Chybové zprávy ..........................................................................................................55
Řešení problémů ........................................................................................................57
5
67
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení digitální videokamery GE. Tento návod si pečlivě
přečtěte a pro budoucí použití ho uložte na bezpečné místo.
Copyright
Copyright 2010 General Imaging Company. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přepisována, uložena ve
vyhledávacím systému nebo překládána do jakéhokoliv cizího nebo počítačového
jazyka, v jakékoli formě, jakkoli, bez předchozího písemného souhlasu společnosti
General Imaging Company.
Obchodní značky
Všechny obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou použity pro účely identikace a jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
O tomto návodu
V tomto návodu jsou pokyny, jak používat vaši digitální kameru GE: Bylo
vynaloženo veškeré úsilí, abychom zajistili, že je obsah tohoto návodu přesný,
nicméně společnost General Imaging (Asie) si vyhrazuje právo provádět změny
bez předchozího upozornění.
Symboly používané v návodu
V tomto manuálu se používají následující symboly, které vám pomohou při snadném a rychlém hledání informací.
Označuje důležitou informaci, kterou je třeba znát.
Označuje bezpečnostní opatření, která je třeba při obsluze videokamery
provést.
VAROVÁNÍ
Baterii z videokamery ani další příslušenství nevystavujte dešti nebo vlhkosti,
abyste tak snížili nebezpečí požáru, zkratu nebo úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v USA
Testováno podle norem FCC
PRO DOMÁCÍ NEBO KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ
FCC Prohlášení
Toto zařízení splňuje část 15 pravidel FCC. Provoz je podmíněn těmito podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobovat škodlivé rušení,
(2) Toto zařízení musí snášet jakékoli vnější rušení, včetně rušení, které může
způsobit nesprávnou funkci.
Pro spotřebitele v Evropě
Značka “CE” potvrzuje, že tento produkt splňuje evropské požadavky na
bezpečnost, zdraví, životní prostředí a ochranu spotřebitele. Videokamery označené “CE” jsou určeny pro prodej v Evropě.
Tento symbol (přeškrtnutá popelnice) označuje možnost tříděného sběru
odpadu elektrických a elektronických zařízení v evropských zemích.
Zařízení nevyhazujte do běžného odpadu. Odevzdejte elektronické
zařízení odpovědně k recyklaci.
Prohlášení o shodě
Název modelu: DV1
Název značky: DV1
Zodpovědná strana: General Imaging Co.
Adresa: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA.
Telefonní číslo: +1-800-730-6597
(Mimo USA a Kanadu: +1-310-755-6857)
Napájení by mělo odpovídat normě CCC:
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Třída B
EMC:
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
podle ustanovení směrnice EMC (89/336/EEC, 2004/108/EEC)
889
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Poznámky k videokameře:
Videokameru neskladujte ani nepoužívejte za následujících podmínek:
• Na přímém slunečním světle, po dlouhou dobu nebo při vysokých teplotách
(nad 40°C);
•
V prostředí s vysokým magnetickým polem;
• Na velmi vlhkých a prašných místech.
Mohlo by to zkrátit životnost digitální videokamery, nebo umožnit, aby se dovnitř
dostaly cizí látky, které by mohly poškodit vnitřní komponenty.
Jestliže nebudete kameru používat po delší dobu, doporučujeme, abyste stáhnuli
fotograe a vyjmuli paměťovou kartu.
V případě že videokameru náhle přenesete z chladného prostředí na teplé místo
(pod 40ºC/104F), může uvnitř videokamery dojít ke kondenzaci vlhkosti.
Doporučujeme vám, abyste před zapnutím videokamery počkali, než se zahřeje
na okolní teplotu.
General Imaging nezodpovídá za jakoukoli ztrátu dat.
Poznámky k paměťové kartě:
Při použití nové paměťové karty nebo po použití paměťové karty v počítači se
může v případě, že kamera kartu nepřečte, stát, že budete muset kartu zformátovat. Zálohujte si data na kartě, neboť formátování smaže všechna data na kartě.
Chcete-li upravit fotku, nejprve ji zkopírujte do počítače.
Neměňte ani nemažte názvy složek nebo souborů na paměťové kartě ze svého
počítače, neboť následkem toho by mohla být karta nepoužitelná a/nebo nečitelná.
Paměťovou kartu vyjímejte a vkládejte pouze, když je kamera vypnutá, v opačném
případě by mohlo dojít ke ztrátě a/nebo poškození dat.
Při aktualizaci rmwaru kameru nevypínejte, neboť by mohlo dojít ke ztrátě
a/nebo poškození souborů.
Paměťovou kartu lze do kamery vložit pouze z jedné strany.
Poznámky k LCD obrazovce:
Vzhledem k současné technologii výroby LCD můžete na své LCD vidět několik
světlých nebo tmavých pixelů. Je to běžné.
Tyto světlé nebo tmavé pixely neovlivní kvalitu fotograí nebo videí.
Je-li LCD displej poškozený, tekutým krystalům v displeji věnujte zvláštní péči.
Jestliže dojde k některé z následujících situací, postupujte podle níže uvedených
doporučených kroků:
•
Jestliže tekuté krystaly přijdou do kontaktu s pokožkou, důkladně ji omyjte
mýdlem a tekoucí vodou.
•
Jestliže se vám tekuté krystaly dostanou do oka, vyplachujte postižené
oko čistou vodou po dobu minimálně 15 minut a potom vyhledejte lékařské
ošetření.
•
Jestliže spolknete tekutý krystal, ústa si vypláchněte vodou a pokuste se
vyvolat si zvracení. Potom okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte následující
důležité informace:
• Videokameru sami nerozebírejte, ani se ji nepokoušejte opravit.
• Zabraňte pádu videokamery. Nesprávné zacházení může výrobek poškodit a
nebude se na něj vztahovat záruka.
•
Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty videokameru vypněte.
• Nedotýkejte se objektivu videokamery.
• Objektiv videokamery nevystavujte slunečnímu záření po delší dobu.
• K čištění videokamery nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, lihové čistící
prostředky nebo rozpouštědla. Chcete-li kameru očistit, objektiv otřete
speciálním čistícím hadříkem a zbytek videokamery speciálním čistícím
přípravkem na kamery a elektroniku.
101011
Ochrana před vodou a prachem
Ochrana před vodou a prachem
• Videokamera splňuje JIS/IEC stupeň vodotěsnosti 8 (IPX8) a JIS/IEC stupeň
prachotěsnosti 6 (IPX6).
• Příslušenství dodávané s videokamerou není určeno pro použití v mokru.
Opatření před použitím
• Zkontrolujte, že kryt SD a kryt HDMI/USB (dále jako “propojovací kryt”) jsou
bezpečně uzamknuty.
• Pryžové části na krytech by měly být čisté a bez cizích látek, aby se tak
zajistila jejich těsnost.
• Zařízení s poškozeným hydroizolačním těsněním by se nemělo používat
v mokru.
• Videokameru nepoužívejte v geotermálním prameni.
• Při používání videokamery ve vodě byste měli používat poutko na zápěstí.
Opatření při použití
• Videokameru používejte pouze do 5 metrů pod hladinou vody.
• Videokameru ve vodě nepoužívejte déle než 2 hodiny.
• Neskákejte prudce do vody. SD kryt nebo propojovací kryt by se mohl při
nárazu kamery o hladinu otevřít.
• SD kryt ani propojovací kryt neotevírejte pod vodou.
Údržba po použití
• Videokameru otřete čistou suchou látkou.
• Po otevření SD krytu nebo propojovacího krytu se může na vnitřní straně SD
krytu nebo propojovacího krytu objevit několik kapek vody, osušte je.
• Po použití videokamery ve vodě nebo poblíž písku, bahna nebo jiných
cizích materiálů videokameru očistěte za použití čisté vody (během čištění
neotevírejte SD kryt ani propojovací kryt. Po čištění videokameru otřete
čistým a suchým hadříkem.
• Chcete-li pomoci videokameře zachovat vodotěsnost, otřete z pryžových
těsnění a odpovídajících portů prach, písek nebo jakékoli cizí látky.
• Při čištění videokamery nepoužívejte žádné chemické čistící látky. Na těsnění
nepoužívejte silikonové mazivo.
Poškozené pryžové těsnění s prasklinami umožní, aby se do videokamery
dostala voda. Pro servis kontaktujte zákaznický servis.
121213
ZAČÍNÁME
Příslušenství
Vaše balení by mělo obsahovat zakoupený model videokamery a níže uvedené
položky. Pokud něco chybí nebo jeví známky poškození, kontaktuje naše oddělení
zákaznických služeb.
Záruční listPoutko na
USB kabelCD-ROM
Rychlý průvodce
zápěstí
Napájecí adaptér
1415
Název jednotlivých komponentů
18
20
23
22
16 17
21
19
9
1
14
15
13
10
12
2
3
4
5
6
7
8
11
1LCD displej 12 Port na SD kartu
2Spoušť 1
3Tlačítko přehrávání14 Tlačítko zapnutí/vypnutí
Tlačítko Nahoru/Tlačítko
4
Zoom
5Levé tlačítko / Disp.16 Objektiv
Tlačítko Dolů / Tlačítko Zoom
6
out
7Levé tlačítko / Vyvážení bílé18 Ovládání portu USB/HDMI
Tlačítko OK / Tlačítko Nahrá-
8
vat
9Poutko na zápěstí2
10 Tlačítko Smazat2
11 Tlačítko Menu
3 Ovládání portu SD kartu
15 Ukazatel stavu
17 Mikrofon
19 Zámek USB
0 Rozhraní HDMI
1 USB Jack
22 Stativový závit
23 Reproduktor
Nabíjení a vkládání SD karty
123
Nabíjení
Tato videokamera má vnitřní baterii. Videokameru můžete nabíjet následujícími
třemi způsoby:
1. Pro připojení videokamery k adaptéru použijte USB kabel, viz obrázek (1);
2. Pro připojení videokamery k počítači použijte USB kabel, viz obrázek (2);
3. Zapojte USB konektor do počítače přímo, viz obrázek (3).
Poprvé se může nabíjet zhruba 4 hodiny a indikátor se po úplném dobití
baterie rozsvítí zeleně.
Pokud pro nabíjení použijete způsob (1), doba nabíjení je 3 hodiny. Pokud
pro nabíjení použijete způsob (2) nebo (3), doba nabíjení je 5 hodin.
1
2
3
4
5
Vkládání SD/SDHC karty
1. Kryt SD karty otevřete podle 1, 2;
2. SD kartu vložte podle
3. Kryt SD karty zavřete podle
Po otevření spony na krytu SD karty podle směru šipek na obrázku
SD karty otevře automaticky. Chcete-li vyjmout SD kartu, jemně ji stiskněte a
karta vyskočí.
Volitelné SD/SDHC karty nejsou součástí příslušenství a je třeba je zakoupit
samostatně.
Při výběru velikosti Full HD size (1920X1080, 1440X1080) pro nahrávání
videa prosím použijte High Speed Card (vyšší než Class 4).
3
;
4
, 5.
Ochrana proti přepsání
1
se kryt
Pokud se při natáčení videa na LCD displeji zobrazí "Paměťová karta je
pomalá" vyberte prosím High Speed Card nebo tuto kartu naformátujte
a potom natočte video.
161617
Vypnutí/Zapnutí
Pro zapnutí/vypnutí videokamery stiskněte tlačítko napájení.
Když je videokamera vypnutá, stisknutím tlačítka
napájení ji zapnete.
Když je videokamera zapnutá, stisknutím tlačítka
napájení ji vypnete.
Pokud videokamera nereaguje, stiskněte
a přidržte tlačítko napájení
po dobu dvou sekund, videokamera se
resetuje a vypne.
alespoň
Nastavení jazyka a data/času
Po prvním zapnutí videokamery se zobrazí nabídka nastavení Language,
data/času.
Pro nastavení fotoaparátu postupujte dle následujících instrukcí:
1. Pro zapnutí videokamery stiskněte tlačítko.
2
. Pro výběr nastavení stiskněte tlačítko
3. PRo potvrzení nastavení stiskněte tlačítko
.
.
1819
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.