GE DHDVH66GH3WW, DHDVH66GH3GG, DHDVH66GH3BB, DHDVH66GH2WW, DHDVH66GH2GG Owner’s Manual

...
Page 1
ge.com
Safetg instructions ........ 2-5
Operating Instructions
Control Panels ................ 6-8
Cycle Options ................ 9, !0
Dryer Features ................. !0
Loading and Using
the Dryer .................... 16, 17
Stacking ................... 19-22
Venting the Dryer .............. 18
Troubleshooting Tips .... 23-25
Consumer Support
Consumer Support ............. 28
Warranty ..................... 27
DBVH520 DCVH515
DCVH640
DCVHg60 DHDVH52 DHDVH66
Write the model and serial numbers here:
Model # Serial #
They are on the label on the front of the drger behind
the door.
175D1807P606 49-90338 !O-07JR
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal inJury, or
death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
Installation end service must be performed by o qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WHAT TO DO IF VOU SMELL GAS:
[] Do not try to light a match, or cigarette,
or turn on any gas or electrical appliance.
[] Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
[] Clear the room, building or area of all
occupants.
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act
Thisact requiresthe governor ofCaliforniato publisha list of substancesknownto the stateto causecancer,
birth defects or other reproductive harm and requires businessesto warn customers of potential exposure
to such substances. Gasappliances can causeminor exposure to four of these substances,namelu benzene,carbon monoxide,
formaldehyde and soot, caused primarilu bg the incomplete combustion of natural gasor LPfuels.
[] Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions carefully.
]If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
Properluadjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposureto these substances can be minimized
further bg properly venting the dryer to the outdoors.
Page 3
ge.colTi
PROPERINSTALLATION
This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. tf blou did not receive an Installation Instructions sheet, you con receive one bg
visiting ge.com, or bg coiling 800.GE.CARES (800.432.2737).
[] Properly ground dryer to conform with all
governing codesand ordinances. Follow details in Installation Instructions.
[] Install or store where it will not be exposed
to temperatures below freezing or exposed to the weathen
[] Connect to a properly rated,protected and sized
power supply circuit to avoid electrical overload.
[] Removethe colored protective film from both
the control panel andthe doon
[] Removeall sharp packing items and dispose
of all shipping materials properly.
[] Do not remove the vent protector from the back
of the dryer (onsome models).
[] Pullthe protector out and down to its lowest
position and connect the exhaust duct to the dryer
Thelowered protector will prevent the duct from getting crushed (onsome models).
Exhaust/Ducting:
ITI DryersMUSTbe exhausted to the outside to
prevent large amounts of moisture and lint from being blown into the room.
I_] Useonly rigid metal orflexible metal 4" diameter L_J
ductwork inside the dryer cabinet or for exhausting to the outside. USEOFPLASTICOR
OTHERCOMBUSTIBLEDUCTWORKCANCAUSE A FIRE.PUNCTUREDDUCTWORKCANCAUSEA
FIREIFITCOLLAPSESORBECOMESOTHERWISE RESTRICTEDIN USEORDURINGINSTALLATION.
Forcomplete details, follow the Installation Instructions.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
,&,WARNING!
YOURLAUNDRYAREA
Keepthe area underneath and around your appliances free of combustible materials
(lint,paper,rags, etc.),gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids.
Keepthe floor around your appliances clean and dry to reducethe possibility of slipping.
Closesupervision is necessary if this appliance is usedby or nearchildren. Do not allow childrento
play on,with or insidethisor any other appliance.
WHEN USING YOUR DRYER
Never reach into the dryer while the drum is moving. Beforeloading, unloading oradding
clothes,wait until the drum has completely stopped.
Clean the lint filter before each load to preventlint accumulation inside the dryer or in the room.
DONOTOPERATETHEDRYERWITHOUT THELINT FILTERIN PLACE.
Do not wash or dry articlesthat have been cleaned in,washed in,soaked in or spotted
with combustible or explosivesubstances (suchas wax,oil, paint, gasoline, degreasers,
dry-cleaning solvents, kerosene,etc.)which may ignite or explode.Do not add these substances
to the wash water. Donot useor placethese substances around your washer or dryer during
operation.
Do not place items exposed to cooking oilsin your dryer Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a clothes load to catch fire.
Any article on which you have used a cleaning solvent or that contains flammable materials
(suchas cleaning cloths, mops,towels used in beauty salons, restaurants or barber shops,etc.)
must not be placed in or near the dryer until solvents or flammable materials have been
removed.There are many highly flammable items used in homes such asacetone, denatured alcohol,
gasoline,kerosene,some household cleaners, some spot removers,turpentines, waxes, wax removers
and products containing petroleum distillates.
Keep all laundry aids(suchas detergents, bleaches,etc.)out of the reach of children,
preferably in a locked cabinet. Observeall warnings on container labelsto avoid injury.
Never climb on or stand onthe dryer top.
The laundry processcan reduce the flame retardancy offabrics. Toavoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer's care instructions.
Do not dry articles containing rubber,plastic,foam or similar materials such as padded bras,tennis
shoes,galoshes,bath mats, rugs,bibs, baby pants, plastic bags, pillows,etc.,that may melt or burn. Somerubber materials,when heated, can under
certain circumstances producefire by spontaneous combustion.
Do not store plastic,paper or clothing that may burn or melt ontop of the dryer during operation.
Garments labeled Dry Away from Heat or Do Not TumbleDry (suchas lifejackets containing kapok)
must not be put in your dryer.
Do not dry fiberglass articles in your dryer. Skinirritation could result from the remaining
particles that may be picked up by clothing during subsequent dryer uses.
To minimizethe possibility of electric shock, unplug this appliance from the power supply or disconnect
the dryer at the building'sdistribution panel by removing the fuse or switching off the circuit
breaker before attempting any maintenance or cleaning (exceptthe removal and cleaning ofthe
lint filter).NOTE:PressingSTART,STOPor POWER doesNOTdisconnect the appliance from the power
supply.
4
Page 5
WHEN USING YOUR DRYER(cont.)
ge.com
C
Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
The interior of the machine and the exhaust duct connection insidethe dryer should be cleaned
at least oncea gear bga qualified technician. Seethe Loadingand Usingthe Dryer section.
If yours isa gas dryer,it isequipped with an automatic electric ignition and does not have
a pilot light.DO NOTATTEMPTTOLIGHTWITHA MATCH.Burnsmay result from having your hand
in the vicinitg ofthe burner when the automatic ignition turns on.
Youmag wish to soften gour laundered fabrics
WHEN NOT USING YOUR DRYER
Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while
pulling. Placethe cord awag from traffic areas so itwill not be stepped on,tripped over or
subjected to damage.
Before discarding adrger,or removing it from
Do not tamper with controls.
or reduce the static electricitg in them bgusing a dryer-applied fabric softeneror an anti-static
conditioneEWe recommend you use either a fabric softener inthe wash cgcle,according
to the manufacturer's instructions for those products, or try a drger-added product for which
the manufacturer giveswritten assurance on the package that their product can be safely
used in your dryer.Serviceor performance problems caused bg useof these products
are the responsibility of the manufacturers of those products and are not covered under
the warrantg to this appliance,
service,remove the drger doorto prevent children from hiding inside.
Do not attempt to repair or replace ang part of this applianceor attempt ang servicingunless
specificallyrecommended in this Owner's Manual or in publisheduser-repairinstructions that you
understand and have the skillsto carrg out.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 6
About the drger control panel.
You con locate your model number at the top inside of the door opening.
Model DHDVH52, DHDVH66
Model DCVH515, DCVH660
Model DCVH640
Model DBVH520
6
Page 7
Power
0
Press to "wake up" the display. If the display is active, press to put the dryer in the standby mode.
NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply.
e Dry Cycles
The dry cycle controls the length and tumble speed of the drying process. The chart below will help you match the dry setting with the loads.
Sensor Cycles
COTTONS For cottons and most linens.
MIXED LOAD For loads consisting of cottons and polg-blends.
EASY CARE For wrinkle-free and permanent press items.
ACTIVE WEAR Clothing worn for active sports exercise and some casual wear Fabrics include new
technology finishes and stretch fibers such as Spandex.
DELICATES For lingerie and special-care fabrics.
DRYEU" Designed for use with the DRYEU" "drg clean only" fabric care system. See product
package for directions. For questions or issues related to use and performance of DRYELT", see the Website at: www.drgel.com.
SPEED DRY For small loads that are needed in a hurry, such as sports or school uniforms.
Can also be used if the previous cycle left some items damp, such as collars or waistbands.
ge.com
Timed Dry Cycles
DEWRINKLE For removing wrinkles from items that are dry or slightly damp. This cycle is not
WARM UP Provides 10 minutes of warming time to warm up clothes. AIR FLUFF Use this feature to tumble items without heat.
Mg Cycle (on some models)
MY CYCLE Press to use, create or modify custom dry cycles.
Timed Dry
0
Use to set your own dry time. TIMED DRYis also recommended for small loads.
To use TIMED DRY:
2.. Turn dry cycle dial to TIMED DRY.
2. Select the drying time by pressing the + and - buttons.
3. Select the DRY TEMP.
4. Close the dooE
5. Press START.
Sensor Dry Level
0
The sensor continuously monitors the amount of moisture in the load. When the moisture in your
recommended for delicate fabrics.
clothes reaches your selected dry level, the dryer will stop.
MORE DRY Use for heavy or mixed type of fabrics.
DRY Use for normal dryness level suitable for most loads. This is the preferred cycle
for energy saving.
LESS DRY Use for lighter fabric (ideal for ironing).
DAMP For leaving items partially damp.
Page 8
About the dryer control panel.
O Dry Temp
You can change the temperature of your dry cgcle.
ANTI-BACTERIAL
(on some models)
HIGH For regular to heavy cottons.
MEDIUM For synthetics, blends and items labeled permanent press.
LOW For delicates, synthetics and items labeled Tumble Dry Low.
EXTRA LOW For lingerie and special-care fabrics.
(on some models)
O START
Press to start a dry cycle. If the dryer is running, press it once and it will pause the drgeE
NO HEAT Can only be used with TIMED DRY.
This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles. This option reduces certain types of bacteria by 99.9%, including: Stophglococcus oureus, Pseudomonos oeruginoso and Klebsiello pneumonioe*. The anti-bacterial process occurs when high heat is used during u portion of this drying cycle.
NOTE: Do not use this cycle on delicate fabrics. * The Anti-Bacterial Cycle is Certified by NSF International {formerly Notional Sanitation
Foundation) to NSF Protocol P154 Sonitizotion Performance of Residentiol Clothes Dryers.
S mitJz_do_l Perfbrmailcu ol
Residential (_]othcs Dryers
NSF Protocol PI54 ]
Press it again to restart the dry cycle.
My Cycle tonsomemodels)
Set up your favorite combination of settings and save them here for one touch recall.
These custom settings can be set while a cycle is in progress.
Tostore a MY CYCLEcombination of settings: /.. Select your drying cycle.
2. Change DRYTEMP and SENSORDRYLEVELsettings to fit gout needs.
3. Select any drying OPTIONSyou want.
4. Press and hold the _ pad for three seconds to store gout selection. A beep will sound and the pad will light up.
Torecall your stored IvlVCYCLEcombination: Press the IvlVCYCLEbutton before drying a load.
Tochange your stored IVlVCYCLEcombination: Follow steps 1-4 in "To store a MYCYCLEcombination of settings'.
"CLEAN LINT FILTER" (message)
0
(This message represents only a reminden) After the POWERbutton is pressed, the "CLEAN LINT FILTER" message could appear if the previous
cycle was not finished.
This message will disappear after the STARTbutton is pressed. Eventhough you have already cleaned
the filter (before or after the POWERbutton has been pressed), the "CLEAN LINT FILTER" message will still be displayed until the STARTbutton is activated.
8
Page 9
About cycle options.
NOTE: Not all features are available on all dryer models.
Extend Tumble
Minimizeswrinkles by adding approximately 60 minutes of no-heat tumbling after clothes
are dry. The beeper will sound every 2 minutes to remind you to remove
the clothes.TheESTIMATEDTIMEREMAINING
display will show 00.
Damp Alert (on some models)
This option causesthe dryer to beep when
clothes have driedto a damp level.Remove itemsthat you wish to hang dry.TheDAMP
ALERTwillonly beep when this option is
selected.
ge.com
Removingclothes and hanging them when they are damp can reducethe need to iron
some items.
L LII
Signal
Alerts you that the cycle is complete.
The beeper will continue to sound every
two minutes for the next 6minutes, until the clothes have been removed.The clothes
should be removed when the beeper goes off so wrinkles don't set in.
Delag Start
Useto delay the start of your dryer
1. Chooseyour dry cycle and any options.
2. PressDELAYSTART.Youcan change the delay time in 1 hour increments using
the + or - arrow pads.
& Pressthe STARTpad to start
the countdown.
Thecountdown time will be shown in the ESTIMATEDTIMEREMAININGdisplay.
PressSIGNALto select low, medium or high volume,orto turn the beeper off.
NOTES:
tf the door is opened while the dryer is in DELAY,the countdown time will not restart unless the door is closed and
STARThas been pressed again.
Youcon delobl the start of a dry chicle up to 18 hours for models DCVH515, DHDVH52, DCVH660,DCVH640,
DHDVH66 and up to 10 hours for model DBVH520.
Page 10
About cycle options. NOTE:Noto11 eoturesoreavailableono11dryermodels.
Lock
WI
You can lock the controls to prevent any
ili_i
selections from being made. Or you can lock the controls after you have started a cycle.
Children cannot occidentally start the dryer bg touching pods with this option selected.
Estimated Time Remaining
Displaysthe approximate time remaining untilthe end of the cycle,
Asthe cycle begins,you will see an initial approximate total cycle time in the display,
Thenlights will "race" in the display, This
means the dryer iscontinuously monitoring
My Cycle (on some models)
Tolock the dryer,pressand hold the lock icon for 3 seconds.To unlock the dryer, pressand
hold the lock icon for 3 seconds.
Theicon of the lock nextto the timer will light
up when the controls are locked.
the amount of moisture in the load. Thelights will continue untilthe dryer senses
a low levelof moisture in the load.At that
point, the dryer will calculate and display
the approximate time remaining.
Tosave a favorite cycle, setthe desired settings and hold down the MYCYCLEbutton
for 3 seconds.A beep willsound to indicate the cycle has beensaved.
Touse your custom cycle,press the MYCYCLEbutton beforedrying a load,
About dryer features.
Tochange the saved cycle, setthe desired settings and holddown the MYCYCLEbutton
for 3 seconds. Seepage 8 for more details.
Drum Lamp
Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing
the fuse or switching off the circuit breaker. Reach above dryer opening from inside the drum. Removethe bulb and replace with the same size bulb.
!0
Drying Rack (onsomemodels)
A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters. Place items flat on the drying rack and block such items as wool
sweaters and delicate fabrics. Dry with low heat.
To install the drying rack, pull up the lint filter slightly. Insert the drying rack
into the slots, then push the filter back down.
NOTE:
The drying rack must be used with the TIMED DRVor RACKDRV (on some models) cycles.
Do not use this drying rack when there are other clothes in the dryer.
Page 11
Reversing the door swing, ge.com
IMPORTANT NOTES:
Readthe instructions all the woy through before storting,
Handle parts carefullu to avoid scratching paint.
Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for the doors.
Normal completion time to reverse the door swing is 30-60 minutes.
TOOLSYOUWILLNEED
Adjustable Crescent Wrench
IMPORTANT:Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is
completed.
These instructions are for changing
the hinges from the right side to the left side-if 9ou ever want to switch them
back to the right side, follow these same instructions and reverse all references
to the left and right,
Puttg Knife or
Phillips Head Screwdriver
Thin-Blade
Screwdriver
DOOR PARTS
Hinge Assemblg
Cover
©
Nut (#8} - 2
Plastic Cover
Washer- 2
Large Tapping
Screw (#10) - 6
©
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS
Before You Stort
1. Unplug the dryer from its electrical outlet.
A
Tapping Screw (#8) - 2 Machine Screw (#8} - 6
11
Page 12
Reversing the door swing.
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove Door Assemblg
L 2. Open the door to approximately 90 degrees. Remove the 4 screws starting
from the bottom to the top. Make sure the door is supported while removing the screws.
Remove the four screws
3. Loosen the top screw as shown. Unhook the door by lifting and pulling as shown bg the arrows.
4. Lag the door down on a soft protected flat surface so that the inner part faces upward (door resting on the handle side).
2 #8 Machine Screws 6 #10
x_Screws
(
_Nachine
°IcL
5. Remove the 6 large tapping screws (#10)located around the perimeter
_arge
o
of the door outlining the gasket, and the 2 machine screws (#8) on the hinge side.
6. With the screws removed, turn the door over and separate the silver cover part of the door from the door frame and set aside.
7. Unlock the 4tabs on the plastic cover and separate the plastic cover from the frame.
NOTE: Disregard the "DO NOT REMOVE" label on the plastic cover.
12
Page 13
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove Hinge
IMPORTANT:Note the location of the hinge (left or right) before removing.
&With the door frame part of the door laid down on a protected soft surface,
remove the hinge cover by removing the 2 tapping screws (#8) that fasten it to the frame. The hinge cover is located at the opposite side of the hinge
assembly,
9.Remove the 2 nuts, washers and the 2 machine screws (#8).
lO.Remove the hinge assembly bg removing the 2 machine screws (#8)that
fasten it to the frame. Pull the hinge assembly out and set it aside.
ge.com
Reinstall Hinge Assembly
ll. Place the hinge assembly in the opposite side of the dooE Align the hinge
holes with the door holes.
12. Loosely fasten the hinge assembly to the edge using 2 machine screws (#8).
13.Hold the door on its side with one hand and fasten the remaining 2 screws as shown. Then tighten the 2 screws (#8) holding the hinge assembly.
13
Page 14
Reversing the door swing.
STEP-BW STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reinstall Nuts and Hinge Cover
14.Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8),washers
and nuts. Tighten using a wrench and screwdriveE
15.Place the hinge cover in position Align the hinge cover holes with the holes in the door
16. Secure the hinge cover with the 2 tapping screws (#8)
V"
__ ute-
Door
" Door
TODof Door
Reassemble Door Assembly
IMPORTANT:Make sure there is no dirt or ang other foreign material in between the window panes.
17.Place the plastic cover onto the inner door and lock in place with the 4 tabs.
18. Place the outer door onto the inner doon
14
Page 15
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reassemble Door Assembly kont.)
19.After reversing door, there will be a mismatch between the outer door and the inner door.
Make sure that the handle part of the outer door is opposite the hinge, as shown.
20.Turn the door over and fasten the outer door to the inner door using the 6 large tapping screws (#10).
ge.com
Partiallg Inserted o
Screw
Tighten All
Move Strike Bracket
2./..Using a puttg knife or ang other flat tool, remove the 5 plastic screw caps located on the drger where the door will be installed and install them on
the opposite side.
22.Switch the strike bracket and its cover on the opposite side bg removing the screws; then reinstall both on the opposite side.
Reinstall Door Assembly
23.The door is now readg to be installed on the drger. To ease this step, the hinge has kegholes that allow a partiallg fastened screw to be used
as a hook. Partiallg fasten a screw to the uppermost screw hole. Hook the door onthe
partiallg fastened screw. Fasten the hinge bg installing the other 4 screws and tightening the partiallg
fastened screw above.
15
Page 16
Loadingand using the drger.
Alwags follow the fabric manufacturer's care label when laundering.
FabricCareLabels
Below are fabric care label "sgmbols" that affect the clothing gou will be laundering.
WASH LABELS
wash m m
cycle Normal p.......... t Press/ GentleI/ Do not wastl Do not wring
Front load Categorg Water Temperature Temperature Control target water TapCold Inlet Water Temperature Not used
temperature Warm 40°C/105°F Used
DRY LABELS
wrinkle resistant delicate Hand wash
Target Automatic
Cold 27°C/80°F Used
Hot 50°C/120°F Used Sanitize 70°C/160°F Used
dry Donotdry
setting
Dry Normal Permanent Press/ Gentle/ Do not tumble dry (used with
High Medium Low No heat/air
wrinkle resistant delicate do not wash)
D D 171
Line dry/ Drip dry Dryfiat In the shade
hang to dry
BLEACH LABELS
r-1 Fo-1Fo-1FO--1
SylIIuOIS Any bleach Only ....... hlorine bleach Do not bleach
Sorting and Loading Hints
(when needed) (when needed)
16
Asa general rule, if clothes are sorted properlg for the washer, theg are sorted properlg
for the drgen Trg also to sort items according to size. For example, do not drg a sheet with socks or other
small items.
Do not add fabric softener sheetsonce the load has become warm. Theg mug cause fabric softener
stains. Bounce®Fabric Conditioner Drger Sheetshave been approved for use in all GEDryers when used
in accordance with the manufacturer's instructions.
Do not overload. Thiswastes energg and causes wrinkling.
Do not drg the following items: fiberglass items, woolens, rubber-coated items, plastics, items with plastic trim and foam-filled items.
Page 17
Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering.
Careand Cleaningof the Dryer
TheExterior: Wipe or dust any spills or washing The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust
compounds with a damp cloth. Dryer control ducting at least once a year to prevent clogging. panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover
products. Apply these products away from the dryer. Thefabric may then be washed and
dried normally. Damage to your dryer caused by these products is not covered by your warranty.
TheLint Filter: Clean the lint filter before each use.
Pull out the lint filter. Moisten your fingers and
remove the captured lint. Once clean, slidethe filter
back into position. Have a qualified technician vacuum
the lint from the dryer once a year.
NEVER OPERATE THE DRYER WITHOUT ITS FILTER IN PLACE.
A partially clogged exhaust can lengthen the drying time.
Follow these steps:
_1 Turn off electrical supply by disconnecting
E_ Disconnect the duct from the dryer. E_ Vacuum the duct with the hose attachment
TheExhaust Hood: Checkwith a mirror that the inside flapsof the hood move freely when
operating. Hake surethat there is no wildlife (birds,insects,etc.) nesting inside the duct
or hood.
ge.com
the plug from the wall socket.
and reconnect the duct.
17
Page 18
Venting the dryer.
For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy end run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow
the details on Exhausting in the Installation Instructions.
Useonly rigid metal or flexible metal 4" diameter ductwork inside the dryer cabinet or for exhausting to the outside.
Do not use plastic or other combustible ductwork.
Usethe shortest length possible,
Do not crush, kink or collapse the duct.
Avoid resting the duct on sharp objects.
Venting must conform to local building codes.
Do not remove the vent protector from the back of the dryer (on some models).
Flipthe protector down to its lowest position and connect the exhaust duct to the dryer. The lowered protector will prevent the duct from getting crushed
(on some models).
Correct
Venting
Incorrect
Venting
i
Vent protector _ _
in place
(on some models)
18
Page 19
Stacking. go.cam
BEFOREYOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT: Save these instructions for local
electrical inspector's use.
IMPORTANT:Observeall governing codes and ordinances.
Note to Consumer - Keep these instructions for future reference.
Installation must be performed by a qualified installeE
Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the ConsumeE
Proper installation is the responsibility of the installeE
FOR YOURSAFETY
WARNING!
Electric Shock Hazard. Disconnect power before
installing. Failure to do so could result in serious injury or death.
Potential Personal Injury. More than two people ore recommended to lift the drger into
position because of its weight end size. Failure to do so could result in personal injurg or
death.
Avoid Tipping and Rupture of Utility Services.
Dryer must be securely attached to the washer. DONOT place the washer on top of the dryer.
Failure to do so could result in personal injury/death or property damage.
Hobile Home or Hanufactured Home Installation - Stacking of a gas dryer is not
permitted in a mobile home or manufactured home.
MINIMUM CLEARANCEOTHERTHANALCOVEOR CLOSET INSTALLATION
Minimum clearance to combustible surfaces
and for air opening are: 0" both sides and 1" rear. Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
ALCOVEOR CLOSETINSTALLATION
If your dryer is approved for installation
in an alcove or closet, it will be stated on a label on the dryer back.
The dryer MUSTbe vented to the outdoors. Refer to dryer Installation Instructions for
details.
Minimum clearance between dryer cabinet and adjacent walls or other surfaces is:
O"either side B" front and rear
Minimum vertical space from floor to overhead cabinets, ceiling, etc. is 4B" without pedestal,
55" with pedestal and 84" stacked.
Closet doors must be Iouvered or otherwise ventilated and must contain a minimum
of 60 square inches of open area equally distributed. If the closet contains both a washer
and a dryer, doors must contain a minimum of 120 square inches of open area equally
distributed.
19
Page 20
Stacking.
KITCONTENTS
I o0o
I
Right Hand Bracket
4 Rubber Pads
4 #12 x 1" Screws
Left Hand Bracket
TOOLSYOUWILLNEED
Phillips Screwdriver
Open-Ended Wrench
INSTALLATION PREPARATION
Remove the packaging. Flatten the product carton to use as a pad
to lag the drger down on its side. Continue using the carton to protect the finished floor in front of
the installation location.
Pliers
4 #8 x 1/2" Screws
Gloves
Level
20
Page 21
INSTALLINGTHESTACKBRACKETKIT
1. Remove the Dryer
Leveling Legs
A. Carefully lay the dryer on its side.
Use the packing material so you don't scratch the finish on the dryer.
Use an open-end wrench or pliers
to remove the dryer leveling legs.
ge.com
0 @
2. Install Rubber Pads
to Dryer Base
Locate the 4 rubber pads in the parts package. Remove the adhesive backing
and firmly place over on the bracket where you removed the leveling legs.
3. Install Bracket
to Dryer
A. Align the holes in the left bracket
with the holes in the bottom left
corner of the dryer. Use a Phillips screwdriver to install the 2 #12 x 1"
tapping screws.
B. Repeat the above step with the right
bracket on the bottom right corner of the dryer.
C. Set the dryer upright.
NOTE:Hake sure to set the dryer on a piece of packing material so
the brackets that are attached to the bottom of the dryer do not damage
the flooE
21
Page 22
Stacking.
INSTALLINGTHESTACKBRACKETKIT(cont.)
4. Prepare the Washer and Drger
A. Place the washer in the approximate
location.
B. Make sure the washer is level.
Refer to washer Installation Instructions for details.
C Remove the back portion of
the control panel by removing the 3 screws.
°
Install Drger and Bracket
on Washer
A.
Lift the dryer on top of the washer. Be careful not to scratch the top
of the washer with the brackets. Protect the washer control panel
with cardboard or other protection.
Be sure to lift the dryer high enough
to clear the washer control panel.
WARNING!
See dryer Installation Instructions for details.
NOTE:The washer door swing is not reversible.
B. Align the holes in the bracket
with the holes in the back of the washer Using a Phillips
screwdriver, attach the 2 #8 x 1/2" tapping screws. Repeat on both
sides of the washer.
iiiii!I II
Place hands
here _ __. _
Place
Potential Personal Injury. More than two people are recommended to lift
the dryer into position because of its weight and size. Failure to do so could
result in personal injurg or death.
6.
Finalize the Installation
Refer to the washer Installation Instructions to complete the washer
installation.
B.
Refer to the dryer Installation Instructions to complete the dryer
installation. Carefully slide or walk the stacked
washer and dryer into place. Use felt pads or other sliding device
to assist moving and to protect flooring.
WARNING!
Potential Personal InJury. Do not push on the drger once installed to top of
the washer. Pushing on the dryer may result in pinched fingers.
22
Page 23
Before you call for service.., gecom
Save time and moneg! Review the charts on the following pages,
_ roubleshooting Tips
PROBLEM Possible Causes What To Do Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. Hove dryer to an even floor space, or adjust leveling legs
makes noise Dryer may be sitting unevenly as necessary until even.
Clothes take too long Improper or obstructed ducting Check the Installation Instructions to make sure to dry the dryer venting is correct.
or visit Be.cam Youmob not need to call for service.
Hake sure ducting is clean, free of kinks and unobstructed.
Check to see if outside wall damper operates easily.
Improper sorting Separate heavy items from lightweight items (generally,
a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load).
Large loads of heavy fabrics Large, heavy fabrics contain more moisture and take (like beach towels) longer to dry. Separate large, heavy fabrics into smaller
loads to speed drying time. Controls improperly set Hatch control settings to the load you are drying. Lint filter is full Clean lint filter before every load. Blown fuses or tripped circuit Replace fuses or reset circuit breakers. Since most
breaker dryers use 2 fuses/breakers, make sure both are
operating. Overloading/combining loads Do not put more than one washer load in the dryer at
a time. Underloading If you are drying only one or two items, add a few items
to ensure proper tumbling.
The DRY dryness level Load consists of a mixture When combining heavy and light fabrics in a load, was chosen but load is of heavy and light fabrics choose MORE DRY still damp
Exhaust system is blocked Inspect and clean exhaust system.
Controlpods not Controls accidentally put in Press STOP. responding service mode
Controls accidentally put in Hold the LOCKbutton for 3 seconds to unlock the dryeE lock mode
Controls performed an Reset the in-house breakeE incorrect operation
Dryer doesn't start Control panel is "asleep" This is normal. PressPOWER to activate the control panel.
Dryer is unplugged Hake sure the dryer plug is pushed completely into
Fuse is blown/circuit breaker Check the building's fuse/circuit breaker box and is tripped replace fuse or reset breaker. NOTE: Electric dryers
Dryer was accidentally paused If the light on the DELAY START pad is flashing, the when starting Delay Start drger is paused. Press STARTto restart the countdown.
the outlet.
use two fuses or breakers,
No numbers displayed Dryer iscontinuously during cycle, only lights monitoring the amount of
moisture in the clothes
This is normal. When the dryer senses a low level of moisture in the load, the dryer will displag the dry time remaining.
2]
Page 24
Before you carl for service...
PROBLEM Possible Causes What To Do Time Remaining The estimated time mag change . Thisis normal,
jumped to a when a smaller load than usual
lower number is drging Cannot make a The DRYNESSLEVEL,TEMP . Thisis normal.
selection and the or OPTIONthat you are dryer beepstwice trying to select is incompatible
with the chosen dry cycle
Dryer is running but The EXTENDTUMBLE . Thisis normal. During extendedtumbling, the time O0is displaged in option was chosen remaining is not displaued.Theextended tumbling Time Remaining option lastsapproximatelu 20 minutes.
Clean Lint Filter (message) POWERbutton was activated . PressSTARTto begin a dru cycle and the messagewill
disappea_
Dryer doesn't heat Fuse is blown/circuit breaker . Checkthe building's fuse/circuit breaker box and
istripped; the drger mag tumble replace both fuses or reset both breakers.Your drger but not heat mag tumble if onlg one fuse is blown or one breaker
tripped.
Gasservice is off o Hake sure gas shutoff at drger and main shutoff are
fullg open.
LPgas supplg tank is emptg . Refillor replace tank. Drger should heat when utilitg or there has been a utilitg service isrestored. interruption of natural gas {gasmodels)
Inconsistent drying times Tgpeof heat . Drging time will varg according to the tgpe of heat used.
If gou recentlgchanged from an electric to a gas
(natural or LP)drger,orvice versa,the drging time could be different.
Tgpeof load and . Theload size,tgpes of fabric,wetness of clothes and the drging conditions length and condition of the exhaust sgstem will affect
drging times.
Glow at the rear Heaters behind the drum . Thisis normal. Under certain drging conditions and of the drum room ambient lighting,the glow of the heaters may be
visible at the rear of the drum.
Clothes are still wet Thedoor was opened mid-cgcle. . A drg cgcle must be reselectedeach time a new load and dryer shut off The load was then removed from is put in. after a short time the dryer and a new load put in
without selecting a new cycle Small load o When drying 3 items or less,choose SPEEDDRYor
TIMEDDRY.
Load was alreadg dry except . ChooseSPEEDDRYor TIMEDDRYto dry damp collars for collars and waistbands and waistbands. In thefuture, when drying a load with
collars and waistbands, choose MOREDRY.
Drger is not level . Hove dryer to an evenfloor space or adjust levelinglegs
as necessary until even.
Clothes are wrinkled Overdrging . Select a shorter drying time.
Removeitems while they stillhold a slightamount
of moisture. Selecta LESSDRYor DAMPsetting.
Letting items sit in drger after . Removeitems when cgcle ends and fold or hang cgcle ends immediately, or use the EXTENDTUMBLEoption.
24 Overloading . Separate large loads into smaller ones.
Page 25
ge.com
PROBLEM Possible Causes What To Do. Clothes shrink Somefabrics will naturally shrink , Toavoid shrinkage,follow garment care labelsexactly.
when washed. Others can be , Some items may bepressed back into shape after drying. safely washed, but will shrink
in the dryer , If you are concerned about shrinkage in a particular
item,do not machine wash ortumble dry it.
Greasy spots on clothes Improper use of fabric softener , Followdirections on fabric softener package.
Drying dirty items , Useyour dryer to dry only clean items. Dirty items can with clean ones stain clean items and the dryeE
Clothes were not , Sometimesstains which cannot be seenwhen the completely clean clothesare wet appear after drying. Useproper washing
procedures before drying.
Lint on clothes Lint filter is full , Cleanlintscreen before each load.
Improper sorting , Sortlint producers (likechenille)from lint collectors
(likecorduroy).
Static electricity can attract lint , Seesuggestions in this section under STATIC. Overloading , Separatelarge loadsinto smaller ones. Paper,tissue, etc., left in pockets , Empty all pockets before laundering clothes.
Static occurs No fabric softener was used , Try a fabric softeneE
, Bounce®FabricConditioner Dryer Sheetshave been
approved for use in all GEDryers when usedin accordance with the manufacturer's instructions.
Overdrging , Try a fabric soffeneE
, Adjust setting to LESSDRYorDAMP.
Synthetics, permanent press o Try a fabric softener. and blends can cause static
Collars end waistbands The dryness monitor senses still wet at end ofqjcle that the body of the clothes
is dry
o ChooseSPEEDDRYor TIMEDDRYto dry damp collars
and waistbands. Inthe future, when drying a loadwith collarsand waistbands, choose MOREDRY.
25
Page 26
Notes.
0
Q
0
15
0
v
0
L_
E
Q
26
Page 27
GEDryer Warranty.
Allwarranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care ®technician. To schedule
service, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737).
Please have serial number and model number available when calling for service.
For The Period Of: We Will Replace:
One Vear Any part of the dryer which failsdue to a defect in materiGIsor workmanship. During this From the dote ofthe limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, alllabor and related servicecosts
original purchase to replacethe defective part.
Staple gout receipt here.
Proof of the original pumhase
date is needed to obtain service
under the warrants,
What Is Not Covered:
[] Service trips to gout home to teach Sou how to use
the product.
[] Improper installation, delivery or maintenance. [] Failure of the product if it is abused, misused or usedfor
other than the intended purpose or used commerciallg.
[] Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
[] Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
[] Damage caused after delivers. [] Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warrants is extended to the origina! purchaser and ang succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in on area where service bg a GE Authorized Servicer
is not available, blOUmag be responsible for a trip charge or Sou mag be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warrants excludes the cost of shipping or service
calls to sour home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrants
gives blOUspecific legal rights, and Sou mabl also have other rights which varg from state to state. To know what sour legal rights ore, consult sour local or state consumer affairs office or gout state's Attomeg General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KV 40225
27
Page 28
Consumer Support.
Have a questionor need assistance with your appliance?Try the GEAppliances Website,any day of the year!
!
"l GEAppliances Website go.cam
Forgreater convenience and faster servic< you can now download Owner's Manuals,order parts or even schedule serviceon-line.
ScheduleService
Expert GErepair serviceisonly one step away from your door. Geton-line and scheduleyour serviceat your convenience any day of the year! Orcall 800.GE.CARES(800.832.2737)during normal businesshours.
ge.com
RealLife Design Studio ge.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, servicesand environments that can be used by people of all ages,sizesand capabilities.We recognizethe need to design for a wide range of physical and
mental abilitiesand impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen designideas for peoplewith disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Extended Warranties
Purchasea GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty isstill in effect.You can purchase it on-line anytime, or call800.626.2224during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.
ge.com
Individualsqualified to service their own appliances can have parts or accessoriessentdirectly to their homes
Parts and Accessories ge.com
(VISA,MasterCardand Discovercards are accepted).Orderon-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002during normal businesshours.
Instructions contained in this manuel cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generallg should be referred to qualified service personnel. Caution must beexercised, since improper
servicing mog cause unsafe operation.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park Louisville, KY 40225
Register YourAppliance
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Youmay also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
ge.com
ge.com
2 8 Printed in Canada
Page 29
0
ge.com
Instrucciones
de seguridud .............. 2-s
Instrucciones de operaci6n
C6mo cambiar el sentido
de aperturade la puerta.....ii-15
COmo cargarg usar
la secadora .................. 16, 17
Funciones de la secadora ....... 10
Opciones de los ciclos ........ 9, !O
Paneles de control ............ 6-8
Apilado .................... 19-22
Ventilaci6n de la secadora ...... 18
Consejos para la solution
de problemas ............ 25-25
Soporte al consumidor
Soporte al consumidor ......... 28
Garant[a ...................... 27
DBVH520 DCVH515 DCVH640 DCVH660
DHDVH52 DHDVH66
Escribu el n_mero de modelo y de serie uqu[:
No. de modelo
No. de serie
Estos n0meros se encuentran en una etiqueta en la parte
delantera de la secadora, detr6s de la puerta.
175D1807P606
49-90ffff8 !O-07JR
Page 30
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Par su seguridad, debe seguir las inclicaciones de este manual para minimizar el riesgo
de incenclio o explosi6n, clescarga el_ctrica, o para evitar dafios a la propiedad, lesiones
personales o muerte.
No almacene ni use gasofina u otros vapores y liquidos inflamables en las
proximidades de este o cualquier otto electrodom_stico.
La instalaci6n y elservicio Io cleben Ilevar a cabo un instalador calificado,
la agencia de servicio o el proveeclor
de gas.
QUE HACER SI USTED HUELE GAS:
[] No intente encender un f6sforo,
o un cigarrillo, o encender cualquier electrodom_stico el_ctrico o de gas.
F_ No toque ning6n interruptor el_ctrico;
no use ning6n tel_fono en el edificio.
F_ Desocupe el habitaci6n, edificio o 6rea
afectada.
Decreto para hacer cumplir las leyes sabre t6xicos y agua potable de California
Este decreto requiere que el GobernGdor de CGliforniQ publique unG list(] de I(_ssustQnciQs que
el est(]do s(]be que c(_us(_ncc]ncer, defectos de n(]cimiento g otros dahos reproductivos g requiere que
los comerci(]ntes le (]dviert(]n (] sus consumidores sobre el potenci(_l de exposici6n (] toles sust(]ncias. Los electrodom_sticos de g(]s pueden c(]us(]r I(_exposici6n (] cu(]tro de est(_s sust(]nci(]s, concret(_mente
benceno, mon6xido de c(]rbono, form(]ldehido g holl[n, princip(]lmente c(]us(]dos pot b combusti6n incomplet(]
del g(]s n(]tur(]l o de combustibles LE Cu(]ndo k]s sec(]dor(_s estc]n (]just(]d(]s (]propk]d(]mente, se minimiz(] I(_combusti6n incomplet(]. L(]exposici6n
(] est(]s sust(]nci(]s puede minimiz(]rse (]On mc]s ventil(]ndo (]propi(]d(]mente I(] sec(]dom h(]ci(] el exterior_
r_l Llame inmediatamente a su proveedor
de gas usando el tel_fono de alg6n
vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas cuidadosamente.
[] Si usted no puede ponerse en contacto
con su praveedor de gas, Ilame al departamento de bomberos.
Page 31
INSTALACIONAPROPIADA
Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con
%
los Instrucciones de instolaci6n. Si no recibi6 una Hoja de instrucciones de instalaci6n, puede obtener uno visitando ge.com o !!amondo o1800.GE.CARES (800.432.2737).
ge.colTi
[] Conecte la secadora a tierra de manera apropiada
que cumpla con todos losc6digos y ordenanzas reguladoras.Siga con cuidado lasInstrucciones
de instalaci6n.
[] Inst61elao almac@neladonde noest@expuesta
a temperaturas pordebajo del punto de congelaci6n o expuesta a la intemperie.
[] Conecte a untomacorriente deltamaflo y del
calibre apropiados paraevitar una sobrecarga el@ctrica.
[] Remueva la pelicula de protecci6n en color
del panel decontrol y la puerta.
[] Remuevatodos los objetos de empaquetado
y desh6gase apropiadamente de todos losmateriales de envio.
[] No quite el protector de la rejillade ventilaci6n que
seencuentra en la parte posterior de la secadora (enalgunos modelos).
[] Jale el protector hacia afuera y hacia abajo
a su posici6n mcisbaja y conecte el conducto de escape a la secadora. Elprotector bajado
impedirci que se aplaste el conducto (enalgunos modelos).
Escape/Ductos:
I_1 Lassecadoras OEBENcontar con escape
al exterior para impedir que grandes vol0menes de humedad y pelusa ingresena la habitaci6n.
I_ Solamente use ductos de metal rigidoo flexible LC_
de 4" de di6metrodentro de la secadora o para escape hacia el exterior ELUSODE OUCTOS
PL,,_STICOSUOTROSDUCTOSDEh4ATERIALES COMBUSTIBLESPODR[ACAUSARUN INCENDIO.
LOSDUCTOSPERFORADOSPODR[ANCAUSAR UN INCENDIOSICOLAPSAN0 SI OCURRE
ALGUNAOBSTRUCCIONDURANTEELUSO
0 DURANTELA INSTALACION.
Para losdetalles completos, siga lasInstrucciones de instalaci6n.
Page 32
INFORNACiON DESEGURIDADINPORTANTE.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
SUAREADESECADO
Mantenga el 6rea debajoy alrededor de sus electrodom6sticos libre de materiales combustibles
(pelusas,papel,trapos, etc.),gasolina,productos quimicos y otros liquidos y vapores inflamables.
Mantenga el pisoalrededordesuselectrodom6sticos limpios y secospara reducir la posibilidad de
un accidente.
Supervisea los ni_os en caso de que ellosusen la secadora ojueguen cerca de elladurante
su operaci6n. Nopermita que los niflosjueguen con la secadora,en su interior,sobreella o ning0n
otro electrodom6stico.
Mantenga todos los articulos de limpieza (talescomo detergentes y blanqueadores)
fuera del alcance de los niflos,preferiblemente encerrados en un gabinete. Ponga atenci6n
alas advertencias en lasetiquetas de los envases para evitar accidentes.
Nunca trepe ni seponga de piesobrela parte superior de la secadora.
CUANDO USESU SECADORA
Nunca introduzca sus manos en el interior de la secadora mientras el tambor giratorio est@
movi6ndose.Antes de agregar y sacar ropa, espere hasta que el tambor giratorio se haga detenido.
Limpie elfiltro de pelusa antes de cada carga para evitar la acumulaci6n de pelusa en el interior
de la secadorao en la habitaci6n. NO OPERELA
SECADORASINELFILTRODEPELUSAENSULUGAR.
No lave ni seque articulos que sehayan limpiado, lavado, remojado o salpicado con sustancias
combustibleso explosivas(talescomo cera,aceite, pintura, gasolina,desengrasadores,solventesde
tintoreria,kerosene).Estassustancias producen vapores que podrian incendiarseo explota[
No agregue estassustancias al agua de lavado. No useni coloque estas sustanciasalrededor
de la lavadora o secadora durante su uso.
No coloque articulosexpuestosa aceite de cocinar en la secadora.Losarticulos contaminados
con aceitesde cocinar podrian contribuir a formar una reacci6n quimica quepodria causarque
una carga de ropasseincendie.
Cualquier articulo sobre el cual ustedus6 un solvente de limpiezao que contenga materiales
inflamables (talescomo patios delimpieza, trapeadores,toallas usadas en salones debelleza, restaurantes o barbefias)no sedeben colocar en
el interior o en lasproximidades de la secadora. Existenmuchos articulos inflamables en el hogar
tales como laacetona, elalcohol, la gasolina, el kerosene,algunos limpiadores, algunos
quitamanchas, aguarr6s, trementina, ceras, removedores de cera y productos que contengan
derivados del petr61eo.
4
Elproceso de lavado puede reducir la habilidad de retardar la flamabilidad de algunas telas.
Para evitar tal resultado, sigalas instrucciones del fabricante de las telas con mucho cuidado.
No seque articulos que contengan goma, pl6stico, espuma o materiales similarestales como sostenes
(brasieres)con relleno, zapatos deportivos, ganchos de goma, alfombras de baflo, baberos de niflo,
pantalones de niflo, bolsaspl6sticas g almohadas que se puedan derretir o quema_ Algunos
materiales gomosos, cuando secalientan, bajo ciertas circunstancias podfian incendiarse
por combusti6n espont6nea.
Durante su operaci6n, no almacene encima de la secadorapl6sticos,papel o ropa que
sepuedan quemar o derretir.
Las prendas de vestir etiquetadas "Drbtawabtfrom
heot" (5ecaralejadasdel color)o "Donot tumble drbf'(Nosecorpor giro)-tales como chaquetas
salvavidas que contienen capoc-no sedeben
colocar en su secadora.
No sequearticulosde fibra devidrioen susecadora. Estopodria ocasionar irritaci6n en la piel debido
alas particulas restantes que se podrian adherir a la ropa durante usos subsecuentesde la secadora.
Para minimizar la posibilidadde una descarga el6ctrica, desconecte 6ste electrodom6stico de sutomacorriente o desconecte la secadora
del panel dedistribuci6n el6ctrica del edificio removiendo el fusibleo desconectando elcircuito
antes de dar cualquiertipo de mantenimiento o limpieza (con la excepci6n de removery limpiar
el filtro dela pelusa).NOTA:PresionarSTART,STOP o POWERNOdesconectael electrodom6stico
deltomacorriente.
Page 33
CUANDOUSESUSECADORA(cont.)
ge.com
Nunca intente operar 6ste electrodom6stico siest6 da_ado, si no funciona bien, si est(_
parcialmente desarmado, osile faltan partes o 6stas est6n rotas, indugendo dahos al cable
el6ctrico.
Elinterior de la mciquina g la conexi6n deltuba de escape en el interior de la secadora sedeben
limpiar par Io menos una vezal a_o par parte de un t6cnico calificado.Ver la secci6n Cbmo cargor
y usar losecadora.
Sisu secadora esde gas,6staestciequipada con un encendido el6ctrico automcitico g no necesita
una luz piloto+NOINTENTEENCENDERLACON UN FOSFORO.Podrfanresultar quemaduras por
tener su mano enlascercanias del quemador cuando el encendido el_ctrico automStico
comience,
Esposible que usted desee suavizar su ropa o reducir la electricidad estciticaen ella
usando una toalla suavizante para secadora o un acondicionador antiestcitico.Recomendamos
que usted use un suavizante de telas en el ciclo de lavado, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante para estos productos, o trate un producto en elque elfabricante leproporcione
una garantia escrita en el paquete especificando que es seguropara usar en las secadoras+
Losproblemas de servicioo de rendimiento causados par estosproductos sonresponsabilidad
de losfabricantes de estosproductos g no estcin cubiertos par la garantia de 6ste electrodom6stico.
CUANDO NO SEENCUENTREUSANDO 5U SECADORA
C
Cuando desconecte 6steelectrodom6stico,agarre el enchufe firmemente para evitar da_os al cable
el6ctrico mientras Iohale. Coloqueel cable el6ctrico en un lugar alejado de las (ireas de trcificopara que
nadie Io pise,tropiece o Iopueda da_ar.
No intente hacer reparacioneso reemplazar ninguna parte de 6ste electrodom6stico ni intente
Ilevar a cabo ning0n tipo deservicioa no set que Iorecomiende el Manual del propietario
o instrucciones publicadas que usted entienda g tenga la habilidad de Ilevar a cabo.
Antes de desechar una secadora o de removerla para darle servicio, remueva
la puerta de la secadora para evitar que algOn ni_o se esconda en su interior.
No intente alterar los controles.
LEAYSIGAESTAINFORMACION
DESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 34
Panelde control de la secadora.
Puede ubicor el nOmero de modelo en Ioporte superior del interior de lo operturo de Iopuerto.
Modelos DHDVH52, DHDVH66
Modelos DCVH515, DCVH660
Modelo DCVH640
Modelo DBVH520
6
Page 35
Power (Encendido}
@
Presione este bot6n para "iniciar" la pantalla. Si la pantalla se encuentra activa, presione este bot6n para poner la secadora en modalidad standbg (en espera).
NOTA: Presionor POWER (Encendido) no desconecto el electrodom_stico de 1o fuente el_ctrico.
Ciclos de secodo
El ciclo de secado controla el tiempo g velocidad de giro del proceso de secado. El cuadro que aparece a continuaci6n le agudarci a establecer el ajuste de secado segOn las cargas,
Ciclos de sensor
COTTONS(ALGODONES) Para prendas de algod6n g la magoria de la ropa blanca.
MIXEDLOAD
(CARGANI×TA) Para cargas que consisten de algodones y mezclas varJadas.
EASYCARE
(CUlDADOFAaL) Para art[culos "libres de arrugas" y de planchado permanente.
ACTIVEWEAR Ropa utilizada para realizar ejercicios U deportes activos U ciertas prendas informales.
(PRENDASDEPORTIVAS) Los telas incluyen acabados de tecnolog[a nueva y fibras elasticas "stretch" tales coma
DELICATES(DELICADAS)Para lenceria g telas de cuidado especial.
DRYEL" DiseSado para usar con el sistema de cuidado de telas tipo "solo lavado en seco" DRYEU".
SPEEDDRY Para cargas de bajo volumen que necesita que est6n listas rapidamente, tales coma
(SECADORAPIDO) prendas deportivas o uniformes escolares. Tambi6n se puede utilizar si el ciclo previo dej6
el Spandex.
Vea el embalaje del producto para obtener magores instrucciones. En caso de tenor preguntas o cuestiones relacionadas al usa y desempeSo de DRYEL, visite el sitio Web en www.dryel.com.
algunaspartes de los prendas hOmedas, tales coma cuellos o pretinas.
ge.com
Ciclos de secado cronometrados
DEWRINKLE Para eliminar los arrugas de prendas que est6n secas o que est(_n casi secas. Este cicIo
(ELININACI6NDE no recomendado para telas delicadas.
ARRUGAS)
WARNUP Proporciona 10 minutos de tiempo de calentamiento para calentar las prendas.
(CALENTANIENTO)
(ESPONJADOCONAIRE)
My Cycle (Mi ciclo) fen algunos modelos)
HYCYCLE(HIaCLO) Presione para utilizar, crear o modificar ciclos de secado personalizados.
Timed Dry (Secodo cronometrodo}
@
Utilicelo para programar su propio tiempo de secado. TIMED DRY (Secado cronometrado) tambi_n se recomienda para cargas de poco volumen.
Pare utilizer TIMED DRY:
1. Gire la perilla de ciclo a TIMED DRY.
2. Seleccione el tiempo de secado al presionar los botones + and -.
3. Seleccione DRY TEMP (temperatura de secado).
4. Cierre la puerta.
5. Presione START.
O Nivel del Sensor Dry (Secodo par sensor}
El sensor monitorea constantemente la cantidad de humedad en la carga. Cuando la humedad
AIRFLUFF Utilice esta funci6n para secar prendas sin aplicar calor.
en sus prendas Ilega al nivel de secado seleccionado, la secadora se detendr&
MOREDRY(NASSECO)Utilicelo para telas pesadas o mixtas.
DRY(SECO}Utilicelo para un nivel de secado normal que sea adecuado para la magoria de las cargas.
LESSDRY(NENOSSECO) Utilicelo en telas mas livianas (ideal para planchado).
DANP(HONEDO)Para dejar las prendas parcialmente hQmedas.
Este es el ciclo preferido para ahorrar energia.
Page 36
Panelde control de la secadora.
O Dry Temp (Temperatura de secado)
Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado.
ANTI-BACTERIAL Esta opci6n s61o se puede usar con los ciclos COTTONS o MIMED LOAD. Esta opci6n reduce
(en algunos modelos) el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, inclugendo: Staphglococcus aureus, Pseudomonas
aeruginosa g Klebsiella pneumoniae*. El proceso anti-bacterial ocurre cuando se usa color elevado durante una porci6n del ciclo de secado.
NOTA: No use este ciclo en telas delicadas. * El ciclo anti-bacterial ha sido certificado par NSFInternational (ontiguamente National
Sanitation Foundation) de acuerdo con la Norma P154, rendimiento de desinfecci6n
de los secadoras de ropo para usa residencial.
Sa_Jtiza_]ol_ P_;[()r_tal_(Te o_¸
NSF Plltl0col P154 ]
Residential Clothes 1)_ye_s
HIGH{ALTO) Para telas de algod6n de normales a pesadas.
MEDIUM(MEDIO) Para telas sint_ticas, tejidos de mezcla g articulos etiquetados coma de planchado
permanente.
LOW(_JO) Para articulos delidados, de tela sint6tica g etiquetados coma tumble drb, low (centifugado de
EXTRALOW(EXTRABAJO)Para lenceria g telas de cuidado especial.
NOHEAT(SINCALOR) Se puede utilizar Qnicamente con el ciclo TIMED DRY.
(en algunos modelos)
secado lento).
O START flniciafl
Presione para iniciar un ciclo de secado. Si la secadora estc]funcionando, presione una vez g detendr6 la secadora. Presione de nuevo para reiniciar el ciclo de secado.
My Cycle (Mi ciclo) (enalgunosmodelos)
Programe sus combinaciones de ajustes favoritos g almac_nelos en la memoria para utilizarlos al presionar un solo bot6n. Estos ajustes personalizados se pueden fijar mientras un ciclo se encuentra en progreso.
Para almacenar una combinacian de ajustes en MV CVCLE:
1. Seleccione su ciclo de secado.
2. Cambie los ojustes DRV TEMP g SENSOR DRV LEVEL para que se adapten a sus necesidades.
3. Seleccione cualquier OPTION de secado que desee.
4. Presione g mantenga presionado el bot6n _ durante tres segundos para almacenar su opci6n. SonarO una alarma sonora g se encenderd el bot6n.
Para utilizar una combinaci6n MV CVCLE almacenada: Presione el bot6n MV CVCLE antes de secar una carga. Para cambiar su combinaci6n MV CVCLE almacenada:
Siga los pasos 1 al 4 indicados en "Para almacenar una combinaci6n de ajustes en MV CVCLE'.
Mensaje "CLEAN LINT FILTER" (Limpiar el filtro de pelusa)
0
(Este mensaje es s61o un recordatorio.) Despu_s de presionar el bot6n POWER, puede aparecer el mensaje "CLEAN LINT FILTER"
si no se complet6 el ciclo previo. Este mensaje desaparecerd despu@s de presionar el bot6n START. Aunque haga limpiado el filtro
(antes o despu_s de presionar el bot6n POWER), seguird apareciendo el mensaje "CLEAN LINT FILTER" hasta que se active el bot6n START.
8
Page 37
Opcionesde ciclo.
NOTA: No todas las funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras.
Extend Tumble (Secado
EXTE.D
TUMBLE
prolongado)
Minimizalas arrugas al aumentar apro×imadamente 60 minutos de secado sin
calor una vez que lasprendas est6n secas. La alarma sonora seactivar6 cada
2 minutos para recordarle que las retire. La pantalla ESTIMATEDTIMEREMAINING
(Tiemporestante estimado)mostrar6 00.
Damp Alert (Alerta de humedad)
{en algunos modelos)
Estaopci6n hace que la secadora alerte cuando las prendas hagan secado a unnivel hOmedo.Retirelas prendasque desea
secar colgadas.DAMPALERTse activar6 Onicamentecuando haga seleccionado
esta opci6n.
Retirar g colgar las prendascuando aOn seencuentran hOmedaspuede reducir la necesidad de plancharlas.
ge.com
Signal (Se_all
Lealerta que se ha completado el ciclo. La alarma continuar6 sonando cada dos
minutos durante los siguientes 6 minutos, hasta que se hagan retirado las prendas.
Sedeben retirar lasprendas cuando seapaga la alarma sonora para evitar
que sehagan arrugas.
Delay Start (Inicio postergadol
Utilicelopara postergar el inicio
de su secadora. I. Escojasu ciclo de secado y cualquier
opci6n,
2. PresioneDELAVSTARTPuedecambiar el tiempo dedemora en incrementos
de I hora utilizando los botones de flecha
+0-.
3. Presioneel bot6n STARTpara iniciar
la cuenta regresiva.
Seindicar6 la cuenta regresiva en la pantalla
ESTIMATEDTIMEREMAINING(TIEMPO RESTANTEESTIMADO}.
PresioneSIGNALpara seleccionarvolumen bajo,media o alto, o para apagar la alarma.
NOTAS:
Si abre la puerto mientras la secadora se encuentra en DELAY, no reiniciard
la cuenta regresiva a menos que se cierre la puerto y se presione
START de nuevo.
Puede demorar el inicio de un ciclo de secado hasto par 18 horas en
los modelos DCVH515,DHDVH52, DCVH660, DCVH640,DHDVH66 y hasto
par 10 horas en el modelo DBVH520.
Page 38
Opcionesde ciclo.
NOTA: No todas las funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras.
Bloquear
ESTIMATEDTIME REMAiNiNG
HOLL73 5EC
Puedebloquear loscontroles para evitar
que se realicecualquier selecci6n.O puede
bloquear loscontroles despu6s de haber
iniciado un ciclo.
Cuondo se selecciono esta opci6n los nihos no podrdn inicior occidentalmente lo
secodoro ol tocor los botones.
Estimated Time Remaining (Tiempo restante estimado)
Muestrael tiempo restante estimado hasta
el final del ciclo. A medida que inicia el ciclo,padre1vet
un tiempo de ciclototal inicial aproximado
en la pantalla. Laslucesseencendercin "a rnodo de carrera" en la pantalla. Esto
significa que la secadora est6 monitoreando
My Cycle (Mi ciclo) (enalgunosmodelog
Paraalmacenar un ciclo favorito, programe losajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MYCYCLEdurante 3 segundos. Seactivarci una alarma sonora indicando
que se ha almacenado el ciclo.
Parautilizarsuciclo personalizado,presione
el bot6n MYCYCLEantes de secar una carga.
Parabloquear la secadora, presione g mantenga presionado el icono de candado
durante 3 segundos.Paradesbloquear
la secadora,presioneg mantenga presionadoel icono de candado durante
3 segundos. Seencenderci el icono de candadojunto
al cron6metro cuando los controles est6n
bloqueados.
continuamente la cantidad de humedad en la carga.Lasluces continuar6n
encendi6ndose hasta que la secadora detecte un nivel de humedad bajo en
la carga. Eneste punto lasecadora calculate1 g mostrar@eltiempo restante aproximado.
Paracambiar el ciclo almacenado, programe losajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MYCYCLEdurante 3 segundos. Consultela p@gina8 para obtener m6s
detalles.
Funciones de la secadora.
La bombilla del tambor giratorio
Antes de reemplazar la bombilla, aseg0rese de desconectar la secadora del tomacorriente o de desconectar la secadora del panel de distribuci6n
de su casa removiendo el fusible o interrumpiendo el circuito el6ctrico. Alcance par encima de la abertura de la puerta de la secadora dentro del
tamboc Quite la bombilla g reemplace con una bombilla del mismo tama_o.
Lo rejilla de secado (en algunos modelos)
La rejilla de secado se puede usar para secar articulos delicados tales coma su6teres lavables. Coloque las prendas planas en larejilla de secado g
asegure prendas tales coma su6teres g telas delicadas. Seque con calor bajo. Para instalar larejilla de secado, levante el filtro de pelusa. Introduzca la rejilla
de secado en las ranuras, luego empuje el filtro hacia abajo nuevamente.
NOTA:
La rejilla de secado se debe usar con los ciclos TIMED DRVo RACKDRV (en algunos modelos).
10
No use esta rejilla cuando est6 secando otra ropa en la secadora.
Page 39
C6mo cambiar elsentido de apertura de la puerta, g_o_
NOTAS IMPORTANTES:
Lea todas las instrucciones antes de comenzait
Manipule las piezas con cuidado para evitar ragar la pintura.
Coloque los tornillos cercanos a sus piezas correspondientes para evitar
utilizarlos en los lugares incorrectos.
Coloque las puertas en una superficie de trabajo que no produzca ralladuras.
Eltiempo normal necesario para invertir el lado hacia el que abre la puerta es de
30 a 60 minutos.
IMPORTANTE:Una vez que comience, no mueva el gabinete hasta que haga
completado el cambio de la puerta. Esta8instruccionesindican c6mo cambiar lasbisagras del lado derecho al lado
izquierdo.Encasoque deseecambiarlas nuevamente al lado derecho,siga las mismas
instruccionese invierta todas las referencias de izquierda gderecha.
NECESITARALASSIGUIENTESHERRAMIENTAS
Llave ajustable
Destornillador de estrella
Esp6tula o destornillador
de hoja delgada
PIEZASDELAPUERTA
0
Cubier_a
Cubierta pl6stica
de bisagra
Conjunto de bisagras
INSTRUCCIONESPASOA PASO
@ ©
Tuerca (#8} - 2 Arandela - 2
Antes de empezar
1. Desconecte la secadora del enchufe el6ctrico,
Tornillo roscador
grande (#10) - 6
A
Tornillo roscador
(#8)- 2
Tornillo mecanizado
(#8} - 6
1!
Page 40
C6mo cambiar elsentido de apertura de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOAPASO(cont.)
Retire el conjunto de la puerta
2. Abra la puerto 90 grados aproximadamente. Quite los4 tornillos empezondo con losde abajo Usiguiendo hacia arriba.AsegOreseque la puerto est_apoyada
mientras quita lostornillos.
Quite los cuc_rotornillos
& Afloje el tornillo superior de la manera indicada. Desenganche la puerta
levantando ujalando como Io indican las flechas
4. Apoue la puerta sobre una superficie plana protegida de modo que la parte interior apunte hacia arriba (puerta asentada en el lado de la manija)
__tornillos fflecanlzaaos #8
6 tornillo. _
granae._
#10
2torn,llos
ecanizados#8
__ ....o de_morco
5. Quite los 6 tornillos roscadores grandes (#10)ubicados alrededor del perfmetro de la puerta en el contorno del empaque, Ulos 4 tornillos mecanizados (#8)
en el lado de la bisagra.
6. Una vez retirados los tornillos, d@vuelta a la puerta y separe la parte de la cubierta plateada de la puerta del marco de la misma Ucoloque
a un lado.
NOIA: No tenga en cuenta la etiqueta que dice "NO QUITAR"ubicada en la cubierta pl6stica
12
7. Destrabe las4 lengOetas de la cubierta pl6stica y separe la cubierta pl6stica
Page 41
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Retire la bisagra
IMPORTANTE:Observelaubicaci6n dela bisagra (izquierdao derecha)antesde quita_
8.Manteniendo la parte del marco de la puerta asentado en una superficie protegida g suave, quite la cubierta de la bisagra retirando los 2 tornillos
roscadores (#8) que la aseguran al marco. La cubierta de la bisagra se Iocaliza al lado opuesto del conjunto de bisagras.
9.Quite las 2 tuercas, las arandelas g los 2tornillos mecanizados (#8).
lO.Quite el conjunto de bisagras retirando los 2 tornillos mecanizados (#8)
que la aseguran al marco. Jale el conjunto de bisagras fuera g col6quelo a un lado
ge.com
Reinstale el conjunto de bisagras
11.Coloque el conjunto de bisagras en el lado opuesto de la puerta.
/
Alinee los agujeros de la bisagra con los agujeros de la puerta.
/2. Asegure sin apretar el conjunto de bisagras al horde utilizando 2 tornillos
mecanizados (#8).
13.Sostenga con una mano la puerta en su sitio g asegure los 2 tornillos restantes como se muestra. Luego ajuste los 2 tornillos (#8) sosteniendo
el conjunto de bisagras.
13
Page 42
C6mo cambiar elsentido de apertura de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOAPASO(cont.)
Reinstale las tuercas y la cubierta de bisagra
14.Coloque Io puerto opoyodo en su borde. Coloque los 2 tornillos meconizodos (#8),arandelas Utuercas. Ajuste utilizando una Ilave Uun destornillado_
15.Coloque la cubierta de bisagra en su luga_ Alinee los agujeros de la cubierta de bisagra con los agujeros en la puerto.
J_
r 16.Asegurela cubierta de bisagra con los 2 tornillos roscadores (#8).
__Puerta
4e.--ex_erlor
_- _ Puerta
"interior
Parte suoerlor ae la DuerT.a
Reensamble el conjunto de puerta
IMPORTANTE:AsegOreseque no hauo suciedod ni otro material extra_o entre
los paneles de vidrio.
17.Coloque la cubierta plc_sticasabre la puerta interior Uasegure en su lugar con las 4 lengOetas.
18.Coloque la puerta exterior sabre la puerta interior.
14
Page 43
INSTRUCCIONESPASOAPASO(cont.)
Reensamble el conjunto de puerta Icont )
19. Despu6s de invertir la puerta, la puerta exterior g la puerta interior estar6n
desfasadas. Aseg0rese que la parte de la manija de la puerta exterior se encuentre
en el lado opuesto de la bisagra seg0n se indica.
20.D6 vuelta a la puerta g asegure la puerta exterior a la puerta interior utilizando los 6 tornillos roscadores grandes (#10).
ge.com
apretado
Apriete tod_
lOS
torni!los
Mueva el soporte de impacto
de pl6stico para los tornillos ubicados en la secadora en el sitio donde se instalar6 la puerta e inst61elosen el lado opuesto.
L_ 21.Utilizando una esp6tula u otra herramienta plana, quite los 5 tapones
.X
22.Cambie el soporte de impacto g su cubierta al lado opuesto al quitar lostornillos. Luego, reinstale ambos en el lado opuesto.
Reinstale el conjunto de puerta
23.En este punto la puerta estar6 lista para instalarla en la secadora. Para facilitar este paso, la bisagra dispone de ojos para cerradura que
permiten utilizar un tornillo parcialmente apretado a modo de gancho. Apriete parcialmente un tornillo en el agujero para tornillo m6s alto.
Enganche la puerta en el tornillo parcialmente apretado. Ajuste la bisagra instalando los 4 tornillos adicionales g apretando
el tornillo que est6 parcialmente apretado g que se ubica m6s arriba.
15
Page 44
C6mocargar y usar la secadora.
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la rope cuando lave.
Losetiquetas del cuidado de la tela
Aqui puede vet "simbolos" de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.
ETIQUETAS DE LAVADO
lavado en __ __
mbquina No,,.a_ Planchadop .......... te/ Suave_/ Nolave N........
Temperature Categoria objetivo del ague Agua fda del grifo
en carga fronta! Tibia
ETIQUETAS DE SECADO
Eesiscente a a,_ugas delicado Lava, a mano
Fria
Caliente Desinfectar
Temperatura Control autom6tico objetivo del agua de temperature
Temperatura deb agua de entrada No utilizado 27°C/80°F Utilizado
40°C/105°F Utilizado 50°C/120°F Utilizado 70°C/160°F Utilizado
16
dry/ Donotdry Secado Dn//Se¢o Normal PemTa/lent Press/ Gentle/
con_iro Resistente e arruges Gentil/ con giro No seem (No laver)
,++t @ ® ® ®
setting/ Temperatura High/Alto Medium / Mediena Low / Baia No heat/aiH
de secado
wrinkle resistent / delicate /
DeEic_do
Sin calodOon ai_e
instructions / Instrucciones Line dn// D@dly/ Dryflat / In the sltade/
hang to dry / Ropa qua no se auuga Exten(fido En la sombre
especia/es c.+_+.+p........
ETIQUETAS DE LA LEJIA
_..Sfmbol°sde & A ._ manqueaeor c,+++++,m+°,_++do,S61obl_nqueadotsincloto NouseNat,queado,
{cuando se necesita) (cu e+ldo se neeesita)
Ideaspara la clasificaci6ny carga de la rope
Como regla general, si la ropa es clasificada No sobrecargue. Esto desperdicia energfa _1cause apropiadamente para la lavadora, estar(i arrugos.
clasificada apropiadamente para la secadora. Intente tambi#n clasificar losarticulos segOn
el tama_o. Por ejemplo, no seque una s6bana con medias u otras prendas peque_as.
No agregue toallitas suavizantes una vez la rope se haya calentodo. Esto podrfa cousor qua la mpa semanche. Lostoallitassuavizantes acondicionadoros
Bounce®se hen apmbado pare usarse con todas los secadoms GEde acuerdo con los instrucciones
del fabricante.
No seque los siguientes articulos: articulos de fibre de vidrio, prendas de lane que no seen lavables, artfculos con recubrimientos de goma, pldsticos, artfculos con bordes pldsticos o rellenos de espuma.
Page 45
5iempre siga los instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Cuidadoy/impieza de/a secadora
El exterior: P(isele un trapo g elimine el polvo El ducto de escape: Inspeccione g limpie el ducto
o cualquier derrame de productos de lavanderfa de escape par Io menos una vez al a_o para con un trapo hOmedo. Los productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podrfan
da_ar el panel de control de la secadora 9afectar su apariencia. Aplique estos productos a cierta
distancia de la secadora. Luego lastelas podrc_n lavarse y secarse normalmente. LosdaBos
causados a la secadora par estos productos no estc_ncubiertos bajo su garantia.
El filtro de pelusa: Limpie el filtro de pelusa antes
de cada usa. Saque el filtro de pelusa.
Humedezca sus dedos y quite la pelusa capturada.
Una vez que seencuentre limpio, deslice el filtro
nuevamente a su luga_ Pida a un t_cnico deservicio calificado que aspire la pelusa de la secadora
unavezalaho.
NUNCA OPERE LA SECADORA SIN EL FILTRO EN SU LUGAR.
ge.com
evitar los obstrucciones. Un escape parcialmente taponado puede prolongar el plaza de secado.
Sigo estosposos: [_] Apague el suministro el@ctricodesconectando
el enchufe de la pared.
[] Desconecte el conducto de la secadora, I_1 Aspire el conducto con la conexi6n
de manguera y vuelva a conectarlo,
La salida de escape: Verifique, utilizando un espejo, que los aletas interiores de la salida de escape
se mueven libremente durante la operaci6n. AsegOresede que ningOn animal (pcijaros,
insectos,etc.)haua hecho sunido en el interior del conducto o en la salida de escape.
17
Page 46
I/entilaci6n dela secadora.
Para obtener el mejor desempe_o, la secadora debe estar ventilada adecuadamente.
La secadora utilizar(7 m_s energia y funcionar(7 m_s tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas m_s abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la secci6n
de Escape en las Instrucciones de instalaci6n.
Solamente use ductos de metal rigido o flexible de 4" de di6metro dentro de la secadora
o para escape hacia el exterior
No use ductos pl6sticos uotros ductos de materiales combustibles.
Usela Iongitud mc_scorta posible.
No aplaste, arrugue o pliegue el conducto.
Evitedescansar el conducto sobre objetos filosos.
La ventilaci6n debe complir con los c6digos de construcci6n locales.
No quite el protector de la rejilla de ventilaci6n de la parte posterior de la secadora (en algunos modelos).
Dobleel protector hacia abajo a su posici6n m(is baja g conecte el conducto de escape en
la secadora. Elprotector bajado impedir(_que se aplaste el conducto (enalgunos modelos).
Ventilaci6n
correcto
Ventilaci6n
incorrecta
El protector de ventilacion j
en su lugar
(en algunos modelos)
!8
Page 47
Apilado. ge. om
ANTES DE COIENZAR
Lea estes instrueciones par completo g con euidudo.
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para usa del inspector local.
IMPORTANTE: Cumpla con todos los c6digos g ordenanzas regulatofias.
Note pore el insteludor - Asegtirese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor.
PARASU SEGURIDAD
Note pare el consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencias futuras.
La instalaci6n debe set efectuada par un instalador calificado.
La instalaci6n adecuada es responsabilidad del instaladon
,&iADVERTENCIA!
Peligro de descarga el_ctrica. Desconecte
el suministro de energia antes de realizar la instalaci6n. El no hacerlo puede resultar
en lesiones graves o la muerte.
Peligro de lesiones personales. Debido a su peso g tamafio, se recomienda qua m6s
de dos personas levanten la seeedora para colocarla en su lugar. El no hacerlo puede
resultar en lesiones personales o la muerte.
Evite vuelcos g la ruptura de las instalaciones de servicios pQblicos.La secadora debe estar
conectada de manera segura a la lavadora. NO coloque la lavadora sobre la secadora.
De Iocontrario, esto puede resultar en lesiones personales o la muerte,
o en da_os a la propiedad.
Instalaci6n en casas rodantes o casas prefabricadas: No se permite apilar
una secadora de gas en una casa rodante o prefabricada.
DISTANCIASMI'NIMAS,NO APLICABLESA LA INSTALACION ENHUECOS0 ARMARIOS
Lasdistancia minimas de las superficies
combustibles g para la salida de aire son: 0" en ambos lados g Z" en la parte trasera. Se debe
prestar atenci6n a fin de dejar el espacio suficiente para la instalaci6n g el servicio.
INSTALACION EN HUECOS0 ARMARIOS
Si su secadora est6 aprobada para set instalada
en un hueco o armario, esto estar6 indicado en una etiqueta en la parte trasera de la secadora.
La secadora DEBEtener ventilaci6n al exterior. Consulte las Instrucciones de instalaci6n
de la secadora para obtener m6s detalles.
La distancia minima entre el armario de la secadora g las paredes adgacentes
u otras superficies es: 0" en cualquiera de los lados
B" en la parte delantera g trasera
El espacio vertical minimo del piso los armarios a@eos, techo, etc., es de 43" sin
el pedestal, 55" con el pedestal g84" apilada.
Las puertas del armario deben tener ranuras de ventilaci6n u otto tipo de ventilaci6n, g deben
tenet un minimo de 60 pulgadas cuadradas de superficie abierta distribuida de manera
uniforme. Si el armario contiene una lavadora g una secadora, las puertas deben tenet
un minimo de Z20 pulgadas cuadradas de superficie abierta distribuida de manera
uniforme.
19
Page 48
Apilado.
CONTENIDO DELJUEGO
Abrazadera derecha
Abrazadera izquierda
4 almohadillas de caucho
HERRAMIENTASQUENECESITARA
Destornillador Phillips
Llave espaBola
Pinzas
PREPARACIONPARALA INSTALACION
4 tornillos #12 x 1"
4 tornillos #8 x 1/2"
Guantes
Nivelador
Retire el embalaje.
Aplaste el cart6n del producto para utilizarlo como almohadilla para apogar la secadora sobre
uno de sus costados. Contin0e usando el cart6n para proteger el piso terminado que se encuentra
delante del lugar de instalaci6n.
20
Page 49
ge.com
INSTALAC!ON DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APILADO
1. Retire las paras niveladoras
de la secadora
A. Apoye cuidadosamente la secadora
sobre uno de sus costados. Use el material de embalaje para
no rayar el acabado de la secadora.
B. Use una Ilave espaflola o pinzas
para retirar las patas niveladoras de la secadora.
2. Instale las almohadillas
de caucho en la base
f" _i,_ \ _'_ ¢1i _ Localice las4 almohadillas de caucho
lll}_ \_ en el paquete de piezas. Retire Itl!_ el reverso adhesivo g col6quelas /_J firmemente sobre la abrazadera
,¢/
en el lugar donde retir6 las patas niveladoras.
Instale la abrazadera
0 ©
en la secadora
Alinee los agujeros de la abrazadera
izquierda con los agujeros de la esquina inferior izquierda de
la secadora. Use un destornillador Phillipspara instalar los 2tornillos
roscadores #12 x 1". Repita el paso anterior con
la abrazadera derecha en la esquina inferior derecha de la secadora.
NOTA:Aseg0rese de colocar la secadora sobre el material
de embalaje de manera tal que las abrazaderas que est@nadosadas
a la parte inferior de la secadora no darien el piso.
Coloque la secadora en posici6n
vertical.
21
Page 50
Apilado.
INSTALACIONDELJUEGODEABRAZADERASDEAPILADO(conL)
a_
4. Prepare la lavadara g la secadara
A. Coloque la lavadora en
la ubicaci6n aproximada.
B. Aseg0rese de que la lavadora
se encuentre nivelada. Consulte
las Instrucciones de instalaci6n
de la lavadora para obtener m6s detalles.
C. Para retirar la parte posterior
del panel de control, retire
los 3 tornillos.
5. Instale la secadora g la abrazadera
en la lavadora
A_
Levante la secadora g col6quela sobre la lavadora. Tenga cuidado
de no ragar la parte superior de la lavadora con las abrazaderas.
proteja el panel de control de la lavadora con cart6n u otra
protecci6n. AsegOrese de levantar la secadora a una altura suficiente
para dejar libre el panel de control de la lavadora.
Invierta el sentido de apertura de la puerta de la secadora si Io
desea. Consulte las Instrucciones de instalaci6n de la secadora para
obtener m6s detalles. NOTA:Elsentido de apertura
de la puerta de la lavadora no es reversible.
B. Alinee los agujeros de la abrazadera
con los agujeros de la parte posterior de la lavadora. Con
el destornillador Phillips, ajuste los 2 tornillos roscadores #8 x 1/2".
Repita este paso en ambos lados de la lavadora.
i_ ii!_ii_IIr_ _i_ i_ii_i
!ii k i I ii
manos o
aqui__ _ Col0que
AADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales. Debido a su peso gl tamafio, se recomienda
que m6s de dos personas levanten
la secadora para colocarla en su lugar. El no hacerlo puede resultar
en lesiones personales o la muerte.
Finalice la instalaci6n
.
A. Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la lavadora para completar la instalaci6n de la lavadora.
B. Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la secadora para completar la instalaci6n de
la secadora.
C. Deslice o mueva cuidadosamente
la lavadora g secadora apiladas a su lugar. Use almohadillas afelpadas
u otto dispositivo de deslizamiento para agudar a mover los productos
g proteger el piso.
Ii, ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales. No empuje la secadora una vez
instalada sobre la lavadora. De Io contrario, los dedos podrian
quedar atrapados entre la lavadora g la secadora.
22
Page 51
Antes de Ilamar pare solicitar servicio.., gecom
_ onsejos pore Io soluci6n de problemas
iAhorre tiempo g dinero! Consulte primero los tobias de los pdginos siguientes o visite Be.cam y quizds no necesite Ilomor
ol servicio.
Problema Causes posibles Qu_ hacer La secadora tiembla Un pace de temblor/ruido Coloquela secadoraen un lugar conpiso nivelado,
o produce ruido es normel. La secedore podrie o ajuste laspatas niveladoras segOnsea necesario haste
ester disnivelede queest6 nivelada.
Secarlas prendas tome demasiado tiempo
Conductos inadecuados u obstruidos
Clasiflcaci6n incorrecta Separelos prendas pesadas de los livianas (generalmente
Cargos grandes de telas pesadas Lostelas grandes y pesadas contienen mcishumedad (cometoallas de plaga) y toman m6stiempo pare secar,Separelos telas grandes
Loscontroles no est(_n Correspondelos ajustes de control a la cargo que estc] progremedos correctemente secando.
Elfiltro de pelusa est8 Ileno Limpieel filtro depelusaantes de cada carga. Fusiblesquemados/disguntor Reemplacelosfusibleso reconecte losdisguntores.Yaque
desconectedo lamagoria de lossecadorasutilizan 2fusibles/disguntores,
Sobrecerga/combinaci6n Nocoloque mcisde una carga de la lavadora en de cargas la secadora al mismo tiempo.
Pocecantided de carga Siestcisecando solouna o dos prendas,aflada varias
Verifiquelos Instrucciones de instalaci6n pare asegurar que la ventilaci6n de lasecadora sea adecuada.
AsegQresedeque losconductos est6nlimpios, libres de puntos de agarre y no est6n obstruidos.
Reviseobservando que el regulador de paredexterior est6funcionando con facilidad.
una cargo de lavado bien clasificada esuna cargo de de secede bien clasificada).
y pesadas en cargos demenor tamaflo pare agilizar el plazade secado,
asegOresede que ambos funcionen.
para asegurar un giro apropiado.
Seha seleccionado La carga consiste de Cuando combine telas pesadas con livianas en una carga,
el nivel de secado DRV una combinaci6n de telas escojaMOREDRV(M6sseco). (Seco)pare la carga a(m pesedes g livianas
seencuentra h(_meda
Elsistema de escape esth tapado Inspeccioneg limpieel sistema de escape,
Los botones de control Loscontrolesesthnaccidentalmente PresioneSTOP(Alto). no responden en modalidad deservicio
Loscontroles esthnaccidentalmente Hantenga presionado el bot6n LOCK(Bloquear) en modalidad de bloqueo durante 3 segundos para desbloquear la secadora.
Loscontroles efectuaron Apague gencienda el disguntor ubicado dentro una operaci6n incorrecta de la vivienda.
La secadora no funciona Elpanel de control esth "dormido" Estoesnormal. Presioneel bot6n POWERpara activar
el panel de control.
La secadora esth desenchufada Aseghresede que el enchufe est6completamente
colocado en eltomacorriente.
Fusible quemado/disguntor Revisela caja de fusibles/disguntores g reemplace desconectado elfusible o reconecte el disguntoENOTA:Secadoras
el6ctricas usandos fusibles/disguntores.
Sepaus6 accidentalmente Sila luz en el bot6n DELAVSTARTseencuentra la secadora al comenzar el inicio destellando,la secadora se encuentra en pausa.
postergado PresioneSTARTpara volver a iniciar lacuentra regresiva.
2]
Page 52
Antes de Ilamar para solicitar servicio...
Problema Causas posibles Qu_ hacer No aparecen n_meras en Lasecadora monitorea o Estoesnormal. Cuando la secadora detecta un nivel
la pantalla durante el eielo, constantemente la cantidad bajo de humedad en la cargo, la secadora mostrar6 s61oluees de humedad en la rope el tiempo restante de secado.
El tiempo restante Eltiempo estimado podria o Estoesnormal. ha saltado a un n5mero cambiar si seca una cargo
inferior menor ala normal
No puede realizer una El NIVELDESECADO, . Esto es normal. seleeei6n g la seeadora la TEMPERATURAo la OPCION
active la alarma sonora qua intenta seleccionar es dos races incompatible con el cido
de secado que ha escogido
La seeadora se eneuentra Se ha escogido la opci6n . Esto es normal. Durante el secado prolongado, funcionando, pero el tiempo EXTEND TUMBLE(Prolonger no se muestra el tiempo restante. La opci6n de secado
restante muestra 00 secado) prolongado tarda 20 minutos aproximadamente.
Hensaje "Clean Lint Filter" Se activ6 el bot6n POWER . Presione START pare iniciar un ciclo de secado (Limpie filtro de pelusa) g desaparecer6 el mensaje.
La secadora no ealienta Fusible quemado/disguntor . Revise la caja de fusibles/disguntores g reemplace ambos
desconectado; es posible que fusibles g reconecte ambos disguntores. Es posible qua la secadora gire sin calentar la secadora gire si Qnicamente un fusible se ha quemado
o un solo disguntor ha saltado.
Seha cortado elsuministro o AsegOreseque la valvula de cierreen lasecadora de gas g la valvula maestro est6 completamente abierta.
Eltanque de suministro degas LP . Relleneo reemplace el tanque. La secadora se deber6 est6 vacio o seha producido una calentar cuando se reestablezcael serviciode gas.
interrupci6n en el servicio de gas natural {en los modelos a gas)
Plazos de secado Tipo de color . Losplazosde secado automatico pueden verier segOn ineonsistentes el tipo de color utilizado. Seha cambiado recientemente
de una secadorael6ctrica a una a basede gas (natural o LP),oviceversa,eltiempo de secado podria set diferente.
TOo de cargo g condiciones . Eltamaflo de la cargo, tipos detales, humedad de de secado la ropa gIongitud g condici6n del sistema de escape
afectar6 lostiempos de secado.
Brillo en la parte trasera Calentadores detr6s del tambor . Estoesnormal. Bajociertas condiciones de secado del tambor e iluminaci6n ambiental de la habitaci6n, el brillo de
loscalentadorespodriasetvisiblesen laportetrasera
deltambo,
Lasprendas af_n Seabri6 la puerto ala mitad del o Sedebevolver a seleccionar un ciclo de secadocoda vez seencuentran hbmedas ciclo. Luego seprocedio a retirar qua secoloca una cargo nueva.
g la secadora seapaga la carga de la secadora g se coloc6 despu6sde un tiempo corto una carga nueva sin selecdonar
un cido nuevo Cargo peque_a . Cuando seque 3 o menosprendas,escoja SPEEDDRY
o TIMEDDRY.
La cargo ga se encontraba seca a , EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRYpara secar los cuellos excepci6nde loscuellos g pretinas g pretinas que est6nhL_medos.Enel futuro, al secar
una cargo que contenga cuellos g pretinas, escoja
MOREDRY.
La secadora no est_ nivelada . Mueva la secadora a un area con pisoniveladoo ajuste
lospates niveladoras como sea necesario haste qua
se encuentre nivelada.
24
Page 53
ge.com
Problema Causas posibles Qu_ hacer Las prendas est6n Sobresecado , Seleccione un plaza de secado m6s breve,
arrugadas , Retire las prendas mientras est6n h0medas. Programe
el ajuste a LESS DRY (MENOS SECO) o DAMP DRY (SECADOHUMEDO).
Las prendas permanecen en , Retire las prendas cuando fJnalJzaeJcJclo g doble la secadora despu@s que ha o cu@lguelas inmediatamente, o utilice la opci6n
terminado el ciclo EXTEND TUMBLE.
Sobrecarga , Separe los cargos m6s grandes en m6s pequeflas.
Las prendas se eneogen Algunas telas se encogen de , Para evitar encoger los prendas, siga las instrucciones
manera natural cuando se lavan, de los etiquetos exactamente. Otras pueden lavarse sin , Algunas prendas pueden plancharse nuevamente
problemas, pero se encoger6n a su forma original despu6s de secarlas. en la secadora
Manchas de grasa Usa inapropiado de suavizador , Siga las direcciones en el envase del suavizador de telas.
en la ropa de telas
Secado de articulos sucios , Utilice su secadora para secar 0nicamente articulos con Iimpios limpios. Los articulos sucios pueden manchar
Los prendas no est6n , Algunas manchas que no se pueden vet cuando completamente limpias los prendas est6n mojadas oparecen despu_s del secado.
, Sitiene dudas sabre si una prenda en particular encoger6,
no la lave a m6quina ni la seque con giro.
los articulos limpios g la secadora.
Utilice procedimientos apropiados de lavado antes del secado.
Pelusa en los prendas El filtro de pelusa est6 llano , Limpie el filtro antes de cada cargo.
Clasiflcoci6n incorrecto , Clasifique los prendas que producen pelusa (coma
felpilla) de las prendas quejuntan pelusa (coma la pana).
La electricidad est6tica puede , Consulte los sugerencias en esta secci6n bajo ESTATICA. atraer peluscl
Sobrecarga , Separe los cargos m6s grandes en menor tamafio. Papel, servilletas, etc., quedan , Vacie todos los bolsillos antes de lavar la ropa.
dentro de los bolsillos de la ropa
Ocurre est6tieo No se utiliz6 ning_n tipo , Intente utilizar un suavizador de telas.
Los cuellos g pretinas
a_m se encuentran hSmedos el final de! eielo
de suavizador de telas
Sobresecado , Intente utilizar un suavizador de telas.
Articulos sint_ticos, planchado . Intente utilizar un suavizador de telas. permanente g combinaciones
pueden causar est6tica
, Bounce ® Fabric Conditioner Drger Sheets ha sido
aprobado para set usado con todas las Secadoras GE g cuando se usen de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
. Programe el ajuste a LESS DRY (MENOS SECO)
o DAMP DRY (SECADOHUMEDO).
El monitor desequedad detecta , EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRYpara secardejando que el cuerpo de los prendas hQmedoslos cuellos g pretinas. Enel futuro, cuando
est6 seco sequeuna carga con cuellos g pretinas,escoja MOREDRY.
25
Page 54
"0
Notas.
tO
0
tO
E
0
0
E
0 t.J
0 0
26
Page 55
Garantia de la secadora GE.
Todos los servicios degarantia se ofrecen a travds de nuestros centros de asistencia t4cnica o un t4cnico autorizado de
Customer Care®.Pare programar servicio de osistencia t4cnica, en linea, visite la pdgina ge.com o Ilame a1800.GECARES
(1.800.432.2737). Cuondo Ilome pore solicitor servicio, par favor tengo o mona
el nOmero de serie y el nOmero de modelo.
Par el periodo de: GE reemplazar4:
Unaho Dela fecho de lo
compro original
Cualquierparte de la secadora que falle debido a defectos en los materiales o en lafabricaci6n. Durante esta garantio limitada de un aho, GEtambi@nproporcionarci, sin costa alguno,
toda la mano de obra Userviciosrelacionados con el reemplazo de las partes defectuosas.
Lo que no est5 cubierto:
[] Viajes del personal de servicio a su casa para ensefiarle
c6mo user su producto.
[] Instalad6n, entrega o mantenimiento inapropiada. [] Folios del producto si es maltratado, real usado, o usado
pare un prop6sito diferente del que secre6 o si es usado pare usos comerciales.
[] Cambio de los fusibles de su case o reajuste del circuito
de interruptores.
Engrope el recibo oquL
Se necesita el comprobonte
con la fecha de compra original
pare que la garanda cubra
los servicios.
[] DaSos al producto causados par accidentes, incendios,
inundaciones o actos de la naturaleza.
[] Dafios imprevistos resultantes causados par posibles
defectos con este electrodom_stico.
[] Dafios causados despu_s del env[o. [] Producto no accesible pare facilitar el servicio requerido.
EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su _nico g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, estSn limitadas a un aria o el periodo de tiempo ross breve permitido par la ley.
Esto gomntfo se extiende ol comprador original y o cuolquier pmpietorio subsecuente poro pmductos comprados pore usa domdstico dentro Estodos Unidos. Si el pmducto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte de un pmveedor de servicio autorizodo de GE,podrio tenet que hacerse cargo de los castes de env[o o bien podrio solicitdrsele que Ileve el pmducto o un centro de servicio de GE outorizodo poro reolizor Io reporoci6n. EnAlaska, Io gomntio excluge el costa de env[o o los visitos de servicio o su coso.
Algunos estodos no permiten la exclusi6n o limitoci6n de dohos imprevistos. Esto gorantio le do sus derechos legoles espedficos, g es posible que usted tengo arras derechos legoles que vorion de estodo o estodo. Poro informarse de cudles son sus derechos legoles, consulte o su oficina de osuntos del consumidor local o estotol o p6ngase en contacto con Io Oficina de su Procurodor General.
Garante: General Electric Compang. Louisville, KV 40225
27
Page 56
Soporteal consumidor.
_Tienealguna pregunta sabresu electrodom_stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances,cualquier dia
! l Pdgina Web de GEAppliances ge.com
' del aho! Paramayor conveniencia Yservicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,
pedir piezaso incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizaruna reparaci6n.
SoliciteunareparaciOn ge.com
Elservicio de expertosGEestcia tan s61oun paso desu puerta, iEntre en linea Ysolicitesu reparaci6n cuando le venga cualquier dia del a_o! OIlame a1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparala vidareal) ge.com
GEapoya elconcepto de Dise_oUniversal-productos, servicios Yambientes que pueden usar gente de todas las edades,tama_os y capacidades.Reconocemosla necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades
Y dificultades fisicas Ymentales.Para mcisdetallescobre las aplicacionesde GEDise_o Universal,incluyendo ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pc]ginaWeb hay mismo.
Para personas con dificultades auditivas,favor de Ilamaral 800.TDD.GEAC(800.83&4322).
Garantias ampliadas ge.com
Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentosespecialesdisponibles mientras su garantia estciaQnactiva. Puedecomprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar a1800.626.2224
durante horas normales de oficina. GEConsumerHome Servicesestarc]a0n ahi cuando su garantia termine.
Piezas g accesorios ge.com
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparor sus propios electrodom_sticos pueden pedir que seles manden lospiezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos los tarjetas VISA,
MasterCard y Discover).Hagasu pedido en linea hog, 24 horas cada dia o Ilamar par tel@fonoal 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas enestemanual cubren losprocedimientos aseguir par cualquier usuario. Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirsea personal calificadoautorizado. Debeejercerse
precauci6n ya que lasreparaciones incorrectas pueden causarcondicionesdefuncionamiento inseguras.
POngase en contacto con nosotros ge.com
Sino estcisatisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngaseen contacto con nosotros en nuestra pc]ginaWeb indicando todos los detallesasi coma su n0mero de teldono o escribanosa:
General Manager,Customer Relations GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar suproducto a tiempo
! Registresu electrodomdstico ge.com
2 8 Irnpreso enCanada
le proporcionarci,sisurgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mcisrcipidobajo lost_rminos de su garantia. Tambi_n puedeenviar sutarjeta de registro pre-impresaque se incluye en el material
de embalaje.
Loading...