o con qualsiasi mezzo senza l’autorizzazione scritta di GE Medical Systems Information Technologies.
GE Medical Systems Information Technologies non offre alcuna garanzia, espressamente o implicitamente,
riguardo l’accuratezza, la completezza o l’utilità delle informazioni contenute nel presente manuale e in
particolare ricusa ogni garanzia d’idoneità per qualsiasi scopo specifico. GE Medical Systems Information
Technologies non sarà in alcun caso ritenuta responsabile per danni provenienti dall’uso o dall’incapacità di
usare qualsivoglia informazione, apparecchio, metodo o procedimento divulgati in questo manuale.
GE Medical Systems Information Technologies si riserva il diritto di apportare modifiche al presente
manuale senza darne preavviso.
GE Medical Systems Information Technologies, 8200 W. Tower Avenue, Milwaukee, WI 53223, USA.
GE Medical Systems Information Technologies GmbH, Munzinger Strasse 3, D-79111, Freiburg, Germany.
Centricity™ SP1001 è un marchio commerciale della GE Medical Systems Information Technologies, USA
GEMS e il GE signature sono marchi commerciali della GE Medical Systems Information Technologies,
USA.
2
5011A IT 20020315
Indice
Capitolo 1: Introduzio ne a Cen tr ici ty ™ SP100 1 .................................................... 5
Inserimento di Centricity™ SP1001...................................................................... 20
Disinserimento d i C entricity™ SP1001 .................................... ........... .......... ........ 22
Capitolo 2: Funzionamento di base (‘Modo operatore’)..................................... 23
Flusso di lavoro......................................... ............................................................ 24
Lettura di una lastra ............. ......................................................................... ........ 25
Lettura di una lastra di emergenza................................. .......... ........... .......... ........ 31
Ricancellazione di una lastra................................................................................ 38
Lettura dati d’identificazio ne di una cassetta
(Soltanto per conf igu r az ione dedicata)........................................................... 42
Cambiamento del tipo di lastra (Soltanto per co nfi g ura zi o ne ded i ca ta)......... ........ 44
Capitolo 3: Funzionamento avanzato (‘Modo operatore alla tastiera’) ............. 47
Rassegna delle fun zi o ni avanzate (‘Modo op eratore alla tastiera’) ....................... 48
Controllo qualità dell’immagine ........................... .................................................. 49
Lista di controllo ricerc a d ei g uas ti ...................... ........... .......... ............................. 50
Appendice A: Foglio di informazioni sull’impianto............................................. 55
5011A IT 20020315
3
4
5011A IT 20020315
Capitolo
1
Introduzione a Centricity™
SP1001
Questo capitolo attira l’attenzione su importanti norme di sicurezza
e introduce Centricity™ SP1001.
❑ Centricity™ SP1001 caratteristiche
❑ Norme di sicurezza
❑ Conformità ai criteri di sicurezza
❑ Modalità di funzionamento
❑ Configurazioni
❑ Interfaccia utente
❑ Inserimento di Centricity™ SP1001
❑ Disinserimento di Centricity™ SP1001
Centricity™ SP1001 caratteristiche
Centricity™ SP1001 è un Digitizer per lastre destinate a fissare immagini
radiografiche latenti. È stato sviluppato da GEMS.
Centricity™ SP1001 accetta una cassetta contenente una lastra alla volta.
Centricity™ SP1001:
• prende la cassetta conten ente la last r a dalla f er itoia d’i nt roduz ion e cass et ta;
• rimuove la lastra da ll a cass etta;
• esegue lo sc anning della lastra;
• converte le informazioni dell’immagine latente in dati digitali;
• trasmette i dati dell’immagine alla Preview Station;
• cancella la lastra, reintr oducendola nella cassetta;
• fornisce ai dati ID de lla cassetta lo stat o di ‘c anc ell ata’;
• ritorna la cassetta;
• trasmette i dati dell’immagine digitale ad una stazione di trattamento immagini
(‘destinazione’) .
■ Centricity™ SP1001 consente l’assegnazione dello stato di ‘emergenza’ ad una
immagine. Ad una immagine di emergenza verrà data la precedenza dalla
stazione di trattamento immagini.
■ Centricity™ SP1001 consente di cancellare nuovamente una lastra prima di
riusarla. In certi casi specifici questo è necessario per evitare che immagini
spurie causate da esposizioni precedenti oppure radiazioni parassite
interferiscano l’immagine interessata.
■ Se Centricity™ SP1001 è destinato ad una ID Station, sono disponibili ulteriori
caratteristiche:
• rapida identifica zio ne de lle c assett e se nza bi sog no di una ID Tablet;
• lettura dati di identificazione cassetta;
• inizializzazione di una cassetta, cioè cambiamento del tipo di lastra.
■ I digitizer CR Pathspeed™ (Pathspeed™ SP1001 e Pathspeed™ MP3010) e
quelli CR Centricity™ (Centricity™ SP1001 e Centricity™ SP1001) sono
progettati per il funzionamento con le cassette Agfa CR e con le piastre al fosforo
Agfa CR. Contattare il rappresentante locale GE Medical Systems per
informazioni sui prodotti e sugli ordini.
6
5011A IT 20020315
Norme di sicurezza
Istruzioni generali di s ic urezz a
• Centricity™ SP 10 01 è stato pr og et tato per lo scan nin g di la st re radi ogr af iche
mediche e va usato soltanto per qu est i sco pi .
• Centricity™ SP 10 01 deve es ser e fa tt o f unzion ar e sol tant o da personale
qualificato.
• Assicurarsi che Centri cit y™ SP1 00 1 sia sempr e tenu to sott o co ntro llo , pe r
evitarne un impiego impr oprio , sp eci alme nte da parte dei bambi ni.
• Soltanto il personale d’assistenza addestrato può effettuare riparazioni. Soltanto il
personale autori zzato de l Se r vizi o As sist enza de ve effet tuar e de i camb iamen ti al
Centricity™ SP10 01 .
• Non avviare né usare Centricity™ SP1001 se si riscontrano dei danni v isibili al
corpo della macchina.
• Volendo collegare Centricity™ SP1001 ad altri apparecchi, componenti o assiemi
e nel caso in cui i dati tecnici non consentano di determinare se la combinazione
con tali apparecchi, componenti o assiemi comporti dei rischi, bisogna consultare i
rispettivi fabbrica nt i in modo da evitar e peri col i per il pe rs ona le e per l’am bie nt e.
• Non eludere o scolleg ar e i di spo sitivi di sicu re zza int egrat i.
• Disinserire Centricity™ SP1001 prima di effettuare dei lavori di manutenzione o
delle riparazioni . Scollegare Centricity™ SP1001 dalla presa di corrente prima di
effettuare riparazioni o intraprendere qualsiasi attività di manutenzione durante le
quali dei componenti elettr i ci sot to ten sio ne po sso no es sere esp ost i.
• Come tutte le apparecchiature tecniche, Centricity™ SP1001 va fatto funzionar e,
va curato e manutenzionat o in modo corre tto.
• Se Centricity ™ SP 1001 no n è fat t o fun zio na re corre ttame nt e oppur e no n è
manutenzionato correttamente, GE Medical Systems Information Technologies
non è responsabile dei cons egu ent i di stur bi, dan ni o info rt un i.
• Nel montare Centricity™ SP1001, assicurarsi sempre che vi sia una spina di rete
oppure un dispositiv o di di sins erim ent o ge ne rale ca vi nel la install azi on e inter na
posta vicino al Centricity ™ S P1001 e che sia fac ilm ente acc essi bi le.
5011A IT 20020315
7
• Se si nota molto fumo o notevoli disturbi, scollegare immediatamente Centricity™
SP1001.
• Prima di collegare l’a pparecc hio alla rete, con trol lar e ch e il val ore de lla tens ione
dell’apparecchio corrisponda a quello della tensione di alimentazione corrente.
Istruzioni di sicurezza p er p rodot ti la se r
Centricity™ SP1001 è un prodotto Laser di Classe 1. In condizioni normali di
funzionamento - quando gli sportelli di manutenzione sono chiusi - non ci
possono essere radiazioni laser intorno al Centricity™ SP1001.
• Aprire lo sportel lo fr ontale inf er iore so ltant o pe r sos titu ir e le sp ie di cance llazi one
o i fusibili. Aprire il pannello laterale destro soltanto per risolvere inceppamenti
della cassetta o della lastra. Aprendo lo sportello frontale inferiore o il pannello
laterale destro, l’al imentazi one di cor rent e è di sin serita au to mat ica mente come
precauzione.
• Seguire meticolosa men te le ist ruzio ni di fun zio nam ent o e di ric er ca de i dif etti nel
Manuale Utente e nel Reference Manual del Ce ntricity™ SP1001. Agire in altro
modo può essere pericoloso.
Conformità ai criteri di sicurezza
Centricity™ SP1001 è conforme ai:
• regolamenti generali di sicurezza EN 60950, EN 60601-1-2, UL 1950 e
CSA C22.2 No. 950;
• regolamenti per la soppressione de lle interferenze radio EN 55022:1997, Class B
and FCC 47, Part 15, Subchapter B, Class A;
• regolamenti di sic urezza lase r EN 60825-1: 19 94 e DHHS / FDA 21 CFR,
Parti 1040.10 e 1040.11.
8
5011A IT 20020315
Modalità di funzionamento
Centricity™ SP1001 è in grado di operare in tre Modi: Modo operatore, Modo
operatore alla tastiera e Modo di Servizio.
Modo operatore
Il Modo operatore raggruppa tutte le funzioni di base destinate ai radiologi:
• Lettura di una lastr a;
• Lettura di una lastr a di emer genza ;
• Ricancellazione di una lastra;
• Lettura dati di iden ti fi caz ion e cass et ta (soltant o per confi gur az ion e de dic ata);
• Cambiamento tipo di last r a (Sol tant o per con fi gur az ion e dedica ta).
Tutte le funzioni del Modo operatore sono descritte nel
‘Funzionamento di base (‘Modo operatore’)’
.
Capitolo 2,
Modo operatore alla tastiera
Il Modo operatore alla tastiera raggruppa funzioni avanzate destinate ai tecnici.
Il Modo operatore alla tastiera è accessibile tramite il tasto operatore alla
tastiera sul tastierino ed è pilotato da menù. Le funzioni operatore alla tastiera
sono descritte nel
Manuale di Riferimento di Centricity™ SP1001 (Centricity™ SP1001 Reference
Manual)
Le funzioni del Modo di servizio sono riservate soltanto al personale esperto del
Servizio Assistenza. Sono protette dalla password.
5011A IT 20020315
9
Configurazioni
Centricity™ SP1001 può ess ere usato in due configur azioni: una o più I D S tat ion
servono una gamma di Digitizer, oppure una ID Station è dedicata ad un solo
Digitizer. L’ID Software installato nella ID Station è leggermente diverso a
seconda della configurazione. Per ulteriori informazioni, contattare il Servizio
Assistenza local e.
Configurazione intercam bia bile
Una o più ID Sta tion possono servi re una gamma di Digitiz er, sempreché ogni ID
Station abbia una ID Tablet. Non è richiesto alcun collegamento fisico tra l’ID
Station ed il Digitizer.
In questa configurazione, una cassetta puó essere identificata tramite una
qualsiasi delle ID Station e di conseguenza può essere sottoposta a scanning
usando uno qualisiasi dei Digitizer. I dati demografici del paziente e i dati degli
esami sono introdotti tramite la ID Station e immagazzinati nel chip di memoria
della cassetta co mpa tibil e Centrici ty™ CR tramit e la ID Tablet. Di c onseguenza i
dati di identificazione sono collegati alla cassetta e si potrà usare un qualsiasi
Digitizer per sottoporre a scanning la cassetta.
La configurazione intercambiabile consente l’uso flessibile di numerosi Digitizer
e ID Station a seconda del carico di lavoro.
10
Centricity™
SP1001
ID Station con
ID Tablet
Configurazione intercambiabile
5011A IT 20020315
Configurazione dedicata
Se una ID Station è dedicata ad un solo Digitizer, le cassette possono essere
identificate senza l’uso di una ID Tablet. I dati di identificazione sono trasmessi
dalla ID Station al Digitizertramite la rete.
La configurazione dedicata riduce il tempo richiesto per l’identificazione e lo
scanning della cassetta perché entrambe le azioni possono essere eseguite
simultaneamente.
Centricity™ SP1001
ID Station senza ID Tablet
Configurazione dedicata
❖
Nella configurazione dedicata potete usare ancora Centricity™ SP1001 per
digitalizzare cassette identificate in altre ID Station.
5011A IT 20020315
11
Interfaccia utente
Centricity™ SP1001 dispone di tre Modi di funzionamento:
• il Modo operatore per il funzion ament o di ba se;
• il Modo operatore alla tastiera per il funzionament o avanzato;
• il Modo di servizio riserv ato al pe rs ona le esper t o del Se rvi zio Assi stenz a.
Le funzioni del Modo operatore sono descritte nel
base (‘Modo operatore’)’
dettagliate nella
tastiera’)’
‘Rassegna delle funzioni avanzate (‘Modo operatore alla
a pagina 48
. Le funzioni del Modo operatore alla tastiera sono
. Per informazioni dettagliate sul Modo operatore alla
Capitolo 2, ‘Funzionamento di
tastiera, fare riferimento al Manuale di Riferimento di Centricity™ SP1001
(Centricity™ SP1001 Reference Manual).
Centricity™ SP1001 interfaccia con l’utente tramite:
• un tastierino e un display;
• un indicatore di stato;
• pulsanti d’emerg enz a;
• segnali audio.
12
3
1Indicatore di stato
2Pulsanti d’emerge nza
3Tastierino e display
12
5011A IT 20020315
Terminale di comando
Il tastierino del Centricity™ SP1001 dispone dei seguenti tasti:
Per dare ad un’immagine lo stato di ‘emergenza’
Tasto
Emergenza
Tasto
Cancellare
quando è inviata alla stazione di trattamento immagini.
Questo tasto può essere usato soltanto per cassette
con dati ID.
Per cancellare immagini senza digitalizzarle.
Questo va fatto se:
• una lastra non è stata usata per più di 3 giorni;
• una lastra è stata esposta ad una dose di raggi X
eccezionalmente alta.
5011A IT 20020315
Tasto
Operatore
alla tastiera
Tasto
Servizio
Tasto
Escape
Tasto
Confermare
Per accedere alle funzioni avanzate (‘funzioni
operatore alla tastiera’).
Per accedere a funzioni a livello di servizio.
Riservata soltanto a pers ona le es per t o del Ser vi zio
Assistenza.
Per abbandonare la funzione attuale oppure per uscire
da un menu senza salvare le modifiche.
Nel Modo opera to re all a tasti er a:
• per selezionare un menu.
• per accettare un’i ntroduzione in un menu e ritornare
al Modo operatore.
13
Tasto
In alto
Tasto
In basso
Tasto
A sinistra
Tasto
A destra
• Per spostare il cursore al campo d’introduzione
precedente.
• Per scorrere verso l’alto.
• Per aument ar e il nume ro in un c ampo d ’introd uzion e
numerica.
• Per spostare il cursore al campo d’introduzione
successivo.
• Per scorrere verso il basso.
• Per diminuire il numero in un campo d’introduzione
numerica.
• Per scorrere indietro attraverso sc e lte multiple entro
il campo.
• Per spostare da destra a sinistra la posizione
d’introduzione in un campo d’introduzione numerica.
• Per passare da un valore all’altro nel campo.
• Per scorrere in avant i attr av er so scelt e mul tip le
entro il campo.
• Per spostare da sinistra a destra la posizione
d’introduzione in un campo d’introduzione numerica.
• Per passare da un valore all’altro nel campo.
14
5011A IT 20020315
Display
Il pannello operativo di Centricity™ SP1001 ha un display luminoso LCD con 8
righe di 40 caratteri ciascuna. Il suo layout dipende dal Modo di funzionamento.
Nel Modo operator e, il display dispone di zone riservate per informazioni
◆
specifiche:
1
ImpostazioneSTATO
8.1
Cognome pazienteSottoesame
8.2
Cognome pazienteSottoesame
8.3
Cognome pazienteSottoesame
Nome stazioneERRORE
7
1
Impostazione stazione di trattamento immagini:
24
1° MESSAGGIO
2° Messaggio
3
MODO OPERATIVO
• [in bianco]: Stazione di trattamento immagini implicite selezionata.
• Scollegato: Trasmissione a tutte le stazioni di trattamento immagini
disabilitata.
• [stazione di trattamento ] no n pr onta: Stazione di trattament o imm agi ni non
disponibile.
• [stazione di tr attamento] reinstradata: Immagini riavviate ad altra stazione
di trattamento immagini.
2
Tipo di messaggio
3
Commento extra o azione da prendere
4
Stato del sistema:
• PRONTO: Centricity™ SP1001 è pronto per il funzionamento.
• OCCUPATO: Centricity™ SP 10 01 sta trat tand o una lastra .
• ERRORE: Si è verificato un errore. Fare riferimento a
ricerca dei guasti’ a pagin a 50
.
‘Lista di controllo
•BLOCCATO: id.
•ATTENZIONE: id.
5
6
5011A IT 20020315
15
5
Modo di funzionament o:
• [in bianco]: Modo di funz ion ame nto nor ma le.
• EMERGENZA: Fun zione di emergenza per lastre con dati ID.
• PULSANTE D’EMERGENZA: Funzione di emergenza per lastre senza dati
ID.
• CANCELLAZIONE: Fun zion e di rica nce ll azi one .
• ID DIRETTA: Funzionamento in configurazione dedicata.
Stato di errore: codice di servizio (SE RVIZIO XX XXX ) o codic e di er ror e
6
(CODICE XXXXX)
7Nome stazione di Centricity™ SP1001
Identificator e last ra in cor so di trat tament o:
8.1
Dopo lettura dati I D;
8.2
Durante scanning della lastra e trasmissione dati dell’immagine;
8.3
Durante trasmissione dat i immagin e al la stazi one di trat tamento immag ini .
La schermata principale dell’operatore è:
PRONTO
SP1001
16
5011A IT 20020315
Quando Centricity™ SP1001 sta trattando una lastra, visualizza la seguente
schermata:
OCCUPATO
Miller Torace AP
Nel Modo operator e alla tasti era, il funzionamento è basato su menù. Il menù
◆
visualizza le funzio ni op erat or e al la tastier a , i tasti att ivi e il cod ice di serv iz io.
Gestione coda
Set-up Digitizer
Data e ora
1
Inviare immagini d i p rov a
Informazioni del sistem a
Installare
Salvare configuraz i one
Pre-visione veloce
1
Funzioni operatore alla tastiera
2
Tasti attivi
3
Codice di servizio
MENU OPER
MENU
: lasciare
: ok
: selezion
SERVIZIO XXXXX
2
3
◆ Nel Modo operatore e nel Modo operatore alla tastiera, possono essere
visualizzati sia messagg i inf orm ativ i che di avvert ime nto. I messagg i inf orma tiv i
sono visualizzati con tes to ner o su fo ndo bia nco ; i mess agg i di avvert imen to
inversamente .
5011A IT 20020315
17
Indicatore di stato
In cima al Centricity™ SP1001, una spia indica lo stato del Centricity™ SP1001.
Costante/
A colori
Verde
Rosso
Lampeggiante
Costante
Lam-
peggiante
Costante
Lampeggiante
Lampeggiante
StatoAzione
ProntoProcedere
Occupato (sta tr attando
lastra)
Attendere.
• Controllare display per messaggi
Errore.
• Fare riferimento a
controllo ricer ca dei gu asti’ a
pagina 50
• Lettura d a ti
d’identificazi one
cassetta.
Attendere.
• Inizializzazione
cassetta.
• Bloccato o
avvertimento
• Messa sotto tensione/
Self-test in corso
• Modo operatore alla
tastiera
• Modo di servizio
• Controllare display per messaggi
• Fare riferimento a
controllo ricer ca dei gu asti’ a
pagina 50
• Centricity™ SP1 00 1
non collegato alla
stazione di
trattamento immagini.
‘Lista di
.
‘Lista di
.
18
5011A IT 20020315
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.