Page 1

Installation
" ectnc ookto - ad ant
36 El " C p R "
Instructions
r_ if you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: GEAppliances.com.
In Canada, call 800.561.3344 or visit our website at: GEAppliances.ca.
BEFOREYOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
Excludes Down-Draft Models
MATERIALS YOU WILL NEED
• IMPORTANT- Savetheseinstructions
for local inspector's use.
Junction Box Wire Nuts 90 ° or Straight
• IMPORTANT- Observeallgoverning
codes and ordinances.
• Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
TOOLS YOU WILL NEED
Pencil
AWARNING - This appliance must be
properly grounded.
• ATTENTION INSTALLER-ALL
COOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECT
WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A
"PLUG AND RECEPTACLE" IS NOT PERMITTED
ON THESE PRODUCTS.
Phillips Head
Screwdriver
Ruler or Straightedge
1
Squeeze Connector
for 1" Conduit
Saber Saw
1/8" Drill Bit & Electric or
Hand Drill
• Proper installation is the responsibility
of the installer and product failure due to
improper installation is NOT covered under
warranty.
PARTS INCLUDED
i@ilji
2 Hold Down
Brackets
4 Screws Foam Tape
(WB01 X1137) WB06K5042
31-10984 (o2-15 GE) 1
Safety Glasses
Page 2

Installation Instructions
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS
FORYOUR SAFETY
• For Personal Safety, remove house fuse or open
circuit breaker before beginning installation.
Failure to do so could result in serious injury or
death.
• Be sure your cooktop is installed properly by a
qualified installer or service technician.
• To eliminate the risk of burns or fire due to
reaching over heated surface elements, cabinet
storage located above the surface units should
be avoided. If cabinet storage space is to be
provided, the risk can be reduced by installing a
range hood that projects horizontally a minimum
of 5" beyond the bottom of the cabinets. Cabinet
installation above the cooktop may be no deeper
than 13".
• Make sure the cabinets and wall coverings
around the cooktop can withstand the
temperatures (up to 200°F) generated by the
cooktop.
• The cooktop should be easy to reach and lighted
with natural light during the day.
• Always disconnect the electrical service to
the cooktop before repairing or servicing the
cooktop. This can be done by disconnecting the
fuse or circuit breaker. Failure to do this could
result in a dangerous or fatal shock. Know where
your main disconnect switch is located. If you do
not know, have your electrician show you.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be supplied with the proper
voltage and frequency, and connected to an
individual, properly grounded branch circuit,
protected by a circuit breaker or a time delay fuse
as noted on name plate.
We recommend you have the electrical wiring and
hookup of your cooktop connected by a qualified
electrician. After installation, have the electrician
show you where your main cooktop disconnect is
located.
Wiring must conform to National Electrical Code.
You can get a copy of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, by writing:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
The cooktop conduit wiring is approved for copper
wire connection only, and if you have aluminum
house wiring, you must use special UL approved
connectors for joining copper to aluminum.
You must use a two-wire, three conductor 208/240
VAC, 60 Hertz electrical system. A white (neutral)
wire is not needed for this unit. The cooktop must
be installed in a circuit that does not exceed 125
VAC nominal to ground.
Refer to the name plate on your cooktop for the
KW rating for your cooktop.
Name plate location
Page 3

Installation Instructions
PRE-INSTALLATION CHECKLIST
AWARNING - The electrical power to
the cooktop supply line must be shut off while
connections are being made. Failure to do so
could result in serious injury or death.
rA1 When preparing cooktop opening, make sure
the inside of the cabinet and the cooktop do
not interfere with each other. (See section on
preparing the opening.)
r_ Remove packaging materials and literature
package from the cooktop before beginning
installation.
Literature Package
Foam
Packaging
Cooktop
[] Be sure to place all literature, Owner's Manual,
Installations, etc. in a safe place for future
reference.
rD] Make sure you have all the tools and materials
.you need before starting the installation of the
cooktop.
rE] Your home must provide the adequate
electrical service needed to safely and
properly use your cooktop. (Refer to section on
electrical requirements.)
(Located under unit)
D
When installing your cooktop in .your home,
make sure all local codes and ordinances are
followed exactly as stated.
Fa
Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand
heat (up to 200°F) generated by the cooktop.
[]
Installing cooktop in combination with other
products. Both products must be installed
according to their specific product installation
instructions. Consideration must be given the
separate electrical requirements and locations:
Over one or two wall ovens:
• Only certain models may be installed over
wall ovens. The wall oven and cooktop will
both have a label stating which models are
approved in combination.
Over a Microwave:
• See microwave installation instructions
for how to install a microwave under a
cooktop. For vertical dimension of cooktop,
see Approximate Cooktop Dimensions
section.
In combination with telescopic downdraft vent:
• See telescopic downdraft vent instructions
for how to install a vent behind a cooktop.
• The countertop must have a deep flat
surface to accommodate the combined
installation of the cooktop and vent.
Over a warming drawer:
• See warming drawer instructions for how to
install a warming drawer under a cooktop.
For vertical dimension of cooktop, see
Approximate Cooktop Dimensions section.
PREPARING THE OPENING
rT] The following MINIMUM clearance dimensions
must be maintained.
If a 30" clearance between the cooking surface and
overhead combustible materials or metal cabinets
cannot be maintained, a minimum clearance of 24"
is required and the underside of the cabinets above
the cooktop must be protected with not less than
1/4" insulating millboard covered with sheet metal
not less than 0.0122" thick.
13" MAX. Depth of unprotected
overhead cabinets
2" MIN. Clearance from
cutout to side wall on the
left of the unit
3
2" MIN. Clearance
from cutout to
side wall on the
right of the unit
30" MIN.
Clearance from 15" MIN. Height
countertop to countertop to
unprotected nearest cabinet on
overhead either side of unit
surface
Page 4

Installation Instructions
PREPARING THE OPENING (CONT)
I-_ APPROXIMATE COOKTOP
DIMENSIONS
20-3/8"
_"'_/4" _ 6""Rear (All other
18-7/8" _4/ models)
VERTICAL CLEARANCE
B]
Allow 5" minimum -T
vertical clearance 8-1/4'
from the cooktop
bottom (or 8-1/4"
minimum depth from
the countertop) to an}/
combustible surfaces,
such as a cabinet
drawer.
I
DRAWER J _
]
r_ Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand
heat (up to 200°F) generated by cooktop.
countertop must
withstand heat up
r_ For Americans with Disabilities Act (ADA)
Forward Approach Installation Only:
CUTOUT DIMENSIONS OF THE
COUNTERTOP
To insure accuracy, it is best to make a template
when cutting the opening in the counter.
19-1/8" to 19-1/4"
?
behind the cooktop /--I_ _!2_l/2,,Mirl. iii
from front edge
of cutout and
front edge of
countertop
For models with
no drop box,
allow 5" minimum
depth between the
countertop and an
enclosure (JP3536).
touch and backlit
knob models, allow
6-1/2" minimum
depth between the
countertop and an Dr°p/
enclosure, box
(All other models)
1
_
q__
NOTE: The enclosure must be made of wood
material. Also, an access panel is required for the
junction box, hold-down brackets, and service.
Page 5

Installation Instructions
INSTALLINGTHE COOKTOP
| INSTALLING THE JUNCTION BOX
Install an approvedjunction box where it will be
easily reached through the front of the cabinet
where the cooktop will be located. The cooktop
conduit is 4 feet long.
Install junction box so
that it can be reached
through the front of the
cabinet.
A IMPORTANT:The junction box must be
located where it will allow considerable slack in
the conduit for serviceability.
[_ ATTACH FOAM TAPE
Apply the foam tape around the outer edge of the
glass, Do not overlap the foam tape.
Bottom of Cooktop
- - -_ Foam Tape .........................
--.o ........... ..--z_ ;i_;111_.........
_'_._ Oil.- ¸j'"
Note: On ZEU36 model, apply the foam tape
around the outer edge of the glass on the sides
and rear of the unit only.
LOCATE MOUNTING PARTS
Remove the hold down brackets and screws from
the literature package.
Mounting Screw
[2] PROTECTSURFACEOF COOKTOP
Place a towel or tablecloth onto the countertop,
Lay the cooktop upside down onto the protected
surface.
Bottom of cooktop
Cloth under Cooktop
Screw the Hold Down Bracket to the side
of the cooktop unit, Repeat for opposite side of
cooktop.
Hold Down
Cooktop Glass
Bracket
Page 6

Installation Instructions
INSTALLINGTHE COOKTOP(CONT.)
r41 LOCATE MOUNTING PARTS (Cont.)
Alternate Installation:
You can order an alternate installation kit
WB01 X25470 with wing nuts and brackets from
.your dealer. See diagram for instructions.
Open the cabinet door. Install the second screw
through the bracket and tighten. Then tighten the
first screw, Install thumbscrew until it touches the
bottom of the countertop,
1
Countertop
Cooktop
I_
IMPORTANT: Turn the thumbscrew until it touches
the bottom of the countertop. Do not overtighten.
When making the wire connections, use the
entire length of conduit provided. The conduit
must not be shortened.
With the cooktop in place, open the front of
the cabinet door.
Insert the wires from the conduit through the
openinq of the junction box.
Red - Strain Relief Clamp
Ground
Black
Connect the red and black leads from the
[]
cooktop conduit to the corresponding leads in
the junction box,
Ground wire
location
Black
F5l INSERTCOOKTOP INTO CUTOUT
Insert the cooktop centered into the cutout
opening, Make sure the front edge of the
countertop is parallel to the cooktop, Make final
check that all required clearances are met,
Hold Down
Bracket
/0 o o\
r_ Once the connections are made, secure wires
together using wire nuts.
Red
Relief Clamp
Strain
Ground / - Black
Attach Hold Down Brackets to cabinet.
Page 7

Installation Instructions
INSTALLATION--ELECTRICAL CONNECTIONS
GROUNDING iNSTRUCTiONS:
The bare ground wire in the conduit is connected
to the cooktop frame. Effective January 1, 1996,
the National Electrical Code will not permit
grounding through neutral.
if used in new construction after January 1, 1996
or in a mobile home, recreational vehicle or if
local codes do not permit grounding through
the neutral white lead, attach the appliance
grounding lead (green or copper) to the residence
grounding conductor (green or bare copper) in
accordance with local codes. When connecting to
a 3 conductor branch circuit, if local codes permit,
connect the bare ground connector lead of the
cooktop to the branch circuit neutral (gray or
white in color).
AIMPORTANT: If the cooktop is being
installed into a blind counter (one with no cabinet
opening below), wire connections must be made
before putting the cooktop into the cutout
opening.
Page 8

CHECKLISTS
Installation Instructions
PRE-TESTCHECKLIST
D
Remove all protective film, if present, and any
stickers.
D
Check to be sure that all wiring is secure and
not pinched or in contact with moving parts.
[]
Check level of appliance.
[5]
Check that the cooktop is properly grounded.
[Z] OPERATION CHECKLIST
F_ Remove all items from the top of the cooktop
surface.
r_ Turn on the power to the cooktop.
(Refer to your Owner's Manual.) Verif_ythat all
surface burners operate properly.
Check that the circuit breaker is not tripped
nor the house fuse blown.
Check that conduit is securely connected to
the junction box.
NOTE TO ELECTRICIAN:
The power leads supplied with this appliance are
UL recognized for connections to larger gauge
household wiring. The insulation of these leads
is rated at temperatures much higher than
the temperature rating of household wiring.
The current carrying capacity of a conductor
is governed by the wire gauge and also the
temperature rating of the insulation around the
wire.
NOTE: ALUMINUM WIRING
• WARNING:
IMPROPER CONNECTION OF ALUMINUM
HOUSE WIRING TO THE COPPER LEADS CAN
RESULT IN A SERIOUS PROBLEM.
• Splice copper wires to aluminum wiring
using special connectors designed and UL
approved for joining copper to aluminum
and follow the manufacturer's recommended
connector procedure closely.
NOTE: Wire used, location and enclosure of
splices, etc., must conform to good wiring
practice and local codes.
Page 9

Instrucciones
Estufa electrica e 36"
de instalacion
r_ ,,si tiene alguna pregunta, Ilame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com"
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo
y con cuidado.
Radiante Exo ,eMode o de
Descendente
NECESITARA
LOS SIGUIENTES MATERIALES
• IMPORTANTE - Conserveestas
instrucciones para el uso del inspector local.
• IMPORTANTE - C_mplaoon_odoslos
codigos y reglas aplicables.
• Nota para el instalador - Asegurese de dejar estas
instrucciones en poder del consumidor,
• Nota para el consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencias futuras,
• El real funcionamiento del producto debido
a una instalacion incorrecta no esta cubierto pot la
Garantia.
@
Caja de conexiones
Tuercas para cables
NECESITARA LAS SIGUIENTES
HERRAMIENTAS
Lapiz
Conector de PresiOn
a 90 ° o Recto para
Conductos de 1"
A ADVERTENClA - Esteaparatodebe
descargarse a tierra correctamente.
• ATENCiON INSTALADOR-
TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON
CABLEADO (CABLEADO DIRECTO)
A UNA CAJA DE CONEXIONES APROBADA.
ESTOS PRODUCTOS NO ACEPTAN ENCHUFES Y
RECEPTACULOS.
• La instalaci6n correcta es responsabilidad
del instalador, y el real funcionamiento del
producto debido a una instalaci6n inadecuada NO
esta cubierto bajo la garantia.
PARTESINCLUIDAS
2 abrazaderas
de montaje
4 Tornillos Cinta de espuma
(WB01X1137) WB06KS042
Sierra
Destornillador Phillips
Brocaperforadorade 1/8"
y taladro electrico o manual
Regla o
regla para nivelar
Galas de seguridad
31-10984 (o2-15 GE) 1
Page 10

Instrucciones de instalacion
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
• Para su seguridad personal, retire los fusibles de
su hogar o bien desconecte cortacircuitos antes
de comenzar con la instalacion. El no hacerlo
puede resultar en lesiones serias o incluso la
muerte.
• Asegtlrese que su estufa sea instalada
correctamente por un instalador o tecnico de
servicio calificado.
• Para eliminar el riesgo de quemaduras
o incendio debido al contacto con los elementos
de superficie calentados, debe evitarse el
almacenaje en los gabinetes ubicados sobre
los elementos de superficie. Si se cuenta con
espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo
instalando una campana que se proyecte
horizontalmente un minimo de 5" mas del rondo
de los gabinetes. La instalacion de gabinetes
sobre la estufa no debe exceder 13"
de profundidad.
• Asegtlrese que los gabinetes y las cubiertas
de las paredes alrededor de la estufa puedan
soportar las temperaturas generadas por la
estufa (basra 200 °F).
• La estufa debe ser facil de acceder y debera
contar con iluminacion natural durante el dia.
• Siempre desconecte el servicio electrico que va
hacia la estufa antes de reparar o dar servicio
a la estufa. Esto puede hacerse desconectando
el fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede
resultar en un shock electrico peligroso o fatal.
Sepa en donde se Iocaliza el interruptor principal
de desconexion. Si no Io sabe, pidale a su
electricista que le muestre la ubicacion.
REQUISITOS ELI CTRICOS
Este aparato debe contar con el voltaje y
frecuencia adecuados, y debera conectarse
a un circuito derivado individual debidamente
descargado a tierra, protegido por un cortacircuitos
o un fusible temporizado como Io indica la placa.
Le recomendamos que un electricista calificado
conecte el cableado electrico y conexion de
su estufa. Despues de la instalacion, pidale al
electricista que le muestre en donde se Iocaliza el
interruptor principal de desconexion de su estufa.
El cableado debe cumplir con el Codigo Electrico
Nacional. Puede obtener una copia del Codigo
Electrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-01tima
edicion, escribiendo a:
Asociacion Nacional
para la Prevencion de Incendios
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
El cableado conductor de la estufa esta aprobado
para conexiones unicamente con cables de cobre,
y si cuenta con cableado de aluminio, debe usar
conectores especiales aprobados por UL para unir
cobre con aluminio.
Debe usar un sistema electrico con conductor de
dos cables y tres conductores 208/240 VCA, de
60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral)
para esta unidad. La estufa debe instalarse en
un circuito que no exceda 125 VCA nominales de
descarga a tierra.
Consulte el rotulo sobre su estufa para conocer la
clasificacion en kilovatios de su estufa.
Ubicacion del rotulo
Page 11

Instrucciones de instalacion
LISTA DE VERIFICACION PREVIAA LA INSTALACION
A ADVERTENCIA- La corrienteelectrica
a la linea abastecimiento de la estufa debe cortarse
durante la realizaci6n de conexiones. El no hacerlo
puede resultar en una lesi6n seria o la muerte.
r_ Cuandose prepare para la abertura de la estufa,
asegoreseque el interior del gabinetey la estufa no
interfieran uno con el otro. (Consultelaseccion de
preparacion de la abertura).
r_ Retirelosmateriales de empaque y el material impreso
de la estufa antes de comenzar la instalacion.
r_ Aseguresedecolocar todo el material impreso,Manual
Paquete de
material impreso
Embalaje de (Ubicado deb___jode
gomaespuma la unidad)
de propietario, Instalaciones,etc.,en un lugar seguro
para referencia futura.
r_ Aseguresedecontar con todas las herramientas y
materiales que necesitaantes de comenzar la
instalacion dela estufa.
r_ su hogar debe contar con elservicioelectrico adecuado
para el uso seguro y correcto desu estufa. (Consultela
seccionde requisitoselectricos).
r_ Cuando instale la estufa en su hogar,aseguresede
cumplir todos los codigosy reglas localestal y como se
establecen.
r_ Asegtirese de que las cubiertas de las paredes,
el rnostrador y los gabinetes alrededor de la
estufa puedan soportar las ternperaturas
generadas por la estufa (hasta 200 °F).
[] Instalaci6n de la superficie de coccion en
combination con otros productos. Ambos productos
deben set instalados de acuerdo con susinstrucciones
de instalacion especificasdel producto. Sedeben tenet
en consideracion los requisitosy ubicaciones electricas
especificas:
Sobre uno o dos hornos depared:
• Solociertos modelos pueden setinstalados sobre los
hornos de pared. Elhomo de pared y la superficie
de coccion tendran ambos una etiqueta que indique
cuales modelos estan aprobados para usocombinado.
Sobre el Microondas:
• Para instalar un microondas debajo de unasuperficie de
coccion, consulte lasinstrucciones de instalacion del
homo microondas. Para conocer la dimension vertical
de la superficie de coccion, consulte la seccionde
DimensionesAproximadas de la Superficiede Coccion.
Encombinacion con laventilacion telescopica descendente:
• Para instalar una ventilacion detras de la superficiede
coccion, consulte lasinstrucciones de la ventilacion
telescopica descendente.
• La mesada debe contar con una superficie profunda y
plana para ubicar la instalacion combinada de la
superficie decoccion y la ventilacion.
Sobre un cajon para calentar:
• Para instalar un cajon para calentar debajo de una
superficie decoccion, consulte las instrucciones de
instalacion del cajon para calentar. Para conocer
la dimension vertical de la superficie de coccion,
consulte la seccionde DimensionesAproximadas de la
Superficie de Coccion.
PREPARACION DE LA ABERTURA
rT] Deben seguirse las siguientes dimensiones
MINIMAS de espacio libre.
Si no puede mantenerse un espacio de 30" entre
la superficie de coccion y los materiales superiores
inflamables o gabinetes metalicos, se requiere
un espacio minimo de 24", asi como que el lado
inferior de los gabinetes encima de la estufa esten
protegidos con no menos de 1/4" de carton gris
aislante cubierto con laminas metalicas de no menos
de 0.0122" de grosor.
3
13" MAX. desde el area
Profundidad cortada hasta
de los la pared lateral
gabinetes a la derecha
superiores sin de la unidad
proteccion
3O" MIN.
Espacio desde
el mostrador
hasta la superficie
superior sin
proteccion
2" MIN. Espacio desde
el area cortada hasta
la pared lateral a la
izquierda de la unidad
2" MIN. Espacio
15" MIN.Altura
el mostrador
hasta el
gabinete mas
cualquiera
de los lados
de la unidad
a
Page 12

Instrucciones de instalaciOn
PREPARACION DE LA ABERTURA (CONT)
r-_ DIMENSIONES GENERALES DE LA
SUPERFICIEDE COCClON
20-3/8" La profundidad en Monogram
36" _ ZEU36K es de 20-7/8".
--_.._.._3_.._ 3-1/4" Frente
_f_ _-"'t" 4-3/16" Parte
_ - ..... _""_"_A posterior en la
_--._-_"_ _.._-__ U I ubicacion del
_-3/4" ""_" conducto (JP3536)
18-7/8" I _..._ _ 6" Parte posterior
ESPAClOS LIBRES
B]
(todos los demas
modelos)
VERTICALES
Deje un espacio vertical
de por Io menos 5" desde
la parte inferior de la
placa de coccion (o una
profundidad minima de
8-1/4" desde la mesada)
hasta cualquier superficie
combustible, tal como el
cajon de un gabinete.
8-1/4"
CA'ONI
E_] Asegurese que las cubiertas de las paredes, el
mostrador y los gabinetes alrededor de la
estufa puedan soportar las temperaturas
generadas por la estufa (hasta 200 °F).
La cubierta
de la pared, los
gabinetes y el
mostrador deben
soportar calor
r_ INSTALACION POR DELANTE
UNICAMENTE DE ACUERDO CON LA
LEYDE ESTADOUNIDENSES CON
INCAPACIDADES (ADA)
r4-1 DIMENSIONES DEL AREA
CORTADA EN EL MOSTRADOR
Para garantizar la precision, es mejor crear una
plantilla al momento de cortar la abertura en el
mostrador.
_le
el area cortada y __f _ _]
laparedduffs /--IW _t II
delaestura / i_ _J '
2-1_' MJn, ill
del borde frontal del
area cortada
y el borde frontal del
mostrador
19.1/8"a 19-1/4"
Con los modelos
sin buzon, deje un
espacio vertical de por
Io menos 5" entre la
mesada y la cubierta
(JP3536).
Si se trata de modelos
con tecla electronica
tactil y perilla de luz
trasera, deje una
profundidad minima
de pot Io menos 6-1/2"
entre la mesada y la
cubierta, (todos los
demas modelos)
Buzon
1/2"
NOTA: la cubierta debera estar hecha de material
de madera. Ademas, se requiere un panel de
acceso para la caja de conexiones, los soportes de
los costados, y el servicio tecnico.
Page 13

Instrucciones de instalacion
INSTALACION DE LA ESTUFA
r_l INSTALACION DE LA CAJA
DECONEXIONES
Instale una caja de conexiones aprobada on
un lugar de facil acceso a traves del frente del
gabinete en donde pueda colocarse la estufa,
El conducto de la estufa tiene 4 pies de Iongitud.
Instale la caja de
conexiones de modo que
pueda alcanzarse
a traves del frente
del gabinete.
A IMPORTANTE:Lacaj.deconexiones
debe Iocalizarse en donde el conducto este Io
suficientemente flo]o para permitir que
se le de servicio.
r_ APLIQUELA ClNTA DE ESPUMA
Aplique la cinta de espuma alrededor del borde
externo del vidrio. No superponga la cinta de
espuma.
Parte inferior de la estufa
- -. Cinta de espuma
' .
la estufa
j/
Nota: En el modelo ZEU36, unicamgnte aplique la
cinta de espuma alrededor del borde externo del
vidrio en los lados y borde posterior de la unidad.
LOCALICE LAS PARTESDE
MONTAJE
Saque las abrazaderas de montaje y tornillos del
empaque con material impreso.
Tornillo de montaje
r_ PROTECCION DE
LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA
Goloque una toalla o mantel sobre el mostrador.
Coloque la estufa al reves sobre
el area protegida.
Parte inferior de la estufa
Pano debajo de la estufa
Atornille la abrazadera de montaje a un lado de la
unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la
estufa,
AgL_jero
Parte inferior de la estufa perforado
Vidrio de la estufa
previamente
Abrazadera
de montaje
Page 14

Instrucciones de instalacion
INSTALACION DE LA ESTUFA (CONT.)
LOCALICE LAS PARTESDE
MONTAJE (Cont.)
Instalacion Alternativa:
Usted puede ordenar un kit de instalacion
alternativa WB01 X24570 con tuercas mariposa y
soportes Ilamando al 800.GE.CARES. Para acceder a
instrucciones, consulte el diagrama.
Abra la puerta del gabinete. Instale el segundo
tornillo a traves del soporte y ajuste. Luego ajuste el
primer tornillo. Instale el tornillo de mariposa hasta
que toque la parte inferior de la mesada.
i
Anafe h_ IVlesada
D
Descarga a tierra
r_ Conecte los cables rojo y negro del conductor de
Cuando realice las conexiones de cables,
utilice toda la extension del conducto incluido.
El conducto no debe reducirse.
Con la estufa colocada en su lugar, abra el
frente de la puerta del gabinete.
Inserte los cables del conducto a traves de la
abertura de la caja de conexiones.
Rqjo Pinza de alivio de tension
Negro
la estufa a los cables corres Dondientes en la
caja de conexiones.
IMPORTANTE:Gire el tornillo de mariposa hasta que
toque la parte inferior de la mesada. No ajuste de mas.
[]_] INSERTELA ESTUFAEN
ELAREA CORTADA
Inserte la estufa centrada en el area cortada.
Asegurese de que el borde frontal del mostrador
este paralelo con respecto a la estufa. Aseg@rese
de verificar al final que todos los espacios
especificados hayan sido respetados.
Abrazadera
de montaje
/_ Rqjo
Ubicacion del cable de
descarga a tierra Negro
D Una vez que se hayan realizado las
conexiones, fije los cables con las tuercas
para cables.
Rqjo
Pinza de alivio de tension
Descarga a tierra
/0 o o\
Adhiera los Soportes al gabinete.
Page 15

Instrucciones de instalacion
INSTALACION--CON E×ION ES ELECTRICAS
INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA:
El cable pelado de descarga a tierra en el
conducto se conecta al armazon de la estufa. A
partir del 1 de enero de 1996, el C6digo Nacional
sobre Electricidad no permitira la descarga a
tierra a traves de cables neutrales. Si se usa en
una construcci6n nueva despues del 1 de enero
de 1996 o bien en una casa rodante, vehiculo
recreativo, o bien si los c6digos locales no
permiten la descarga a tierra a traves de cables
blancos neutrales, sujete el cable de descarga a
tierra del aparato (verde o cobre) al conductor de
descarga a tierra de la residencia (verde o cobre)
de acuerdo con los c6digos locales. Cuando
conecte a un circuito derivado de 3 conductores,
si Io permiten los c6digos locales, conecte el
cable del conector de descarga a tierra al circuito
derivado neutral (de color gris o blanco).
A IMPORTANTE:silaestufase va
a instalar en un mostrador sin salida (uno sin
abertura del gabinete inferior), las conexiones del
cableado deberan realizarse antes de colocar la
estufa en el area cortada.
Page 16

Instrucciones de instalaci6n
LISTAS DE VERIFICACION
FT1 LISTA DE VERIFICACION PREVIA
Retire toda la pelicula protectora,
si la hay, y las calcomanias.
Verifique que todos los cables esten
fiios y que no esten torcidos o en contacto
con partes moviles.
Verifique el nivel del aparato.
Verifique que la estufa este descargada
a tierra correctamente.
F_ LISTA DE VERIFICACION
DE OPERACION
Retire todos los objetos que se encuentren
sobre la superficie de la estufa.
Encienda la toma de corriente de la estufa.
(Consulte su Manual del propietario). Verifique
que todas las hornillas de la superficie
funcionen correctamente.
D
Verifique que el cortacircuitos no este
desactivado o que se haya fundido el fusible
de su hogar.
[] Verifique que el conducto este conectado
correctamente a la caja de conexiones.
NOTA PARA EL ELECTRICISTA:
Los cables de corriente incluidos con este
aparato cuentan con la aprobaci6n de UL para
conexiones a cableado domestico de mayor
calibre. El aislante de estos cables se califica a
temperaturas mas elevadas que las del cableado
domestico. La capacidad de carga actual de
un conductor depende del calibre del cable y
tambien de la calificaci6n de la temperatura del
aislante alrededor del cable.
NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO
• ADVERTENCIA:
LA CONEXION INADECUADA DEL CABLEADO
DOMESTICO DE ALUMINIO A LOS CABLES DE
COBRE PUEDE RESULTAR EN UN PROBLEMA
GRAVE.
• Una los cables de cobre a los de aluminio con
conectores especiales dise_ados y aprobados
por UL para unir cables de cobre a cables de
aluminio; asimismo, siga cuidadosamente las
recomendaciones del fabricante al manipular
el conector.
NOTA: El uso de los cables, la ubicacion
y alojamiento de empalmes, etc., deben
realizarse correctamente y de acuerdo con los
codigos locales.