GE CP9530SJ1SS, JP3030DJ1BB, JP3030SJ1SS, JP3030TJ1WW, JP3530DJ1BB Installation Guide

...
Page 1
Installation
30" Electric Cooktop - Radiant
Instructions
r_ if you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: GEAppliances.com.
i
In Canada, call 800.561.3344 or visit our website at: GEAppliances.ca.
BEFOREYOU BEGIN
Excludes Down-Draft Models
MATERIALS YOU WILL NEED
IMPORTANT- Save theseinstructions
for local inspector's use.
IMPORTANT- ObserveaUgoverning
codes and ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Junction Box Wire Nuts 90 ° or Straight
TOOLS YOU WILL NEED
Note to Consumer - Keep these instructions for future reference.
Product failure due to improper installation is not covered under the Warrant}/.
Pencil
A WARNING - This appliance must be
properly grounded.
ATTENTION INSTALLER - ALL
COOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECT WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A
"PLUG AND RECEPTACLE" IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS.
Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to improper installation is NOT covered under warrant}/.
Phillips Head
Screwdriver
Ruler or Straightedge
Safety Glasses
i
Squeeze Connector
for 1" Conduit
Saber Saw
1/8" Drill Bit & Electric or
Hand Drill
PARTS INCLUDED
2 Hold Down
Brackets
4 Screws
(WB01Xl 137)
31-10985 (o1-15 GE) 1
Foam Tape
WB06K5042
Page 2
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS
FORYOUR SAFETY
For Personal Safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Failure to do so could result in serious injury or
death. Be sure your cooktop is installed properly by a
qualified installer or service technician. To eliminate the risk of burns or fire due to reaching over heated surface elements, cabinet
storage located above the surface units should be avoided. If cabinet storage space is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" beyond the bottom of the cabinets. Cabinet installation above the cooktop may be no deeper
than 13".
Make sure the cabinets and wall coverings around the cooktop can withstand the temperatures (up to 200°F) generated y the cooktop.
The cooktop should be easy to reach and lighted with natural light during the day.
Always disconnect the electrical service to the cooktop before repairing or servicing the cooktop. This can be done by disconnecting the
fuse or circuit breaker. Failure to do this could result in a dangerous or fatal shock. Know where
.your main disconnect switch is located. If .you do
not know, have .your electrician show .you.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or a time delay fuse as noted on name plate.
We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connected by a qualified
electrician. After installation, have the electrician show you where your main cooktop disconnect is
located. Wiring must conform to National Electrical Code.
You can get a copy of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, by writing:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park Quincy, MA 02269
The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if you have aluminum house wiring, you must use special UL approved connectors for joining copper to aluminum.
You must use a two-wire, three conductor 208/240 VAC, 60 Hertz electrical system. A white (neutral)
wire is not needed for this unit. The cooktop must be installed in a circuit that does not exceed 125
VAC nominal to ground. Refer to the name plate on your cooktop for the
KW rating for your cooktop.
Name plate location
Page 3
Installation Instructions
PRE-INSTALLATION CHECKLIST
WARNING - The electrical power to
the cooktop supply line must be shut off while connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
r_when preparing cooktop opening, make sure the
inside of the cabinet and the cooktop do not interfere with each other. (See section on
preparing the opening.)
r_ Remove packaging materials and literature
package from the cooktop before beginning installation.
Foam
Packaging
ra
Be sure to place all literature, Owner's Manual, Installations, etc. in a safe place for future
reference.
r6]
Make sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the cooktop.
Your home must provide the adequate electrical service needed to safely and properly use your
cooktop. (Referto section on electrical requirements.)
__ Literature Package(Located under unit)
Cooktop
When installing your cooktop in .your home, make sure all local codes and ordinances are
followed exactly as stated. Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand heat (up to 2OO°F)generated by the cooktop.
F,]
Installing cooktop in combination with other products. Both products must be installed
according to their specific product installation instructions. Consideration must be given the
separate electrical requirements and locations:
Over one or two wall ovens:
Only certain models may be installed over wall ovens. The wall oven and cooktop will
both have a label stating which models are approved in combination.
Over a Microwave:
See microwave installation instructions for how to install a microwave under a
cooktop. For vertical dimension of cooktop, see Approximate Cooktop Dimensions
section.
In combination with telescopic downdraft vent:
See telescopic downdraft vent instructions for how to install a vent behind a cooktop.
The countertop must have a deep flat surface to accommodate the combined
installation of the cooktop and vent.
Over a warming drawer:
See warming drawer instructions for how to install a warming drawer under a cooktop.
For vertical dimension of cooktop, see Approximate Cooktop Dimensions section.
PREPARING THE OPENING
rT] The following MINIMUM clearance dimensions 13" MAX. Depthofunprotected
must be maintained.
If a 30" clearance between the cooking surface and overhead combustible materials or metal cabinets
cannot be maintained, a minimum clearance of 24" is required and the underside of the cabinets above
the cooktop must be protected with not less than 1/4"
insulating millboard covered with sheet metal not less
than O.O122" thick.
See label next to 30" MIN.
nameplate Clearance from for countertop to
minimum unprotected clearance X overhead
to wall.
2" MIN. Clearance from cutout to side wall on the left of the unit
surface
1-1/2" MIN.
Clearance from cutout to side wall
on the right of the unit
15" MIN. Height
countertop to
nearest cabinet on either side of unit
Page 4
Installation Instructions
PREPARING THE OPENING (Co t)
E_ APPROXIMATE COOKTOP
DIMENSIONS
.29-3/4[.,., _.---"_['_'_ 21-7/8" (Monogram SS 21-1/2")
r _ _ ,. _._ 4-3/16. Rear
__ __'t _ _ Iocation(JP3530,
19-1/4"
VERTICAL CLEARANCE
B]
Allow 5" minimum vertical clearance
from the cooktop bottom (or 8-1/4"
GOOKTOp _._,,.._ at the conduit
6" Rear on Electronic
Touch and Backlit Knob Models
=
8-1/4"'
15' I
DRAwERL_ i
minimum depth from the countertop) to any
combustible surfaces, such as a cabinet drawer.
]
E_] Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand heat (up to 200°F) generated by cooktop.
countertop must withstand heat up
to 200_'F.
/I
r_ For Americans with Disabilities Act (ADA)
Forward Approach Installation Only:
CUTOUT DIMENSIONS OF THE COUNTERTOP
To insure accuracy, it is best to make a template when cuttinq the openinq in the counter.
,, _ 19-5/8"to 19-3/4"
2 _-81_/5_8tO_ width ofct.l_ _t
i)ehindthecooktop /--_r !'
2-1/2" Min. from front edge I II of cutout and front edge of
countertop
JXTR32X CUTOUT FILLER TRIM KIT: A filler trim kit is available for use if your countertop
cutout is larger than the dimensions shown, up to 29-13/16" x 20-7/16". Order JXTR32X to reduce the
cutout opening for installation of this cooktop. This kit may be ordered from .your GE Dealer.
For models with no drop box,
allow 5" minimum depth between the
countertop and an enclosure. (JP3530
and JP3030)
For electronic touch and backlit
knob models, allow 6-1/2" minimum
depth between the countertop and an
enclosure. (All other models)
Drop/
box
NOTE: The enclosure must be made of wood material. Also, an access panel is required for the
junction box, hold-down brackets, and service.
Page 5
Installation Instructions
INSTALLINGTHE COOKTOP
INSTALLING THE JUNCTION BOX
Install an approvedjunction box where it will be easily reached through the front of the cabinet where the cooktop will be located. The cooktop conduit is 4 feet long,
t
16" Min.
Z_
Install junction box so that
it can be reached through
the front of the cabinet,
]
A IMPORTANT:The junction box must be
located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability.
E_ ATTACH FOAM TAPE
Apply the foam tape around the outer edge of the glass, Do not overlap the foam tape.
Bottom of Cooktop
"- - _. . FoamTape& ..............."..........e ""
Note: On ZEU30 models, apply the foam tape around the outer edge of the glass on the sides and rear of the unit only.
LOCATE MOUNTING PARTS
Remove the hold down brackets and screws from the literature package.
Mounting Screw
[_] PROTECTSURFACEOF COOKTOP
Place a towel or tablecloth onto the countertop,
Lay the cooktop upside down onto the protected surface.
Bottom of Cooktop
Cloth under Cooktop
Screw the hold down bracket to the side of the cooktop unit, Repeat for opposite side of
cooktop.
Hold Down
Cooktop Glass
Bracket
Page 6
Installation Instructions
INSTALLINGTHE COOKTOP(CONT.)
LOCATE MOUNTING PARTS (Cont.)
Alternate installation: You can order an alternate installation kit
WB01 X25470 with wing nuts and brackets from .your dealer. See diagram for instructions.
Open the cabinet door. Install the second screw through the bracket and tighten. Then tighten the
first screw. Install thumbscrew until it touches the bottom of the countertop.
i
Cooktop[ L Countertop
IMPORTANT: Turn the thumbscrew until it touches the bottom of the countertop. Do not overtighten.
F51 INSERTCOOKTOP INTO CUTOUT
Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop. Make final check that all required clearances are met.
Fa When making the wire connections, use the
entire length of conduit provided. The conduit must not be shortened.
With the cooktop in place, open the front of the cabinet door.
Insert the wires from the conduit through the openinq of the junction box.
Red - Strain Relief Clamp
Ground
Black
Connect the red and black leads from the
F61
cooktop conduit to the corresponding leads in the junction box.
_Red
Ground wire location
r_ Once the connections are made, secure wires
together using wire nuts.
Black
Red
Hold Down Bracket
O
Attach Hold Down Brackets to cabinet.
__,__Strain Relief Clamp
Ground / - Black
Page 7
Installation Instructions
INSTALLATION--ELECTRICAL CONNECTIONS
GROUNDING iNSTRUCTiONS:
The bare ground wire in the conduit is connected to the cooktop frame. Effective January 1, 1996, the National Electrical Code wii[ not permit grounding through neutral.
if used in new construction after January 1, 1996 or in a mobile home, recreational vehicle or
if local codes do not permit grounding through the neutral white lead, attach the appliance
grounding lead (green or copper) to the residence grounding conductor (green or bare copper) in
accordance with local codes. When connecting to a 3 conductor branch circuit, if local codes
permit, connect the bare ground connector lead of the cooktop to the branch circuit neutral (gray
or white in color).
A IMPORTANT:If the cooktop is being
installed into a blind counter (one with no cabinet opening below), wire connections must be made
before putting the cooktop into the cutout opening.
Page 8
CHECKLISTS
Installation Instructions
PRE-TESTCHECKLIST
D
Remove all protective film, if present, and any
stickers.
D
Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact with moving parts.
[]
Check level of appliance.
[5]
Check that the cooktop is properly grounded.
[Z] OPERATION CHECKLIST
F_ Remove all items from the top of the cooktop
surface.
r_ Turn on the power to the cooktop.(Refer to
your Owner's Manual.) Verif_ythat all surface
burners operate properly. Check that the circuit breaker is not tripped
nor the house fuse blown. Check that conduit is securely connected to
the junction box.
NOTE TO ELECTRICIAN:
The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of a conductor is governed by the wire gauge and also the temperature rating of the insulation around the
wire.
NOTE: ALUMINUM WIRING
WARNING: IMPROPER CONNECTION OF ALUMINUM HOUSE WIRING TO THE COPPER LEADS CAN RESULT IN A SERIOUS PROBLEM.
Splice copper wires to aluminum wiring using special connectors designed and UL approved for joining copper to aluminum
and follow the manufacturer's recommended connector procedure closely.
NOTE: Wire used, location and enclosure of splices, etc., must conform to good wiring
practice and local codes.
Page 9
Instrucciones
Estufa electrica e 30"-
de instalacion
[] "Si tiene alguna pregunta, Ilame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com"
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones pot completo y con cuidado.
Radlante Descendente
NECESITARA LOS SIGUIENTES MATERIALES
IMPORTANTE - Conserveestas
. Excluye los Modelos de Flujo
instrucciones para el uso del inspector local.
IMPORTANTE- Cumplacontodoslos
codigos y reglas aplicables.
Nora para el instalador- AsegLirese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor.
Nora para el consumidor - Conserve estas instrucciones para referencias futuras.
El real funcionamiento del producto debido a una instalacion incorrecta no esta cubierto pot la
Garantia.
@
Ca_jade conexiones
NECESITARA LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS
Lapiz
Tuercas para cables
Conector de PresiOn
a 90 ° o Recto para
Conductos de 1"
A ADVERTENClA - Esteaparatodebe
descargarse a tierra correctamente.
ATENCiON INSTALADOR-
TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON CABLEADO (CABLEADO DIRECTO) A UNA
CAJA DE CONEXlONES APROBADA. ESTOS PRODUCTOS NO ACEPTAN ENCHUFES Y RECEPTACULOS.
La instalacion correcta es responsabilidad del instalador, y el real funcionamiento del producto
debido a una instalacion inadecuada NO esta cubierto bajo la garantia.
PARTESINCLUIDAS
4 Tornillos Cinta de espuma
(WB01X1137) WB06KS042
Sierra
Destornillador Phillips
Brocaperforadorade 1/8"
y taladro electrico o manual
Regla o
regla para nivelar
Galas de seguridad
31-10985 (o1-15 GE) 1
Page 10
Instrucciones de instalacion
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
Para su seguridad personal, retire los fusibles de su hogar o bien desconecte el cortacircuitos
antes de comenzar con la instalacion. El no hacerlo puede resultar en lesiones serias o
incluso la muerte. Asegurese que su estufa sea instalada
correctamente por un instalador o tecnico de servicio calificado.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio debido al contacto con los elementos
de superficie calentados, debe evitarse el almacenaje en los gabinetes ubicados sobre los elementos de superficie. Si se cuenta con espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte
horizontalmente un minimo de 5" mas del fondo de los gabinetes. La instalacion de gabinetes
sobre la estufa no debe exceder 13" de profundidad.
AsegLirese que los gabinetes y las cubiertas de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la
estufa (hasta 200 °F).
La estufa debe ser facil de acceder y debera contar con iluminacion natural durante el dia.
Siempre desconecte el servicio electrico que va hacia la estufa antes de reparar o dar servicio a la estufa. Esto puede hacerse desconectando el fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede resultar en un shock electrico peligroso o fatal. Sepa en donde se Iocaliza el interruptor principal de desconexion. Si no Io sabe, pidale a su electricista que le muestre la ubicacion.
REQUISITOS ELI CTRICOS
Este aparato debe contar con el voltaje y frecuencia adecuados, y debera conectarse
a un circuito derivado individual debidamente descargado a tierra, protegido pot un cortacircuitos
o un fusible temporizado como Io indica la placa. Le recomendamos que un electricista calificado
conecte el cableado electrico y conexion de su estufa. Despues de la instalacion, pidale al electricista que le muestre en donde se Iocaliza el interruptor principal de desconexion de su estufa.
El cableado debe cumplir con el Codigo Electrico Nacional. Puede obtener una copia de! Codigo
Electrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-Ultima edicion, escribiendo a:
Asociacion Nacional
para la Prevencion de Incendios
Batterymarch Park Quincy, MA 02269
El cableado conductor de la estufa esta aprobado para conexiones Linicamente con cables de cobre,
y si cuenta con cableado
de aluminio, debe usar conectores especiales aprobados por UL para unir cobre con aluminio.
Debe usar un sistema electrico con conductor de dos cables y tres conductores 208/240 VCA, de
60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral) para esta unidad. La estufa debe instalarse en un circuito que no exceda 125 VCA nominales de descarga a tierra.
Consulte el rotulo sobre su estufa para conocer la clasificacion en kilovatios de su estufa.
Ubicacion del rotulo
Page 11
Instrucciones de instalaciOn
LISTA DE VERIFICACION PREVIAA LA INSTALACION
A ADVERTENCIA - L.corrienteelectrica
a la linea de abastecimiento de la estufa debe cortarse durante la realizaci6n de conexiones. El no hacerlo
puede resultar en una lesion seria o la muerte. r_ Cuando soprepare para la abertura de la estufa,
asegorese que el interior del gabinete y la estufa no interfieran uno con el otro. (Consultela seccion de
preparacion de la abertura).
r_ Retire losmateriales de empaque y el material impreso
de la estufa antes de comenzar la instalacion.
_ Paquete de
material impreso
Embalaje de (Ubicado debajo de
gomaespuma la unidad)
r_ Aseg0resede colocar todo el material impreso, Manual
de propietario, Instalaciones,etc.,en un lugar seguro para referencia futura.
r_ Aseguresede contar con todas las herramientas y
materiales que necesita antes de comenzar la instalacion de la estufa.
r_ su hogar debe contar con el servicioelectrico
adecuado para el uso seguro y correcto de suestufa. (Consultela seccion de requisitoselectricos).
[] Cuando instale laestufa en su hogar, asegurese de
cumplir todos los codigos y reglas localestal y como se establecen.
D
Aseguresede que las cubiertas de las paredes,el mostrador y los gabinetes alrededorde la estufa puedan soportar lastemperaturas generadas pot la estufa (hasta200 °F).
[E]
Instalacion de la superficie de coccion en combination con otros productos. Ambos productos debenset
instaladosdeacuerdo con susinstruccionesde instalacionespecificasdel producto. Sedebentenet en
consideracionlosrequisitosy ubicacioneselectricas especificas:
Sobreuno o doshornos de pared:
Solociertos modelos pueden set instaladossobre los hornosde pared.Elhomo de paredy la superficie
de cocciontendran ambos una etiqueta que indique cualesmodelos estan aprobados para usocombinado.
Sobreel Microondas:
Parainstalar un microondasdebajode una superficie de coccion,consulte las instruccionesde instalacion
del homo microondas. Paraconocer la dimension
vertical dela superficie de coccion,consulte laseccion
de DimensionesAproximadasde la Superficiede Coccion.
Encombinacion con la ventilaciontelescopica
descendente:
Parainstalar unaventilacion detrasde la superficiede coccion,consultelas instruccionesde la ventilacion
telescopica descendente.
La mesadadebecontar con una superficieprofunda
y plana para ubicar la instalacion combinada de la
superficiede coccion y laventilacion.
Sobreun cajon para calentar:
Parainstalar uncajon para calentar debajo de una superficiede coccion,consulte lasinstrucciones de
instalaciondelcajon para calentar.Para conocer la dimensionvertical de lasuperficiedecoccion,
consultelaseccionde DimensionesAproximadas de la Superficiede Coccion.
f
PREPARACION DE LA ABERTURA
r_ Deben seguirse las siguientes dimensiones
MiNIMAS de espacio libre.
Si no puede mantenerse un espacio de 30" entre la superficie de coccion y los materiales superiores
inflamables o gabinetes metalicos, se requiere un espacio minimo de 24", asi come que el lade
inferior de los gabinetes encima de la estufa esten protegidos con no menos de 1/4" de carton gris
aislante cubierto con laminas metalicas de no menos de 0.0122" de grosor.
3
13" MAX. 1-1/2" MfN. Espacio Profundidad de desde el area
los gabinetes cortada hasta
superiores sin la pared lateral proteccion a la derecha
Para un despeje minimo en
relacion a la pared trasera,
lea la etiqueta
que esta junto
a la placa (]el nombre.
2" MIN. ESF el area cortada hasta
la pared lateral a la izquierda de la unidad
3O" MIN. Espacio desde
el mostrador
hasta la superficie superior sin
de la unidad
15" MiN. Altura
el mostrador hasta el
gabinete mas
cualquiera de los lados
de la unidad
a
Page 12
Instrucciones de instalacion
PREPARACION DE LA ABERTURA (Cont)
[2] DIMENSIONES 6ENERALES DE LA
SUPERFICIEDE COCClON
........ 21-7/8" (Monogram
_-_/_ _ SS21-1/2") 3-1/4" Frente
I_ F_¢_Jf_ ._ ubicacion del
_---._---_ ....... _'t" conduotoUPSSS0,
i'-......___...._l J JPSOSO)
B]
_ 28" Parte Trasera de
19-1/4" ._a_..1 _ 6" en Modelos con
I
Tecla ElectrOnica Tactil y Perilla de
Luz Trasera
ESPAClOSLIBRES VERTICALES
de pot Io menos 5" 8-1/4" _ ,, _-_-q desde la parte inferior
Dejeunespadovertica' i CA!:N L____ de la placa de coccion
(o una profundidad minima de 8-1/4"
desde la mesada) hasta cualquier superficie
combustible, tal como el cajon de un gabinete.
r_ AsegLirese que las cubiertas de las paredes, el
mostrador y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la estufa (hasta 200 °F).
La cubierta
de la pared, los gabinetes _/el
mostrador deben
soportar calor
%-
r_ Instalacion Por Delante Unicamente de Acuerdo
con la Ley de Estadounidenses con
Incapacidades (ADA)
r41 DIMENSIONES DEL AREA
CORTADA EN EL MOSTRADOR
Para garantizar la precisi6n, es mejor crear una plantiiia al momento de cortar la abertura en el
mostrador.
!
1-3/4"Min,Entre
el area cor_ada y
la pared detras
de la estufa
2-1/2" MJn,
del borde frontal del
area corlada
y el borde frontal del
mostrador
JUEGO DE ACABADOS DE RELLENO DE CORTE JXTR32X:
Existe unjuego de acabados de relleno disponible para el uso si el area cortada del mostrador es mayor que las dimensiones mostradas, hasta 29-13/16" x 20-7/16". Para poder instalar esta estufa, solicite el producto JXTR32X para reducir la abertura cortada. Puede solicitar estejuego a su
distribuidor de GE.
19-5/8" a 19.3/4"
ancho del corte
Con los modelos sin buzon, deje un
espacio vertical de
por Io menos 5" entre la mesada y la cubierta. (JP3530 y
JP3030)
/2"
Si se trata de modelos con tecla electronica
tactil y perilla de luz trasera, deje una profundidad minima de pot Io menos 6
1/2" entre la mesada y la cubierta, (todos
los demas modelos)
IVOTA:la cubierta debera estar hecha de material de madera, Ademas, se requiere un panel de
acceso para la caja de conexiones, los soportes de los costados, y el servicio tecnico,
Page 13
Instrucciones de instalacion
INSTALACION DE LA ESTUFA
[El INSTALACION DE LA CAJA
DECONEXIONES
Instale una caja de conexiones aprobada on un lugar de facil acceso a traves del frente del gabinete en donde pueda colocarse la estufa, El conducto de la estufa tiene 4 pies de Iongitud.
Instale la caja de
conexiones de modo que
pueda alcanzarse
a traves del frente
del gabinete,
A IMPORTANTE:Lacaj.deconexiones
debe Iocalizarse en donde el conducto este Io suficientemente flo]o para permitir que
se le de servicio.
[_ APLIQUELA ClNTA DE ESPUMA
Aplique la cinta de espuma alrededor del borde externo del vidrio. No superponga la cinta de espuma,
Parte inferior de la estufa
- -. Cinta de espuma .-.......
'- ........
- - -" _. O O. jj_jj
la estufa
o //f
j.-JJ
0
Nota: Enlos modelos ZEU30 aplique la cinta de espuma unicamente alrededor del borde en los lados y borde posterior de la undidad
E] LOCALICE LAS PARTESDE
MONTAJE
Saque las abrazaderas de montaje y tornillos del empaque con material impreso.
Tornillo de montaje
[_ PROTECCION DE
LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA
Goloque una toalla o mantel sobre el mostrador, Goloque la estufa al reves sobre el area protegida.
Parte inferior de la estufa
Pano debajo de la estufa
Atornille la abrazadera de montaje a un lado de la unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la
estufa,
AgL_jero
prev,amente \/4
Parte inferior de la estufa perforado _/_1
\
Cinta de espuma .- "
........
fill r_adera
Vidri ntaje
Page 14
Instrucciones de instalacion
INSTALACION DE LA ESTUFA (CONT.)
FT] LOCALICE LAS PARTES DE
MONTAJE (Cont.)
Instalacion alternativa:
Usted puede ordenar un kit de instalacion alternativa WB01 X24570 con tuercas mariposa y soportes Ilamando al 800.GE.CARES. Para acceder a instrucciones, consulte el diagrama.
Abra la puerta del gabinete. Instale el segundo tornillo a traves del soporte y ajuste. Luego ajuste el primer tornillo. Instale el tornillo de mariposa basra que toque la parte inferior de la mesada.
Anafe Mesada
£
[ J
IMPORTANTE:Gire el tomillo de mariposa hasta que toque la parte inferior de la mesada. No ajuste de mas.
Cuando realice las conexiones de cables,
D
utilice toda la extension del conducto incluido. El conducto no debe reducirse.
Con la estufa colocada en su lugar, abra el frente de la puerta del gabinete.
Inserte los cables del conducto a traves de la abertura de la caia de conexiones.
Rojo Pinza de alivio de tension
Descarga a tierra
Negro
rD1 Conecte los cables rojo y negro del conductor de
la estufa a los cables corres Dondientes en la caja de conexiones.
/_ Rqjo
Ubicacion del cable de
descarga a tierra Negro
[_ INSERTELA ESTUFA EN
ELAREA CORTADA
Inserte la estufa centrada on el area cortada. Asegurese de que el borde frontal del mostrador
este paralelo con respecto a la estufa. Asegurese de verificar al final que todos los espacios especificados hayan sido respetados.
Abrazadera de montaje
O
F£1
Una vez que se hayan realizado las conexiones, fije los cables con las tuercas para cables.
Rqjo
_/ Negrclinza de
Descarga a tierra
alivio de tension
Adhiera los Soportes al gabinete.
Page 15
Instrucciones de instalacion
INSTALACION--CON E×IONES ELECTRICAS
INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA:
El cable pelado de descarga a tierra en el conducto se conecta al armazon de la estufa. A
partir del 1 de enero de 1996, el C6digo Nacional sobre Electricidad no permitira la descarga a
tierra a traves de cables neutrales. Si se usa en una construcci6n nueva despues del 1 de enero
de 1996 o bien en una casa rodante, vehiculo recreativo, o bien si los c6digos locales no
permiten la descarga a tierra a traves de cables blancos neutrales, sujete el cable de descarga a
tierra del aparato (verde o cobre) al conductor de descarga a tierra de la residencia (verde o cobre) de acuerdo con los c6digos locales. Cuando conecte a un circuito derivado de 3 conductores,
si Io permiten los c6digos locales, conecte el cable del conector de descarga a tierra al circuito
derivado neutral (de color gris o blanco).
A IMPORTANTE:silaestufase va
a instalar en un mostrador sin salida (uno sin abertura del gabinete inferior), las cone×iones del
cableado deberan realizarse antes de colocar la estufa en el area cortada.
Page 16
Instrucciones de instalaci6n
LISTAS DE VERIFICACION
FT1 LISTA DE VERIFICACION PREVIA
Retire toda la pelicula protectora, si la hay,
y las calcomanias. Verifique que todos los cables esten fiios y que
no esten torcidos o en contacto con partes moviles.
I-_ Verifique el nivel del aparato. r_ Verifique que la estufa este descargada
a tierra correctamente.
F_ LISTA DE VERIFICACION
DE OPERACION
Retire todos los objetos que se encuentren sobre la superficie de la estufa.
Encienda la toma de corriente de la estufa. (Consulte su Manual del propietario). Verifique que todas las hornillas de la superficie
funcionen correctamente.
D
Verifique que el cortacircuitos no este desactivado o que se haya fundido el fusible de su hogar.
[] Verifique que el conducto este conectado
correctamente a la caja de conexiones.
NOTA PARA EL ELECTRICISTA: Los cables de corriente incluidos con este
aparato cuentan con la aprobaci6n de UL para conexiones a cableado domestico de mayor
calibre. El aislante de estos cables se califica a temperaturas mas elevadas que las del cableado
domestico. La capacidad de carga actual de un conductor depende del calibre del cable y tambien de la calificaci6n de la temperatura del
aislante alrededor del cable. NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO
ADVERTENCIA: LA CONEXION INADECUADA DEL CABLEADO
DOMESTICO DE ALUMINIO A LOS CABLES DE COBRE PUEDE RESULTAR EN UN PROBLEMA
GRAVE.
Una los cables de cobre a los de aluminio con conectores especiales dise_ados y aprobados
por UL para unir cables de cobre a cables de aluminio; asimismo, siga cuidadosamente las recomendaciones del fabricante al manipular
el conector.
NOTA: El uso de los cables, la ubicacion
y alojamiento de empalmes, etc., deben
realizarse correctamente y de acuerdo con los codigos locales.
Loading...