Mensagens de Erro....................................................................................................55
Resolução de Problemas..........................................................................................57
5
PRECAUÇÕES
Introdução
Obrigado por comprar esta câmera de vídeo digital GE. Por favor, leia este manu-
al cuidadosamente e armazene-o em um local seguro para futura referência.
Direitos Autorais
Direitos Autorais 2010 General Imaging Company Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada em um sistema de recuperação ou traduzido em qualquer idioma ou
linguagem de informática, de qualquer forma, por qualquer meio, sem a prévia
autorização por escrito da General Imaging Company.
Marcas Registradas
Todas as marcas registradas mencionadas neste manual são usadas apenas
para objetivo de identicação e são patrimônio de seus respectivos proprietários.
Sobre este manual
Este manual lhe fornece instruções sobre como usar sua câmera de vídeo digital
GE. Foram realizados todos os esforços para garantir que o conteúdo deste
manual seja preciso, entretanto a General Imaging (Ásia) Company reserva o
direito de realizar alterações sem aviso prévio.
Símbolos usados neste manual
Durante este manual, os seguinte símbolos são usados para ajudá-lo a localizar
a informação rápida e facilmente:
Indica informações importantes para serem conhecidas.
Indica precauções que devem ser tomadas durante a operação da câmera
de vídeo.
67
ADVERTÊNCIA
Não exponha a embalagem da bateria da câmera de vídeo ou outros acessórios a
chuva ou umidade para reduzir o risco de incêndio ou risco de choque elétrico.
Para clientes nos Estados Unidos.
Testado de Acordo com os Padrões FCC
PARA USO EM ESCRITÓRIO OU DOMICÍLIO
Declaração FCC
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está
sujeita as seguintes duas condições:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo inter-
ferências que podem causar operações indesejadas.
Para clientes na Europa
A marca “CE” indica que este produto está de acordo com os requisitos europeus de segurança, saúde, ambiente e proteção ao cliente. As
câmeras de vídeo com marca “CE” tem como objetivo a venda na Europa.
Este símbolo [lixeira com rodas cruzada WEEE Anexo IV] indica um recolhimento separado de lixo elétrico e equipamento eletrônico nos países
europeus. Por favor, não jogue o equipamento no lixo. Por favor, reciclar
eletronicamente com responsabilidade.
Declaração de Conformidade
Nome do Modelo: DV1
Nome da Marca: GE
Parte Responsável: General Imaging Co.
Endereço: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, EUA.
Número de Telefone: +1-800-730-6597
(Fora dos Estados Unidos e Canadá: +1-310-755-6857)
A alimentação de energia deve estar em conformidade com o padrão CCC:
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Class B
EMC:
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
seguindo a disposição da Diretriz EMC (89/336/EEC, 2004/108/EEC)
889
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Observações da câmera de vídeo:
Não armazene ou use a câmera de vídeo nos seguintes tipos de locais:
• Sob luz direta do sol por um longo período de tempo ou altas temperaturas
(acima de 40ºC);
•
Em ambientes com campos magnéticos;
• Em locais muito úmidos ou empoeirados;
Isto pode diminuir o tempo de vida da câmera de vídeo digital ou permitir que materiais estranhos entrem na câmera, o que pode danicar os componentes internos.
Se a câmera de vídeo não será usada por um longo período de tempo, sugerimos
que descarregue suas fotos e remova o cartão de memória.
Se levar rapidamente a câmera de vídeo para um local frio para um local quente
(inferior a 40ºC/104°F), a umidade pode condensar dentro da câmera de vídeo.
Sugerimos que aguarde o aquecimento da temperatura da sala antes de ligar a
câmera de vídeo.
A General Imaging não é responsável por qualquer perda de dados.
Observações do cartão de memória:
Quando usar um cartão de memória novo ou um cartão de memória que já foi
inicializado por um PC, você deve formatar o cartão se a câmera não está o
lendo. Entretanto, por favor faça uma cópia de segurança de qualquer dado no
cartão pois a formatação excluirá todos os dados.
Para editar os dados de imagem, primeiro copie os dados de imagem para o PC.
Não altere ou excluia os nomes das pastas ou os nomes do arquivo no cartão de
memória para o seu PC, isto pode torná-lo inutilizável ou ilegível.
Apenas remova e insira um cartão de memória quando a câmera estiver des-
ligada, pois, de outra forma, pode ocorrer perda ou corrupção dos dados.
Não desligue a câmera quando o rmware estiver sendo atualizado pois pode
haver perda de dados ou perda e/ou corrupção da imagem.
O cartão de memória pode apenas ser inserido na câmera de uma forma.
Observações da tela de LCD :
Devido a atual tecnologia de fabricação da tela LCD, você pode visualizar alguns
pixels escuros ou claros em sua tela LCD. Isto é normal.
Estes pixels claros ou escuros não afetarão a qualidade da imagem de foto ou
vídeo.
Se a tela LCD é danicada, tenha cuidado particular com o cristal líquido na tela.
Se quaisquer das situações a seguir ocorrerem, tome as ações imediatas recomendadas indicadas abaixo:
•
Se o cristal líquido entrar em contato com sua pele, leva abundantemente
com sabão e água corrente;
•
Se o cristal líquido entra em contato com seus olhos, lave o olho afetado com
água limpa por ao menos 15 minutos e procure assistência médica.
•
Se o cristal líquido é ingerido, lave sua boca com água em abundância e tente
induzir o vômito. Depois procure assistência médica imediatamente.
Por favor, leia a informação importante a seguir cuidadosamente antes de usar este produto:
• Não desmonte ou tente realizar reparos na câmera de vídeo sozinho.
• Não derrube ou bata a câmera de vídeo. O manuseio inadequado pode dani-
car o produto e irá invalidar a garantia.
•
Desligue a câmera de vídeo antes de inserir ou remover o cartão de memória.
• Não toque as lentes da câmera de vídeo.
• Não exponha as lentes da câmera de vídeo a luz do sol direta por longos períodos.
• Não use limpadores abrasivos, limpadores a base de álcool ou a base de
solvente para limpar o corpo da câmera de vídeo. Para limpar, limpe as lentes
da câmera de vídeo com um pano de limpeza de lentes prossional e um
agente de limpeza especial para as câmeras e eletrônicos.
101011
Precauções para Proteção de Água e Poeira
A Prova de Água e Poeira
• A câmera de vídeo está de acordo com o padrão a prova de água JIS/IEC grau
8 (IPX8) e o padrão a prova de poeira JIS/IEC grau 6 (IPX6).
• Os acessórios incluídos com a câmera de vídeo não são para uso em
condições úmidas.
Precauções Antes do Uso
• Por favor, certique-se que a tampa SD e tampa da interface HDMI/USB
(daqui por diante chamada como “tampa de interface”) estão travadas com
segurança.
• As superfícies de contato de borracha nas tampas e portas devem ser limpas
e estarem livres de corpos estranhos para garantir uma vedação perfeita.
• Um equipamento com a borracha a prova de água danicada não deve ser
usada em condições úmidas.
• Não use a câmera de vídeo em fontes térmicas.
• Quando usar a câmera de vídeo na água, uma pulseira anti-estática deve ser
usada.
Precauções Durante o Uso
• Não use a câmera de vídeo abaixo dos 5 metros sob da água
(aproximadamente 15 pés).
• Não use a câmera de vídeo sob a água por mais de 2 horas.
• Não pule na água de repente. A tampa SD ou tampa de interface pode ser
aberta quando a câmera bater na água.
• Não abra a tampa SD ou tampa de interface sob a água.
Precauções de Manutenção Após o Uso
• Limpe a câmera de vídeo com um pano limpo, livre de apos.
• Quando a tampa SD ou tampa de interface é aberta, pode haver gotas de
água dentro da tampa SD ou tampa de interface e na superfície de contato do
corpo da câmera de vídeo; certique-se de secar.
• Depois de usar a câmera de vídeo na água ou próximo a areia, lama ou outro
material estranho, por favor lave-a com água limpa (não abra a tampa SD
ou tampa de interface quando limpar). Depois da limpeza, limpe a câmera de
vídeo com um pano limpo e livre de apos.
• Para ajudar a garantir a habilidade a prova d’água da camera, limpe
qualquer poeira, areia ou outros materiais estranhos das gaxetas de
borracha e areas de entrada correspondentes.
• Não use qualquer agente químico para limpar a câmera. Não use graxa de
silicone na borracha.
Danos na impermeabilização da borracha a prova de água com rachaduras
ou ranhuras permitirão a entrada de água na câmera. Entre em contato com
o serviço ao cliente para manutenção.
121213
INICIANDO
Acessórios
Sua embalagem deve conter o modelo da câmera de vídeo comprada juntamente
com os itens abaixo. Se algo está faltando ou parecer estar danicado, por favor
entre em contato com nosso departamento de serviço ao cliente,
Cartão de GarantiaFaixa Anti-
Cabo USB CD-ROM
Guia Rápido
estática
Adaptador de
Energia
Nome de Cada Componente
18
20
23
22
16 17
21
19
9
1
14
15
13
10
12
2
3
4
5
6
7
8
11
1
Tela LCD
Botão Shooting (Tirar Fotos)
2
Botão Playback (Reprodução)
3
Botão Para Cima/Botão Zoom
4
in (Ampliar)
Botão Esquerdo / Visualização
5
Botão Para Baixo/Botão Zoom
6
1415
Botão Direito/White Balance
7
(Balanço de Branco)
Botão OK/Botão Record (Gravar)
8
Furo da Faixa Anti-estática
9
Botão Delete (Excluir)
10
11
Botão Menu
out (Reduzir)
12 Entrada de Cartão SD
Interruptor da Entrada de
13
Cartão SD
14 Botão Power (Energia)
15 Indicador de Estado
16 Lentes
17 Microfone
Interruptor da Entrada do
18
Cartão USB/HDMI
19 Trava USB
20 Interface HDMI
21 Entrada USB
22 Soquete do Tripé
23 Alto-falante
Carregar e Inserir o Cartão SD
123
Carregar:
Esta câmera de vídeo possui uma bateria interna. Você pode usar os três métodos a seguir para carregar a câmera de vídeo:
1. Use o cabo USB para conectar a câmera de vídeo com o adaptador, veja a
2.
3.
①
;
gura
Use o cabo USB para conectar a câmera de vídeo ao PC, veja a gura
Conecte o conector USB diretamente ao PC, veja a gura
Pela primeira vez, deverá carregar cerca de 4 horas, e o indicador de
estado acenderá verde quando a bateria estiver totalmente carregada.
Se usar o método ① para carregar, o tempo de carregamento é de 3 horas;
se usar o método ② ou ③ para carregar, o tempo de carregamento é de 5
horas.
③.
②;
1
2
3
4
5
Inserir o Cartão SD/SDHC
1. Abra a Tampa do Cartão SD de acordo com
. Insira o Cartão SD de acordo com
2
3.
Feche a Tampa do Cartão SD de acordo com
①,②;
③
;
④, ⑤
.
Fivela de proteção contra gravação
Depois de abrir a vela na Tampa do Cartão SD de acordo com a direção da
seta exibida na gura ①, a Tampa do Cartão SD abrirá automaticamente para
remover o cartão SD, pressione gentilmente para retirar.
Os cartões SD/SDHC opcionais não estão incluídos nos acessórios e devem
ser comprados separadamente.
Quando selecionar o tamanho Full HD (1920x1080, 1440x1080) para gravar
um vídeo, por favor use o Cartão High Speed (Acima da Classe 4).
Quando estiver gravando um vídeo, se "Memory card acessing is slow" (O
acesso ao cartão de memória está lento) é visualizado na tela LCD, por
favor selecione o Cartão High Speed ou formate-o, depois grave o vídeo.
161617
Ligando/Desligando
Pressione o botão Power (Energia) para ligar/desligar a câmera de vídeo.
Quando a energia está desligada, pressione o botão
Power (Energia) para ligar a câmera de vídeo.
Quando o fornecimento de energia está ligado,
pressione o botão Power (Energia) para desligar
a câmera de vídeo.
Se não há responsta na camera de vídeo,
pressione e segure o botão de energia e
o botão
para reinicializar e desligar.
por ao menos dois segundos
Denir idioma e data/hora
O menu de ajuste da Language, Data/Hora aparecerá quando ligar a
câmera pela primeira vez.
Use os seguintes procedimentos para selecionar suas preferências.
1.
Pressione o botão Power (Energia) para ligar a câmera de vídeo.
2. Prima
3. Prima o botão
selecionar as congurações.
para conrmar as congurações.
1819
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.