GE CP9536SJ1SS, JP3536DJ1BB, JP3536SJ1SS, JP3536TJ1WW, JP5036DJ1BB Installation Guide

...
Page 1
Installation
" ectnc ookto - ad ant
36 El " C p R "
Instructions
r_ if you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: GEAppliances.com.
In Canada, call 800.561.3344 or visit our website at: GEAppliances.ca.
Read these instructions completely and carefully.
Excludes Down-Draft Models
MATERIALS YOU WILL NEED
IMPORTANT- Savetheseinstructions
for local inspector's use.
Junction Box Wire Nuts 90 ° or Straight
IMPORTANT- Observeallgoverning
codes and ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions for future reference.
Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.
TOOLS YOU WILL NEED
Pencil
AWARNING - This appliance must be
properly grounded.
ATTENTION INSTALLER-ALL
COOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECT WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A
"PLUG AND RECEPTACLE" IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS.
Phillips Head
Screwdriver
Ruler or Straightedge
1
Squeeze Connector
for 1" Conduit
Saber Saw
1/8" Drill Bit & Electric or
Hand Drill
Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to improper installation is NOT covered under warranty.
PARTS INCLUDED
i@ilji
2 Hold Down
Brackets
4 Screws Foam Tape
(WB01 X1137) WB06K5042
31-10984 (o2-15 GE) 1
Safety Glasses
Page 2
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS
FORYOUR SAFETY
For Personal Safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Failure to do so could result in serious injury or
death.
Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service technician.
To eliminate the risk of burns or fire due to reaching over heated surface elements, cabinet
storage located above the surface units should be avoided. If cabinet storage space is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" beyond the bottom of the cabinets. Cabinet installation above the cooktop may be no deeper
than 13".
Make sure the cabinets and wall coverings around the cooktop can withstand the temperatures (up to 200°F) generated by the cooktop.
The cooktop should be easy to reach and lighted with natural light during the day.
Always disconnect the electrical service to the cooktop before repairing or servicing the cooktop. This can be done by disconnecting the
fuse or circuit breaker. Failure to do this could result in a dangerous or fatal shock. Know where
your main disconnect switch is located. If you do
not know, have your electrician show you.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or a time delay fuse as noted on name plate.
We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connected by a qualified
electrician. After installation, have the electrician show you where your main cooktop disconnect is
located. Wiring must conform to National Electrical Code.
You can get a copy of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, by writing:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park Quincy, MA 02269
The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if you have aluminum house wiring, you must use special UL approved connectors for joining copper to aluminum.
You must use a two-wire, three conductor 208/240 VAC, 60 Hertz electrical system. A white (neutral)
wire is not needed for this unit. The cooktop must be installed in a circuit that does not exceed 125
VAC nominal to ground. Refer to the name plate on your cooktop for the
KW rating for your cooktop.
Name plate location
Page 3
Installation Instructions
PRE-INSTALLATION CHECKLIST
AWARNING - The electrical power to
the cooktop supply line must be shut off while connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
rA1 When preparing cooktop opening, make sure
the inside of the cabinet and the cooktop do not interfere with each other. (See section on
preparing the opening.)
r_ Remove packaging materials and literature
package from the cooktop before beginning installation.
Literature Package
Foam
Packaging
Cooktop
[] Be sure to place all literature, Owner's Manual,
Installations, etc. in a safe place for future
reference.
rD] Make sure you have all the tools and materials
.you need before starting the installation of the cooktop.
rE] Your home must provide the adequate
electrical service needed to safely and properly use your cooktop. (Refer to section on
electrical requirements.)
(Located under unit)
D
When installing your cooktop in .your home, make sure all local codes and ordinances are
followed exactly as stated.
Fa
Make sure the wall coverings, countertop and cabinets around the cooktop can withstand
heat (up to 200°F) generated by the cooktop.
[]
Installing cooktop in combination with other products. Both products must be installed according to their specific product installation
instructions. Consideration must be given the separate electrical requirements and locations:
Over one or two wall ovens:
Only certain models may be installed over wall ovens. The wall oven and cooktop will both have a label stating which models are
approved in combination.
Over a Microwave:
See microwave installation instructions for how to install a microwave under a
cooktop. For vertical dimension of cooktop, see Approximate Cooktop Dimensions
section.
In combination with telescopic downdraft vent:
See telescopic downdraft vent instructions for how to install a vent behind a cooktop.
The countertop must have a deep flat surface to accommodate the combined
installation of the cooktop and vent.
Over a warming drawer:
See warming drawer instructions for how to install a warming drawer under a cooktop.
For vertical dimension of cooktop, see Approximate Cooktop Dimensions section.
PREPARING THE OPENING
rT] The following MINIMUM clearance dimensions
must be maintained.
If a 30" clearance between the cooking surface and overhead combustible materials or metal cabinets
cannot be maintained, a minimum clearance of 24" is required and the underside of the cabinets above the cooktop must be protected with not less than
1/4" insulating millboard covered with sheet metal not less than 0.0122" thick.
13" MAX. Depth of unprotected overhead cabinets
2" MIN. Clearance from cutout to side wall on the left of the unit
3
2" MIN. Clearance from cutout to side wall on the
right of the unit
30" MIN. Clearance from 15" MIN. Height
countertop to countertop to
unprotected nearest cabinet on
overhead either side of unit
surface
Page 4
Installation Instructions
PREPARING THE OPENING (CONT)
I-_ APPROXIMATE COOKTOP
DIMENSIONS
20-3/8"
_"'_/4" _ 6""Rear (All other
18-7/8" _4/ models)
VERTICAL CLEARANCE
B]
Allow 5" minimum -T vertical clearance 8-1/4'
from the cooktop bottom (or 8-1/4" minimum depth from the countertop) to an}/
combustible surfaces, such as a cabinet
drawer.
I
DRAWER J _
]
r_ Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand heat (up to 200°F) generated by cooktop.
countertop must withstand heat up
r_ For Americans with Disabilities Act (ADA)
Forward Approach Installation Only:
CUTOUT DIMENSIONS OF THE COUNTERTOP
To insure accuracy, it is best to make a template when cutting the opening in the counter.
19-1/8" to 19-1/4"
?
behind the cooktop /--I_ _!2_l/2,,Mirl. iii
from front edge
of cutout and front edge of
countertop
For models with no drop box,
allow 5" minimum depth between the
countertop and an enclosure (JP3536).
touch and backlit knob models, allow
6-1/2" minimum depth between the
countertop and an Dr°p/ enclosure, box
(All other models)
1
_
q__
NOTE: The enclosure must be made of wood material. Also, an access panel is required for the
junction box, hold-down brackets, and service.
Page 5
Installation Instructions
INSTALLINGTHE COOKTOP
| INSTALLING THE JUNCTION BOX
Install an approvedjunction box where it will be easily reached through the front of the cabinet where the cooktop will be located. The cooktop conduit is 4 feet long.
Install junction box so
that it can be reached
through the front of the
cabinet.
A IMPORTANT:The junction box must be
located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability.
[_ ATTACH FOAM TAPE
Apply the foam tape around the outer edge of the glass, Do not overlap the foam tape.
Bottom of Cooktop
- - -_ Foam Tape .........................
--.o ........... ..--z_ ;i_;111_.........
_'_._ Oil.- ¸j'"
Note: On ZEU36 model, apply the foam tape around the outer edge of the glass on the sides and rear of the unit only.
LOCATE MOUNTING PARTS
Remove the hold down brackets and screws from the literature package.
Mounting Screw
[2] PROTECTSURFACEOF COOKTOP
Place a towel or tablecloth onto the countertop,
Lay the cooktop upside down onto the protected surface.
Bottom of cooktop
Cloth under Cooktop
Screw the Hold Down Bracket to the side of the cooktop unit, Repeat for opposite side of
cooktop.
Hold Down
Cooktop Glass
Bracket
Page 6
Installation Instructions
INSTALLINGTHE COOKTOP(CONT.)
r41 LOCATE MOUNTING PARTS (Cont.)
Alternate Installation: You can order an alternate installation kit
WB01 X25470 with wing nuts and brackets from .your dealer. See diagram for instructions.
Open the cabinet door. Install the second screw through the bracket and tighten. Then tighten the
first screw, Install thumbscrew until it touches the bottom of the countertop,
1
Countertop
Cooktop
I_
IMPORTANT: Turn the thumbscrew until it touches the bottom of the countertop. Do not overtighten.
When making the wire connections, use the entire length of conduit provided. The conduit
must not be shortened. With the cooktop in place, open the front of
the cabinet door. Insert the wires from the conduit through the
openinq of the junction box.
Red - Strain Relief Clamp
Ground
Black
Connect the red and black leads from the
[]
cooktop conduit to the corresponding leads in the junction box,
Ground wire location
Black
F5l INSERTCOOKTOP INTO CUTOUT
Insert the cooktop centered into the cutout opening, Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop, Make final check that all required clearances are met,
Hold Down Bracket
/0 o o\
r_ Once the connections are made, secure wires
together using wire nuts.
Red
Relief Clamp
Strain
Ground / - Black
Attach Hold Down Brackets to cabinet.
Page 7
Installation Instructions
INSTALLATION--ELECTRICAL CONNECTIONS
GROUNDING iNSTRUCTiONS:
The bare ground wire in the conduit is connected to the cooktop frame. Effective January 1, 1996, the National Electrical Code will not permit grounding through neutral.
if used in new construction after January 1, 1996 or in a mobile home, recreational vehicle or if
local codes do not permit grounding through the neutral white lead, attach the appliance
grounding lead (green or copper) to the residence grounding conductor (green or bare copper) in
accordance with local codes. When connecting to a 3 conductor branch circuit, if local codes permit, connect the bare ground connector lead of the
cooktop to the branch circuit neutral (gray or white in color).
AIMPORTANT: If the cooktop is being
installed into a blind counter (one with no cabinet opening below), wire connections must be made
before putting the cooktop into the cutout opening.
Page 8
CHECKLISTS
Installation Instructions
PRE-TESTCHECKLIST
D
Remove all protective film, if present, and any
stickers.
D
Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact with moving parts.
[]
Check level of appliance.
[5]
Check that the cooktop is properly grounded.
[Z] OPERATION CHECKLIST
F_ Remove all items from the top of the cooktop
surface.
r_ Turn on the power to the cooktop.
(Refer to your Owner's Manual.) Verif_ythat all surface burners operate properly.
Check that the circuit breaker is not tripped nor the house fuse blown.
Check that conduit is securely connected to the junction box.
NOTE TO ELECTRICIAN:
The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of a conductor is governed by the wire gauge and also the temperature rating of the insulation around the
wire.
NOTE: ALUMINUM WIRING
WARNING: IMPROPER CONNECTION OF ALUMINUM HOUSE WIRING TO THE COPPER LEADS CAN RESULT IN A SERIOUS PROBLEM.
Splice copper wires to aluminum wiring using special connectors designed and UL approved for joining copper to aluminum
and follow the manufacturer's recommended connector procedure closely.
NOTE: Wire used, location and enclosure of splices, etc., must conform to good wiring
practice and local codes.
Page 9
Instrucciones
Estufa electrica e 36"
de instalacion
r_ ,,si tiene alguna pregunta, Ilame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com"
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con cuidado.
Radiante Exo ,eMode o de
Descendente
NECESITARA LOS SIGUIENTES MATERIALES
IMPORTANTE - Conserveestas
instrucciones para el uso del inspector local.
IMPORTANTE - C_mplaoon_odoslos
codigos y reglas aplicables.
Nota para el instalador - Asegurese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor,
Nota para el consumidor - Conserve estas instrucciones para referencias futuras,
El real funcionamiento del producto debido a una instalacion incorrecta no esta cubierto pot la
Garantia.
@
Caja de conexiones
Tuercas para cables
NECESITARA LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS
Lapiz
Conector de PresiOn
a 90 ° o Recto para
Conductos de 1"
A ADVERTENClA - Esteaparatodebe
descargarse a tierra correctamente.
ATENCiON INSTALADOR-
TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON CABLEADO (CABLEADO DIRECTO)
A UNA CAJA DE CONEXIONES APROBADA. ESTOS PRODUCTOS NO ACEPTAN ENCHUFES Y RECEPTACULOS.
La instalaci6n correcta es responsabilidad del instalador, y el real funcionamiento del producto debido a una instalaci6n inadecuada NO esta cubierto bajo la garantia.
PARTESINCLUIDAS
2 abrazaderas
de montaje
4 Tornillos Cinta de espuma
(WB01X1137) WB06KS042
Sierra
Destornillador Phillips
Brocaperforadorade 1/8"
y taladro electrico o manual
Regla o
regla para nivelar
Galas de seguridad
31-10984 (o2-15 GE) 1
Page 10
Instrucciones de instalacion
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
Para su seguridad personal, retire los fusibles de su hogar o bien desconecte cortacircuitos antes
de comenzar con la instalacion. El no hacerlo puede resultar en lesiones serias o incluso la
muerte.
Asegtlrese que su estufa sea instalada correctamente por un instalador o tecnico de
servicio calificado.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio debido al contacto con los elementos
de superficie calentados, debe evitarse el almacenaje en los gabinetes ubicados sobre los elementos de superficie. Si se cuenta con espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte
horizontalmente un minimo de 5" mas del rondo de los gabinetes. La instalacion de gabinetes
sobre la estufa no debe exceder 13" de profundidad.
Asegtlrese que los gabinetes y las cubiertas de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la
estufa (basra 200 °F).
La estufa debe ser facil de acceder y debera contar con iluminacion natural durante el dia.
Siempre desconecte el servicio electrico que va hacia la estufa antes de reparar o dar servicio a la estufa. Esto puede hacerse desconectando el fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede resultar en un shock electrico peligroso o fatal. Sepa en donde se Iocaliza el interruptor principal de desconexion. Si no Io sabe, pidale a su electricista que le muestre la ubicacion.
REQUISITOS ELI CTRICOS
Este aparato debe contar con el voltaje y frecuencia adecuados, y debera conectarse
a un circuito derivado individual debidamente descargado a tierra, protegido por un cortacircuitos
o un fusible temporizado como Io indica la placa. Le recomendamos que un electricista calificado
conecte el cableado electrico y conexion de su estufa. Despues de la instalacion, pidale al electricista que le muestre en donde se Iocaliza el interruptor principal de desconexion de su estufa.
El cableado debe cumplir con el Codigo Electrico Nacional. Puede obtener una copia del Codigo
Electrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-01tima edicion, escribiendo a:
Asociacion Nacional
para la Prevencion de Incendios
Batterymarch Park Quincy, MA 02269
El cableado conductor de la estufa esta aprobado para conexiones unicamente con cables de cobre,
y si cuenta con cableado de aluminio, debe usar
conectores especiales aprobados por UL para unir cobre con aluminio.
Debe usar un sistema electrico con conductor de dos cables y tres conductores 208/240 VCA, de
60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral) para esta unidad. La estufa debe instalarse en un circuito que no exceda 125 VCA nominales de descarga a tierra.
Consulte el rotulo sobre su estufa para conocer la clasificacion en kilovatios de su estufa.
Ubicacion del rotulo
Page 11
Instrucciones de instalacion
LISTA DE VERIFICACION PREVIAA LA INSTALACION
A ADVERTENCIA- La corrienteelectrica
a la linea abastecimiento de la estufa debe cortarse durante la realizaci6n de conexiones. El no hacerlo
puede resultar en una lesi6n seria o la muerte. r_ Cuandose prepare para la abertura de la estufa,
asegoreseque el interior del gabinetey la estufa no interfieran uno con el otro. (Consultelaseccion de preparacion de la abertura).
r_ Retirelosmateriales de empaque y el material impreso
de la estufa antes de comenzar la instalacion.
r_ Aseguresedecolocar todo el material impreso,Manual
Paquete de material impreso
Embalaje de (Ubicado deb___jode
gomaespuma la unidad)
de propietario, Instalaciones,etc.,en un lugar seguro para referencia futura.
r_ Aseguresedecontar con todas las herramientas y
materiales que necesitaantes de comenzar la instalacion dela estufa.
r_ su hogar debe contar con elservicioelectrico adecuado
para el uso seguro y correcto desu estufa. (Consultela seccionde requisitoselectricos).
r_ Cuando instale la estufa en su hogar,aseguresede
cumplir todos los codigosy reglas localestal y como se establecen.
r_ Asegtirese de que las cubiertas de las paredes,
el rnostrador y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las ternperaturas
generadas por la estufa (hasta 200 °F).
[] Instalaci6n de la superficie de coccion en
combination con otros productos. Ambos productos deben set instalados de acuerdo con susinstrucciones
de instalacion especificasdel producto. Sedeben tenet en consideracion los requisitosy ubicaciones electricas especificas:
Sobre uno o dos hornos depared:
Solociertos modelos pueden setinstalados sobre los hornos de pared. Elhomo de pared y la superficie de coccion tendran ambos una etiqueta que indique cuales modelos estan aprobados para usocombinado.
Sobre el Microondas:
Para instalar un microondas debajo de unasuperficie de coccion, consulte lasinstrucciones de instalacion del homo microondas. Para conocer la dimension vertical
de la superficie de coccion, consulte la seccionde
DimensionesAproximadas de la Superficiede Coccion.
Encombinacion con laventilacion telescopica descendente:
Para instalar una ventilacion detras de la superficiede coccion, consulte lasinstrucciones de la ventilacion
telescopica descendente.
La mesada debe contar con una superficie profunda y plana para ubicar la instalacion combinada de la superficie decoccion y la ventilacion.
Sobre un cajon para calentar:
Para instalar un cajon para calentar debajo de una superficie decoccion, consulte las instrucciones de instalacion del cajon para calentar. Para conocer la dimension vertical de la superficie de coccion, consulte la seccionde DimensionesAproximadas de la Superficie de Coccion.
PREPARACION DE LA ABERTURA
rT] Deben seguirse las siguientes dimensiones
MINIMAS de espacio libre.
Si no puede mantenerse un espacio de 30" entre la superficie de coccion y los materiales superiores
inflamables o gabinetes metalicos, se requiere un espacio minimo de 24", asi como que el lado
inferior de los gabinetes encima de la estufa esten protegidos con no menos de 1/4" de carton gris
aislante cubierto con laminas metalicas de no menos de 0.0122" de grosor.
3
13" MAX. desde el area Profundidad cortada hasta
de los la pared lateral gabinetes a la derecha
superiores sin de la unidad proteccion
3O" MIN. Espacio desde
el mostrador hasta la superficie
superior sin proteccion
2" MIN. Espacio desde el area cortada hasta
la pared lateral a la izquierda de la unidad
2" MIN. Espacio
15" MIN.Altura
el mostrador hasta el
gabinete mas
cualquiera de los lados
de la unidad
a
Page 12
Instrucciones de instalaciOn
PREPARACION DE LA ABERTURA (CONT)
r-_ DIMENSIONES GENERALES DE LA
SUPERFICIEDE COCClON
20-3/8" La profundidad en Monogram
36" _ ZEU36K es de 20-7/8".
--_.._.._3_.._ 3-1/4" Frente
_f_ _-"'t" 4-3/16" Parte
_ - ..... _""_"_A posterior en la
_--._-_"_ _.._-__ U I ubicacion del
_-3/4" ""_" conducto (JP3536)
18-7/8" I _..._ _ 6" Parte posterior
ESPAClOS LIBRES
B]
(todos los demas modelos)
VERTICALES
Deje un espacio vertical de por Io menos 5" desde la parte inferior de la placa de coccion (o una profundidad minima de 8-1/4" desde la mesada) hasta cualquier superficie combustible, tal como el cajon de un gabinete.
8-1/4"
CA'ONI
E_] Asegurese que las cubiertas de las paredes, el
mostrador y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas
generadas por la estufa (hasta 200 °F).
La cubierta de la pared, los
gabinetes y el mostrador deben
soportar calor
r_ INSTALACION POR DELANTE
UNICAMENTE DE ACUERDO CON LA LEYDE ESTADOUNIDENSES CON INCAPACIDADES (ADA)
r4-1 DIMENSIONES DEL AREA
CORTADA EN EL MOSTRADOR
Para garantizar la precision, es mejor crear una plantilla al momento de cortar la abertura en el
mostrador.
_le
el area cortada y __f _ _]
laparedduffs /--IW _t II
delaestura / i_ _J '
2-1_' MJn, ill
del borde frontal del
area cortada
y el borde frontal del
mostrador
19.1/8"a 19-1/4"
Con los modelos sin buzon, deje un
espacio vertical de por Io menos 5" entre la
mesada y la cubierta (JP3536).
Si se trata de modelos con tecla electronica
tactil y perilla de luz trasera, deje una profundidad minima de pot Io menos 6-1/2" entre la mesada y la cubierta, (todos los demas modelos)
Buzon
1/2"
NOTA: la cubierta debera estar hecha de material de madera. Ademas, se requiere un panel de
acceso para la caja de conexiones, los soportes de los costados, y el servicio tecnico.
Page 13
Instrucciones de instalacion
INSTALACION DE LA ESTUFA
r_l INSTALACION DE LA CAJA
DECONEXIONES
Instale una caja de conexiones aprobada on un lugar de facil acceso a traves del frente del gabinete en donde pueda colocarse la estufa, El conducto de la estufa tiene 4 pies de Iongitud.
Instale la caja de
conexiones de modo que
pueda alcanzarse
a traves del frente
del gabinete.
A IMPORTANTE:Lacaj.deconexiones
debe Iocalizarse en donde el conducto este Io suficientemente flo]o para permitir que
se le de servicio.
r_ APLIQUELA ClNTA DE ESPUMA
Aplique la cinta de espuma alrededor del borde externo del vidrio. No superponga la cinta de espuma.
Parte inferior de la estufa
- -. Cinta de espuma
' .
la estufa
j/
Nota: En el modelo ZEU36, unicamgnte aplique la cinta de espuma alrededor del borde externo del vidrio en los lados y borde posterior de la unidad.
LOCALICE LAS PARTESDE MONTAJE
Saque las abrazaderas de montaje y tornillos del empaque con material impreso.
Tornillo de montaje
r_ PROTECCION DE
LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA
Goloque una toalla o mantel sobre el mostrador. Coloque la estufa al reves sobre el area protegida.
Parte inferior de la estufa
Pano debajo de la estufa
Atornille la abrazadera de montaje a un lado de la unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la
estufa,
AgL_jero
Parte inferior de la estufa perforado
Vidrio de la estufa
previamente
Abrazadera de montaje
Page 14
Instrucciones de instalacion
INSTALACION DE LA ESTUFA (CONT.)
LOCALICE LAS PARTESDE
MONTAJE (Cont.)
Instalacion Alternativa: Usted puede ordenar un kit de instalacion
alternativa WB01 X24570 con tuercas mariposa y soportes Ilamando al 800.GE.CARES. Para acceder a instrucciones, consulte el diagrama.
Abra la puerta del gabinete. Instale el segundo tornillo a traves del soporte y ajuste. Luego ajuste el
primer tornillo. Instale el tornillo de mariposa hasta que toque la parte inferior de la mesada.
i
Anafe h_ IVlesada
D
Descarga a tierra
r_ Conecte los cables rojo y negro del conductor de
Cuando realice las conexiones de cables, utilice toda la extension del conducto incluido. El conducto no debe reducirse.
Con la estufa colocada en su lugar, abra el frente de la puerta del gabinete.
Inserte los cables del conducto a traves de la abertura de la caja de conexiones.
Rqjo Pinza de alivio de tension
Negro
la estufa a los cables corres Dondientes en la caja de conexiones.
IMPORTANTE:Gire el tornillo de mariposa hasta que
toque la parte inferior de la mesada. No ajuste de mas.
[]_] INSERTELA ESTUFAEN
ELAREA CORTADA
Inserte la estufa centrada en el area cortada. Asegurese de que el borde frontal del mostrador
este paralelo con respecto a la estufa. Aseg@rese de verificar al final que todos los espacios especificados hayan sido respetados.
Abrazadera
de montaje
/_ Rqjo
Ubicacion del cable de
descarga a tierra Negro
D Una vez que se hayan realizado las
conexiones, fije los cables con las tuercas para cables.
Rqjo
Pinza de alivio de tension
Descarga a tierra
/0 o o\
Adhiera los Soportes al gabinete.
Page 15
Instrucciones de instalacion
INSTALACION--CON E×ION ES ELECTRICAS
INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA: El cable pelado de descarga a tierra en el
conducto se conecta al armazon de la estufa. A partir del 1 de enero de 1996, el C6digo Nacional
sobre Electricidad no permitira la descarga a tierra a traves de cables neutrales. Si se usa en
una construcci6n nueva despues del 1 de enero de 1996 o bien en una casa rodante, vehiculo
recreativo, o bien si los c6digos locales no permiten la descarga a tierra a traves de cables blancos neutrales, sujete el cable de descarga a
tierra del aparato (verde o cobre) al conductor de descarga a tierra de la residencia (verde o cobre)
de acuerdo con los c6digos locales. Cuando conecte a un circuito derivado de 3 conductores,
si Io permiten los c6digos locales, conecte el cable del conector de descarga a tierra al circuito
derivado neutral (de color gris o blanco).
A IMPORTANTE:silaestufase va
a instalar en un mostrador sin salida (uno sin abertura del gabinete inferior), las conexiones del
cableado deberan realizarse antes de colocar la estufa en el area cortada.
Page 16
Instrucciones de instalaci6n
LISTAS DE VERIFICACION
FT1 LISTA DE VERIFICACION PREVIA
Retire toda la pelicula protectora,
si la hay, y las calcomanias. Verifique que todos los cables esten
fiios y que no esten torcidos o en contacto con partes moviles.
Verifique el nivel del aparato. Verifique que la estufa este descargada
a tierra correctamente.
F_ LISTA DE VERIFICACION
DE OPERACION
Retire todos los objetos que se encuentren sobre la superficie de la estufa.
Encienda la toma de corriente de la estufa. (Consulte su Manual del propietario). Verifique que todas las hornillas de la superficie
funcionen correctamente.
D
Verifique que el cortacircuitos no este desactivado o que se haya fundido el fusible de su hogar.
[] Verifique que el conducto este conectado
correctamente a la caja de conexiones.
NOTA PARA EL ELECTRICISTA: Los cables de corriente incluidos con este
aparato cuentan con la aprobaci6n de UL para conexiones a cableado domestico de mayor
calibre. El aislante de estos cables se califica a temperaturas mas elevadas que las del cableado
domestico. La capacidad de carga actual de un conductor depende del calibre del cable y tambien de la calificaci6n de la temperatura del
aislante alrededor del cable. NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO
ADVERTENCIA: LA CONEXION INADECUADA DEL CABLEADO
DOMESTICO DE ALUMINIO A LOS CABLES DE COBRE PUEDE RESULTAR EN UN PROBLEMA
GRAVE.
Una los cables de cobre a los de aluminio con conectores especiales dise_ados y aprobados
por UL para unir cables de cobre a cables de aluminio; asimismo, siga cuidadosamente las recomendaciones del fabricante al manipular
el conector.
NOTA: El uso de los cables, la ubicacion
y alojamiento de empalmes, etc., deben
realizarse correctamente y de acuerdo con los codigos locales.
Loading...