Page 1

GEAppliances.corn
0_
4-!
0_
Safety Instructions ......... 2,]
Operating Instructions ..... 4-6
Care and Cleaning
Air Filter ............................ 8
Front Grille ......................... 7
Grille and Case ..................... 7
Outdoor Coils ...................... 7
Installation Instructions
Before You Begin ................ 9-11
Installing a J-Model in
an Existing Wall Case ............. 12
Through-the-Wall
Installation ....................... 13
Troubleshooting Tips ....... 14
Normal Operating Sounds ....... 14
Consumer Support
ConsumerSupport...... BackCover
Warranty......................... 15
Cool Only:
Heat/Cool:
AJCIVl 08, 10 ACE*
AJCIVl 10, 12 DCE*
AJCQ 06 LCE*
AJCQ 08, 10, 12 ACE*
AJCQ 09, 10, 12 DCE*
AJEM 22 DCE
AJEQ 06 LCE
AJEQ 08 ACE
AJEQ 09,i0,12 DCE
Espafiol
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en espa_ol de
este manual de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet GEAppliances.com.
U
0_
*ENERGY STAR® labeled product
1
ENERGYSTAR
As an ENERGY STAR®partner, GEhas
determined that this product meets the
ENERGYSTAR®guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label on the front of
the base pan behind the front grille.
Frangaise
For a French version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Pour une version franqaise de ce manuel
d'utilisation, veuillez visiter notre site web
I'adresse GEAppliances.com.
49-7694 2-12 GE
Page 2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETYPRECAUTIONS
WARNING! niskofelectricshock
Can cause injury or death. Foryour safety,
the information in this manual must be followed
to minimize the risk of fire, electric shock or
personal injury.
use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner's
Manual.
This air conditioner must be properly
installed in accordance with the
Installation Instructions before it is used.
iiiiiiiiiiii_i;i
Never unplug your air conditioner by
pulling on the power cord. Always grip
plug firmly and pull straight out from the
receptacle.
iiiiiiiiiiii_i;i
Replace immediately all electric service
cords that have become frayed or
otherwise damaged. A damaged power
supply cord must be replaced with a
iiiiiiiiiiii_i;i
NOTE: We strongly recommend that any
servicing be performed by a qualified
individual.
iiiiiiiiiiii_i;i
iiiiiiiiiiii_i;i
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
AWARNING! niskofelectricshock.
Can cause injury or death. This appliance
must be properly grounded. Do not, under any
circumstances, cut or remove the third (ground)
prong from the power cord. For personal safety,
this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is
equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong
(grounding) wall outlet to minimize the
possibility of electric shock hazard from
this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked
by a qualified electrician to make sure
the outlet is properly grounded.
Power cord may include a current
interrupter device. A test and reset button
is provided on the plug case. The device
should be tested on a periodic basis by
first pressing the TEST button and then
the RESETbutton. If the TEST button does
not trip or if the RESETbutton will not
stay engaged, discontinue use of the air
conditioner and contact a qualified service
technician.
,t_WARNING! niskofelectricshock.
Can cause injury or death.
iiiiiiiiiiii_i;i
new power supply cord obtained from
the manufacturer and not repaired. Do
not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length or at
either the plug or connector end.
Turn OFFand unplug your air conditioner
before making any repairs or cleaning.
For your safety...do not store or use
combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All air conditioners contain refrigerants,
which under federal law must be removed
prior to product disposal. If you are getting
rid of an old product with refrigerants,
check with the company handling disposal
about what to do.
Where a 2-prong wall outlet is
encountered, it is your personal
responsibility and obligation to have it
replaced with a
properly grounded 3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be
plugged into its own individual electrical
outlet which has a voltage rating that
matches the rating plate. This provides
the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which
could cause a fire hazard from overheated
wires.
See the Installation Instructions, Electrical
Requirements section for specific electrical
connection requirements.
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 3

A WARNING!
USE OFEXTENSION CORDS
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or
death.
DO NOT use an extension cord with this
Built-in Air Conditioner.
DO NOTuse surge protectors or multi-
outlet adaptors with this Built-in Air
Conditioner.
USEOFADAPTER PLUGS
A WARNING! niskorelectricshock.
Can cause injury or death.
We strongly recommend against the use
of an adapter plug.
iiiiiiiiiiii_i;i
If you must use an adapter, where local
codes permit, a temporary connection
may be made to a properly grounded
2-prong wall outlet by use of a UL-listed
adapter available at most local hardware
stores.
iiiiiiiiiiii_i;i
The larger slot in the adapter must be
aligned with the larger slot in the wall
outlet to provide proper polarity in the
connection of the power cord.
GEAppliances.com
iiiiiiiiiiii_i;i
When disconnecting the power cord from
the adapter, always hold the adapter in
place with one hand while pulling the
power cord plug with the other hand.
If this is not done, the adapter ground
terminal is very likely to break with
repeated use.
iiiiiiiiiiii_i;i
If the adapter ground terminal breaks,
DO NOT USE the air conditioner until a
proper ground has been established.
iiiiiiiiiiii_i;i
Attaching the adapter ground terminal
to a wall outlet cover screw does not
ground the appliance unless the cover
screw is metal, not insulated, and the
wall outlet is grounded through the
house wiring. You should have the circuit
checked by a qualified electrician to make
sure the outlet is properly grounded.
READ AND FOLLOW THIS SAFETYINFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Page 4

About the controls on the air conditioner-Cool OnlyModels
Appearancemay vary.
ON
OFF
TIMER •
TEMP
Air Conditioner Controls
Lights beside the touch pads on the air conditioner
control panel indicate the selected settings.
Controls
ON/OFF
Turnsair conditioner on and off.
Display
Displaysthe temperature setting. Displays
hours when setting the timer.
MODE
On the remote control, use to setthe air
conditioner to COOLor FAN mode.
On the air conditioner controls,use to
set COOLor FANmode at HIGH,NED or
LOWfan speed. Indicator lights on the air
conditioner controls will show the mode
and fan speed selected.
TEMP Increase +/Decrease - Pads
Useto settemperature when in COOL
mode.
Fan Speeds (Remote control onlyl
Use to set the fan speed at LOW, MED
or HIGH.
TIMER
ON--When the air conditioner is off,it can
be set to automatically turn on in half an
hour to 24hours at its previous setting.
Eachtouch will set the time in half hours up
to 10 and then in hours up to 24.
• HIGH
• NED
® Low
Remote Control
To cancelthe On Timer,pressthe ONpad
until "CL"appears.Thenwait until the
display turns off.
OFF--Whenthe air conditioner is on, itcan
be set to automatically turn off in half an
hour to 24 hours.Eachtouch will setthe
time in half hours upto !0 and then in hours
up to 24,
To cancelthe OffTimer, pressthe OFF
pad until "CL"appears and wait for the set
temperature to be displayed. Theunit will
now resume normal operation.
SLEEP
Pressto set the air conditioner to runfor
8 hours before it automatically returns to
the previous setting.
When the sleeptimer isset,the set
temperature will automatically increase
2°Fafter the second hour then 1% each
hour over the next two hours.
Tocancelthe sleep mode, press the
NODE pad or the SLEEPpad a secondtime.
Remote Control Signal Receiver
NOTE:When the airconditioner isturned on,
it will automatically start inthe setting last used.
Remote Control
Toensure proper operation, aim the remote
control at the signal receiveron the air
conditioner.
The remotecontrol signal has a range
of up to 21 feet.
Hake sure nothing isbetween the air
conditioner and the remote control that
could blockthe signal.
Hake sure batteries are fresh and installed
correctly-see the Careand Cleaningsection.
Page 5

COOL MODE
GEAppliances.com
RemoteControl
1.Press COOLpad.
2.PressLOW,MEDor HIGHpadsto setdesiredfan
speed.
3.PresstheINCREASE+/DECREASE- padsto set
thedesiredtemperature60°Fto 85°Fin I°F
increments.
ControlPanel
1.PresstheMODEpaduntiltheCOOLindicatorlightislit
andtheLOW,MEDorHIGHindicatorlightis litforthe
desiredfanspeed.
2.PresstheINCREASE+/DECREASE-padsto setthe
desiredtemperature60°Fto 85°FinI°F increments.
Athermostatisusedto maintaintheroomtemperature.
Thecompressorwillcycleon andoffto keeptheroom
atthesetlevelofcomfort.Setthethermostatat a lower
numberandthe indoorairwill becomecooler.
FAN MODE
Usethe FANmodeto provideaircirculationandfiltering
withoutcooling.Sincefan-onlysettingsdonotprovide
cooling,a temperaturesettingwillnot bedisplayed.
Setthethermostatata highernumberandtheindoorair
willbecomewarmer.
NOTE:ifthe airconditionerisoff andisthenturnedon
whilesettoCOOL,itwill takeapproximately3minutes
forthecompressortostartandcoolingto begin.
Cooling Descriptions
ForNormalCooling-SelecttheCOOLmodeandHIGH
or MEDfanwitha middlesettemperature.
ForMaximumCooling-SelecttheCOOLmode
and HIGHfanwitha lowersettemperature.
ForQuieterand NighttimeCooling-SelecttheCOOL
modeandLOWfanwitha middlesettemperature.
NOTE:Ifyouswitchfrom a COOLsettingto OFFor to
a fan setting,wait at least3minutesbeforeswitching
backto aCOOLsetting.
RemoteControl
PressFANpad.PressLOW,NEDor HIGHpadstoset
desiredfanspeed.
ControlPanel
PresstheMODEpaduntiltheFANindicatorlightislit
andtheLOW,MEDorHIGHindicatorlightislitforthe
desiredfanspeed.
Page 6

About the controls on the air conditioner-Heat/Cool Models
Appearance may vary.
ONIOFF
Ill].coo
ON
• OFF
TIMER
HIGH _ HEAT
• Low
TEMP
I I
FAN
Air Conditioner Controls
Lights beside the touch pads on the air conditioner
control panel indicate the selected settings.
Controls
ON/OFF
Turnsair conditioner on and off.
Display
Displaysthe temperature setting. Displays
hourswhen setting the timer.
HODE
On the air conditioner controls, useto set
COOL,HEATor FANmode. Indicator lights
on the air conditioner controls will show the
mode selected.
TEMP Increase +/Decrease - Pads
Useto settemperature when in COOL
or HEATmode.
FAN Speeds
Use to set the fan speed at LOW or HIGH.
Indicator lights willshow the speed selected.
Remote Control
TIHER
ON--When the air conditioner isoff, it can
be set to automatically turn on in half an
hour to 24 hours at itsprevious setting.
Eachtouch will setthe time in half hours
up to 10 andthen in hours upto 24.
Tocancelthe OnTimer, pressthe ON pad
until "CL"appears.Then wait untilthe
display turns off.
OFF--When the air conditioner ison, it can
be set to automatically turn off in half an
hour to 24 hours.Eachtouch will set the
time in half hours up to 10 and then in hours
up to 24,
Tocancelthe OffTimer, pressthe OFF
pad until "CL"appears and wait for the set
temperature to be displayed.The unit will
now resume normal operation.
Remote Control
Toensure proper operation, aim the
remote control at the signal receiver
on the air conditioner.
The remotecontrol signal has a range
of up to 21 feet.
Remote Control Signal Receiver
NOTE:When the airconditioner isturned on,
it will automatically start inthe setting lust used.
Hake sure nothing isbetween the air
conditioner and the remote control that
could blockthe signal.
Hake sure batteries are fresh and installed
correctly-see the Careand Cleaningsection.
Page 7

COOL MODE
Remote Control
1.Press COOLpad.
2.Press LOWar HIGHpads to set desired fan speed.
3.PresstheINCREASE+/ DECREASE- padsto setthe
desiredtemperature60°Fto 85°Finl°F increments.
ControlPanel
1.PresstheMODEpaduntiltheCOOLindicatorlightislit.
2.PresstheFANpaduntil HIGHar LOWindicatorlight
islit fordesiredfanspeed.
3.PresstheINCREASE+/ DECREASE- padsto setthe
desiredtemperature60°Fto 85°Fin:].°Fincrements.
Athermostatisusedto maintaintheroomtemperature.
Thecampressorwill cycleanandaffta keeptheroom
atthesetlevelofcamfart.Setthethermostatat a lower
numberandthe indaorairwill becamecaoler.
HEAT MODE
RemoteControl
1.PressHEATpad.
2.PressLOWorHIGHpadsto setdesiredfan speed.
3.PresstheINCREASE+/ DECREASE- padstosetthe
desiredtemperature60°Fto 85°Fin :].°Fincrements.
ControlPanel
1.Pressthe MODEpad untiltheHEATindicatorlightislit.
2.PresstheFANpaduntilHIGHor LOWindicatorlight
islitfor desiredfan speed.
3.Pressthe INCREASE+ / DECREASE- padstosetthe
desiredtemperature60°Fto 85°Fin :].°Fincrements.
Athermostatisusedto maintainthe roomtemperature.
Theheaterwill cycleanandoffto keeptheroom
atthesetlevelofcamfart.Setthethermostatat a higher
numberandthe indaorairwillbecamewarmer.
GEAppliances.com
Setthethermostatata highernumberandtheindoorair
willbecomewarmer.
NOTE:Iftheairconditionerisoffandisthenturnedon
whilesettoCOOL,it willtakeapproximately3 minutes
forthecompressortostartandcoolingtobegin.
CoolingDescriptions
ForNormalCooling-SelecttheCOOLmodeandHIGH
fanwitha middlesettemperature.
ForMaximumCooling-SelecttheCOOLmode
and HIGHfanwitha lowersettemperature.
ForQuieterand NighttimeCooling-SelecttheCOOL
modeandLOWfanwitha middlesettemperature.
NOTE:Therewillbea 3-minutedelaybetweensetting
changessuchas COOLto OFFand backto COOL.
Setthethermostatata lowernumberandtheindoorair
will becomecooler.
NOTE:Iftheairconditionerisoffandisthenturnedon
whilesetto HEAT,it will takeappraximately1 minute
forthe heatertostartandheatingtobegin.
HeatingDescriptions
ForNormalHeating-SelecttheHeatmodeandHIGH
fanwitha middlesettemperature.
ForMaximumHeating-SelecttheHEATmode
andHIGHfanwith a highersettemperature.
ForQuieterand NighttimeHeating-Selectthe HEAT
modeandLOWfanwitha middlesettemperature.
FAN
Usethe FANto provideaircirculationandfiltering
withoutcoolingor heating.Sincefanonlysettingsdanat
providecoolingarheating,a temperaturesettingwillnat
bedisplayed.
RemoteControl
PressFANpad.PressLOWarHIGHpadstosetdesired
fanspeed.
ControlPanel
PresstheMODEpaduntiltheFANindicatorlightislit
andtheLOWorHIGHindicatorlight islitfor thedesired
fanspeed.
Page 8

About the controls on the air conditioner
Vent Control
Theventcontrolislocatedbehindthefrontgrilleonthe
Theunitleavesthefactorysetat theCLOSEposition.
rightsideoftheairdischargearea.WhenCLOSED,only
theairinsidetheroomwillbecirculatedand conditioned.
WhenOPEN,the ventallowsoutdoorfreshairexchange.
Toopenor closethevent:
1.Removethefront grille.
2. Removetheventcardscrew.
3. Removeventcard,turn itoverandreplaceitby
locatingrearholeincardoverlocatingpininsideair
dischargeandreattachingscrewatfront.
OPENposition
(Meshendtowardback)
Air Direction
Horizontallouvers
onthefront grille
letyou controlthe
airdirectionupand
down.
Cool Only Models
Auxiliary Controls - Dip Switches (location varies by model)
Theauxiliarydip switch controls are located
behind the room cabinet-as shown in this figure.
Theowner isresponsiblefor checking switches
and ensuring they areinthe desired position.
ocatinghole
hole
Screwhel
CLOSEposition
(Meshendtowardfront)
front grille
tjustthe vertical
louversside-to-side
theairleft
ght.
- Cool
Fan Cycle/Continuous - Cool
When thisswitch isenabled (RIGHT),it allowsthe indoor
fan to cycleon/off with the compressor. When this
switch isdisabled (LEFT),itallows the indoor fan to run
continuously.The default setting isleft (continuous).
Heat/Cool Models
Auxiliary Controls - Dip Switches (location varies by model)
Theauxiliary dipswitch controls arelocated
behind the room cabinet-as shown in this figure.
Theowner is responsiblefor checking switches
and ensuring they are inthe desired position.
,t__ Class2
(reserved
forfuture use)
FanCycle/Continuous-Cool
FanCycle/Continuous-Cool
FanCycle/Continuous-Heat
m Nofunction(reserved
UP forfutureuse)
DOWN
Page 9

Fan Cycle/Continuous - Cool
When this switch isenabled (UP),it allows the indoor
fan to cycle on/off with the compressor. When this
switch isdisabled(OOWNLit allowsthe indoor fan to run
continuously. Thedefault setting is DOWN (continuous).
GEAppliances.com
FanCycle/Continuous- Cool
Fun Cycle/Continuous - Heat
When this switch isenabled (UP),it allows the indoor
F FanCycle/Continuous-
fan to cycle on/off with the heater operation. When this
switch isdisabled_OOWNJ,it allows the indoor fan to run
continuously. Thedefault setting is UP (cyclic).
DOWN
Class 2 - Remote Thermostat
When this switch isenabled (UP),it allows the unit
to operate with a Class2 RemoteControl Wall
Thermostat. The unit controls are disabled.
Thedefault setting isDOWN (disabled).
Terminal Connections Remote Thermostat - Class 2 (on some models)
Thecontrols are located under a plastic cover
behind the front grille.
-i-] emove the front grille.Seethe Front Grille
section of Careand Cleaning.
[2] Removethe screwssecuring the plastic cover
over the wiring connections. Setaside screws
and plastic cover.
-_To make wiring connections, insert the wires
into the bottom of the terminals and tighten
screws securely.
Heat
Terminal
onnectlons
location
nderfront
grille
[_ fter all desired connections have been made,
replace the plastic cover andfront grille.
Theowner isresponsiblefor making all
connections and setting the appropriate dip
switches.
When connected,the unit will be controlled
by a remotethermostat.
NOTE:Thenumber 3dip switch must be in
the enabled (UP)position to activate the remote
thermostat. (Seethe installation instructions
supplied with the remote thermostat.)
IMPORTANT:
Thethermostat connections provide 24V AConly.
If usinga digital/electronic wall thermostat,
ensure it iscompatible with 24 VACsignal.See
the Installation Instructions for the wall thermostat.
NOTICE:
Damage to a wall thermostat or to the electronics
can resultfrom improper connections. Special
care must be used inconnecting the wires. Noline
voltage connections should bemade to any circuit.
Isolateallwires in building from line voltage.
Green- LowSpeedFan--J I I
Green-HighSpeedFan----J I
NoFunction------J
(reservedfor furtureuse}
Yellow-ComDresso_
Red-24VAC onlVn_J _ I
White- Heate_
Common-Ground
NoFunction
(reservedforfurtureuse/ J
9
Page 10

Care and cleaning of the air conditioner.
Grille and Case
Turn the air conditioner off and remove the plug To clean, use water and a mild detergent.
from the wall outlet before cleaning. Do not use bleach or abrasives.
Outdoor Coils
Thecoilson the outdoor side ofthe air conditioner
should bechecked regularly.
If they are clogged with dirt or sootthey may be
professionally steam cleaned,a serviceavailable
through your GEservice outlet.
Front Grille
Thefront grille can be removed for more thorough
cleaning and to locate the model and serial
numbers on the front of the basepun.
To remove:
1.Pullthe filter out.
2.Removethe two grillescrews.
On some models t
Onsome models
3.Pullthe grilleout from the bottom and lift up
from the tubs onthe top of the case.
0 Grille
Toreplace:
Hook the tabs onthe front grille even with the tabs
on the caseand snap into place.
Replacethe screwsand filter.
0 Grille
Page 11

Care and cleaning of the air conditioner.
To maintain optimum performance, clean the filter at least every 30 days.
Air Filter
Toremove the air filter, on other models:
Pullit down.
GEAppliances.com
Dirtyfilter--Needs cleaning
Turn the air conditioner off before cleaning.
Themost important thing you can do to maintain
the air conditioner isto cleanthe filter at least
every 30 days. A clogged filter reduces cooling,
heating and air flow.
Keeping the air filter clean will:
[] Decrease cost of operation,
[] Saveenergy.
[] Preventclogged heat exchanger coils,
[] Reducethe risk of premature component failure.
Toclean the air filters:
[] Vacuum off the heavy soil.
[] Runwater through the filters.
[] Drythoroughly before replacing.
Toremove the air filter, on some models:
Carefullypullthe tab forward, up and out.
Cloggedfilter--Greatly
reducescooling,heating
andairflow.
Toreplace the air filter'.
Replace the clean filter by pushing it back
into place.
N0T!CE:oonotoperate theair
conditioner without the filter in place. If a filter
becomes torn or damaged it should be replaced
immediately.
Operating without the filter in place or with a
damaged filter willallow dirt and dust to reach
the indoor coil and reduce the cooling, heating,
airflow and efficiency of the unit.
Replacementfilters are available from your
salesperson,GEdealer, GEServiceand PartsCenter
or authorized Customer Cure®servicers.
How to Insert the Batteries in the Remote Control
NOTES:
--i-] Removethe battery cover by sliding it
according to the arrow direction.
F2-] Insert new batteries making surethat the
(+)and (-)of battery are installed correctly.
E euttuch the cover by slidingit back
into position.
[] Use2 AAA(1.5volt) batteries, Do not use
rechargeable batteries,
[] Removethe batteriesfrom the remote control
ifthe system is notgoing to beusedfor a long
time.
[] Do not mix old and new batteries. Donot mix
alkaline,standard (carbon-zinc)or rechargeable
(ni-cad,ni-mh, etc) batteries. 11
Page 12

I
stall ti
I
structi
Air Co
er
!
Questions? Call800.GE.CARES(800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
BEFOREYOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
• IMPORTANT - Suretheseinstructions
for Iocul inspector'suse.
"IMPORTANT - Observe ull governing codes
und ordinunces.
• Note to Installer - Besure to leuve these instructions
with the Consumer.
• Note to Consumer - Keep these instructions
for future reference.
• Skill level - Instullution of this uppliunce requires busic
mechunicul skills.
• Completion time - Approximutely 1 hour
We recommend thut two people install this product.
• Proper instullution isthe responsibility of the instuller.
Product fuilure due to improper instullution
is not covered under the Wurrunty.
(_ ELECTRICAL REQUIREMENTS
_kWARNING! Riskof electric shock.Can
cause injury or death. This appliance must be
properly grounded. Where a 2-prong wall outlet
is encountered, it is your responsibility and
obligation to have it replaced with a properly
grounded 3-prong outlet.
(_ ome models require o 115/120-volt o.c.,
The 3-prong grounding plug minimizes the possibility of
electric shock hozord. If the woll outlet you plan to use
is only o 2-prong outlet, it isyour responsibility to hove it
replaced with o properly grounded 3-prong woll outlet
Do not, under ony circumstonces, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
Do not chonge the plug on the power cord of this
oir conditioner.
Aluminum house wiring moy present speciol
problems-consult o quolified electricion.
60-Hz grounded outlet protected with o
15-omp time deloy fuse or circuit breoker.
I
Air conditioner break-in period
NOTE - As with ony mechonicol device with moving
ports, this unit will hove o weor-in period. AFTER
INSTALLATION, this unit should be operoted for/48
hours to ochieve optimum efficiency.
12
Somemodelsrequire 230/208-volt u.c.,protected
with u time deluyfuse or circuit breuker.These
modelsshould beinstulledon their own single
brunch circuit for bestperformunce ond to prevent
overlouding houseor upurtment wiring circuits,
which could cuuseupossiblefire huzurd from
overheuting wires.
IMPORTANT!
GEstrongly recommends the removal of the old wall case
and the installation of a new GEWall Case.If you DO NOT
use a GEWall Cese,you run the risk of poor performance
or product failure. This is not covered under the terms of
the GEwarranty.
Page 13

Installation Instructions
Read these instructions completely and carefully.
Power cord may include a current interrupter device.
A test and reset button is provided on the plug case.
The device should be tested on a periodic basis by first
pressing the TESTbutton and then the RESETbutton.
If the TEST button does not trip or if the RESETbutton
will not stay engaged, discontinue use of the air
conditioner and contact a qualified service technician.
TOOLS YOU MAY NEED
Phillips-head
screwdriver
Drill
Pencil
AdjustableWrench
RulerorTapeMeasure
Level
ScissorsorI<nife
Handor Saber Saw
GE KIT NUMBERS
USE GE
KIT NUMBER: FOR: DESCRIPTION:
RAB46A ,46, Use these kits for all GE Standard wall case for "J" model chassis. RAG13 stamped
47A, 47, 48A models and other brands aluminum exterior grille included. Remove the existing case
& 48 not listed and replace.
RAK65A1 All GE Models Kit for window installation.
RAK690
RAG13
RAG14E
RAB36, 37, 38, 46, 47 or 48
(J-Chassis)
RAB36, 37, 38, 46, 47 or 48 Standard aluminum exterior grille (included with RAB46, 47, 48,
(J-Chassis) RAB46A, 47A and 48A wall cases).
RAB36, 37, 38, 46, 47 or 48 Architectural Iouvered exterior grille.
(J-Chassis)
If you attach a custom architectural outdoor grille, use this kit
to ensure _er airflow.
1]
Page 14

Installation Instructions
INSTALLING A J-MODEL IN AN EXISTING WALL CASE
Read these instructions completely and carefully.
[] REMOVE ALL SHIPPING MATERIAL
(IF PRESENT) INSIDE AIR CONDITIONER
NEXT TO COMPRESSOR
_] REMOVE THE FILTER AND FRONT GRILLE
Remove the two screws behind the filter then remove
the front grille.
t
_] REINSTALL LOCKING PLATE WITH TAB
BEHIND WALL CASE FLANGE. TIGHTEN
SCREW
Locking
plate\
Tighten/
screw
[] ATTACH FRONT GRILLE
An opening for the power cord is on the bottom
of the front grille.
/
!
P
[_] CAREFULLY SLIDE AIR CONDITIONER
INTO CASE
Hoke sure that the tubing on the unit does
not touch the wall case and thor the cose
installation is secure.
I
Page 15

Installation Instructions
INSTALLING THROUGH THE WALL
Read these instructions completely and carefully.
[] PREPARE OPENING IN WALL
Hake certain a wall receptacle isavailable close
to the hole location or make arrangements to install
a receptacle.
The cord length for the llS-volt models is 72"
to the right and 47" to the left.
For the 230/208-volt models the cord length is 65"
to the right and 39" to the left.
MINIMUM
FINISHED
OPENING
DIMENSIONS* CASE DIMENSIONS
Height Width Height Width Depth
lgS//' 26Vs" 15%" 26_/d ' 16"
*Dimensions may need
to be increased to fit
unique situations in the
field if using case angles.
[21SUPPORT REQUIREMENTS FOR AIR
CONDITIONER
The air conditioner wall case may be installed
with 1/4" min. extension out from the inside wall
or with 1/4" min. extension out from the outside wall.
The finished sides of the opening should be structural
wall members.
Lintel - Use a lintel in brick veneer and brick
and block types of wall to support the bricks
or blocks above the opening. Do not allow the wall
case to be used in lieu of a lintel.
[] SUPPORT REQUIREMENTS FOR AIR
CONDITIONER
Hortar between the case and the brick wall around
the case may be undercut at about 45° for
improved caulking.
Inside
Topofcase
Outside __
Caulking Undercut
mortar
Flashing - Install flashing (drip rail) as shown
to prevent water from dripping inside the wall
and down the outside of the building.
Brickveneer_..
Lintelangle_.. "-..... g
(ifrequired) .... _( , _ il::-'_-'-- Plasterline
Cau,,<ing_'_-.k:-_l ]/£/l Iltl
(onall4sides -'-"_- r:;- qJlii//!ltll lt
ontheoutside "-_,____3I_1:11_-- Trimmolding
andinside_ (ifdesired)
atthecase) Caulking J
(above [ D..... 1_
theflashing)
Flashing
(driprail)
1/4"min.exter T
insidethewallfrom--
thetrim molding
I
below .uu,,, o,u_
I
m
m
m
A'
_!
15
Page 16

Before you call for service...
Troubleshooting Tips:Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.
PossibleCauses What ToDo
Theair conditioner • Hakesuretheairconditionerplugispushedcompletely
doesnot start isunplugged, intothe outlet.
Thefuseis blown/circuit • Checkthe housefuse/circuitbreakerboxandreplace
breakeristripped, the fuseorresetthebreaker.
Powerfailure. • ifpowerfailureoccurs,turntheairconditionerOFF.When
powerisrestored,wait 3 minutestorestarttheair conditioner
to preventtrippingof thecompressoroverload.
Thecurrent interrupter • PresstheRESETbuttonlocatedonthepowercordplug.
deviceistripped. • iftheRESETbuttonwill notstayengaged,discontinueuse
ofthe air conditionerandcontacta qualifiedservice
technician.
Air conditionerdoes Airflowisrestricted. • Hakesuretherearenocurtains,blindsorfurnitureblocking
notcoo/orheat(some thefrontoftheair conditioner.
models)as it should
Thetamp controlmay • inCOOLmodeorHEATmode(somemodels),pressthe
notbeset correctly. DECREASE- pad.
Theair filter isdirty. • Cleanthe filterat leastevery30days.
SeetheOperatingInstructionssection.
Theroom may havebeenhot. • Whentheairconditionerisfirstturnedon,youneed
to allowtimefortheroomtocooldown.
Coldair isescaping. • Checkforopenfurnaceregistersandcoldairreturns.
• Hakesuretheairconditioner'svent isintheclosedposition.
Coolingcoilshaveicedup. • See"Airconditionerfreezingup" below.
Air conditioner Iceblockstheairflow • SetthecontrolsatHIGHFANorHIGHCOOLandsetthe
freezingup and stopsthe airconditioner thermostatto a highertemperatureto allowtheiceto melt.
from coolingtheroom. • Checkfilterforcleanliness.
Theremotecontrolis Thebatteriesare inserted • Checkthe positionofthebatteries.Theyshouldbe
notworking incorrectly, insertedcorrectly.
Thebatteries may bedead. • Replacethebatteries.
Waterdripsoutside
Waterdripsindoors
Watercollectsm Moistureremovedfrom air
basepan and drainsintobasepan.
Hot,humid weather.
Theair conditioneris not
tilted to theoutside.
•Thisisnormal.
• Forproperwaterdisposal,makesuretheairconditioner
caseislevelor slantsslightlyfrom thecasefront totherear.
•Thisisnormalfora shortperiodinareaswith little
humidity;normalforalongerperiodinveryhumidareas.
Normal Operating Sounds
m
You may hear a pinging noise caused by
water being picked up and thrown against the
condenser on rainy daysor when the humidity
ishigh.Thisdesign feature helps remove
moisture and improve efficiency.
m
You may hear the thermostat clickwhen the
compressor cycles on and off.
m
Water will collect in the basepan during high
humidity or on rainy days.Thewater may
overflow and drip from the outdoor side of
the unit.
m
Thefan may run even when the compressor
does not.
16
Page 17

Air Conditioner Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737).For service in Canada, contact Gordon Williams
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under the warranty.
Corp. at 2_.888.209.0999.Pleasehaveserial numberand model
numberavailable when callingfor service.
GE Will Replace:
One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
From thedote of the During thislimited one-year warranty, GEwill alsoprovide, free of charge, all labor
original purchase and related serviceto replacethe defective part.
Five Years
From the dote of the
anginal purchase
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance. Ifyou
have an installation problem, or if the air conditioner
is of improper cooling capacity for the intended use,
contact your dealer or installer. You are responsible for
providing adequate electrical connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications
to the product or due to unreasonable use including
failure to provide reasonable and necessary
maintenance.
In commercial locations labor necessary to move the
unit to a location where it is accessible for service by
an individual technician.
Any part of the sealed refrigerating system (thecompressor, condenser, evaporator
and all connecting tubing) which fails dueto a defect in materials or workmanship.
During thisfour-year limited additional warranty, GEwill also provide, free of charge,
all labor and related serviceto replacethe defective part.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GE
Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required
to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes
the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney
General.
Warranton General Electric Company. Louisville, KY 40225
17
Page 18

Consumer Support.
GEAppliances Website GEAppliances.com
Have a question or need assistancewith your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24hours aday,
any day of the year! Forgreater convenience andfaster service,you can now download Owner's Hanuals,
order parts or even scheduleserviceon-line.
Schedule Service GEAppliunces.com
Expert GErepair serviceisonly one step away from your door. Get on-line and schedule your serviceat
your convenience any day of theyear! Or call 800.GE.CARES(800./432.2737)during normal business hours.
RealLifeDesign Studio GEAppliunces.com
GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.
GEAC(800.833.4322).
Extended Warranties
Purchase a GEextended warranty and learn about special discountsthat are available while your warranty
isstillin effect. Youcan purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.
Partsand Accessories
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,HasterCard and Discovercards are accepted).Order on-line today, 24 hours every day or
by phone at 800.626.2002 during normal businesshours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generully should be referred to quulified service personnel. Cuution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operution.
Contact Us
If you are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
GEAppliunces.com
GEAppliunces.com
GEAppliunces.com
Register Your Appliance GEAppliances.com
Register your new uppliunce on-line--or your convenience! Timely product registration willallow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
Printed in China
Page 19

www.electromenugersge.cu
Instructions de s_curit_ ..... 2o,21
Instructions
de fonctionnement ............ 22-24
Entretien et nettoyuge
Filtre 6 air ............................. 26
Grille frontale .......................... 25
Grille et boTtier......................... 25
Serpentins ext6rieurs ................. 25
Instructions de montuge
Avant de commencer .............. 27-29
Installation d'un mod61e <<J >>dans
un Iogement mural existant .......... 30
Installation 5 travers le mur--
Facultatif .............................. 31
En cus de punne
Avant d'appeler le service ............. 32
Bruits normaux de
fonctionnement ....................... 32
RafraTchissement AJCM 08, 10 ACE*
uniquement AJCM 10, 12 DCE*
AJCO 06 LCE*
AJCO 08, 10, 12 ACE*
AJCO 09, 10, 12 DCE*
R_chauffement/ AJEM 12 DCE
rafmTchessment AJEO 06 LCE
AJEO 08 ACE
AJEO 09, 10, 12 DCE
O_
Soutien uu consommuteur
Gurantie .............................. 35
Soutien au
consommateur ....................... 36
*Produit avec I'etiquette ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
En qualit6 de partenaire ENERGYSTAR®,
GEa trouv_ que ce produit rencontre
les directives d'ENERGYSTAR en mati_re
d'efficience 6nerg@ique.
Transcrivez les num_ros de module
et de s_rie ici :
# de module
®
# de s_rie
Trouvezcesnum@ossurune 6tiquette plac6e
derri@ela carrosseriec6t6 chambre, sur le
plateau.
49-7694 2-12 GE
Page 20

RENSEIGNEMENTSIMPORTANTSEN MATIn-REDES -CURITE.
LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANT USAGE.
PR cCAUTIONSDES cCURITC-
A AVERTISSEMENT!niscue
d'41ectrocution.Peut causerdes blessures voim le
ddc_s.Pour votm sdcuritd, vous devez suivre les
instructions de ce manuel pour r4duire lesrisques
d'incendie, de secousse41ectriqueet de blessure.
, N'utilisez cet appareil que pour son usage
pr@u, tel que d@critdans le Manuel de
rutilisateur.
, Vous devez bien monter ce conditionneur,
conform@ment aux Instructions de montage,
avant de I'utiliser.
Ned@branchezjamaisvotre conditionneuren
tirant surlecordond'alimentation.Saisissez
fermementlaficheetsortez-ladroitde sa
prise.
Remplacezimm@diatementtout cordon
d'alimentationabTm@ouendommag&Un
cordond'alimentation@lectriqueendommag@
nedoitpas@trer@ar@maisplut6tremplac@
par unautrecordond'alimentationobtenu
dufabricant.N'utilisezpas uncordon
ALItVlENTATIONDE L'APPAREIL
d'alimentation qui montre desfissures ou des
signes d'abrasion sur sa Iongueur ou encore
pr@sde la priseou du connecteur.
, _teignezet d_branchezvotre climatiseur
avant de proc@dera une r@parationou un
nettoyage.
REHARQUE: Nous vousrecommandons
instamment de faire effectuer tout service
par un technicien qualifi4.
, Pour votre s_curit&..ne rangezjamais ou
n'utilisezjamais des mat@iaux combustibles,
de I'essenceou d'autres vapeurs ou liquides
inflammables a proximit@de cet appareil ou
de tout autre appareil @lectrom@nager.
, Tousles conditionneurs contiennent des
fluides frigorig@nesqui, en vertu de la Ioi
f_d@ale, doivent _tre retir@savant la mise au
rebut de I'appareil. Sivous vous d_barrassez
d'un vieil appareil contenant des fluides
frigorig@nes,renseignez-vous sur la faqon de
faire aupr@sde I'entreprise qui s'occupe de la
mise au rebut.
A AVERTi55EMENT!niscue
d'dectrocution. Peut causer desblessums, voim
le ddc_s.Cet appareil doit _tre mis a la term
correctement. Ne coupezou n'enlevezjamais la
broche de mise 8 laterre (latroisi_me broche de la
fiche)du cordon d'alimentation. Pour votre sdcurit4
personnelle, cet appareil doit _tre bien mis 8 la
terre.
, Lecordon d'alimentation decet appareil est
muni d'une fiche triphas_e (mise a la terre)
qui correspond a une prise murale normale
triphas@e,pour r@duirele danger de
secousse @lectrique.
, Faitesv@ifier la prise murale et le circuit
@lectriquepar un _lectricien qualifi@pour
vous assurer que la prise est bien a la terre.
, Lecordon d'alimentation peut comprendre
un m@canismed'interruption de courant.
Un bouton d'essai et de remise en marche
est fourni sur le boTtierde la prise. Vous devez
essayer le m@canismep@iodiquement en
appuyant d'abord sur le bouton TEST(essai)
puis sur le bouton RESET(remise en marche).
Si le bouton TESTne bascule pas ou si le
bouton RESETne reste pas enfonc& cessez
d'utiliser votre conditionneur d'air et appelez
un technicien de service qualifi&
, Sivous avez une prise biphas@e,vous _tes
personnellement responsable et oblig@
de la faire remplacer par une prise murale
triphas@ebien mise a la terre.
,&AVERTISSEMENT!nisque
d'dectrocution. Peut causerdes blessures,
voire led_c_s.
, Vous deveztoujours brancher le
conditionneur dans sa propre prise
@lectrique,d'un voltage qui correspond
a la plaque signal@tique.Celavous
permettra d'obtenir le meilleur rendement
et emp@chera la surcharge des circuits
@lectriquesde la maison, qui risque
d'occasionner un danger d'incendie.
, Consultez lesInstructions de montage,
section des Exigences @lectriques,pour les
exigences de branchements @lectriques
particuliers.
2o CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 21

AA VERTISSENIENT!
UTILISATION DE RALLONGES
RISQUE D'INCENDIE. Peut occasionner des
blessures graves ou la mort.
NE PASutiliser de rallonge avec ce
climatiseur.
NE PASutiliser de parasurtenseur ou
d'adaptateur 6 prises multiples avec ce
climatiseur.
UTILISATION DE FICHES D'ADAPTATION--
(Lesfiches d'adaptation sont interdites au Canada)
iiiiiiiiiiii_ii_
A AVERTISSEMENT! nisque
d'dectrocution. Peut causer des blessures,
voire le d_c_s,
Nous sommes absolument oppos6s 6
I'utilisation d'une fiche d'adaptation.
Sivous devez utiliser une fiche
d'adaptation, quand les codes Iocaux
le permettent, vous pouvez @ablir un
contact temporaire avec une prise murale
biphas6e bien mise 6 la terre, en utilisant
une fiche d'adaptation homologu6e
UL en vente dans un grand nombre de
quincailleries.
iiiiiiiiiiii_ii_
La fente la plus grande de I'adaptateur
doit @re align6e 6 la plus grande fente de
la prise murale pour obtenir une bonne
polarit6 avec le cordon d'alimentation.
Quand vous d6branchez le cordon
d'alimentation de I'adaptateur, tenez
I'adaptateur en place en tirant la fiche du
cordon d'alimentation avec votre autre
main. Si vous ne le faites pas, vous
casserez probablement la broche de mise
6 la terre de I'adaptateur.
Si la broche de mise 6 la terre de
I'adaptateur est cass6e, N'UTILISEZ PAS le
conditionneur avant de bien le remettre 6
la terre.
Sivous fixez la broche de mise 6 la terre
de I'adaptateur 6 une vis du couvercle de
la prise murale, cela ne met pas 6 la terre
I'appareil, 6 mains que la vis soit en m6tal
et pas isol6e et que la prise murale soit
mise 6 la terre par I'interm6diaire du
cOblage de la maison. Vous devez faire
v@ifier le circuit par un 61ectricien qualifi6
pour vous assurer que la prise est bien
mise 6 la terre.
www.electromenugersge.cu
LISEZ ET SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES
f f
INFORMATIONS DE SECURITE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
21
Page 22

Commandes sur le conditionneur-
ModUlesavec mode Cool (Climatisation) seulement
L'aspect peut varier.
Q Cool
• FAN
O HiGH
O NED
• Low
Commandes du conditionneur
Lest6moinslumineu×@c6t6destouches@effleurementsurletableau
decommandedu conditionneurindiquentlesr6glagess61ectionn6s.
Commandes
ON/OFF (marche/arr_g
Met leconditionneur en position de marche
ou d'arr@.
Affichage
Affiche le r_glage de temp@ature. Affiche les
heuresors du r@glagede la minuterie.
MODE
Surlat@l@commande,utilisezcette fonction pour
r@glerleconditionneur au mode COOL(fraisl
ou FAN(ventilateufl.
Surlescommandes du conditionneur, utilisez cette
fonction pour r@glerle mode COOLou FAN
la vitessede ventilateur HIGH(haut),MED
(moyen)ou LOW(has). Lest@moinslumineux sur
lescommandes du conditionneur indiquent le
mode et la vitesse du ventilateur s@lectionn@s.
TEMP Increase +/Decrease - Pads
(touches d'augmentation/diminution
de la temp@ature)
Utilisezcette fonction pour r@glerla temp@ature
Iorsque I'appareil est en mode COOL.
Vitesses du ventilateur (FAN)
(t616commande seulement)
Utilisezcette fonction pour r@glerla vitesse
du ventilateur a LOW,MED ou HIGH.
TIMER (minuterie)
ON(marchel --Lorsque le conditionneur est
en position d'arr@t,ilpeut@trer@gl@pour d@marrer
automatiquement dans un d@laid'une demi heure
2/4heures5 son r@glagepr@c@dentChaque
effleurement augmente la dur@ed'une demi heure
jusqu'5 !0, puisd'une heurejusqu'5 2/4.
T l commande
Pour annuler laminuterie en position marche,
appuyez sur latouche ON (marche)jusqu'5
la disparition de I'heureaffich@e.
OFF(err_g -Ouand leconditionneur est
en marche, vous pouvez le r@glerde mani@e
ce qu'ils'arr@teautomatiquement au bout d'une
dur@ed'une demi heure5 2/4heures.Chaque
effleurement augmente la dur@ed'une demi heure
jusqu'5 !0, puis d'une heurejusqu'5 2/4.
Pour annuler laminuterie en positionArr@t,
appuyez sur latouche OFF(arr@t)jusqu'5
la disparition de I'heureaffich@e.
SLEEP(sommeil)
Pressezcette touche pour faire fonctionner le
conditionneur pendant 8 heuresavant qu'il retourne
au r@glagepr@c@dentautomatiquement.
Lorsque la minuterie de sommeil est r@gl@e,
la temp@ature s@lectionn@eaugmentera
automatiquement de 2° F (!° C)apr@sladeuxi@me
heure, puis de ! ° F(0,5° C)par heure pour les deux
heures suivantes.
Pour annuler lemode de sommeil, enfoncez
la touche MODEou la touche SLEEP(sommeil)
une deuxi@melois.
R_cepteur de signaux de la t_l_commande
REMARQUE:Lorsque leconditionneur est allum@,
ild@marreautomatiquement avec les r@glages
pr@c@demmentutilis@s.
T_l_commande
[] Pourvous assurerd'un fonctionnement ad@quat,
pointez la t@l@commandesur ler@cepteurdesignal
du conditionneur.
2 2 [] Le rayon d'action du signal de lat@l@commande [] Assurez-vous que lespiles sont r@centeset install@es
s'@tendjusqu'52! pieds (6,/4m). correctement-voir la section Entretien et nettoyage.
[]
Assurez-vousqu'aucun obstacle pouvant bloquer
le signal ne setrouve entre leconditionneur et
la t@l@commande.
Page 23

NODE CLINATISATION (COOL)
www.electromenagersge.ca
T616commande
!. Appuyez sur latouche COOL(frais).
2.Appuyez sur lestouches LOW (bas),NED (mayen)
ou HIGH(hautJpour r6gler la vitesse
de ventilateur voulue.
3.Appuyez sur lestouches INCREASE+/
DECREASE- pour r6gler la temp6rature voulue
entre 60° F (16° C)et 85° F (50°C)par incr6ments
de ! ° F(0,5° C).
Tableau de eommande
!. Appuyez sur la touche NODEjusqu'_] ce que le
t6moin lumineu× de la fonction COOLsoit allure6,
etjusqu'a ce que let6moin lumineu× de la vitesse
de ventilateur voulue LOW, PIED ou HIGH soit
aussiallum6.
2.Appuyez sur lestouches INCREASE+/
DECREASE- pour r6gler la temp6rature voulue
entre 60°F(16°C)et 85° F(30° C)par incr6ments
de ! ° F(0,5° C).
Unthermostat est utilis6 pour maintenir la
temp6rature ambiante. Lecompresseur effectuera
un cycle marche-arr@tpour garder la temp6rature
ambiante au niveau deconfort choisi.R6glezle
thermostat a une valeur plusbasseet I'airint6rieur
serefroidira.
R6glezlethermostat a une valeur plus61ev6eet I'air
int6rieur ser6chauffera.
REHARQUE:Sileconditionneur en position d'arr6t
est mis en position de marche alors qu'il est r6g16
COOL,ilfaudra environ 3minutes pour d6marrer
lecompresseur et amorcer un refroidissement.
Instructions cancemant la climatisation
Pour un refroidissement normaI-S61ectionnez
le mode COOLet lavitesse de ventilateur HIGH
ou IVIEDavec un r6glage de temp6rature moyen.
Pour un refroidissement maximal-%lectionnez
le mode COOLet lavitesse de ventilateur HIGH
avec un r6glage de temp6rature plus bas.
Pour un refroidissement plus silencieux ou durant
la nuit-%lectionnez le mode COOLet lavitesse
de ventilateur LOWavec un r6glage de
temp6rature moyen.
REPIARQUE:Sivous passez du mode COOL
au mode FAN ou6 la position OFF(arr_g,
attendez au moins 3 minutes avant derevenir au
mode COOL.
NODE VENTILATEUR (FAN)
Utilisezle mode FAN(ventilateud pour filtrer et
faire circuler I'airsans refroidissement. Etantdonn6
qu'un r6glage en mode ventilateur seulement
n'entraTnepas derefroidissement,le r6glage
de temp6rature ne sera pasaffich&
T616cammande
Appuyez sur latouche FAN.Appuyez sur les
touches LOW (bas],PIED(moyen]ouHIGH(haug
pour r6gler leventilateur a lavitesse d6sir6e.
Tableau decommande
Appuyez sur latouche PIODEjusqu'a ce que le
t6moin lumineu× FANsoitallure6 etjusqu'a ce
que le t6moin lumineu×LOW,PIEDou HIGH
correspondant a lavitessevoulue soitaussiallure6.
3
Page 24

Commandes sur le conditionneur-
ModUlesavec modes Chauffage/Climatisation
J
Commandes du conditionneur
Lest6moinslumineu×6 c6t6destouches@effleurementsurletableau
decommandedu conditionneurindiquentlesr6glagess61ectionn6s.
Commandes
ON/OFF (marche/arr_g
Met leconditionneur en position de marche
ou d'arr@.
Affichage
Affiche le r6glage de temp@ature. Affiche les
heures Iorsdu r6glage de la minuterie.
MODE
Surlescommandes du conditionneur, utilisezcette
fonction pour r6glerle mode COOL(freis),HEAT
(chaleufl ou FAN(ventilateufl. Lest6moins lumineux
sur lescommandes du conditionneur indiquent
le mode s61ectionn&
TEMP Increase +/Decrease - Pads
(Touches d'augmentation/Diminution
de la temp@ature)
Utilisezcette fonction pour r6gler latemp@ature
Iorsque I'appareil est en mode COOLou HEAT.
Vitesses du ventilateur (FAN)
(T616commande seulement)
Utilisezcette fonction pour r6gler lavitesse
du ventilateur 6 LOW [bas)ou HIGH[hautl. Les
t6moins lumineux indiquent lavitesse s61ectionn6e.
T616commande
TIMER (minuterie)
ON (marcheI-Lorsque le conditionneur est en
position d'arr@t,ilpeut @trer6g16pour d6marrer
automatiquement dans un d61aid'unedemi heure
5 2/4heures5 son r6glage pr6c6dent.Chaque
effleurement augmente la dur6ed'une demi heure
jusqu'5 !0, puisd'une heurejusqu'5 2/4.
Pour annuler laminuterie en position marche,
appuyez sur latouche ON (marche)jusqu'5 la
disparition de I'heureaffich6e.
OFF(arr_g -Ouand leconditionneur est
en marche, vous pouvez le r6gler demani@e
5 ce qu'il s'arr@teautomatiquement au bout d'une
dur6e d'une demi heure 5 2/4heures.Chaque
effleurement augmente la dur6e d'une demi heure
jusqu'5 !0, puis d'une heurejusqu'5 2/4.
Pour annuler laminuterie en positionArr@t,
appuyez sur latouche OFF(arr_gjusqu'5 la
disparition de I'heureaffich6e.
R_cepteur de signaux de la t_l_commande
REMARQUE:Lorsque le conditionneur est allure6,
ild6marre automatiquement avec lesr6glages
pr6c6demment utilis6s.
24
T616commande
[] Pourvous assurerd'un fonctionnement ad6quat,
pointez la t616commande sur le r6cepteur de signal
du conditionneur.
[] Le rayond'action du signal de la t616commande
s'6tendjusqu'6 2! pieds (6,/4m).
[]
Assurez-vousqu'aucun obstacle pouvant bloquer
le signal ne setrouve entre leconditionneur et
la t616commande.
[]
Assurez-vousque lespiles sont r6centes et install6es
correctement--voir la section Entretien et nettoyage.
Page 25

NODE CLINATISATION (COOL)
www.electromenagersge.ca
T#l#commande
1.Appuyez sur la touche COOL(frais).
2.Appuyez sur lestouches LOW (bas),triED(moyen)
ou HIGH(haut) pour r6glerlavitesse
de ventilateur voulue.
Z Appuyezsur les touches INCREASE+/
DECREASE- pour r_gler la temp6rature voulue
entre 60°F(16°C)et 85°F(30°C)par incr6ments
de t °F (0,5°C).
Tableau decommande
!. Appuyez sur latouche NODEjusqu'6 ce que le
t6moin lumineux de lafonction COOLs'allume.
2.Appuyez sur la touche FAN(ventilateurljusqu'6
ceque letGmoin lumineux de la vitessevoulue
HIGHouLOW s'allume.
3.Appuyez sur lestouches INCREASE+/
DECREASE- pour r_gler la tempGrature voulue
entre 60°F(16°C)et 85°F(30°C)par incrGments
de 1 °F (05 °C).
Unthermostat est utilis_ pour maintenir la
temperature ambiante. Lecompresseur effectuera
un cycle marche-arr_t pour garder la tempGrature
ambiante au niveau deconfort choisi.
NODE CHAUFFAGE (HEAT)
T_l#commande
1.Appuyez sur la touche HEAT(chaleur).
2.Appuyer sur latouche LOW (bas)ou HIGH(haut)
pour rGglerla vitesse de ventilateur voulue.
3.Appuyez sur lestouches INCREASE+/
DECREASE- pour r_gler la tempGraturevoulue
entre 60 °F(!6 °C)et 85°F(30 °C)par incrGments
de 1 °F(05 °C).
Tableau decommande
1.Appuyez sur la touche NODEjusqu'6 ce que le
t6moin lumineux de la fonction HEATs'allume.
2.Appuyez sur la touche FANjusqu'6 ceque le
t_moin lumineux de la vitesse deventilateur
voulue HIGHou LOW s'allume.
3.Appuyez sur lestouches INCREASE+/
DECREASE- pour r_gler la temp6rature voulue
entre 60 °F(16 °C)et 85 °F(30 °C)par incr6ments
de 1 °F(0,5°C).
Unthermostat peut _tre utilis6afin de maintenir la
temp6rature ambiante. La chaufferette d6marrera
puiss'arr_tera pour maintenir la temp6rature de
la pieceselon leniveau de confort d6sir& R6glezle
RGglezlethermostat 6 une valeur plusbasse et I'air
intGrieurse refroidira. R_glezlethermostat 6 une
valeur plus 61evGeet I'air intGrieurserGchauffera.
REPIARQUE:Si leconditionneur en positiond'arr@t
est mis en position demarchealors qu'ilestrdgld
6 COOL,il faudm environ 5 minutespour ddmarrer
le compresseur et amorcer un refroidissement.
Instructions concernant la climatisation
Pour un refroidissement normal- %lectionnez
le mode COOL et la vitesse de ventilateur HIGH
ou NED avec un rGglage de tempGrature moyen.
Pour un refroidissement maximal-%lectionnez
le mode COOL et la vitesse de ventilateur HIGH
avec un rGglage de tempGrature plus bas.
Pour un refroidissement plus silencieux ou durant
la nuit--%lectionnez le mode COOL et la vitesse
de ventilateur LOW avec un rGglage de
tempGrature moyen.
REHARQUE : II y a un d_lai de 3 minutes entre les
ehangements de r#glage, par exemple de COOL
6 OFF (urr_t) et retour 6 COOL.
thermostat (_une tempGrature plus61evGeet I'air
intGrieurdeviendra pluschaud.
R#glezlethermostat (_une valeur plus61evGeet I'air
int#rieur se rGchauffera.RGglezle thermostat (_une
valeur plus basse et I'airintGrieurse refroidira.
REMARQUE:Sile conditionneur d'air est6teint
puis redGmarreralorsqua le rGglageest sur HEAT
(chaleud, ilfaudra environ i minute pour qua la
chaufferette dGmarreet qua le rGchauffement
commence.
Instructions concernant le chauffage
Pour un r6chauffement normal-%lectionnez
le mode HEATet la vitesse de ventilateur HIGH
avec un r6glage de temp6rature moyen.
Pour un r6chauffement maximal-%lectionnez
le mode HEATet la vitesse de ventilateur HIGH
avec un r6glage de temp6rature plus 61ev6.
Pour un r6chauffement plus silencieux ou durant
la nuit-%lectionnez le mode HEATet la vitesse de
ventilateur LOW avec un r6glage de temp6rature
moyen.
VENTILATEUR (FAN)
Utilisezle mode FANpour filtrer et faire circuler I'air
sans refroidissement ouchauffage. Etant donn6
qu'un rGglageen mode ventilateur seulement
n'entraTneni refroidissement nichauffage, le
rGglagede tempGrature nesara pas affich&
T_l#commande
Appuyez sur latouche FAN.Appuyezsur les
touches LOW (basJ,NED (mayen)ou HIGH(haug
pour r6gler le ventilateur 6 la vitesse d6sir6e.
Tableau de commande
Appuyez sur la touche PiODEjusqu'6 ce que le
t6moin lumineu× FANsalt allure6 etjusqu'6 ce
que le t6moin lumineu× LOW, PIEDou HIGH
correspondant 6 la vitesse voulue salt aussi allure6.
25
Page 26

Au sujet descommandessur leclimatiseur.
Commande d'_vent
Lacommande d'@ent estsitu@ derrierela grille
frontale surlec6t_ droit delazone d'@acuation
d'air.Lorsquecette commande estr6gl@6CLOSE,
seulI'air6I'int_rieurde lapi&ceest climatis_ et mis
en circulation. Lorsqu'elleest r_gl_e6OPEN,I'@ent
permet un _change avec I'airfrais de I'e×t_rieur.
Pourouvrir oufermer I'@ent:
1. Retirerla grillefrontale.
2. Enlevezlavisde la carte d'@ent.
5. Enlevezlacarte d'@ent,retournez-laet
remplacez-laen trouvantletrou arrieredansla
carte surletaquet d'emplacement6 I'int_rieurde
lad_charged'airet en rattachant lavis6 I'avant.
Direction de I'uir
Despersiennes la grille
horizontalessur la pour r6gler
grillefrontale vous lespersiennes
permettent de diriger de faqon
I'airvers le haut ou diriger I'airvers la
le bas. _ gauche ou la droite.
L'appareilquitteI'usineenpositionferm@.
Troud'emplacement
Troudevis -_-
Position0UVERTE(extr6mit6de
la mailleversI'arri6re)
Troud'emplacement
Troudev
PositionFERMI_E(extr6mit6de
la mailleversI'avant)
ModUles avec rufruTchissement seulement
Commundes auxiliaires - Commutateurs DIP (l'emplacement varie selon le module}
Lescommandes (3commutateurs DIPsont
situ6esderriere lechOssis,comme indiqu6 sur
Cycleventilateur/Continu-
Rafratchissement
I'illustration.
IIest de la responsabilit6 du propri6taire dev6rifier
lescommutateurs et des'assurerqu'ilssont 6 la
position voulue.
Aucunefonction
(r6serv6pourusage
Cycle ventilateur/Continu - RafraTchissement
Lorsquece commutateur est activ6 (DROITE),il permet
au ventilateur int6rieur dese mettre sous et horstension
en alternance paralDlement au compresseur. Lorsque
ce commutateur est d6sactiv6 (GAUCHE),il permet
au ventilateur int6rieur defonctionner en continu. Le
r6glage par d6faut est gauche (encontinu).
Cycleventilateur/Continu- Rafratchissement
ModUles r_chauffement/rafraTchissement
Commandes au×iliaires - Commutateurs DIP (l'emplacement varie selon le module)
Les commondes (_
commutateurs DIP
sont situ6es derriere le
chassis, comme indiqu6
sur I'illustration.
IIest de la responsabilit6
du propri6taire de v6rifier
lescommutateurs et de
s'assurerqu'ilssont 6 la
position voulue.
Cycleventilateur/Continu- Rafratchissement
Cycleventilateur/Continu- R6chauffement
.t__ Classe2
Aucune fonction (r6serv6 pour
UP usage ult6rieur)
ult6rieur)
26
DOWN
Page 27

www.electromenagersge.ca
Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur - Refroidissement
r_ Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur-
Quand ce commutateur est branch6 (UP)(haut), le ventilateur _ Refroidissement
int6rieur se met en marche et s'arr6te avec le compresseur.
ventilateur int6rieur fonctionne continuellement. Le r6gk]ge
Quand ce commutateur est d6branch6 (DOWN)(bas), ,e _[E_I uP
par d6faut est la position basse (continuellement). DOWN
Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur - Chauffage
Lorsque ce commutateur est activ_ (UP)(haut), le ventil(]teur r Fonctionnementcyclique/continudu
int6rieur peut fonctionner continuellement en mode u ventilateur-Chauffage
int6rieur peut effectuer des cycles entre la marche et I'arr_t
(on/off). Le r6glage par d6faut est la position haute (cyclique). DOWN
Classe 2 - Thermostat _ distance
Quand ce commutateur estbranch6 (UP)(haut),I'appareil est
contr616par un thermostat mural avec commande (_distance
de classe 2.Lescommandes de I'appareilsont hors service.
Le r6glage par d6faut est la position basse(d6sactiv6).
Bornes de raccordement du thermostat _ distance - Classe 2 (sur certains modules)
Lescomm(]ndes sont situ6es sous le couvercle
de pl(]stique, derri6re I(]grille front(lie.
r_ Classe2
-1] nlevez I(] grille front(lie. Consultez I(] rubrique sur
I(]grille front(lie dons I(] section Entretien
et nettoy(]ge.
E Enlevezles vis qui fixent le couvercle
de pl(]stique (]u-dessus des connexions
de cabl(]ge. Mettez les vis et le couvercle
de c6t6.
-3-] Pour if]ire les roccordements, ins6rez lesills dunsle bus des bornes et vissez les vis fermement.
-4-] ne fois termin6s les raccordements voulus,
replacez le couvercle de plastique et la grille
frontale.
Le propri6taire est responsable de foire tous les
roccordements et de r6gler les commut(]teurs DIP
oppropri6s.
Une fois raccord6, I'appareil sera contr616 par
un thermostat 6 distance.
REMARQUE: Le commut(]teur num6ro 3 doit 6tre
activ6 (position haute) pour activer le thermostat
6 distance. (Voir les instructions d'installation fournies
avec le thermostat 6 distance.)
IMPORTANT:
Les raccordements du thermostat procurent
un couront de 24 VCA seulement.
Si vous utilisez un thermostat mural num6rique/
61ectronique, assurez-vous qu'il est compatible avec
un signal de 24 VCA. Consultez
les instructions d'installation du thermostat mural.
AVIS:
L'endommagement du thermostat mural
ou de 1'61ectroniquepeut r6sulter de r(]ccordements
incorrects. Une attention sp6ci(]le doit 6tre (]pport6e
(]u r(]ccordement des ills. Aucun circuit ne doit 6tre
r(]ccord6 _]une tension secteur. Isolez de I(]tension
secteur tous les ills duns le bQtiment.
t
ROUGE- 24VCAseulement_ _
VEmT-Ventilateurbassevitesse-..J J
VERT-Ventilateurhautevitesse------J
Aucunefonction
(R_serv_pourusageult_rieur)
JAUNE-Compresseur
BLANC- EI6mentchauffant
COMMUN- Terre
Aucunefonction
(R_serv_pourusageult_rieur)
desbornes
de
raccordement
souslagrille
_ Emplacement
frontale
o
27
Page 28

Entretien et nettoyage du conditionneur.
Grille et bottler
Eteignez le conditionneur et retirez la fiche
d'alimentation 61ectrique de I(] prise murale
(]v(]nt le nettoy(]ge. Pour nettoyer, utilisez de
Serpentins ext_rieurs
Lesserpentins situ_s du c8t6ext_rieur
du conditionneur doivent _tre vGrifi_s
rGguli_rement.S'ilssont obstruGspar de I(]salet6
ou de I(]suie, ilest possiblede lesfaire nettoyer
a la vapeur par des professionnelsen p(]ss(]nt
par votre Centre de servicesGE.
Grille frontale
L(]grillefrontale peut _tre enlevGepour nettoyer
en profondeur et repGrerlesnumGrosde module
et desGriea I'(]v(]nt du plateau.
Pour retirer :
!. Tirezsur lefiltre pour le dGgager.
2. Enlevezlesdeux visde I(]grille.
I'eau et un dGtergent doux. N'utilisezjamais
d'agent de blanchiment ou d'abrasif.
3. D_gagezla grilledu bas et soulevez-la5 partir
des languettes situGessur le dessusdu boTtier.
_'_"_I _ Grille
Surcertaines
modGles
Surcertaines
modGles
Pour replocer :
Pl(]cezlesI(]nguettes surla grillefront(lie vis-5-vis
des I(]nguettessur ledevant du boTtieret mettez-
lesen place en exerqantune pression.
28
Page 29

Pour conserver un rendement optimal, nettoyez le filtre au mains tousles 30jours.
Filtre _ air
www.electromenagersge.ca
D_
Filtreencrass6- Requiert
un nettoyage
Filtre obstru6 - R6duit
consid_rablementle
climatisation,le chauffage
et laventilation.
Eteignez le conditionneur avant le nettovage.
Lamesure la plus utile quevous pouvez prendre
pour entretenir votre conditionneur est de nettoyer
le filtre au mains tousles 30jours. Un filtre obstru6
r6duit I'efficacit6de la climatisation, du chauffage
et de laventilation.
Le nettoyage r_gulier du filtre _air:
[] Diminue le coot de fonctionnement;
[] Economise1'6nergie;
[] Pr6vient I'obstruction des serpentins
de 1'6changeurde chaleur;
[] R6duitle risque de d6fectuosit6s pr6coces.
Pour nettoyer le filtre _ air:
[] Enlevezlesparticules grossi_res avec
I'aspirateur.
[] Faitescirculer de I'eau6 travers le filtre.
[] S6chez6 fond avant de le remettre en place.
Pour retirer le filtre 6 air, sur certaines modules :
Tirez soigneusement la languette vers I'avant
et le haut pour la d6gager.
Pour retirer le filtre 6 air, sur certaines modules :
Tirerversle bas.
Pour remettre le filtre _ air en place :
Replacezlefiltre propreen le poussant en place.
A V_S J Ne faites pas fonctionner le
conditionneur si le filtre n°est pas enplace.
Lefiltre doit gtre remplac_ imm_diatement
s'il est tordu ou endommag&
Lefonctionnement de I'appareil avec un filtre
endommag6 ou mal plac6 permet (3k] salet_
et lapoussi_red'atteindre lesserpentins int6rieurs
et r6duit le rendement de I'appareilet I'efficacit6de
la climatisation, du chauffage et de la ventilation.
Vous pouvezvousprocurer des filtres de
remplacement aupr_s devotre vendeur,votre
revendeur GE,votre Centre deserviceset pisces
GEou de r6parateurs Customer Care®autoris6s.
Comment insurer les piles dans la t_l_commande
Enlevezle couvercle du Iogement des piles
en le faisant glisserdans lesensde la fl_che.
Ins_rezles nouvelles piles en vous (]ssur(]nt
que lesp61es(+)et (-)despiles sont orient6s
duns la bonnedirection.
-_ emettez lecouvercle en le f(]is(]nt glisser
en place.
REf4ARQUE :
[] Utilisez 2 piles <<AAA>>(1,5 volt). N'employez
[] Retirez les piles de la t616commande si vous
[] Ne m61angezpas les piles neuves avec les piles
pas de piles rechargeables.
ne pr6voyez pas utiliser lesyst6me sur une Iongue
p6riode de temps.
us6es. Ne m61ongez pas les piles de diff6rents
types :olcalines, standard (carbone-zinc) ou
rech(]rge(]bles (ni-cod, ni-mh, etc.). 29
Page 30

Instructions
Conditionneur
d'air
J
r_ Questions? Composez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site web 6 •www.electromenagersge.ca ]
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes ces instructions
attentivement.
•IM PORTANT- Conservezcesinstructions
a I'usage de I'inspecteur local.
• IMPORTANT - Respecteztouslescodes
et les ordonnances en vigueur.
• Note au monteur - Conservez le Manuel
du propri@aire.
• Note au consommateur - Conservez ces instructions
pour consultation ult_rieure.
• Niveau de competence - L'installation de cet appareil
exige des comp&tences de base en m_canique.
• Temps d'e×_cution - Environ 1 heure
• Nous recommandons que I'installation de ce produit
soit effectu_e par deux personnes.
• La responsabilit_ de I'exactitude de I'installation
incombe a I'installateur.
• La garantie ne couvre pas les d_fectuosit_s du produit
caus_es par une installation inadequate.
(_ E×IGENCESEN MATIERE
,a,AVERTISSEMENT!Risqued'@lectrocution.
Peut causer des blessures, voire le d@c@s.Cet appareil dolt
@tremis 6 la terre correctement. Enpr@senced'une prise
murale a 2trous, vous avez la responsabilit@ et I'obligation
de la fake remplacer par une prise a 3 trous.
Lafiche triphas@er@duitledanger de secousse@lectrique.
Sila prise murale quevousallezutilisern'est qu'une prise
biphas@e,vous@esresponsablede la faire remplacer par
une prisemurale triphas@ebien misea laterre.
N'enlevez,ne coupez ou n'6tezjamais latroisi@mebroche
(demise 8 la terre)du cordon d'alimentation.
Nechangezjamais la fiche du cordon d'alimentation
de ce conditionneur.
Un cablage de la maison enaluminium peut occasionner
desprobl@mesparticuliers-consultez un @lectricienqualifi@.
D'ALIMENTATIONI_LECTRIQUE
la terre de115/120 volts c.a.60 Hz,prot@g@par
Certains mod@lesn@cessitentune prisemise 5
un disjoncteur ou unfusible 5 fusion temporise
de lSamp.
P_riode de rodage du climatiseur
NOTE - Comme tout opporeil m6conique compos6
de pi@ces mobiles, ce climotiseur possero pot une
p6riode de rodoge. APRES L'INSTALLATION, cet
opporeil devro fonctionner duront/48 heures pour
otteindre son efficocit6 optimole.
(_ Certains mod@lesn@cessitentune alimentation
de 230/208 voltsc.a.,prot@g@epar un disjoncteur
ou un fusible a fusiontemporis@.Vous devez monter
la surcharge descircuits de cablage de la maison ou
ces mod@lessur leurpropre circuit d@riv@pour @iter
de I'appartement,qui peut occasionner un danger
d'incendie parsurchauffe desc(ibles.
IMPORTANT! GErecommendefortementderetirer
I'encien boitier mural et d'insteller un boitier mural neuf
de GE.Sivous N'UTILISEZPASun boitier murel GE,vous
pourriez conneTtre un feible rendement ou une d_fectuosit_
du produit. Ceci n'est pes couvert per lescleuses et
conditions de le gemntie de GE.
30
Page 31

Instructions de montage
Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.
Le cordon d'alimentation peut comprendre
un m6canisme d'interruption de courant. Un bouton
d'essai et de remise en marche est fourni sur le battier
de la prise. Vous devez essayer le m6canisme
p@iodiquement en appuyant d'abord sur le bouton
TEST (essai) puis sur le bouton RESET(remise en marche).
Si le bouton TEST ne bascule pas ou si le bouton
RESETne reste pas enfonc#, cessez d'utiliser votre
conditionneur d'air et appelez un technicien de service
qualifi&
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN
Tournevis_ t6te Phillips
Perceuse
CI6anglaise Crayon Niveau
M6tre_rubanouridge
Scissorsoucouteau
Scie_ mainou sciesauteuse
NUMI_ROS DE TROUSSES GE
UTILISEZ LE
NUM(=RO DE
TROUSSE GE : POUR : DESCRIPTION:
RAB46A,46, Utilisez ces trousses pour Logement mural standard pour chassis module <<J >>.Grille
47A, 47, 48A tousles modules GE et les ext@ieure RAG13 en aluminium estamp6 incluse. Enlevez
&/48 autres marques non list6es et remplacez le Iogement existant.
RAK65A1 Tous les modules GE Trousse pour installation dans fen_tre
RAK690 RAB36, 37, 58, 46, 47 ou 48 Si vous mettez une grille ext6rieure ornementale personnalis6e,
(Chassis <<J >>1 utilisez cette trousse pour obtenir une ventilation ad6quate.
RAG13 RAB36, 37, 38, 46, 47 ou 48 Grille ext@ieure en aluminium standard (comprise avec les
(Chassis <<J >>) Ioqements muraux RAB46, 47 et 48)
RAG14E RAB36, 37, 58, 46, 47 ou 48 Grille ext@ieure ornementale 6 persiennes
(Chessis <<J >>)
31
Page 32

Instructions de montage
INSTALLATION D'UN MODI_LE
MURAL EXISTANT
Veuillez lire toutes ces instructions ottentivement.
rTI RETIREZTOUT LE MATI_RIELD°EMBALLAGE
(S'IL YA LIEU) A L'INTI_RIEUR DU CLIMATISEUR
A PROXIMITI_ DU COMPRESSEUR.
_] ENLEVEZ LE FILTRE ET LA GRILLE FRONTALE
Enlevezlesdeux vis derriere lefiltre puis retirezIo
grillefrontole.
t
<<J >>DANS UN LOGEMENT
[_] REPOSEZLA PLAQUETTE DE VERROUILLAGE
AVEC LA LANGUETTE DERRII_RELEBORD DU
LOGEMENT MURAL. SERREZLAVIS.
Plaquettede
verrouillage\
Serrerlavis/
/
[_ FIXEZ LA GRILLE FRONTALE
Un orifice pour lecordon 61ectriquesetrouve dons le
bosde IGgrillefrontGle.
!
P
F_ FAITES GLISSER AVEC PRI_CAUTION LE
CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT
Assurez-vous que Io tubulure sur I'opporeil ne touche
pos ou Iogement murol et que ce demier est mont6
solidement.
32
Page 33

Instructions de montage
%
INSTALLATION A TRAVERS LE MUR
Veuillez lire toutes ces instructions ottentivement.
FT]PRI_PARATION DE L'OUVERTURE
DANS LE MUR
Assurez-vous qu'une prise 61ectrique murole se trouve 6
proximit6 de I'ouveFture, sinon veillez 6 en instoller une.
Lo Iongueur du cordon 61ectrique pour les mod61es115 volts
est de 72 po (183 cm)
vers Io droite et de 47 po (119 cm) vers Iogouche. Pour les
mod61es 230/208 volts, Io Iongueur est de 65 po (165 cm) vers
Io droite et de 39 po (99 cm)vers Io gouche.
DIMENSIONS
MIN. -
OUVERTURE
FINIE* DIMENSIONS LOGEMENT
Hauteur Lorgeur Hauteur Lorgeur Profondeur
153/_'' 26Y_" 15%" 26_/6'' 16"
*Selon Io situotion sur
le site, il peut s'ov6rer
n6cessoire d'ougmenter
les dimensions si des
corni#res sont utilis6es
pour fixer le Iogement.
[]SUPPORT DU CONDITIONNEUR
Le Iogement mural du conditionneur doit
6tre install6 en exc6dant le mur int6rieur ou ext6rieur
d'au moins 1/4 po (6,/4mm).
Les c6t6s finis de I'ouverture doivent 6tre des
616ments de charpente du mur.
Linteou - Pour les murs de maqonnerie, utilisez
un linteau pour supporter les briques ou les blocs
au-dessus de I'ouverture. LeIogement mural
ne doit passe substituer au linteau.
Solin - Installez un solin (garniture de gout%re)
de la mani_re illustr6e pour emp6cher I'eau
de d6goutter 6 I'int6rieur du mur et sur I'ext6rieur
du bOtiment.
Parernent
debric
F_SUPPORT DU CONDITIONNEUR
Le mortier entre le Iogement et la brique autour
du Iogement peut #tre creus6 (_45° pour am61iorer
le calfeutrage.
Interieur
DessusduIogement
CalfetrageJ Exterieur _ Mortier
creus6
Corni6re_._
delinteau --_._
(s'ily a lieu)
Calfeutra_
(surles4c6t6s,
I'ext6rieur
et I'int6rieur
duIogement)
Solin(garniture
degoutti6re)
Calfeutrage
(au-dessus
et en-dessous
dusolin
ProlongementminimumJ
de1/4po(6,4mm)
partirdelamoulure
i
i
i
Panneau
depl_tre
Moulure
(s'ilya lieu)
Int6rieur
delapi6ce
33
Page 34

Avant d'appeler le service...
Encasde panne' Economisezdu temps et deI'argent!Etudiezle
Causespossibles Quefaire
Leconditionneur • Assurez-vousquelaficheduconditionneursaltbienbranch@
met pasenmarche est d_branch& danslaprisemurale.
Lefusiblea saute/ * V6rifiezlaboTte_fusible/_disjoncteursetremplacezlefusible
ledJsjoncteurestouvert, ourebranchezledisjoncteur.
I1y a unepannedecourant. • S'ilseproduitunepannedecourant,d6branchezleconditionneur
Lem_canismed'interruption •AppuyezsurleboutonRESET(remiseenmarche)situ6surlafiche
de courant estd_clanch& ducordon61ectrique.
Leconditionneurne Lacirculationd'air estbloqu_e. •Assurez-vousqu'iln'ya pasderideau,destoreoude meuble
refroiditoune chauffe quibloqueledevantduconditionneur.
(certainsmod_lesJpas
commeil devmit LecontrSlede temperature • EnmodeCOOL(frais)ouHEAT(chaleufl (certainsmo@les),
Leconditionneur Lagtacebtoquelacirculation • R_glezlescommandes{) HIGHFAN(haut ventilateur}
d'airg_le d'air.et emp_chele ouHIGHCOOL(haut frais} et r_glezlethermostat_une
n'estpasbienr6gt& appuyezsurlatoucheDECREASE- pad.
Lefiltre _ air estsale. • Nettoyezlefiltreau mainstousles30jours.Consulterlasection
Lachambre_tait chaude. •Apresavoirmisenmarcheleconditionneur,attendez
Uairfroid s'_chappe • V@ifiezlesgrilles_registredeplancheretlesreprisesd'airfroid.
de la chambre. •Assurez-vousqueI'@entduconditionneurest_ lapositionferm@.
Lesserpentinssontgelds. • Consultez"Leconditionneurd'airg#le"ci-dessous.
conditionneurde temp@atureplus_lev@pourfairefondrelaglace.
reffoidir la chambre.
tableauchdessous:votre appel deserviceestpeutdtre inutile.
enlemettantenpositionOFF(arr#g.Ouandlecourantrevient,
attendez3 minutesavantderemettreenmarcheleconditionneur,
pour@iterded6clencherlasurchargedu compresseur.
SileboutonRESETnerestepasenfonc6,arr6tezleconditionneur
d'airetappelezuntechnicienqualifi&
Instructionsdefonctionnement.
quelachambreserefroidisse.
Lat_l_commande Lespilesnesontpasins_r_es • V6rifiezlapositiondespiles.Ellesdoivent6treins6r6es
nefonctionnepas correctement, correctement.
Lespilessont peut-@tre • Remplacerlespiles.
d_charg_es.
DeI'eaucoule_ I'ext#rieur IIfait tr_s chaudet humide. • C'estnormal.
DeI'eaucode _l'int#rieur Leconditionneurn'estpas • Pourobtenirunebonne@acuationdeI'eau,assurez-vous
inclin_versI'ext_rieur. queleconditionneursaltI_g@ementinclin_de I'avant
L'eaus'amasseclans L'humJdit_estextraite de * C'estnormalpendantunep@iodecourtedansdesr_gions
leplateaudu fond I'airde lachambreet passe peuhumides;normalpendantdesp@iodesplusIongues
dartsle plateaudu fond. donsdesr_gionstreshumides.
dubattierversI'ar@re.
Bruits normaux de fonctionnement
VouspouvezentendreuncliquetisdOddeI'eauqui
estabsorb@etestprojet@contrelecondensateurles
joursdepluieDOquandilya beaucoupd'humidit&Cette
caract@istiquediminueI'humidit_etam_liore
le rendement.
Vouspouvezentendreleclaquementduthermostat
quandlecompresseursemet enmarcheet s'arr_te.
34
I DeI'eaus'amassedansleplateaudu baspendantles
p@riodesdegrandehumidit@ous'ilpleut.Cetteeaupeut
d@borderet coulerdeI'appareildu c6t@ext@rieur.
Leventilateurpeuttournerm@mequandlecompresseur
nefonctionnepas.
Page 35

Gurantie du conditionneur d'air.
Tout le service en vertu de la garantie est offert par has centres
de service d'usine ou par un technician autoris@ de Customer
Care®.Pour obtenir le service, contactez Gordon Williams
Corp. au 1.888.209.0999. Veuillez foumir le hum@to de s@rie
et le hum@to de mod@le Iorsque vous appelez pour obtenir le
service.
Nous remplacerons :
Un on
A partir de!adote
d'ochot original
Cinq ans
A partir de la date
d'achat original
Lesd_placements de service avotre maison pour vous
apprendre a utiliser le produit.
Un montage, une livmison ou un entretien d_flcient.
Sivous avez un probl_me de montage
ou si leconditionneur n'a pas la bonne capadt_ de
refroidissement pour son usage pr_vu, appelez votre
revendeur ou votre installateur. Vous 6tes responsable
de fournir une installation de raccordement _lectrique
convenable.
Lespannes occasionn_es par des modifications
au produit ou une utilisation non raisonnable,
en particulier une absence d'entretien raisonnable
et n_cessaire.
Dans les emplacements commerciaux, Io main-
d'oeuvre n_cessaire pour d_m_nager I'appareil jusqu'a
un emplacement oO ilest accessible par un technicien
particulier.
Toute piece du conditionneur qui nefonctionne pas (3cause d'un vice de mat6riau
ou de main-d'oeuvre. Pendant cette garantie limit_e d'un an, nousfournirons 6galement,
gratuitement, toute la main-d'oeuvreet leserviceconnexe n6cessairespour remplacer la
pi@ced6fectueuse.
Tout _l_ment du syst_meder#frig_rution scell_(lecompresseur,lecondensateur,I'_vaporateur
et tousles tuyaux de connexion) quine fonctionne pasa cause d'un vice demat6riau ou de
main-d'oeuvre.Pendant cette gumntie limit#e udditionnelle dequutre uns, nous fournirons
_galement, gratuitement, toute lu main-d'oeuvre et le service connexe n6cessairespour
remplacer la pieced6fectueuse.
Agrafez le requ d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de I'achat original.
Leremplacement des fusibles de la maison
ou la r_activation des disjoncteurs.
Les pannes occasionn_es par la corrosion sur les
modules qui ne sont pas proteges contre la corrosion.
Lesdommages occosionn_s par un mauvais voltage
de I'alimentation _lectrique, un accident, un incendie,
une inondation ou une calamit_ naturelle.
Lesdommages indirects et cons_cutifs a la propri_t_
personnelle occasionn_s par des vices possibles de
ce conditionneur.
Lesdommages occasionn_s par la livraison.
Leservice s'il est impossible d'avoir acc_s au produit
pour celoire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seal et unique recours est la r_paration du produit
salon les dispositions de carte Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les
guranties de commerciulit_ et d'ad_quation _ un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie
ou _ lu p_riode lu plus courte uutoris_e par lu I_gislution.
Cette garantie couvre I'acheteur original et tout possesseur subsdquent de produits achetds pour un usage
au Canada. Si le produit est install@ dons une rdgion oO ne se trouve aucun rdparateur autoris@ GE, vous
devrez peut-@tre assumer les frais de transport ou apporter expddier le produit 8 un centre de service
autoris@ GE.
Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou cons@cutifs
at, par cons@quent, I'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer _ vous. carte garantie vous donne des
droits juridiques particuliers et vous pouvez @galement avoir d'autres droits qui variant d'une province
I'autre. Pour conna[tre vos droits juridiques dons votre province, consultez votre bureau local ou provincial
de protection des consommateurs. 35
Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225
Page 36

Soutien au consommoteur.
Vousavezune question ou vous avez besoind'aide pour votre appareil #lectrom6nager? Contactez-nous
l Site Web appareils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
par Internet au sitewww.electromenagersge.ca 24 heuresparjour, tous lesjours de I'ann#e.
Service de r#porotions
Servicede r#parations GEesttout prosdevous.
Pour faire r#parervotre #lectrom#nager GE,il suffit de nous t#l#phoner.
1.800.561.3344
Studio de conception r6aliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am#nagement d'une cuisine pour les personnes
6 mobilit# r#duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, ivlabe Canada Inc.
Bureau 310, ! Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
Pi_ces et accessoires
Ceuxqui d#sirent r#parer eux-m_mes leurs #lectrom#nagers peuvent recevoir pi_ceset accessoires
directement 6 la maison (cartesVISA,iVlasterCardet Discoveraccept#es).
Lesdirectivesstipul_esdans le present manuel peuvent_tre effectu#es par n'importe quel utilisateur.
Lesautres r6parations doivent g_n_ralement _tre effectu#es par untechnicien qualifi#.Soyezprudent,
car une r#paration inad#quate peut affecter lefonctionnement s#curitaire deI'appareil.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num#ro du Centrede service ivlabele plus proche.
Autrement, appelez-nous au !.800.66!.16!6.
36
Contoctez-nous
Sivous n'_tes pas satisfait du serviceapr_s-vente dont vous avez b#n#fici# :
Premi_rement, communiquez avec les gens quiont r#par# votre appareil.
Ensuite,si vous n'_testoujours passatisfait envoyeztousles d#tails-num#ro de t#l#phone compris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, ivlabeCanada Inc.
Bureau310,1 FactoryLane
Moncton,N.B.EIC9M3
Inscrivezvotre appareil 61ectrom6nager
Inscrivezvotre appareil 61ectrom6nageren direct, aussit6t que possible.Celaam61ioreranoscommunications
et notre serviceapr6s-vente.Vouspouvez6galement nousenvoyer par laposte
le formulaire d'inscription joint 6 votre documentation.
Page 37

GEAppliances.com
Instrucciones de seguridad.. 38,39
Instrucciones de operaci6n.. 40-42
Cuidado y limpieza
Filtrode aire .......................... 44
Rejilladelantera ....................... 43
Rejillay caja........................... 43
Bobinaspara exteriores............... 4B
Instrucciones de instalaci6n
Antes de empezar ................. 45-47
C6mo instalar un modelo Jen
una caja de pared existente.......... 48
Instalaci6n opcional a trav6s
dela pared............................ 49
Solucionar problemas
Antes de Ilamar para
solicitar servicio ....................... 50
Sonidos normales de operaci6n ...... 50
Refrescar
solamente
Refrescar/
calentar
AJCJVl08, 10 ACE*
AJCJVl10, Z2 DCE*
AJCq) 06 LCE*
AJCq) 08, 10, Z2 ACE*
AJCq) 0% 10, 12 DCE*
AJEM 12 DCE
AJEQ 06 LCE
AJEQ 08 ACE
AJEq) 0% 10, 12 DCE
O_
O_
Apoyo al consumidor
Apoyo al consumidor ..... Cubierta trasera
Garantia .............................. 53
* Producto con la etiqueta ENERGYSTAR®
I
U
ENERGYSTAR
Como un asociado de ENERGYSTAR ®,
GEha determinado que este producto
cumple con las gufas de ENERGYSTAR®
para eficiencia energ@ica.
Escriba los n(lmeros de modelo
y serie aquk
# de Modelo
# de Serie
EstosnOmerosseencuentran en una etiqueta
ubicada detr@sdel gabinete del ambiente sobre la
bandeja de la base.
49-7694 2-12 GE
Page 38

INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
A
iADVERTENCIA!niesgodedes orga
eldctrica.Puedeprovocarlesioneso lamuerte.Pot
suseguridad,sedebeseguirla informaci6neneste
manualparaminimizarelriesgodeincendios,
descargaseldctricasolesionespersonales.
, Useesteelectrodom@sticosolamentepara
elprop6sitodeterminadosegOnsedescribe
enelManualdelpropietario.
Esteacondicionadordeairedebeinstalarse
correctamentedeacuerdocon las
Instruccionesdeinstalaci6nantesdesuuso.
Nuncadesenchufesuacondicionadordeaire
tirandodelcableel@ctrico.Siempreagarre
firmementeelenchufe:Ctirede@1directamente
haciaafuera.
Reemplaceinmediatamentetodosloscables
el@ctricosqueseha:canpeladooqueseha:can
da_adodealgunaotramanera.Uncable
decorrienteda_adonodeberepararse,sino
quedebesetsustituidopotunonuevoque
seadquieradelfabricante.Nouseuncable
el@ctricoque muestre evidenciasde deterioro,
o da6os deabrasi6nensusuperficieen alguno
de susextremos.
APAGUE:Cdesenchufesuacondicionadorde
aireantesderealizarcualquierreparaci6no
limpieza.
NORA:Recomendamosendrgicamenteque
cualquierservicioIlevadoacaboenesteequipo
o realiceunindividuocalificado.
iiiiiiiiiiii_i_
Porsu seguridad...noalmacene ni use
materialescombustibles,gasolinauotros
vaporesoIfquidosinflamablesenlaproximidad
de@steoalgOnottoelectrodom@stico.
iiiiiiiiiiii_i_
Todoslosacondicionadoresdeairecontienen
refrigerantes,losquepotLe:CFederaldeben
serremovidosantesdedesecharlos.Siusted
planeadeshacersedealgOnproductoque
contengarefrigerantes,p6ngaseen contacto
conlacompa_faqueseencargade recogersu
basuraparaqueleindiquenqu@hacer.
COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
A iADVERTENCIA!Riesgocle
descargaeldctrica.Puedeprovocarlesionesola
muerte.Esteaparatodebecontarconunaadecuada
conexi6natierra.Bajoningunacircunstancia,corte ,
o mmuevalatercerapOa(tierra)delcableeldctrico.
Enposdelaseguridadpersonal,este
electrodomdsticod@esiempmconectarseatierra.
, Elcableel@ctricodeesteelectrodom@sticoestci
equipadoconunenchufedetrespOas(tierra)
quecombinaconuntomacorrienteestcindar ,_
detrestomasde paredparaminimizarla
posibilidaddeunadescargael@ctrica.
Pidaaunt@cnicoqueinspeccioneel
tomacorriente:Celcircuitoparacerciorarse
dequeeltomacorrienteestciconectadoa
tierradelamaneraapropiada.
Elcabledealimentaci6npuedeincluirun
dispositivoparainterrupci6ndecorriente.
Seinclu:ceunbot6ndeprueba:Cdereinicio
eneldispositivo.Eldispositivodebeponerse
a pruebaperi6dicamente:primerosepresiona
elbot6ndeTEST(prueba):CluegoRESET
(reinicio).Sielbot6nTESTno sedisparao
sielbot6n RESETno queda enganchado,
deje de utilizar elacondicionador deaire :C
comunfquese con unt_cnico calificado.
Dondeexistauntomacorrientededos
tomas,essuresponsabilidad:Cobligaci6n
personalhacerquedichotomacorriente
seareemplazadopotunodetrestomascon
conexi6natierra.
iADVERTENCIA!Riesgode
descargaeldctrica.Puedeprovocarlesionesola
muerte.
Elacondicionadordeairedeberfasiempre
estarconectadoauntomacorrienteindividual
consucircuitodevoltajecorrespondiente.Esto
proporcionael mayorrendimiento:Cadem@s
evitaqueloscircuitosdel restodelacasase
sobrecarguen,Iocualpodrfacausarincendios
potelsobrecalentamientodelcableado.
iiiiiiiiiiii_i_
Ver lasInstruccionesde instalaci6n,en la
secci6nRequisitosEl@ctricosparalos requisitos
especfficosde conexi6n.
ss GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 39

AiADVERTENCIA!
USODEPROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este
Acondicionador de Aire de Ventana.
iiiiiiiiiiii_i;i
NO use protectores contra picas de
tensi6n ni adaptadores para mOltiples
tomacorrientes con este Acondicionador
de Aire.
USO DE ENCHUFESADAPTADORES--
GEAppliances.com
A
iADVERTENCIA!Riesgode
descarga ddctrica. Puedeprovocar lesiones
o la muerte.
En@gicamente recomendamos contra
el uso de enchufes adaptadores.
Si usted se ve en la necesidad de usar
un adaptador, donde los c6digos legales
locales Io permitan, puede hacer
una cone×i6n temporal a un interruptor
de 2 tomas siempre que se use un
tomacorriente listado baja UL disponible
en la mayoria de las ferreterias.
Laranura mayor en eladaptador debe
estar alineadacon la p0a mayor en la
pared para proporcionar una polaridad
apropiada en la conexi6ndel cable
el6ctrico.
Cuandosedisponga a desconectar el
cableel6ctrico deladaptador, siempre
sostenga eladaptador ensu lugar on una
mano mientrastira delcable el6ctricocon
la otra mano. Sino hace esto, laterminal
detierra del adaptador podria romperse
despu6sde que esteproceso se repita
variasveces.
iiiiiiiiiiii_i_
Si se rompe elterminal de conexi6n
a tierra del adaptador, NO USE el
acondicionador de aire hasta que la
conexi6n a tierra se haya restablecido.
iiiiiiiiiiii_i_
Unirel terminal de conexi6na tierra
deladaptador a untornillo de la cubierta
enla pared noconecta a tierra el
electrodom6stico apropiadamente no ser
que el tornillo de la cubierta seamet61ico
y noest6 aislado,y el tomacorriente de la
casaest6 apropiadamente conectado
a tierra atrav6s delcableado de la casa.
Hagaqueun t6cnico calificado
inspeccioneel circuito de lacasa para
cerciorarseque est6 conectado a tierra
apropiadamente.
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CUIDADOSAHENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
39
Page 40

Acercade los controles en elacondicionador de aire-
Moddos $81opara Frio
La apariencia podfia variar.
® COOL
• FAN
• HIGH
0 MED
® Low
Controles del acondicionador de aire
Laslucesalladodelasteclasdetoqueenelpanelde control
delacondicionadordeaireindicanel nivelseleccionado.
Controles
ON/OFF (encendido/apagado)
Apaga y prende el acondicionador de aire.
Pantalla
Muestra la configuraci6n de temperatura.
Muestra la hora al configurar el temporizador.
MODE(modo)
Enel control remoto, usado para ajustar
el acondicionador de aire al modo COOL(frio)
o FAN(ventilador).
Enloscontroles delacondicionador de aire,
usado para ajustar en COOLo en modo FAN
en HIGH(alto),MED (medio)o LOW(bajo)para
lavelocidad del ventilador. Lasluces indicadoras
en loscontroles del acondicionador de aire
mostraran el modo y la velocidad delventilador
seleccionados.
TEMPTeclas deAUIvIENTAR + / REDUCIR -
Usado para ajustar la temperatura cuando
est6 en el modo COOL.
Velocidades de! Ventilador (FAN)
(control remoto 4nicamente)
Ugadopara ajugtar la velocidad del ventilador
aLOW,MEDo HIGH.
TIMER(sincronizador)
ON(encendido)-Cuando elacondicionador
deaire est5 apagado, puedeajustarse para que
seencienda autom@icamente media hora hasta
24 horas a su nivelanterior.Con cada presi6n
sefijar5 la hora en periodos de media horahasta
!0 y luego en periodos de una hora hasta 24.
ONIOFF
@
Control remoto
Para cancelar el Temporizador de Encendido,
presione la tecla ON(encendido) hasta que
la hora exhibida desaparezca.
OFF(apagadoJ-Cuando el acondicionador
de aire est@encendido, se puede programar
autom6ticamente para apagarse dentro de
un periodo desde media hora hasta 24 horas.
Concada presi6n se fijar@la hora en periodos
de media hora hasta !0 y luego en periodos
de una hora hasta 24.
Para cancelar el Temporizador de Apagado,
presione la tecla OFF(apagado)hasta que
la hora exhibida desaparezca.
SLEEP(dormir)
Presionepara que el acondicionador de
airefuncione por 8 horas antes de regresar
a laselecci6n anterior autom6ticamente.
Cuando el sincronizador para dormir haya
sido ajustado, la temperatura seleccionada
aumentar6 autom6ticamente 2° F(!° C)despu6s
de la primera hora, luego ! ° F(05° C)cada hora
en las pr6ximas dos horas.
Para cancelar el modo de dormir, presione
la tecla MODE(modo) o latecla SLEEP(dormir)
una segunda vez.
Receptor dela serial del control remoto
NOTA:Cuando el acondicionador de aire est6
encendido, seencender6 autom6ticamente en el Liltimo
nivelestablecido.
4O
Control remoto
[] Para garantizar una operaci6n apropiada,
oriente elcontrol remoto hacia el receptor
de seBaldel acondicionador de aire.
[] Elreceptor de sehal tiene un rango mc_ximo
de 21 pies.
Cerci6resedeque no haya nada entre el
acondicionador de aire y elcontrol remoto
que pueda bloquear la seBal.
Cerci6resedeque las bater[assean nuevas
y se instalen correctamente-ver la Secci6n
de Cuidadoy Limpieza.
Page 41

MODO FRIO (COOL)
Control remora
!. Presioneel bot6n COOL(friol.
2.Presionelos botonesLOW (bujo),NED (medioJ
o HIGH(alto) paraestablecer la velocidad
deseada delventilador.
3.Presionelusteclus deAUNENTAR+/REDUCIR-
para ajustar latemperaturadeseada600F(16°C)
a 850 F(30° C)en incrementos de 10F(0.5° C).
Panel de control
1.Presioneel bot6n NODE (modoJhasta que la luz
indicadora COOLse iluminey laluzindicadora
LOW,NED o HIGH est6 iluminada para la
velocidad deseada delventilador.
2.Presionelos botonesAUNENTAR+/REDUCIR-
para ajustar latemperatura deseada600F(16° C)
a 850 F(30° C)en incrementos de 10F(0.5° C).
Seusa untermostato para mantener la
temperatura de la habitaci6n. Elcompresor hat@
ciclo entre apagado y encendido para mantener
la habitaci6n a la temperatura deseada. Ajuste
eltermostato a un n0mero menor y elaireinterno
seenfriara mas.
GEAppliances.com
Si Ioajusta a un nOmeromayor, latemperatura del
aire interno secalentar@m4s.
NOTA:Sielacondicionador de aire esta apagado
y luego seenciende mientras est@en COOL,
tomar(_aproximadamente 3 minutos para que el
compresor comience a enfriar otra vez.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normaI--Seleccione el modo
de ventilador COOLy HIGH o NED con una
temperatura de ajuste media.
Para enfriamienta m6xima-Seleccione el modo
de ventilador COOLy HIGH con una temperatura
de ajuste menor.
Para enfriamiento silenciaso y enfriamienta
noctumo-Seleccione el modo de ventilador COOL
y LOW con una temperatura de ajuste media.
NOTA:Habr6 un retrasa de 3minutos entre los
cambias de configuraci6n tales coma de COOL
a OFF(apagado)y de nuevo a COOL.
MODO VENTILADOR (FAN)
Useel modo FAN (ventiladod para proporcionar
circulaci6n de airey filtraci6n sin enfriamiento.
Debidoaque los nivelesde ventilador 0nicamente
no proporcionan enfriamiento, elnivel de
temperatura no se muestra en la pantalla.
Control remora
Presioneel bot6n FAN.Presionelos botones LOW,
NED o HIGHpara establecer lavelocidad deseada
del ventilador.
Panel de control
Presioneel bot6n NODE hasta que la luz indicadora
del FAN se ilumine y la luz indicadora LOW,NED
o HIGHseilumine para la velocidad del ventilador
deseada.
41
Page 42

Acercade los controlesen elacondicionador de aire-
Hodelos de Calor/Frio
La apariencia podfia variar.
__ _ONIOFF
® Cool
0 OFF 0 HIGH 0 HEAT
TIMER • Low TEMP •
• FAN
Controles del acondicionador de aire
Laslucesalladodelasteclasdetoqueenelpanelde control
delacondidonadordeaireindicanel nivelseleccionado.
Controles
ON/OFF (encendido/apagado)
Apaga y prende el acondicionador de aire.
Pantalla
luestra la configuraci6n de temperatura.
luestra los horarios en que eltemporizador
fue configurado.
lODE (modo)
Enloscontroles delacondicionador, ajuste
el modo de COOL(frio), HEAT(calor) o FAN
(ventilador). Las lucesindicadoras de los
controles del acondicionador de airemostrar6n
el modo seleccionado.
TEHPTeclas deAumentar +/Reducir -
Usado para ajustar la temperatura cuando
est6 en el modo COOLo HEAT.
Velocidades de! Ventilador
(Control remora 5nicamente)
Usado para ajustar la velocidad delventilador
aLOW(bajo),lED (media) o HIGH(alto).
Control remoto
TIMER(sincronizadod
ON(encendido)-Cuando elacondicionador
de aire est6 apagado, puede ajustarse para que
seencienda autom6ticamente media hora hasta
24 horas a su nivelanterior. Con cada presi6n
sefijar6 la hora en periodosde media hora hasta
!0 y luego en periodosde una hora hasta 24.
Paracancelar elTemporizador de Encendido,
presione la tecla ON(encendido) hasta que
la hora exhibida desaparezca.
OFF(apagado)-Cuando el acondicionador
de aire est6 encendido, se puedeprogramar
autom6ticamente para apagarse dentro
de un periodo desde media hora hasta 2/4horas.
Concada presi6n se fijar@la hora en periodos
de media hora hasta !0 y luego en periodos
de una hora hasta 24.
Paracancelar elTemporizador de Apagado,
presione la tecla OFF(apagado) hasta que
la hora exhibida desaparezca.
Receptor dela serial del control remora
42
Control remoto
[]
Para garantizar una operaci6n apropiada,
oriente elcontrol remoto hacia el receptor
de seBaldel acondicionador de aire.
[]
Elreceptor de sehal tiene un rango mc_ximo
de 21 pies.
NOTA:Cuando el acondicionador de aire est6
encendido, seencender6 autom@icamente en el Liltimo
nivelestablecido.
Cerci6resedeque no haya nada entre
el acondicionador de airey elcontrol remoto
que pueda bloquear la seBaL
Cerci6resedeque las bater[assean nuevas
y se instalen correctamente--ver la Secci6n
de Cuidadoy Limpieza.
Page 43

MODO FRIO (COOL)
Control remoto
!. Presioneel bot6n COOL(frio).
2.Appuyez sur lestouches LOW (bajo)ou HIGH
(alto) pour rGglerlavitessede ventilateur voulue.
3.Appuyezsur lestouchesAUNENTAR+/REDUCIR-
pour r_glerlatemp@aturevoulueentre600F(16°
C)a 85o F(30°C)enincrementosde1° F(0.5°C).
Panel de control
1.Configure la temperatura cuando se encuentre
en modo de COOLo HEAT(calod.
2.Presionela tecla FAN(ventiladod hasta que
la luzindicadora de HIGHo LOWseencienda
en la velocidad del ventilador deseada.
3.PresionelosbotonesAUNENTAR+/REDUCIR -
para ajustar latemperatura deseada 60° F(16° C)a
85oF(30°C)en incrementosde ioF(0.5°C).
Se usaun termostato para mantener la
temperatura de la habitaci6n. Elcompresor har5
ciclo entre apagado y encendido para mantener
la habitaci6n a la temperatura deseada.
Ajuste el termostato a un nQmeromenor y el aire
GEAppliances.com
interno se enfriar6 mc_s.SiIoajusta a un n6mero
mayor, la temperatura del aire interno secalentarci
m_s.
NOTA:Sielacondicionador de aire est5 apagado
y luegose enciende mientras est5 enCOOL,
tomar6 aproximadamente 3 minutos para que el
compresor comience a enfriar otra vez.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normaI-Seleccione el modo
de ventilador COOLy HIGH o NED (medio) con una
temperatura de ajuste media.
Para enfriamiento mGximo-Seleccione el modo
de ventilador COOLy HIGH con una temperatura
de ajuste menor,
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
noctumo-Seleccione el modo deventilador COOL
y LOWcon unatemperatura de ajuste media.
NOTA:Habr_ un retraso de 3minutos entre los
cambios de configuraci6n tales como de COOL
a OFFy de nuevo a COOL.
MODO DE CALOR (HEAT)
Control remoto
1.Presionela tecla HEAT.
2.Presionelosteclas LOW o HIGH para configurar
la velocidad del ventilador deseada.
3.Presionelosteclas AUNENTAR+/REDUCIR -
para configurar la temperatura deseada entre
600F(16° C)a 850 F(30° C)en incrementos
de 10F(0.5° C).
Panel de control
1.Presionela tecla MODEhasta que laluz
indicadora de HEATseencienda.
2.Presionela tecla FAN hastaque laluz indicadora
de HIGHoLOW seencienda de acuerdo
a la velocidad del ventilador deseada.
3.Presionelosteclas AUNENTAR+/REDUCIR -
para configurar la temperatura deseada entre
600F(16° C)a 850 F(30° C)en incrementos
de 10F(0.5° C).
Seutilizauntermostatoparamantenerlatemperatura
delambiente.Elcalentadorrealizar6elciclode
encendidoyapagadoparamantenerlahabitaci6nenel
niveldeconfortconfigurado.Ajusteeltermostatoen un
MODO VENTILADOR (FAN)
Useel FANpara hacer que circule elaire y filtro sin
enfriar o calentar. Debidoaque lasconfiguraciones
s61odeventilaci6n no brindan frio o calor, no
aparecer@una configuraci6n de temperatura.
Control remoto
Presioneel bot6n FAN.Presionelos botonesLOW
o HIGHpara establecer la velocidad deseada del
ventilador.
nOmeromGsalto,y elaireinteriorcomenzar6asermGs
c61ido.
Configure el termostato en un nOmerosuperior
y elaire interior ser@m@scaliente. Configure el
termostato en un nOmeroinferior y el aireinterior
sera m_sfib.
NOTA:Sielacondicionadordeaireest6apagadoyluego
esencendidoen laconfiguraci6nHEAT(Celor),pasar6
aproximadamentezminutohastaqueelcalentadorse
iniciey comienceacalentar.
Descripciones de calefacci6n
Para Calefacci6n NormaI--Seleccione el modo
Heaty elventilador en HIGHcon una configuraci6n
de temperatura media.
Para una N6xima Calefacci6n-Seleccione
el modo HEATy el ventilador en HIGH con una
configuraci6n de temperatura superior.
Para una Calefacci6n N6s Suavey Nacturna--
Seleccioneel modo HEATy elventilador enLOW
con una configuraci6n de temperatura media.
Panel de control
Presioneel bot6n NODE hasta que la luz indicadora
del ventilador FANse ilumine y la luz indicadora
LOW oHIGHse ilumine para lavelocidad del
ventilador deseada.
43
Page 44

Sabre/as controles del acondicionador de aire
Control del escape
Elcontrol de ventilaci6n est6 ubicado detr6s
de la rejilla frontal del lado derecho del 6rea
de descarga de aire.Cuando est6CLOSED
(cerrede), s61oel aire dentro de la habitaci6n
circula y acondiciona. Cuando est(_OPEN
(abierte), la ventilaci6n permite el intercambio
de aire con elexterior.
Paraabrir o cerrar el escape:
!. Retirelarejilla delantera.
2. Retireeltornillo de latarjeta del ventilador.
3. Retirela tarjeta del ventilador, voltee
y reemplace Iocalizando elorificio posterior
en la tarjeta sabre la pata de Iocalizaci6n
al interior de ladescarga deaire y volviendo
a colocar eltornillo alfrente.
Direcci6n del aire
Launidadsaledef_bricaen laposici6nCERRADA.
Encentrarelerificio
0rificioparatornill 0rificioparatornill
Posici6nABIERTA Posici6nCERRADA
(extremede lamallahaciaatr_s.) (extremede lamallahaciadelante
Encontrarelorificio
Unaspersianas
horizontalesen larejilla
delanteralepermiten
controlar ladirecci6n
del airehaciaarriba
y haciaabajo.
la r_iilla
para a]ustar
laspersianasverticales
lado a lado para
irel aire hacia la
izquierdaola derecha.
Modelos S61ode Frio
Controles Auxiliares - Interruptores DIP (la ubicaci6n varia de acuerdo al modelo)
Loscontroles auxiliares del interruptor DIPse
encuentran ubicados detr6s del gabinete de la
sala - coma se muestra enesta figura.
Eldueflo esresponsable de controlar los
interruptores y asegurar que seencuentren en la
posici6n deseada.
r/Continue
parausefuture)
Ciclo del Ventilador/Continuo - Frio
Cuando esteinterruptor esactivado (DERECHA),
permite que elventilador interno realiceelciclo on/off
(encendido/apagado) con elcompresor. Cuando este
interruptor esdesactivado (IZQUlERDA),permite que
el ventilador interno funcione deforma continua. La
configuraci6n par omisi6n esla izquierda(continua).
CiclodelVentiladoriContinuo- Rio
Modelos Calor/ Frio
Controles Auxiliares - Interruptores DIP (la ubicaci6n varia de acuerdo al modelol
Los controles auxiliares del interruptor DIPse encuentran
ubicados detr6s del gabinete de Io salo - coma se
muestra en esta figura.
Eldue_o es responsable de controlar los interruptores y
asegurar que se encuentren en la posici6n deseada.
CiclodelVentilador/Centinue-Rio
CiclodelVentilader/Continue- Caler
(reservado
44
.a_ Clase2
m Sinfunci6n(reservado
UP parausefuture)
DOWN
Page 45

GEAppliances.com
Ciclo dd Ventilador/Continuo - Frio
Cuando esteinterruptor seencuentra en la posici6n de
encendido (UPJ(arribaJ,el ventilador interno seenciende y
apaga junto al compresor. Cuando esteinterruptor est6 en
la posici6n de apagado _OOWNJ_ubajoJ,el ventilador
interno funciona de manera constante. Loconfiguraci6n
predeterminada es abajo (continua).
Ciclo del Ventilador/Continuo - Color
Cuando esteinterruptor est6_UPJ(activado), permite que el
ventilador interno funcione continuamente con la operaci6n de
calentador. Cuando este interruptor est(_DOWN (desactivadoJ,
permite que elventilador interior seencienda y apague. La
configuraci6n predeterminada es arriba (c[clica).
Close 2 - Termostato Remoto
Cuando esteinterruptor est(_en la posici6n de encendido [UPJ
(arriba),la unidad comienza (]funcionar con un Termostato de
pared a control remoto Clase2. Loscontroles de launidad quedan
anulados. La configuraci6n predeterminada es abajo(desactivada).
Conexiones Terminales del Termostato Remoto - Close 2 (en algunos modelos)
Loscontroles se encuentran bajo una tapa pl6stica
detr6s de la rejilla frontal.
-_ Retire I(] rejill(] frontal. Consulte I(] secci6n
de Cuid(]do y Limpiezaade I(]Rejill(] Front(]l.
E uite los tornillos que fijaanI(]t(]paapl6sticaasobreI(]sconexiones del caable(]do.Sepaare
los tornillos y I(]taap(].
y CiclodelVentilador/Continuo-Frio
mm i:L
Ventilador/Continuo-Calor
UP
DOWN
Ubicaci6nde
lasconexiones
delterminal
bajolarejilla
frontal
-i (]m re(]lizaarconexiones de caables,inserte los
mismos en I(]paartetr(]seraade laasterminaales
y (]juste los tornillos de form(] seguraa.
r_ uego de que todaaslaasconexiones deseaadaasse
haay(]nreaalizaado,vuelvaaaacolocaarI(]t(]paapl6stic(]
y I(] rejill(] front(]l.
Eldueno es respons(]ble de re(]lizaartod(]s
I(]sconexiones y de configur(]r losinterruptores
de luces b(]j(]s (]decu(]dos.
AIest(]rconect(]d(], laaunidaadsere1control(]d(]
por untermostaatoremoto.
NOTA:Elinterruptor de luzbaaj(]nOmero5 sedebe
conect(]r en I(]posici6n h(]ci(] (UP)(arribu) p(]r(](]ctivaarel
termost(]to remoto. (Le(]I(]sinstrucciones de inst(]l(]ci6n
suministr(]daascon el termost(]to remoto.)
IP1PORTANTE:
L(]sconexiones del termost(]to brind(]n 24 VAC
Linic(]mente.
Si seusaarciun termostaatodigit(]l/electr6nico de pared,
(]segOresede que se(] compaatiblecon I(] se_aalde 24
VAC.Le(]I(]sInstrucciones de Inst(]l(]ci6n deltermost(]to
de pared.
AVISO:
Enc(]so de conexiones indebid(]s, se pueden producir
d(]_os sobre I(] pared del termostaato
o sobre loscomponentes electr6nicos. Sedebe tener
especi(]l cuid(]do (]1conect(]r losc(]bles.
No sedebe re(]liz(]rningun(] conexi6n de Ifne(]
de voltaajesobre ningOncircuito. Aisletodos los c(]blesde
I(]Ifne(]de volt(lie.
ROJO-24VACunicamente-JI I
VERDE-VentiladoraBaiaVel0cidad---J I
VERDE-Ventilad0raAltaVel0cidad-----J
(reservado para usofuturo)
AMARILLO- Compresor
BLANCOmCalefactor
(reservadoparausofuturo)
SinFunci6n_
COMUN- Tierra
SinFunci6n
45
Page 46

Cuidado y limpieza de! acondicionador de aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el
enchufe de la toma corriente antes de limpiar.
Bobinas exteriores
Losresortes en ellado exteriordel acondicionador
de aire deben revisarsecon frecuencia. Siest@n
obstruidos con suciedad u hollfnsepueden limpiar
profesionalmente a trav@sdel servicio disponible
en su centro deservicios GE.
Rejilla delantera
La rejilla frontal puede ser retirada para una
limpieza mc_sa rondo y para ubicar los nSmeros
de modelo y serieen el frente de la bandeja
de la base.
Para retiran
1. Haleel filtro hacia arriba.
2. Retirelos dostornillos de la rejilla.
Enalgunosmodelos t
Para limpiar, use agua y un detergente suave.
No use blanqueador o abrasivos.
3.Hale la rejillapor abajoy levante por las
pestahas en laparte superior de la caja.
@t/_----\J Rei_Ua
46
Enalgunosmodelos
Para reemplazar'.
Enganche laspestahas en larejilla delantera al
mismo nivel con laspestahas al frente de la caja
y encaje en su lugar.
Reemplacelostornillos y el filtro.
0_/,/Rejilla
Page 47

Para mantener un desempeho 6primo, limpie el filtro al menos coda 30 dios.
Filtro de aire
D_
Para retirar el filtro de aire, en arras modelos:
Halelo hacia abajo.
GEAppliances.com
FiJtrosucio - necesita Jimpieza
Filtroobstruido- reduceen
gran porte el enfriamiento, la
calefacci6ny el flujodelaire.
Apague el acondicionador de aire antes
de limpiar.
Lom_s importante que puede hacer para
mantener el acondicionador de aire es limpiar
el filtrocoma minima cada 30 d[as. Un filtro
obstruido reduce el enfriamiento, la calefacci6n
y el flujo del aire.
Mantener el filtro del aire limpio:
[] Disminuye el costa de operaci6n.
[] Ahorra energ[a.
[] Evita la obstrucci6n de los bobinas
de intercambio de calefacci6n.
[] Reduceel riesgo de falla prematura
de los componentes.
Para limpiar los filtros del aire:
[] Aspire la suciedad pesada.
[] Deje correr agua a trav6s de los filtros.
[] Seque par completo antes de reemplazar.
Para retirar el filtro de aire, en algunos modelos:
Cuidadosamente hale la pestaha hacia delante,
arriba y afuera.
Para reemplazar el filtro del aire:
Reemplace el filtro limpio empujcindolo de nuevo
en su lugar.
AVISO:No opereel acondicionador deaire
sin el filtro en su lugar. Si unfiltro se rompe o se
dafia se debe reemplazar de inmediato.
Operar sin elfiltro en su lugaro con un filtro
da_ado permite que la suciedad y el polvo Ileguen
a la bobina interior y reduce el enfriamiento,
la calefacci6n, elflujo delairey la eficacia
de la unidad.
y partes de GEode lost_cnicos de servicio
C6mo Insertar los pilas en el control remora
-_ etire la cubierta de la bater[adesliz6ndola
de acuerdo con la direcci6n de la flecha.
J2] nserte bater[as nuevas cercior6ndose deque
los polospositivos (+)y negativos (-) est6n
orientados correctamente.
-31 oloque lacubierta otra vezdeslizandola
en su lugar.
Losfiltros de reemplazo est@ndisponibles a trav6s
de su concesionario GE,centro de servicios
al cliente (CustomerCare®).
NOTAS:
[] Use2 bater[as "AAA" de 1.5 voltios. No use
bater[as recargables.
[] Retirelas bater[as del control remora sino va
a usar el sistema par un per[ado prolongado.
[] No usepilas viejas y nuevas al mismo tiempo. No
combine pilas alcalinas, est6ndar (carbono-zinc) o
recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
47
Page 48

I str
CCl
o
ac
dici
ad
res
de i
i r-_ LPreguntas? Llame a1800.GE.CARES(800.432.2737) o bien visite nuestra p6gina Web: GEAppliances.com J
ANTES DE INICIAR
Leaestos instrucdones completey cuidadosamente.
• IMPORTANTE- Guardeestasinstruccionespara
usa delinspector local.
stal
de
•IMPORTANTE- Observeredeslosc_digosy
6rdenesde ley.
• Note el instalador - AsegOresede@jar estas
instrucciones con elconsumidor.
• Note al consumidor - Conserveestasinstrucciones para
referencia futura.
• Nivel dedestreza - La instalaci6n deeste aparato
requiere de destrezas mec6nicasb6sicas.
Tiempo de ejecuci6n - Aprox. 1 hera
Recomendamosdos personas para la instalaci6n de este
producto.
Lainstalaci6napropiada es laresponsabilidaddelinstalador.
• Lafalla delproducto debido a una instalaci6n inadecuada
no est6 cubierta por la garantia
Periodo de rodaje del acondicionador
de aire
NOTA - AI igual que con cualquier dispositivo
mec6nico con partes m6viles, esta unidad tendr6
un periodo.de acostumbramiento. LUEGO DE LA
INSTALACION, esta unidad deberia set usada durante
/48horus pare Iograr el nivel de eficiencia m6ximo.
Aire
@ REQUISITES ELI_CTRICOS
z_
iADVERTENCIA!Riesgodedescerge
eJ_ctrica.Puedeprovocar Jesioneso la muerte. Este
epamto debe center con una edecuede conexi6n e
tierre. Pare el use de este epereto, es suresponsabilided y
obligeci6n cembier un tomecorriente de pared de 2 espiges
per uno de 3 espigescon edecuade conexi6n e tierre.
(_ lgunos modelosrequierentomacorrientesde 115/120 voltios de corriente alternay 60 Hz
conectados a tierra, protegidos con un fusible
de dilataci6n de tiempo de 15amperios o un
cortacircuitos.
ElenchufedetrespOasconconexi6natierraminimizala
posibilidaddedescargasel@ctricas.Sieltomacorrientedela
paredqueustedplaneausarsolamentetiene2tomas,essu
responsabilidadhacerqueun t_cnicoIoreemplacepot unode
trestomasconconexi6natierra.
Bajoninguna circunstancia corte o remuevalatercera pOa
(conexi6na tierra)del cable el@ctrico.
Nocambie elenchufe en el cable el@ctricode este
acondicionador de aire.
Loscablescaserosdealuminiopodrfanpresentarproblemas
especiales.Consultea unt_cnicoelectricistacalificado.
Algunosmodelosrequieren230/208voltios,de
©
@
corrientealterna,protegidosporunfusiblede
dilataci6ndetiempoo uncortacircuitos.
Estosmodelosdeberfaninstalarseenunramal
exclusivodelcircuitoparaunrendimientomas
notableyparaprevenirsobrecargasenloscircuitos
decableadosdesucasao apartamento,Iocual
podrfarepresentarunriesgode incendiopot el
sobrecalentamientodelosalambres.
• _ , • ,
PORTANTE.GE recomlenda enf6tlcamente la
eliminaci6n de la anterior caja de pared y la instalaci6n de
una nueva Caja de Pared de GE.SiNO utiliza una Caja de
Pared de GE,correr6 el riesgo de un rendimiento deficiente
y fallas del producto. Esto no est6 cubierto per los t_rminos
de la garantia de GE.
48
Page 49

Instrucciones para la instalaci6n
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
El cable de alimentaci6n puede incluir undispositivo para
interrupci6n de corriente. Se incluye un bot6n de prueba
y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse
a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n
de TEST (prueba) y luego RESET(reinicio).
HERRAMIENTAS QUE PODRJA NECESITAR
Destornillador
deestrella
Llaveajustable
Talador
L@iz
Reglao cinta
demedir
NUMEROS DE KIT DE GE
USE EL KIT GE
NUMERO: PARA: DESCRIPCI6N:
RAB46A, 46
47A, 47,48A
& 48
RAK65AI
RAK690
RAG13
RAG14E
Use estos kits para todos
los modelos de GEy otras
marcas uegu£Ag_fiig_ura n.
Todos los !odelos de GE
RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48
(Chasis J)
RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48
(Chasis J)
RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48
(Chasis J)
caja de pored est6ndar paro modelos de chasis "J". Rejilla exterior
de aluminio estampada RAG13. Retire la caja existente
y__16cela.
Kit de instalaci6n de ventana
Si une una rejilla arquitect6nica a la medida para exteriores,
use este kit ara arantizar el fluo de aire correcto.
Rejilla exterior est6ndar de aluminio (Incluida con los cajas
de pored RAB46, 47 y_48)
Rejilla exterior con persianas arquitect6nica
Si el bot6n TEST no se dispara o si el bot6n RESETno
queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador
de aire y comuniquese con un t6cnico calificado.
Tijerasocuchillo
Sierrade manoodevaiv6n
Nivel
49
Page 50

Instrucciones para la instalaci6n
J
coma INSTALAR UN MODELO J
DE PARED EXISTENTE
Lea estas instrucciones cam leta cuidadosamente.
EN UNA CAJA
rl1 RETIRETODO EL MATERIAL DE EMBALAJE
(Sl HAY PRESENTE)DENTRO DEL
ACONDICIONADOR DE AIRE JUNTO AL
COMPRESOR
r_ RETIREEL FILTRO Y LA PARRILLA FRONTAL
Retirelos dostornillos detr6s del filtro y luego retire la
parrillafrontal.
t
[_] VUELVA A INSTALAR LA PLACA DE
BLOQUEO CON LA LENGOETA DETR,,&,S
DE LA PESTANA DE LA CAJA DE PARED.
AJUSTE EL"
Locking
Tighten/
screw
/
[_ ADHIERA LA PARRILLA FRONTAL
Una abertura del cable de corriente se encuentra en
la parte inferior de la parrilla frontal.
"ORNILLO
plate\
/
I
)
[_] CON CUIDADO DESLIZEEL
ACONDICIONADOR DEAIRE 5N LA CAJA
AsegL_resede que Jatuberia de ia unidad no toque
la caia de la pared y que la instalaci6n de la caia sea
segura.
-
5O
Page 51

Instrucciones para la instalaci6n
C6MO INSTALAR A TRAVES DE LA PARED
Lea estas instrucciones completa Y cuidadosamente.
FTIPREPARE LA ABERTURA EN LA PARED
AsegOrese de que el recept6culo de pared est6
disponible cerca de la ubicaci6n del agujero o haga
arreglos para instalar un recept6culo.
La Iongitud del cable para los modelos de 115 voltios
es de 72" a la derecha y 47" a la izquierda. Para los
modelos de 230/208 voltios, la Iongitud del cable es
de 65" a la derecha y 39" a la izquierda.
DIMENSIONES
MJNIMAS DE LA
APERTURA
FINALIZADA* DIMENSIONES DE LA CAJA
Altura Ancho Altura Ancho Profundidad
1Ss//' 26W' 15%" 26_/d ' 16"
*Si usar6 6ngulos para la
caja, es posible que se
deban incrementar las
dimensiones para que
se adapte a situadones
Onicas de colocad6n.
F21REQUISITOS PARA EL APOYO
DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
La caja de pared del acondicionador de aire
se puede instalar con una extensi6n minima de 1/4"
desde la pared interior o con una extensi6n minima
de 1/4" desde la pared exterior.
Loscostados terminados de la abertura deben ser
miembros de paredesestructurales.
Dintel - Useun dintel en elenchape de ladrillo
yen tipos de pared de ladrilloy bloquepara apoyar
los ladrillos olos bloquespor encima de la abertura.
No permita que la caja de pared seuse como dintel.
Tapajuntas - Instaletapajuntas como se muestra
para evitar que elagua gotee al interior de la pared
y hacia abajo al exteriorde la construcci6n.
[_]REQUISITOS DE APOYO PARA
EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Elmortero o cemento entre la cajay elladrillo
alrededor de lacaja puedecortarse m(_sbaja
a aproximadamente 45° para mejorar elcalafateo.
1 1
Calafateo o
Interior
dela caja
Partesuperior
Exterior
co_adom_s
bajo
Enchape__
debloque "_--_
Angulodel dintel_-. -"_/ I,.ll , _lI}L__-
(s,esnecesar,o) "-'__I tA",I iI:_ Lineadeyeso
Enmasillado...._____ .... "_--_I j, 1ll ..
(enIos4costados __ Moldura
delexterior (sisedesea)
einterior Calafateo
delacaja) ocaulking
(porencima Ladodela
ydebajo habitaci6n
deltapajuntas)
Tapajuntas __
Extensi6ndemin.1/4"al interiordelapared--
desdela moldura
$1
Page 52

Antes de llamar para solicitor servicio...
Ideas para Io identificaci6n y soluci6n de problemas: iAhorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tobla primero
y quizds no tengo que Ilomor poro solicitor servicio.
Causas posibles Qu_ hacer
noenciende est(idesconectado, totalmenteeneltomac(]rriente.
Elacondicionadordeaire ElflujodeaJreest(irestringido. • Cerci6resede quenoexisteningun(]cortin(],persian(]
noenfdaocolor (algunos (]mueblebl(]que(]ndoelfrentedel(]condicion(]dorde(]ire.
rnodelos)comadeberia
Elacondicionadordeaire Elhietobloqueaelflujo • Configurelosc(]ntr(]lesenHIGHFAN(ventiladoralto)
seest6congelando de airehaciaetocondicionador (]HIGHCOOL(fifoalto)y (]justeeltermost(]toenun(]
Elcontrol remora Losbaterias est(ininsertadas • tnspeccionelap(]sici6ndeI(]sbaterfas.Debenestar
nofunciona incorrectamente, insertadasc(]rrectamente.
Hayagua goteandoafuera Tiempohtimedoy caliente. • Estoesnormal.
Hayagua goteandoenel Elacondicionador de aire • Paradrenarel aguaapropiadamente,cerci6resede que
interiordela habitaci6n noest(iinclinado haciaafuera, elac(]ndicionadordeaireest6inclinadoligeramente
Elacondidonadorde aire • Cerci6resedequeel(]condicion(]dorde(]ireest6enchuf(]do
ElfusiblesedJspar6/ • tnspecci(]nelosfusibles/cajadeinterruptoresde lacasa
etcortacircuitossedispar6, y reemplacecualquierfusible(]reajusteelinterruptor.
Interrupci6n en el • Si(]curreuna interrupci6nen elsuministr(]el6ctric(],
suministro el_ctrico. (]p(]gueOFF(apagado)el(]condici(]n(]d(]rde(]ire.Cu(]nd(]
I(]energf(]serest(lure,espere3 minutos par(]reinici(]r
el(]condicion(]dorde (]ire par(]prevenirque sedisp(]re
elcompresorpar sobrec(]rg(].
EldJspositivode interrupci6n • Presi(]neel b(]t6n RESET[reinicio) ubic(]d(]enelcable
de corriente seha activado, de(]liment(]ci6n.
Siel b(]t6n RESETno sem(]ntieneen sulug(it, no utilice
mdsel (]c(]ndici(]n(]d(]rde (]irey c(]munfquese
conunt6cnic(]c(]lific(]d(].
Elcontrol detemperatura no • Enelre(idaCOOL(fifo)(]HEAT(calofl((]lgunosmodelos),
est(iajustadoapropiadamente, presi(]neeltecl(]REDUCIR.
Elfiltro deaire est(isucio. • Limpieelfiltroc(]d(]50dr(isp(]rI(]men(is.VerI(]secci6n
detnstrucci(]nesdeOper(]ci6n.
Lahabitaci6npodriahaber • Cu(]ndoel(]condici(]n(]dorde(]ireseenciende,usted
estadocaliente, necesit(]d(]rletiempop(]r(]queenfrb I(]h(]bit(]ci6n.
Elaire frioseest_escapando. • Cerci6resede quelosregistr(]sdeI(]c(]lef(]cci6nnoest6n
(]biertosy seencuentr(]nretorn(]ndoel (]irefib.
AsegQresedequeI(]ventil(]ci6ndel(]condicion(]dorde(]ire
seencuentreenI(]p(]sici6ncerr(]d(].
Losbobinasde enffiamiento • Ver"Acondicionadordeairecongel6ndose"m6s(]del(]nte.
secongelaron.
de aireevitandoqueseenfrie temper(]tur(]altop(]r(]permitirqueelhielosederrit(].
lahabitaci6n.
Lasbateriaspodrianestarinservibtes.• Reemplacelasbaterfas.
desdeelfrenteh(]ci(](]tr6s.
Seacumulaaguaen Lahumedad removida delaire • Estoesnormalparunc(]rto perbdoen6re(isconp(]c(]
labandeja y sedrena hastala bandeja, humed(]d;normalp(]runperbdodetiempom6s
prolong(idaen_re(]sm_sh0med(]s.
Sonidos de operaci6n norrnales
[] Quiz6sescuche un sonido met61icocausado par
el agua tomada y tirada contra el condensador en
losaliasIluviososo cuando la humedad es alta. Esta
caracter[stica de diseflo ayuda a remover la humedad
y mejora laeficiencia.
[] Quiz6sescucheque eltermostato hace cliccuando
elcompresor hacecicloentre encendidoy apagado.
52
[] Elagua seacumula en la bandeja durante d[as
Iluviososo con mucha humedad. Elagua podr[a
derramarse
y gotear desde ellado externo de la unidad.
[] Elventilador podria funcionar aun siel compresor
no Iohace.
Page 53

Garanda de su acondicionador de aire.
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestms
Centros de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros t_cnicos Customer
Care®autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n en
Ifnea, visltenos al GEAppliances.com, o llama a1800.GE.CARES
(800.432.2737). Cuando llama para solicitar servicio, par favor
Grape aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantfa.
tenga a mano el nOmero de serie y el nOmem de modelo.
GE reemplazar(7:
Un a_o Cualquierparte del acondicionador de aire quefalle debido a defectos enlos materiales o en
A partirde la fecha la fabricaci6n. Durante esta garuntiu limitada de un a_o, GEtambi6n proporcionarc_,sin costa
de la compra original alguno, toda la mano de obra y el serviciorelacionado para reemplazar partesdefectuosas.
Cinco a_os
A partir de la fecha
de la compm original
Cualquier parte del sistema de refrigeraci6n sellada (compresor, condensador, evaporador
y tuber[as de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante
estos cuatro arias adicianales de garanda limitada, GE tambi6n proporcionar_, sin costa
alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado pare reemplazar partes defectuosas.
Viajes de servicio a su case pare mostrarle c6mo
funciona el equipo.
Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapmpiada.
Si usted tiene un problema durante la instalaci6n,
o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad
de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en
contacto con nuestro distribuidor o instalador.
Usted es responsable de proporcionar las
facilidades de cone×i6n el_ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones el
producto o debido a usa irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria
pare retirar la unidad hacia un lugar pare revisi6n por
parte de un t_cnico individual.
iiiiiiiiiiii_iii
Reemplazo defusibles de la case o reajuste del sistema
de circuitos.
iiiiiiiiiiii_iii
Fallos debido ala corrosi6n en modelos qua no est6n
protegidos contra la corrosi6n.
iiiiiiiiiiii_iii
Da_o al producto causado par volteje inapropiado
hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones
o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
iiiiiiiiiiii_iii
Da_os incidentales o consecuenciales causados por
defectos posibles con este acondicionador de aire.
iiiiiiiiiiii_iii
Da_os causados despu_s de la entrega.
iiiiiiiiiiii_iii
Producto no accesible pare facilitar el servido
requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (mica y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las
garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est(_n limitadas
a un aria o el periodo de tiempo m(Ts breve permitido par la lay.
Esta gamntia se extiende al comprador original y cualquier compmdor posterior de productos compmdos pare
usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea qua no dispone de servicio
par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tenet qua hacerse cargo de los castes
de envio o bien podria solicitdrsele qua Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado pare
realizer la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye elcosta de envio olas visitas de servicio a su case.
Algunos estados no permiten la exclusi6n olas limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta
gamntia do derechos legales espedficos, y usted podria tenet otros derechos qua variardn de estado a estado.
Pare sober cudles son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local ola oficina
del Attomey General en su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 53
Page 54

Apoyo al consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com
_LTienealguna pregunta sabre suelectrodom6stico? iPruebela p6gina Web de GEAppliances 24 horas al d[a,
cualquier d[a del aBo! Paramayor convenienciay servicio m6s r6pido,ya puede descargar los IVlanualesde los
Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en I[neapara quevengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEAppliances.com
Elserviciode expertosGEest6 a tan s61oun paso de su puerta,iEntreen I[neay soliciteso reparaci6n cuando
le venga bien cualquier d[a del aho! OIlame al 800.GE.CARES(800./432.2737)durante horas normales deoficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparalavidareal) GEAppliunces.com
GEapoya el concepto de Diseflo Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades,tamaflos y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades
y dificultadesffsicasy mentales. Param6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseflo Universal,incluyendo
ideas dediseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833./4322).
Gorontios omp/iodos GEAppliances.com
Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a
est6 a0n activa. Puede comprarla Ilamando al 800.626.2224 durante horas normales de oficina.
GEConsumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Plazas y accesorios GEAppliunces.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que seles manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificudo autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contocto con nosotros GEAppliances.com
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pdgina
Web indicando todos los detalles as[ coma su nOmero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodom_stico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en Ifnea-cuundo usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mds r6pido bajo los t6rminos de
su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material
de embalaje.