vidéo.
4. Appuyez sur la touche
la valeur.
5. Appuyez sur la touche
valeur et retourner au menu Conguration
Enregistrement Vidéo ; appuyez sur la
touche pour retourner au menu ou appuyez
sur la touche pour retourner à l’écran de
prise de vue.
L’enregistrement HD ne peut être eectué
sans la carte SD/SDHC.
pour sélectionner
pour accéder
pour sélectionner
pour enregistrer la
3637
Taille de l’image
La conguration de la taille prend en compte le rapport de résolution exprimé en
pixels.
La fonction taille de l’image dispose de cinq options:
• 1920X1080: 30fps,
• 1280x720: 60fps
• 1280x720: 30fps
• 1440X1080: 30fps
• 640x480: 30fps
Durée d’enregistrement HD limitée à moins
de 29 min.
Mode de métrage de l’exposition
Utilisez le métrage de l’exposition pour régler une zone à l’exposition souhaitée.
Trois options de métrage de l’exposition sont
disponibles :
• Métrage de l’exposition : AE Spot (point)
• Métrage de l’exposition : Cent. pand.
• Métrage de l’exposition : AiAE (intelligence
articielle AE)
HDR
La fonction HDR permet de faire plusieurs expositions et de les juxtaposer. Ceci
permet d’optimiser les détails des parties éclairées ou sombres et d’obtenir ainsi
une meilleure dénition de la photo.
Il existe deux options pour la fonction HDR :
• HDR: MARCHE
• HDR: ARRĘT
383839
Conguration de base
Mode:
Appuyez sur la touche pour accéder au menu de conguration.
1. Appuyez sur la touche pour sélectionner
le menu .
2. Appuyez sur la touche
les options dans le menu Conguration de base.
3. Appuyez sur la touche
menu des options correspondantes du menu
Conguration de base.
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner
l’option fonction ou sélectionnez, appuyez sur
la touche pour revenir au menu ; Appuyez
sur la touche pour choisir l’option menu;
ou appuyez sur la touche pour retourner à
l’écran de prise de vue.
5. Appuyez sur la touche pour enregistrer l’
option du menu puis appuyez sur la touche
pour retourner à l’écran de prise de vue.
pour sélectionner
pour accéder au
Conguration du bip
Utilisez Conguration du bip pour régler le volume du son du bip lorsque les
touches sont activées.
Deux options sont disponibles pour la
conguration du bip :
• MARCHE
• ARRET
Luminosité LCD
Utilisez le paramètre Luminosité LCD pour régler la luminosité de l’écran.
En mode Luminosité LCD, appuyez sur la touche
pour sélectionner Auto ou diérents taux
de luminosité, appuyez sur la touche pour
valider l’option puis appuyez sur la touche
pour retourner à l’écran de prise de vue.
40
Heure du monde
À l’étranger, réglez le paramètre Heure du monde sur le fuseau horaire de la
ville la plus proche de vous.
Deux options sont disponibles pour Heure du
monde :
• Lieu d’origine
• Lieu de destination
Économiseur d’énergie
Utilisez la fonction Économiseur d’énergie pour prolonger l’autonomie de la
batterie entre deux charges.
Deux options sont disponibles pour la fonction
Économiseur d’énergie :
• MARCHE
• ARRET
Le mode de veille étant activé, l’écran et le
caméscope s’éteignent automatiquement,
respectivement au bout d’une et trois
minutes.
41
Version du logiciel
Utilisez cette fonction pour visualiser la version du logiciel en cours du caméscope.
Deux options sont disponibles pour version du
logiciel :
• Mise à jour FW (pour mettre à jour la
version avec une nouvelle version sur
carte SD)
• Annuler
Veuillez consulter le site : www.ge.com/
digitalcameras pour toute nouvelle version du
logiciel. Les versions du logiciel sont disponibles
sous "Support".
La mise à jour est impossible si les
batteries sont insusamment chargées.
Formatage de la mémoire
L’utilisation de la fonction Format provoque la suppression de toutes les
données dans la carte mémoire et la mémoire intégrée.
Deux options sont disponibles pour Format :
• Oui
• Non
L’option Format, formate la mémoire
interne s’il n’y a pas de carte mémoire
dans l’appareil. S’il y a une carte mémoire
dans le caméscope, l’option Format
formate uniquement la carte mémoire.
42
Réinitialisation
Utilisez la fonction Réinitialisation pour congurer le caméscope aux valeurs
par défaut d’origine.
Deux options sont disponibles pour la fonction
Réinitialisation :
• Oui
• Non
Copie vers la carte mémoire
Utilisez la fonction Copier pour copier les chiers enregistrés dans la mémoire
interne vers la carte mémoire.
Copier dispose de deux options :
• Oui
• Non
43
Conguration de la lecture
Mode:
En mode de lecture, Appuyez sur la touche pour accéder au menu de
conguration.
1. Sélectionnez le menu .
2. Appuyez sur la touche
conguration.
Conguration de la lecture dispose de trois
options :
• Suppression
• Diaporama
• Suppression yeux rouges
En mode de lecture, appuyez sur la touche
seule l’option lecture est achée en
mode horizontal.
le menu de
4445
Suppression
Cette fonction permet la suppression des photos/vidéos enregistrées dans la
mémoire interne ou dans la carte mémoire.
Deux options sont disponibles pour la fonction
Suppression :
• Un
• Tous
• Répertoire de dates
eacer une :
1. Appuyez sur la touche
sélectionner l’option eacer, puis appuyez
sur la touche pour accéder à l’écran de
conguration.
2. Sélectionnez l’option Une, appuyez sur la
touche pour valider l’option et accéder à l’
écran de sélection de fonction.
3. Appuyez sur la touche
entre Oui ou Annuler pour retourner au
menu.
4. Appuyez sur la touche
l’option du menu et retourner au menu de
conguration de la lecture, appuyez sur la
touche pour retourner à l’écran de prise
de vue.
pour
pour choisir
pour enregistrer
Eacer tout:
1. Appuyez sur la touche
sélectionner l’option Eacer, puis appuyez
sur la touche pour accéder à l’interface
de conguration.
2. Sélectionnez l’option Toutes, appuyez sur la
touche pour valider l’option et accéder à l’
interface de sélection de fonction.
3. Appuyez sur la touche pour choisir entre Oui
ou Annuler et retourner au menu.
4. Appuyez sur la touche
l’option du menu et retourner au menu de
conguration de la lecture, appuyez sur la
touche pour retourner à l’écran de prise
de vue.
Eacer le répertoire des dates :
1. Appuyez sur la touche pour
sélectionner l’option eacer, puis appuyez
sur la touche pour accéder à l’interface
de conguration.
2. Sélectionnez le répertoire des dates, appuyez
sur la touche pour accéder à la fenêtre de
sélection du répertoire des dates.
3. Appuyez sur la touche
le répertoire de dates à supprimer puis sur /
pour acher l’information supprimée.
4. Appuyez sur la touche
Oui ou Annuler et retourner au menu. Appuyez
sur la touche pour enregistrer l’option du
menu et retourner au menu de conguration
de la lecture, appuyez sur la touche pour
retourner à l’écran de prise de vue.
pour
pour enregistrer
pour sélectionner
pour choisir entre
46
Diaporama
Cette fonction permet l'achage rapide de photos enregistrées dans la mémoire
interne ou dans la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’option Diaporama, appuyez
sur la touche pour valider l’option et
accéder à l’interface de sélection de fonction.
2. Appuyez sur la touche
entre Lecture ou Annuler et retourner au
menu.
Seul le mode horizontal est utilisé en
lecture diaporama
3. Appuyez sur la touche
lecture.
4. Pressez à nouveau la touche
la lecture.
5. Appuyez sur la touche pour
sélectionner :
•
Poursuite de la lecture
•
Retour à l’écran de lecture
L’intervalle de temps de lecture par défaut
du diaporama est de 3 secondes.
pour choisir
pour lancer la
pour arrêter
47
Réduction yeux rouges
Utilisez la fonction Réduction yeux rouges pour éliminer les yeux rouges de vos
photos.
1. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’
option Réduction yeux rouges, puis appuyez
sur la touche pour accéder à l’interface de
conguration.
2. Appuyez sur la touche pour éliminer ou
annulez pour retourner au menu; appuyez sur
la touche pour sélectionner une photo.
L’ancien chier est écrasé dès que la touche
3.
est activée.
L’option réduction des yeux rouges ne
fonctionne pas dans le cas des chiers vidéo.
S'il n'y a pas d’yeux rouges sur l'image,
appuyez sur le bouton après avoir
sélectionné Supprimer, le message suivant
s'achera à l'écran: yeux rouges non
détectés!
484849
CONNEXIONS
X
Raccordement au téléviseur à l'aide de HDMI
La lecture des photos et vidéos est possible sur
votre téléviseur s’il dispose d’une prise HDMI. Le
caméscope accède automatiquement à l’écran de
lecture dès son branchement à votre téléviseur par
câble HDMI. Un message d’erreur s’ache sur l’écran
en cas d’échec de connexion.
Si 1080i est supporté, l’image s’ache sur l’
écran une fois la connexion avec le téléviseur
établie ; si 1080i n’est pas supporté, la plus
haute résolution supportée par le téléviseur sera
sélectionnée automatiquement. L’image s’ache
sur l’écran du téléviseur lorsque la connexion est
établie. Le caméscope s’éteint automatiquement
lorsque le câble HDMI est retiré.
Accéder à l’écran de lecture :
Appuyez sur la touche pour sélection la
photo/vidéo précédente/suivante :
• :Photo
• :Vidéo
Appuyez sur la touche pour lancer/arrêter la
lecture diaporama.
Lorsque la caméra est correctement
connectée au téléviseur, l’image sur l’
écran de la camera s’ache également au
téléviseur.
Lorsque le chier vidéo () apparaît sur l’
écran de lecture, appuyez sur la touche pour
démarrer/arrêter la lecture de la vidéo.
Pendant la lecture de la vidéo, les
fonctions de et de sont les
mêmes que pour la lecture vidéo dans le
caméscope (voir p27).
Pendant la lecture vidéo, appuyez d’abord
sur la touche puis sur la touche
pour retourner à l’écran de lecture unique.
505051
Raccordement à un PC via USB
1
2
X
x
Copiez des photos et des vidéos du caméscope
vers un PC selon la procédure suivante :
1. Ouvrez le compartiment du port USB/HDMI.
2. Poussez le verrou pour faire ressortir l’
interface USB.
3. Utilisez le câble USB pour relier le caméscope
au PC 1 ou branchez une clé USB au PC
directement 2.
Votre caméscope supporte Windows 2000,
Windows XP, Windows Vista, Windows 7.
ANNEXES
Caractéristiques : DVX
Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modication
la résolution de l'image statique capturé en
cours de l'enregistrement est même que la
résolution de vidéo.
5253
Format de
chier
Mode de prise de vueAuto
Caractéristiques de détectionDétection des visages
Réduction yeux rouges Oui
EtancheiteUp to 5m
Anti-chocUp to 1.5m
étanche à la poussièreéquivalent à JIS/IEC (IP6X)
Acheur LCD
Sensibilité ISOAuto (100-800)
Méthode de mesure de
l'exposition
Méthode de Contrôle de
l'exposition
Gamme AELV5 ~ LV16
Modes de lecture
Clip vidéoMPEG-4 AVC/H.264(MOV), Audio:AAC
Image xeExif 2.2 (JPEG)
2.5pouces (230,400 pixels)
LCD avec l'autoréglage de lumière
Intelligence Articielle AE [Ai AE(détection
de visage AE)], Centre équilibré moyen, Spot
( xer au centre de cadre)
Programme AE
Film, Photo unique, Index, Date sur photo,
Diaporama
Zoom (environ 4x), Audio, achage
histogramme
FF & REW 2x/4x/8x/16x & chaque trame
Commande de balance des
blancs
RafaleEnviron 7,3 images/s (Mode Large/Fine)
Média d’enregistrement
Autres caractéristiquesSupport multi-languistique (26 langues)
Ports Interne USB2.0, HDMI Port
Alimentation
Vie de la batterie env
Conditions d’utilisation
Dimensions (LxHxD)2,2×4,1×0,8in. / 55,0×105,0×20,1mm
PoidsEnv. 5,1 oz / 145g (du corps seulement)
Accessoires fournis (peut varier
selon le pays ou la région)
Auto, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent, Incandescent, Mode Film
Benthal
Mémoire interne : 27 MB
Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB)
Batterie rechargeable lithium-ion interne
GB-50A 880 mAH
Statique: Environ 260 photos (standards
CIPA).
Vidéo: Environ 70 minutes de vidéo
(@1080/30fps)
Température : 32 ~ 104 F / 0-40OC, Humidité:
0-90%
Adaptateur d’alimentation (chargeur), Câble
USB
Dragonne
Guide de démarrage rapide, Guide des fonc-
tions, Carte de garantie
545455
Messages d'erreur
MessagesExplication
Attention ! Batterie
déchargée
Aucune image• Il n’y a pas de photos ou de vidéos dans la
Retirez la clé USB• Retirez le câble ou la clé USB après vous être
Mauvaise connexion• Le caméscope n’est pas correctement rac-
Impossible de lire ce
chier
Attention ! N’éteignez
pas l’appareil pendant
la mise à jour !
Échec de la mise à jour
du logiciel
• Batterie épuisée. Branchez l’appareil à une
source de courant et patientez le temps d’une
recharge complète avant d’utiliser à nouveau
l’appareil.
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
assuré du débranchement en toute sécurité
du périphérique de votre système.
cordé au téléviseur ou au PC. Mode USB incorrect ou port USB éventuellement endommagé.
Faites un nouvel essai.
• Le caméscope n’arrive pas à lire un tel format
de chier.
• N’éteignez pas le caméscope pendant la mise
à jour du logiciel.
• Échec de la mise à jour du logiciel de contrôle
du caméscope.
• La version du logiciel n’est pas mise au
standard, téléchargez la version appropriée
pour la mise à jour.
MessagesExplication
La carte mémoire
interne est pleine
Carte mémoire pleine• La carte mémoire est saturée et ne peut plus
La carte mémoire est
protégée en écriture
Le chier ne peut pas
être édité
Carte mémoire erronée • La carte mémoire n’est pas reconnue ou est
La carte mémoire n’est
pas formatée
Batterie épuisée, le
micrologiciel ne peut
être mis à jour
• La mémoire interne est saturée et ne peut
stocker plus de chiers. Transférez des chiers au PC, eacez-en de l’appareil ou insérez
une nouvelle carte mémoire.
stocker de chiers. Transférez des chiers au
PC, eacez-en de la carte mémoire ou insérez
une nouvelle carte mémoire.
• La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire.
• Le chier a déjà été édité et ne peut plus l’être.
défectueuse. Remplacez-la par une carte
mémoire neuve ou formatez-la à nouveau.
• Formatez la carte mémoire comme indiqué à
la page 42.
• Le micrologiciel ne peut être mis à jour sans
une alimentation susante. Rechargez la
batterie complètement avant de tenter de
mettre à jour le logiciel.