Kiitos, että valitsit GE-digitaalivideokameran Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti läpi, ja säilytä se turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten.
Tekijänoikeus
Copyright 2010 General Imaging Company Kaikki oikeudet pidätetään.
Mitään tämän julkaisun osaa ei saa kopioda, välittää, jäljentää, tallentaa
hakujärjestelmään, tai kääntää toiselle kielelle tai tietokonekielelle missään
muodossa tai millään menetelmällä ilman General Imaging Companylta saatua
kirjallista hyväksyntää.
Tuotemerkit
Kaikkia tässä ohjekirjassa mainittuja tuotemerkkejä käytetään vain tunnistustarkoituksessa ja ne ovat niiden omistajien omaisuutta.
Tietoja tästä ohjekirjasta
Tämä käyttöohjekirja kertoo sinulle kuinka GE-digitaalivideokamera toimii.
Kaikki mahdollinen on tehty, että tämän ohjekirjan tiedot olisivat tarkkoja ja
paikkansapitäviä, General Imaging (Asia) Company pidättää kuitenkin oikeuden
tehdä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta.
Ohjekirjassa käytetyt symbolit
Seuraavia symboleja käytetään kaikkialla ohjekirjassa auttaamaan tiedon
nopeassa ja helpossa löytämisessä:
Osoittaa tärkeitä tietoja.
Osoittaa varotoimenpiteitä, joita sinun tulee noudattaa videokameran
käytön aikana.
VAROITUS
Älä altista videokameran akkupakkausta tai muita lisälaitteita sateelle tai
kosteudelle. Näin vähennät tulipalon ja sähköiskun riskiä.
Asiakkaille Yhdysvalloissa
Testattu FCC-standardien mukaiseksi
KOTI- TAI TOIMISTOKÄYTTÖÖN
FCC-lausunto
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö on seuraavien olosuhteiden alaista:
(1) Tämä laite ei aiheuta haitallisia häiriöitä, ja
(2) Tämän laitteen tulee hyväksyä kaikki vastaanotettu häirintä, mukaanlukien
häirintä, joka voi aiheuttaa käyttöhäiriöitä.
Asiakkaille Euroopassa
“CE” -merkki osoittaa tämän tuotteen olevan Eurooppalaisten turvallisuutta, terveyttä, ympäristöä ja käyttäjän turvallisuutta koskevien vaatimusten mukainen. “CE” -merkillä varustetut videokamerat on tarkoitettu
myytäväksi Euroopassa.
Tämä symboli [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] osoittaa erillistä
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jätteiden keräämistä Euroopan maissa.
Älä heitä laitetta roskakoriin. Kierrätä vastuullisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Mallin nimi: DV1
Merkin nimi: GE
Vastuullinen osapuoli: General Imaging Co.
Osoite: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA.
Puhelinnumero: +1-800-730-6597
(Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella: +1-310-755-6857)
Virtalähteen tulee olla CCC-standardien mukainen:
EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Class B
EN
55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
EMC-direktiivin (89/336/EEC, 2004/108/EEC) asetusten mukaisesti
889
TURVATOIMENPITEET
Videokamera:
Älä käytä tai säilytä videokameraa seuraavan tyyppisissä olosuhteissa:
• Pitkiä aikoja suorassa auringonpaisteessa tai korkeassa lämpötilassa
(yli
40ºC);
• Ympäristöissä, joissa on korkeita magneettikenttiä;
• Erittäin kosteissa tai pölyisissä paikoissa;
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi lyhentää digitaalivideokameran
käyttöikää tai päästää vieraita materiaaleja kameraan, joka voi puolestaan
vahingoittaa sen sisäosia.
Jos videokameraa ei käytetä pitkiin aikoihin, suosittelemme lataamaan valoku
ja poistamaan muistikortin.
vat
Jos siirrät kameran nopeasti kylmästä paikasta lämpimään paikkaan
(vähempi
kuin 40ºC/104F), kameran sisälle voi kerääntyä kosteutta. Suosittelemme odottamaan kameran lämpenemistä huoneen lämpötilaan ennen sen
päälle kytkemistä.
General Imaging ei ole vastuussa tietojen tai tiedostojen katoamisesta.
Muistikortti:
Käyttäessäsi uutta muistikorttia, tai muistikorttia, joka on alustettu PC:llä,
voit ehkä joutua alustamaan kortin, mikäli kamera ei lue sitä. Kopioi kuitenkin
kaikki tiedot kortilta, koska alustus hävittää kaikki kortin tiedot.
Muokataksesi kuvatiedostoja, kopioi kuva ensin PC:lle.
Älä muuta tai poista PC:llä muistikortin tiedostojen tai kansioiden nimiä, tämä
voi tehdä niistä käyttö-/lukukelvottomia.
Poista tai aseta muistikortti vain kameran ollessa pois päältä. Muutoin seurauk
voi olla tietojen menetys ja/tai vioittuminen.
sena
Älä sammuta kameraa laiteohjelmiston päivityksen aikana, seurauksena voi olla
tiedostojen tai kuvien menetys ja/tai vioittuminen.
Muistikortti voidaan asettaa kameraan vain yhdellä tavalla.
-
-
LCD-näyttö:
Nykyisestä LCD:n tuotantoteknologiasta johtuen, voit nähdä joitakin vaaleita tai tummia pikseleitä LCD-näytölläsi. Tämä on normaalia.
Nämä vaaleat tai tummat pikselit eivät vaikuta valokuvien tai videokuvan
laatuun.
Jos LCD-näyttö on vioittunut, varo erityisesti näytön nestekidettä. Mikäli jokin
seuraavista tilanteista tapahtuu, noudata alla esitettyjä toimenpiteitä välittömästi:
• Jos nestekide pääsee kosketuksiin ihon kanssa, pese perusteelliesti saip
pualla ja juoksevalla vedellä;
• Jos nestekidettä joutuu silmiin, huuhtelee silmää puhtaalla vedellä vähintään
15 minuutin ajan ja hakeudu lääkärin hoitoon.
• Jos nestekidettä niellään, huuhtele suu perusteellisesti vedellä ja yritä oksen
Hakeudu tämän jälkeen välittömästi lääkärin hoitoon.
taa.
-
Lue seuraavat tärketä tiedot huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä:
• Älä pura tai yritä huoltaa kameraa omin avuin.
• Älä pudota tai kolhi videokameraa. Sopimaton käsittely voi vioittaa tuotetta
ja mitätöidä takuun.
• Sammuta kamera ennen muistikortin asentamista tai poistamista.
• Älä käytä kuluttavia tai alkoholi- tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita
videokameran rungon puhdistukseen. Puhdistaaksesi kameran, pyyhi
videokameran linssiä linssinpuhdistuskankaalla ja erityisellä kameroille ja
elektroniikalletarkoitetulla puhdistusaineella.
-
101011
Veden- & pölynpitävyys
Veden- & pölynpitävyys
• Videokamera on JIS/IEC vedenpitävyysluokitusluokan 8 (IPX8) ja JIS/IEC
pölynpitävyysluokitusluokan 6 (IPX6) mukainen.
• Videokameran lisälaitteita ei ole tarkoitettu käytettäväksi märissä
olosuhteissa.
Varotoimet ennen käyttöä
• Varmista, että SD-kansi ja HDMI/USB-liitännän kansi (tästä eteenpäin
“liitännän kansi) on lukittu.
• Kansien ja ovien kumisten liitäntäpintojen tulee olla puhtaita tiukan
kiinnittymisen varmistamiseksi.
• Laitetta,
• Älä
• Käytä
Varotoimet käytön aikana
• Älä käytä kameraa veden alla yli 5 metrin (noin 15 jalkaa) syvyydessä.
• Älä
• Älä
• Älä
jonka vedenpitävä kumi on vaurioitunut, ei tule käyttää märissä
olosuhteissa.
käytä videokameraa kuumassa lähteessä.
rannehihnaa käyttäessäsi kameraa vedessä.
käytä kameraa veden alla yli 2 tunnin ajan.
hyppää veteen äkillisesti. SD-kansi tai liitäntäkansi voi aueta
videokameran iskeytyessä veteen.
avaa SD-kantta tai liitäntäkantta veden alla .
Käytön jälkeiseen säilytykseen liittyvät varotoimet
• Pyyhi videokamera puhtaalla ja kuivalla, nukattomalla kankaalla.
• Kun
SD-kansi tai liitäntäkansi on auki, kansien sisäpuolella ja videokameran
kontaktipinnoilla voi olla vesipisaroita, muista kuivata ne.
• Sen
jälkeen kun olet käyttänyt kameraa vedessä tai hiekan, mudan tai
muiden vieraiden aineiden lähellä, pese se puhtaalla vedellä (älä avaa SDkantta tai liitäntäkantta puhdistuksen aikana). Puhdistuksen jälkeen, pyyhi
kamera puhtaalla ja kuivalla, nukattomalla kankaalla.
• Auttaaksesi
kaikki muut vieraat aineet kumitiivisteiltä ja vastaavilta aukoilta.
• Älä
silikonirasvaa kumille.
varmistamaan kameran vedenpitävyys, pyyhi pois pöly, hiekka ja
Vioittunut vedenpitävä kumitiiviste, jossa on halkeama tai naarmuja
päästää kameraan vettä. Ota yhteyttä huoltopisteeseen.
121213
ALOITUS
Lisälaitteet
Pakkauksen tulee sisältää hankkimasi videokameran lisäksi seuraavat osat.
Mikäli jokin osista puuttuu tai on vioittunut, ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
Tässä kamerassa on sisäinen akku. Videokamera voidaan ladata käyttämällä
yhtä kolmesta alla mainitusta menetelmästä:
1. Kytke kamera laturiin USB-kaapelin avulla, katso kuva (1);
2. Kytke kamera PC:hen USB-kaapelin avulla, katso kuva (2);
3. Kytke USB-liitin suoraan PC:hen, katso kuva (3).
Ensimmäisen latauskerran tulee kestää noin 4 tuntia. Tilan ilmaisin muuttuu vihreäksi akun latauksen ollessa täysi.
Jos käytät lataamiseen menetelmää (1), latausaika on noin 3 tuntia. Jos
käytät lataamiseen menetelmää (2) tai (3), latausaika on 5 tuntia.
1
2
3
4
5
Aseta SD/SDHC -kortti
1. Avaa SD-kortin kansi, kuten kohdissa 1, 2;
2. Aseta SD-kortti, kuten kohdassa
3. Sulje SD-kortin kansi kuten kohdissa
3
;
4, 5
Suojasolki
.
Avattuasi SD-kortin kannen soljen kuvan
1
nuolen mukaisesti, SD-kortin kansi
aukeaa automaattisesti. Poistaaksesi SD-kortin, paina sitä kevyesti, jolloin se
ponnahtaa ulos.
Lisävarusteina saatavat SD/SDHC -kortit eivät kuulu varusteisiin, ja ne
voidaan hankkia erikseen.
Kun valitset täyden HD koon (1920X1080, 1440X1080) videon
tallentamiseen, käytä huippunopeuksista korttia (yllä luokka 4)
Jos videota tehtäessä viesti “Muistikortin käsittely on hidasta” ilmestyy
LCD-näytölle, valitse huíppunopeuksinen kortti tai alusta tämä kortti.
Kuvaa video tämän jälkeen.
161617
Kytkeminen päälle/pois päältä
Paina virtapainiketta kytkeäksi videokameran päälle/pois päältä
Kun virta on katkaistu, paina virtapainiketta
kytkeäksi videokameran päälle.
Kun virta on kytketty päälle, paina virtapainiketta
sammuttaaksesi videokameran.
Jos videokamera ei reagoi, paina
virtapainiketta ja pidä sitä ja
-painiketta pohjassa vähintään 2 sekunnin
ajan nollataksesi kameran ja kytkeäksi
virran pois päältä.
Kielen ja Päivämäärän/ajan asettaminen
Language, Päivämäärän / ajan asetusvalikko ilmestyy näyttöön, kun
kytket videokameran päälle ensimmäistä kertaa.
1. Paina virta
2. Valitse asetukset
. Vahvista asetukset
3
-painiketta kytkeäksi videokameran päälle.
-painikkeella
-painikkeella.
.
1819
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.