Page 1

GEAppliances.com
Safety Instructions ............. 2,3
Operating Instructions
Controls .............................. 4
Care and Cleaning
Air Filter .............................. S
Outdoor Coils ......................... 5
Installation Instructions ...... 6-io
Troubleshooting Tips ............ 11
Normal Operating Sounds ............ 11
AHVOS
0
0_
O_
0
U
Consumer Support
Consumer Support ................... 14
Warranty for Customers
in the U.S.A........................... 13
0_
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
49-7675-1 06-11 GE
Page 2

IMPORTANT SAFETY INFORPIAT/ON.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
A WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric
shock or personal injury.
SAFETYPRECAUTIONS
Use this appliance only for its intended
purpose us described in this Owner's
IVlonuul.
This air conditioner must be properly
installed in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
Never unplug your air conditioner by pulling
on the power cord. Always grip plug firmly
and pull straight out from the receptacle.
Replace immediately all electric service
cords that have become frayed or otherwise
damaged. A damaged power supply cord
must be replaced with u new power supply
cord obtained from the manufacturer and
not repaired. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length
or at either the plug or connector end.
Turn the unit OFFand unplug your air
conditioner before cleaning.
GEdoes not support any servicing of the
air conditioner. We strongly recommend
that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
For your sufety...do not store or use
combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All air conditioners contain refrigerants,
which under federal law must be removed
prior to product disposal. If you are getting
rid of an old product with refrigerants, check
with the company handling disposal about
what to do.
If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician.
These R410A air conditioning systems
require contractors and technicians to
use tools, equipment and safety standards
approved for use with this refrigerant.
DO NOT use equipment certified for
R22 refrigerant only.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be
properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this
appliance.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibility of electric shock
hazard from this appliance.
Power cord includes a current interrupter device.
A test and reset button is provided on the plug
case. The device should be tested on a periodic
basis by first pressing the TESTbutton and
then the RESETbutton while plugged into the
outlet. If the TESTbutton does not trip or if the
RESETbutton will not stay engaged, discontinue
use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
Have the wall outlet and circuit checked by
a qualified electrician to make sure the outlet
is properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered,
it isyour personal responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be plugged
into its own individual electrical outlet which has
a voltage rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which
could cause a fire hazard from overheated wires.
See the Installation Instructions, Electrical
Requirements section for specific electrical
connection requirements.
Page 3

GEAppliances.com
A WARNING!
USEOFEXTENSIONCORDS
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or
death.
• DO NOT use an extension cord with this
Window Air Conditioner.
• DO NOT use surge protectors or multi-outlet
adaptors with this Window Air Conditioner.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 4

About the controls on the air conditioner
Features and appearance will vary.
Speed
Cool
Fan Only
Cool
Highll
Wait 3 Mins. Before
Restarting
Controls
Temperature Control
Setting determines how much cooling is
provided. High Cool provides the most cooling
and Low Cool provides the least.
Fan Only turn off the cooling.
NOTE:Ifyou movethe Temperature control
from a cool setting to OFForto afan setting,
wait at least 3 minutes before switching backto
a cool setting.
Cooling Descriptions
For Normal Cooling-Select High Cool or Low
Cool.
Power II
t-
O -1-
o
Fan Speed
Thefan speed button can be set on HIor LOW.
Inboth cooling mode and fan only mode.
O Power
Turnsthe unit on or off.
For Maximum Cooling--Select High Cool with the
FAN SPEEDset to HI.
For Quieter and Nighttime Cooling-Select Low
Cool with the FANSPEEDset to LOW.
Air Direction
Usethe leverto adjustthe air direction left and right
only.
leveris inmiddle
\
Page 5

Careand Cleaningtheair conditioner GEApplionces.com
Grille and Case
Turnthe oir conditioner offand removethe plugfrom
the wall outlet before cleaning.
Air Filter
Theair filter behind the front grille should be checked
and cleaned at least every 30 daysor
more often if necessary.
To remove:
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs
at the top uppercorners of the inlet grille until the
grille is in a850position. Removethe filter.
Cleanthe filter with warm, soapywater. Rinseand let
the filter dry before replacing it. Donot cleanthe filter
in a dishwasher.
A CAUTION:_oNOro_erotetheoir
conditioner without o filter becousedirt ond lint will
clog it ond reduceperformonce.
Outdoor Coils
Thecoils on the outdoor side of the air conditioner
should be checked regularly. Ifthey are clogged with
dirt or soot,they may be professionallycleaned.
Toclean, usewater anda mild detergent. Donot use
bleach or abrasives.
Page 6

]l.s,a,,a:,o".s,ruc,,o.s] ,,rCo.d,,,o.er]
|
In Canada, call 1.800.561.3344or visit www.GEAppliances.ca
J r_ Questions? Call 800.GE.CARES(800.432.2737)or Visit our Website at: GEAppliances.com
ACAUTION:
I
BEFOREYOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
• IMPORTANT- Sovetheseinstructions
for Iocol inspector's use.
• IMPORTANT--Observe oil governing
codes ond ordinonces.
• Note to Installer- Be sure to leove these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference.
• Skill level- Instollotion of this opplionce
requires bosic mechonicol skills.
• Completion time - Approximotely 1 hour
• We recommend thor two people instoll
this product.
• Proper instollotion is the responsibility
of the instoller.
• Product foilure due to improper instollotion is not
covered under the Worronty.
• You MUST use ull supplied ports und use proper
instullotion procedures os described in these
instructions when instolling this oir conditioner.
Do not, under any circumstances, cut or remove the
third (ground) prong from the power cord.
Do not change the plug on the power cord of this air
conditioner.
Aluminum house wiring may present special
problems--consult a qualified electrician.
TOOLSYOUWILL NEED
Drill and 1/8" drill bit
Phillips head screwdriver
(_ ELECTRICALREQUIREMENTS
(_ ome models require u 115/120-volt AC,
possibility of electric shock hozord. If the woll outlet you
plon to use is only o 2-prong outlet,
it isyour responsibility to huve it reploced with
o properly grounded 3-prong wull outlet.
©
60-Hz grounded outlet protected with u
15-omp time-deloy fuse or circuit breoker.
The 3-prong grounding plug minimizes the
Some models require 230/208-volt AC,
protected with o time-deloy fuse or circuit
breoker. These models should be instolled on
their own single bronch circuit for best
performonce ond to prevent overlooding
house or oportment wiring circuits, which
could cuuse o possible fire hozord from
overheoting wires.
Pencil Ruler or tape measure
Level Scissors or knife
Power cord includes o current interrupter
device. A test ond reset button is provided on the
plug cuse. The device should be tested on u periodic
bosis by first pressing the TESTbutton ond then the
RESETbutton while plugged into the outlet. If the
TESTbutton does not trip or if the RESETbutton will not
stoy engoged, discontinue use of the oir conditioner
ond contoct o quolified service technicion.
6
Page 7

PARTS INCLUDED
(Appearance may vary)
Top channel
Installation Instructions
Foam seal
Side curtains (2)
Air
conditioner
Bottom s_
Type A screws (3) Type Bscrews (7) Window lock bracket (3)
Side curtains frames (2)
Page 8

Installation Instructions
ITI WINDOW REQUIREMENTS
• Theseinstructions are for a standard double-hung
window. You will need to modify them for other types
of windows.
• The air conditioner can be installed without the
side curtain if needed to fit in a narrow window.
See the window opening dimensions.
• All supporting parts must be secured
to firm wood, masonry or metal.
• The electrical outlet must be within reach of the
power cord.
• Follow the dimensions in the table and illustration
for your model.
I
12" 3!8"
_23 1/4"-36"-- =
(With side curtain)
I I
D PREPARETHEAIR CONDITIONER
r_ Install the top mounting rail with B Type A
screws from the outside of the case.
Topmounting rail
\
[] Slide curtain panel into side rails.
FI STORMWINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the air
conditioner to tilt toward the outside, and will keep it
from draining properly.
To adjust for this, attach a piece of wood to the sill.
WOOD PIECES
WIDTH:2"
LENGTH:Long enough to fit inside the window
frame.
THICKNESS:To determine the thickness, place a
piece of wood on the sill to make it 1/2" higher than
the top of the storm window frame or the vinyl
frame.
Attach securely with nails or screws provided by the
installer.
1/2" higher
than vinyl frame
(onsome windows)
1/2" higher
than storm
window
frame
Storm window
frame
P, ,j/j
_Sill r_
- r_ Vinylframe I I
AS Wood
rcl Slide left and right side curtain frames into top
and bottom mounting rail. Make sure curtain
snaps into place.
Top left Top mou_ting rail Top ight
Bottom mounting rail
8
Page 9

Installation Instructions
r_IPREPARINGTHEWINDOW FOR
INSTALLATION
r_ Measure the width of the window opening and
mark the center line on the inside windowsill.
Center line
@ Install the window lock bracket behind the
inner windowsill, with the short side of window
lock. Use 2 type B screws provided.
The window lock bracket helps hold unit
securely in place. Be sure to place window
lock bracket edge flush against back or inner
sill.
Type B screws
Inner sill _ Window lock
brackets
Outer sill, !_ Center line
[]INSTALL THEAIR CONDITIONER
IN THEWINDOW
[] Set the air conditioner in the window so that
is centered. Place the air conditioner so that
front edge of the bottom mounting rail is
against the back edge of the sill.
Top channel-
About 1/4"
Bottom guide
Window lock
bracket
D Bring the window down so that the front
edge of the top mounting is in front of the
window. IVlake sure that that air conditioner
is level or tilting slightly to the outside.
L__L L_2II
Short side
f
D Remove backing on bottom seal. Place seal,
adhesive side down, on the bottom of the air
conditioner behind the bottom mounting rail.
3ottom Seal
j43ottom
_ mounting rail
Front
Type B screws
[
Extend the curtain panels until they fill the
window. IVlark the location of the holes in
each corner. Use the drill and 1/8" drill bit
to drill pilot holes. Use 4 type B screws to to
secure the side panels in place.
9
Page 10

Installation Instructions
171INSTALLSUPPORTBRACKETAND
FOAMTOPWINDOW GASKET
Use type B screw to install the window lock
bracket on top of bottom window.
D
ACAUTION:
To prevent broken glass or
damage to windows, on
vinyl or other similarly
constructed windows,
attach the window locking
bracket to the window side
jamb with one Type B
screw.
Cut the foam top window gasket to the window
width.
Vinyl
Wood
Stuff the foam between
the glass and the
window to prevent
air and insects from
getting into the room.
NOTE If the gasket supplied does not fit your
window, obtain appropriate material locally to
provide u proper installation seal.
10
Page 11

TroubleshootingTips.
Possible Causes What To Do
Air conditioner The air conditioner • Hake surethe air conditioner plug ispushed
does not start is unplugged, completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit •Check the housefuse/circuit breaker box and replace
breaker is tripped, the fuse or resetthe breaker.
Power failure. •The unit will automatically restart in the settings last
usedafter the power is restored.
•There is u protective time delay (approximately
3 minutes) to prevent tripping of the compressor
overload. Forthis reason, the unit may not start
normal cooling for 3 minutes after it isturned
back on.
The current interrupter • Pressthe RESETbutton located on the power cord plug.
device is tripped. • Ifthe RESETbutton will not stay engaged, discontinue
use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
Air conditionerdoes Airflow is restricted. • Hake surethere are no curtains, blindsor furniture
not coo/as it should blocking the front ofthe air conditioner.
The temp control meg • Turn the temperature knob to a higher number.
not be set correctlg.
The air filter is dirtg. •Clean the filter at least every 30 days.
Seethe Care and Cleaning section.
The room mag have been hot. .When the air conditioner isfirst turned on,you need
Coldair is escaping. •Check for open furnace registers and cold air returns.
Cooling coils have iced up. •See "Air conditioner freezing up" below.
Air conditioner Ice blocks the air flow •On models with control knobs,set the mode control at
freezing up and stops the air conditioner High Fanor HighCoolwith the Temp at i or 2.
from cooling the room.
Water drips outside Hot, humid weather. ,This isnormal.
Water drips indoors The air conditioner is not • Forproper water disposal,make surethe air conditioner
tilted to the outside, slantsslightly from the casefront to the rear.
Water collects in
base pan
Moisture removed from air
and drains into base pan.
to allow time for the room to cool down.
•This is normal for a short period in areas with little
humidity; normal for a longerperiod invery humid areas.
Normal Operating Sounds
You may heara pinging noisecaused by
water being picked up and thrown against the
condenser on rainy days or when the humidity
ishigh. Thisdesign feature helps remove
moisture and improve efficiency.
You may hearthe thermostat clickwhen the
compressor cycles on and off.
Water will collect inthe base pan during
high humidity or on rainy days.Thewater
may overflow and drip from the outdoor side
of the unit.
Thefan may run evenwhen the compressor
does not.
11
Page 12

NOTES:
12
Page 13

GEAir Conditioner--One-Year Limited Warrantg. (Forcustomers in theU.S.A.)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Have serial number and model number available
when calling for service.
GE Will Replace:
one Year
From the date of the
origino! purchase
Service trips to your home to teach you how to
use the product.
Improper installation, delivery or maintenance. If you
have an installation problem, or if the air conditioner
isof improper cooling capacity for the intended use,
contact your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical connecting facilities.
Failure ofthe product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
In commercial locations, labor necessary to move the
unit to a location where it is accessible for service
by an individual technician.
Ang part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Duringthis limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related
serviceto replace the defective part.
Staple gout receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is
not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls
to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warranton General Electric Company. Louisville, KY 40225
13
Page 14

ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite IntheU.S.A.:GEAppliances.com
Have a question or needassistancewith your appliance? Try the GEAppliancesWebsite 24 hours a day,
]
any day of the year! For greater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,
or even order parts on-line. InCanada:www.GEAppliances.ca
RealLifeDesignStudio Inthe U.S.A.:GEAppliances.com
GEsupports the UniversalDesign concept-products, servicesand environments that can be used by
people of all ages,sizesand capabilities.We recognizethe need to design for a wide range of physical
and mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design
ideasfor people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800.TDD.
GEAC(800.833.8322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
PartsandAccessories
Individualsqualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,MasterCardand Discovercards are accepted).Order on-line today, 24 hoursevery day or
by phone at 800.626.2002during normal business hours.
Instructionscontainedinthismanualcoverproceduresto beperformedbyanyuser.GEdoesnotsupportanyservicingoftheair
conditioner.Westronglyrecommendthatyoudonotattemptto servicetheairconditioneryourself.
Customersin Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabeservice center,
or call 1.800.561.3344.
ContactUs
Ifyou are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact us on our Website with allthe details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
IntheU.S.A.:GEAppliances.com
IntheU.S.A.:GEAppliances.com
1/4 Printed in China
Page 15

GEAppliances com
Instrucciones de Seguridad... 2, 3
Instrucciones de Funcionamiento
Controles ............................. 4
Cuidado g Limpieza
Bobinas Exteriores .................... 5
Filtro de Aire .......................... 5
Instrucciones de Instalaci6n. 6-1o
Consejos para Solucionar
Problemas ......................... 11
Sonidos Normales de
Funcionamiento ..................... 11
Soporte al Cliente
Garantia para Clientes en EE.UU ...... 13
Soporte al Cliente .................... 14
AHVOS
0_
0_
0
0
Escriba los n(_meros de modelo g de serie
aqui'.
N° de Nodelo
N° de Serie
Estos n0meros se encuentran en una
etiqueta al costado del acondicionador de
aire
En Canad6, comuniquese con nosotros
en: www.GEAppliances.ca
49- 76 75-1 06-II GE
Page 16

INFORMACI()N IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga los instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio,
descargas el6ctricas o heridas personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Use este electrodom6stico s61opara su
prop6sito original, coma se describe en el
Manual del Propietario.
Este acondicionador de aire se debe instalar
de forma apropiada de acuerdo con las
Instrucciones de Instalaci6n antes de ser
usado.
Nunca desenchufe su acondicionador de aire
empujando el cable de corriente. Siempre tome
su enchufe de manera firme y empuje el mismo
hacia afuera del recept6culo.
Reemplacede inmediatotodos loscablesdel
serviciodeelectricidad peladoso con cualquier
tipo de daho.Un cabledelserviciode corriente
que est6dahado deberc]serreemplazado
por uno nuevo provisto por elfabricante, y
nodeberc]serreparado. Nouse un cable con
cortaduras o abrasi6nsobre su extensi6no en
cualquieradesus enchufeso extremos.
Coloquela unidad enOFF(Apagado)y
desenchufe elacondicionador de aire antesde
usar el mismo.
GE no suministra servicio t6cnico para el
acondicionador de aire. Recomendamos
enk]ticamente que no intente reparar el
acondicionador de aire usted mismo.
Parasu seguridad..,no acumule ni use
materialescombustibles,gasolina u otros
vapores o liquidosinflamables cerca de 6ste u
otro electrodom6stico.
Todoslos acondicionadores de aire contienen
refrigerantes,los cualesde acuerdo con la ley
federal se debenquitar antes dedeshacerse
del producto. Sise deshar6de un producto
antiguo con refrigerantes,consulte a la
compahia a cargo sobrec6mo deshacerse del
mismo.
Si el recept6culo no coincide con el enchufe, el
cambio del mismo deber6 ser realizado par un
electricista calificado.
Estos sistemas de acondicionadores de
aire RztlOA requieren que los contratistas y
t6cnicos utilicen herramientas, equipamiento
y est6ndares de seguridad aprobados
para su uso con este refrigerante. NO use
equipamiento certificado s61opara refrigerante
R22.
C()MO CONECTARLA ELECTRIClDAD
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine Contrate a un electricista calificado para que
el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para controle el tomacorriente y el circuito el6ctrico
su seguridad personal, este electrodom6stico debe para asegurar que el enchufe est6 correctamente
estar adecuadamente conectado a tierra, conectado a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este
electrodom_stico.
Elcable de corriente de este electrodom6stico
contiene un enchufe de 3 cables (conexi6n a tierra)
que se conecta a un tomacorriente de pared
esthndar de 3 cables (conexi6n a tierra) para
minimizar la posibilidad de riesgos de descargas
el6ctricas por parte del mismo.
Elcable de corriente incluye un interruptor de
corriente. Se brinda un bot6n de evaluaci6n y
reinicio en la caja del enchufe. El dispositivo deber6
ser evaluado en forma peri6dica, presionando
primero el bot6n TEST (Evaluar) y luego RESET
(Reinicio) mientras se encuentre enchufado al
tomacorriente. Siel bot6n TEST (Evaluar) no se
activa o el bot6n RESET(Reinicio) no permanece en
su posici6n, deje de usar el acondicionador de aire y
comuniquese con un t6cnico calificado del servicio.
En caso de contar con un tomacorriente de pared
de 2 cables, es su responsabilidad y obligaci6n
reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3
cables correctamente conectado a tierra.
Elacondicionador deaire deberia estar siempre
conectado a un enchufe especifico con un indice de
voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de
caracteristicast6cnicas.
Estogarantiza el mejor funcionamiento y ademhs
previenela sobrecarga de loscircuitos del hogar,Io
cual podria ocasionar riesgosde incendio debido al
recalentamiento de cables.
Para conocer los requisitos espedficos de la
conexi6n el6ctrica, consulte las Instrucciones de
Instalaci6n, Requisitos El_ctricos.
Page 17

GEAppliances.com
A iAD VERTENCIA!
USO DEPROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podda ocasionar
lesiones graves o la muerte.
• NO use un prolongodor con este
Acondicionudor de Aire de Ventunu.
• NO use protectores contro picos de corriente ni
odoptodores poro mOltiples tomocorrientes con
este Acondicionodor de Aire de Ventono.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
INSTRUCCIONES
Page 18

Acerca de los controles en el acondicionador de aire
Las funciones y la apariencia podr_n variar.
Speed
Controles
Control de Temperatura
Loconfiguraci6n determina el nivel de frio
provisto. High Cool (FrioAlto) provee la mayor
cantidad de frio y Low Cool (FrioBajo) provee la
menor cantidad.
Fan Onlg ($61oVentiladofl apaga el frio.
NOTA: Simueve el control de Temperatura de
un ajuste de refrigeraci6n a OFF(Apagafl o a
un ajuste del ventilador, espere por los menos 3
minutos antes de volver a activar un ajuste de
refrigeraci6n.
Cool
Fan Only
Wait 3 Nins. Before
Restarting
@
High
Cool
Power
Velocidad del Ventilador
Elbot6n de velocidad del ventilador se puede
configurar en HI (Alto)o LOW(Bajo).Sepuede
configurar en el modo de refrigeraci6n o s61o
ventilador.
Encendido
Enciendeo apaga la unidad.
o °I-e
Descripciones de Refrigeraci6n
Para un Nivel de Frio NormaI--Seleccione High
Cool (Frio Alto) o Low Cool (Frio Bajo).
Para un Nivel de Frio M6ximo--Seleccione High
Cool (Frio Alto) con la configuraci6n FANSPEED
(Velocidad del Ventilador) en HI (Alto).
Para una Refrigeraci6n MSs Suave g Nocturna--
Seleccione Low Cool (Frio Bajo) con FANSPEED
(Velocidad del Ventilador) en LOW(Bajo).
Direccion del Aire
Use la palanca para ajustar la direcci6n del aire hacia
la izquierda o laderecha Onicamente.
La palanca est6 en el medio
Page 19

CuidadoyLimpiezadel acondicionadorde aire GEApU on: .:om
Parrilla y Caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe Paralimpiar, useagua y un detergente suave. Nouse
del tomacorriente antes de limpiar, blanqueadores ni abrasivos.
Filtro de Aire
Elfiltro de aire que seencuentra detr6s de la rejilla
frontal se debe revisary limpiar por Iomenos cada :30
d[as o con una frecuencia mayor, si fuera necesario.
Para retirar'.
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo
las leng0etas en lasesquinas superiores de la rejilla
de entrada, hasta que la rejilla seencuentre en una
posici6n de 45°.Retireelfiltro.
Limpieelfiltro con agua caliente yjab6n. Enjuaguey
deje secar el filtro antes de su reemplazo. No limpie el
filtro en un lavavajillas.
APRECAUCl6N:NOutiliceel
acondicionador de airesin un filtro, ga quela suciedad
g las pelusasproducir_n atascamientos g reducir_nsu
funcionamiento.
Bobinas Exteriores
Lasbobinas del lado exterior del acondicionador
de aire sedeber6n controlar de forma regular.Sise
encuentran atascadas con tierra u hollin, deber6n ser
limpiadas por un profesional.
Page 20

Instrucciones
Acondicionad
de Instalaclon
r-_ LPreguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com
ordeaire
APRECAUCION:
O ANTESDE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
• IMPORTANTE- Conserveestas
instrucciones para usa del inspector local.
• IMPORTANTEi C U m p _ a c o n todos los
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
• Nota para el Instalador- AsegOrese de que el
Comprador conserve estas instrucciones.
• Nota para el Comprador- Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
• Nivel de habilidad - La instalaci6n de este
dispositivo requiere un nivel b6sico de
habilidades mec6nicas.
• Tiempo de instalacion - Aproximadamente 1
horu.
• Recomendumos que el producto sea instalado
par dos personas.
• La correcta instalaci6n del producto es
responsubilidad del instalador.
• Si se producen fallus en el producto debido
a una instulaci6n inadecuada, la Garantia no
cubrir6 las mismas.
• AI instulur este ucondicionudor de uire, DEBERA
usur todus lus piezas suministradas y seguir los
procedimientos de instuluci6n udecuados, coma
se describe en estas instrucciones.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, carte o elimine el
tercer cable (tierra) del cable de corriente.
No cambie el enchufe del cable de corriente de este
acondicionador de aire.
Los cables de aluminio para casas pueden presentar
problemas especiales - consulte a un electricista
calificado.
HERRAMIENTASNECESARIAS
Tolodro y broco de 1/8"
Destornillodor Phillips
I
(b
@
Elenchufe con conexi6n a tierra de 3 patas reduce
Io posibilidad de una descarga el#ctrica. En caso de
cantor con un tomacorriente de pared de 2 cables, es
su responsabilidad y obligaci6n reemplazarlo par un
tomacorriente de pared de 3 cables correctomente
conectodo o tierra.
(_ voltios, protegido con un fusible de retraso o
(_ nstalados en sus propios circuitos
REQUISITOSELI CTRICOS
AIgunos modelos requieren un tomacorriente
con conexi6n u tierra de 115/120-volt AC,
60-Hz protegido con un fusible de retraso de
15 amperes o un disyuntor
Algunos modelos requieren CA de 230/208
un disyuntor. Estos modelos deberc_n ser
independientes para un mejor rendimiento y
para evitar sobrecargas en los circuitos de
cableado de la casa o departamento, los
cuales podrian ocasionar riesgos de incendio
par el sobrecalentamiento de cables.
Ldpiz Reglo o cinto de medicidn
Nivel Tijeros o cuchillo
El cable de corriente incluye un interruptor de corriente.
Se brinda un bot6n de evaluaci6n y reinicio en la
caja del enchufe. El dispositivo deberc_ set evaluado
en forma peri6dica, presionando primero el bot6n
TEST(Evaluar) y luego RESET(Reinicio) mientras
se encuentre enchufado al tomacorriente. Siel
bot6n TEST (Ewluar) no se activa o el bot6n RESET
(Reinicio) no permanece en su posici6n, deje de usar el
acondicionador de aire y comuniquese con un t#cnico
calificado del servicio.
6
Page 21

PARTES INCLUIDAS
(La apariencia puede variar)
Canal superior
Acondicionador de
aire
Instrucciones de Instalacion
Sello de gomaespuma
Cortinas laterales (2) tVtarcosde las cortinas laterales (2)
Tornillos Tipo A (3) Tornillos Tipo B (7)
S
Sellado Inf_
Soporte de cierre de la ventana (3)
Page 22

Instrucciones de Instalacion
[TI REQUISITOSPARAVENTANA
• Estas instrucciones son para una ventana de
guillotina doble est6ndar. Deber6 modificarlas para
otros tipos de ventanas.
• Elacondicionador de aire se puede instalar sin
la cortina lateral, si es necesario que se ajuste a
una ventana angosta. Observe las dimensiones de
apertura de la ventana.
• Todas las piezas de soporte se deber6n asegurar
sobre madera, mamposter[a o metal firme.
• La salida el#ctrica deber6 estar dentro del alcance
del cable de corriente.
• Siga las dimensiones en la tabla e ilustraci6n de su
modelo.
I
B===8
12"s/8"
__23 i/4"- 36"__
(Con cortina lateral)
t"
[] PREPAREELACONDICIONADORDEAIRE
[] Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos
Tipo A desde la parte exterior de la caja.
Rieldemontaje superior
\,
F1 Deslice el panel de la cortina en los rieles
laterales.
I
D REQUISITOSPARACONTRAVENTANA
Elmarco de una contraventana no permitir6 que
el acondicionador de aire se incline hacia la parte
exterior, y evitar6 que drene de forma apropiada.
Para ajustarlo a esta situaci6n, adjunte una pieza de
madera al alf6izar.
PIEZASDEMADERA
WIDTH:2"
LONGITUD:Lo suficientemente largo como para que
se ajuste al marco de la ventana.
GROSOR:Para determinar el grosor, coloque una
pieza de madera en el alf#izar cuya altura sea 1/2"
m6s alta que la parte superior del marco de la
contraventana o el marco de vinilo.
Adjunte de forma segura con clavos o tornillos
provistos por el instalador.
1/2"mas alto queel
marco devinilo (en
1/2,,mds _ _ algunasventanas) ,,/,, Hadera
alto que el , ,J, a ,
marcode la -i-- n--_- [I r_/,/_ Y_I
contraventana t_ | II AIf_iZarri _
Mjrtr° dent;_d e vinilo
FCI Deslice los marcos de las cortinas laterales
izquierda y derecha en el riel de montaje
superior e inferior. Aseg0rese de que la cortina
se ajuste en el lugar correcto.
Superior izquierda
Rieldemontaje superior Superiorderecha
Riel de montaje inferior
8
Page 23

Instrucciones de Instalacion
I-_PREPARACII_NPARA LA INSTALACII_N
DELA VENTANA
[] Mida el ancho de la abertura de la ventana y
marque la linea central del alf6izar interior de
la ventana.
Linea central
@
Instale el soporte de bloqueo de la ventana
detr6s del alf6izar interno de la ventana, con
el lado corto de la ventana bloqueado. Use 2
tornillos tipo B provistos.EI soporte de bloqueo
de la ventana ayuda a sostener la unidad en
su lugar de manera segura. AsegOrese de
que el extremo del soporte de bloqueo de la
ventana se nivele contra la parte trasera o
interna del alf6izar.
_INSTALE ELACONDICIONADORDE AIRE
EN LAVENTANA
D
Coloque el acondicionador de aire en la
ventana de modo que se encuentre centrado.
Coloque el acondicionador de aire de modo
que el extremo frontal del riel de montaje
inferior se encuentre contra el extremo
trasero del alf6izar.
Marco de la
Canal superior --
Aproximada-
mente 1/8"
(_
I
Gu[a inferior
Soporte de blo-
queo de la ventana
AIf6izar Tornillos tipo B
interno _ Soportes de bloqueo
AIf6izar de la ventana
externo _ Center line
Lado corto
/
Retire el apoyo del sellado inferior. Coloque
req
el lado adhesivo del sellador hacia abajo, en
la parte inferior del acondicionador de aire,
detr6s del riel de montaje inferior.
_Sellado inferior
j_Riel de montaje
inferior
D Baje la ventana de modo que el extremo
frontal del montaje superior se encuentre
delante de la ventana. AsegOrese de que
el acondicionador de aire est6 nivelado o
apenas inclinado hacia el exterior.
I_2(L_J L_ZL_JI
Tornillos tipo B
[]
Extienda los paneles de la cortina hasta que
Ilenen la ventana. Marque la ubicaci6n de
los agujeros en cada esquina. Use el taladro
y una broca de 1/8" para taladrar agujeros
piloto, use 4 tornillos tipo Bpara asegurar
los paneles laterales en sus lugares
correspondientes.
Frente
9
Page 24

Instrucciones de Instalacion
1711NSTALEELSOPORTEY LAJUNTADE
GOMAESPUMADELAPARTESUPERIOR
DELAVENTANA
Use un tornillo tipo B poro instalor el soporte de
bloqueo orribo de Io porte inferior de la ventono.
D
,&PRECAUCION:
Para evitarlaroturade
vidrioso dahos alas
ventanas, sobre vinilo o Vinilo
ventanas construidas de
manera similar, adjunte el
soporte de bloqueo de la
ventana a la jamba lateral
de la ventana con un
tornillo Tipo B
D
Corte la junta de gomaespuma superior de la
ventana del mismo ancho que la ventana.
rc-1
Coloque la
gomaespuma entre
el vidrio y la ventana
para evitar el ingreso
de aire e insectos a la
habitaci6n.
Madera
NOTA: Si la junta provista no se ajusta a su
ventana, obtenga el material apropiado en
forma local para contar con un sellado correcto
en la instalaci6n.
10
Page 25

Consejospara la SoluciondeProblemas
Causas Posibles Qu_ Hacer
Elacondicionadorde El acondicionador de aire .Aseg0rese de que el cable ctelaconcticionador de aire est6
aire no seinicia est6 desenchufado, completamente enchufado en el tomacorriente.
Sequem6 el fusible/el disguntor *Controle la caja de fusibles/disyuntor de su hogar
est6 activado, y reemplace elfusible o reinicie el disyuntor.
Carte de corriente. *La unidad se reiniciar5 de farina automStica en la
configuraci6n usada par 01timevez, una vez qua se
reinicie la corriente.
•Hay un retraso de tiempo par protecci6n
(aproximadamente 3 minutos) a fin de evitar la
sobrecarga del compresor. Por esta raz6n, es
posible que la unidad no comience con el
enfriamiento normal por 3 minutos luego de haber
sido conectada nuevamente.
El interrupter de corriente
est6 octivodo.
Elacondicionador deaire Elflujo de oire est_ obstruido. .AsegOreseque no haya cortinas, persianas ni muebles que
no enfria coma deberia bloqueen la parte frontal del acondicionador de aire.
Esposible que el control de • Gire la perilla de temperature a un n0mero m6s elevado.
temperature no est_
correctamente ajustado.
• Presioneelbot6n RESET(Reinicio)ubicado en el
cable de corriente.
°Si el bot6n RESET(Reinicio)no permanece conectado,
interrumpa el uso del acondicionador de aire y
comun[quese con un t6cnico calificado del servicio.
Elfiltro de aire est_ sucio. •Limpie elfiltro par Io manes cada 30 dies
Consultela secci6nde Cuidadoy Limpieza.
Esposible que el ambiente .Cuando el acondicionador de aire seenciende par primera
haga estado caliente, vez,debe dejar transcurrir un periodo de tiempo pare qua
Hag una fuga de aire frio. .Controle si hay registro de calderas abiertasy retornos
Las bobinas de enfriamiento .Consulte "Congelamiento del acondicionador
se congelaron, de aire" a continuaci6n.
Elacandicionador deaire El hielo bloquea el flujo de aire •Enmodelos con perillasde control, configure el control
producecongelaci6n e impide que el acondicionador de mode en High Fan(VentiladorAlto) o HighCool(Frb Alto)
de aire enfrie la habitaci6n, con Tamp (Temperature)en 1 o 2.
Hag gatea de agua en la Clime caliente g h6medo. *Estoes normal.
parte externa
Hag goteo de agua en la El acondicionador de aire no •Poro uno solido correcto del ogua, aseg@esede que el
parte interne est6 inclinodo hocio el exterior, acondicionador de aire se incline levemente desde la parte
Seacumula ague en la Se elimin6 la humedad del aire .Esto es normal durante un perbdo carte en 5reas
bande]a g se drena en la bandeja, con poca humedad; es normal durante un perbdo
el ambiente se enfrie.
de aire frio.
frontal haste la parte trasera de la caja.
m6s largo en 6reas muy h0medas.
Sanidas de Funcianamienta Narmal
Esposible que escuche unsonido met61ico
ocasionado por el agua recolectada y arrojada
contra el condensador en dias Iluviososo
cuando la humedad sea alta. Estafunci6n ayuda
a eliminar la humedad y mejora el nivel de
eficiencia.
Esposible que escucheque el termostato hace
clic cuando losciclosdel compresor se activan y
desactivan.
Elagua se acumular6 en la bandeja en dias con
alto nivel de humedad o en dias Iluviosos.Es
posibleque el agua sedesborde y gotee desde la
parte exterior de la unidad.
Elventilador podr6 seguirfuncionando cuando el
compresor no est6 en funcionamiento.
11
Page 26

NOTAS:
12
Page 27

6aran6a desu acondicionador deaire-garantia limitada deuna o.
Todos los servicios de garontia los proporcionan nuestros
Centros de Reporoci6n de Fdbrico o nuestros tdcnicos Customer
Core® outorizodos. Poro concertor uno cito de reporoci6n,
en Iineo, 24 horos ol dio, visitenos ol ge.com, o Ilome o1800.
GE.CARES(800.432.2737). Cuondo Ilome poro solicitor servicio,
par favor tengo o mona el nOmero de serie bt el nOmero de
modelo.
GE reemplazar6:
Unar]o
A partir de la fecha
de la compra original
viajes de servicioa su casa para mostrarle c6mo
funciona el equipo.
Instalaci6n o entrega inapmpiada, o mantenimiento
impropio. Siusted tiene un problema durante la
instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la
capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase
en contacto con nuestro distribuidor o instalador.
Usted es responsable de proporcionar los facilidades
de cone×i6n el_ctrica necesarias.
Folio del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a usa irrazonable inclugendo no
proporcionar mantenimiento razonable g necesario.
Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debidoa defectosen los materiales o en
la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada deun aBo,GEtambi6n proporcionar6, sincosta
alguno,toda la mona de obra y elserviciorelacionado-para reemplazarpartes defectuosas.
Grape aqui su recibo.
Serequiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantfa.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Folios debido a lacorrosi6n en modelos que no est6n
protegidos contra la corrosi6n.
Da#o al producto causado par voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuerza magor.
Dafios incidentaleso consecuencialescausados por
defectosposiblesconeste acondicionadorde aire.
Da#os despu_s de la entrega.
En localescomerciales,la mona de obra necesaria para
retirar la unidad hacia un lugar para revisi6n par porte
de un t_cnico individual.
EXCLUSI(3N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su (Jnico g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal g como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, inclugendo los garan6as
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un afio o el
periodo de tiempo m6s breve permitido por la leg.
Esto gomntia se extiende ol compmdor original y cuolquier comprodor posterior de productos compmdos pore usa
residenciol dentro de Estodos Unidos. Si el producto estd situodo en un dreo que no dispone de servicio par porte
de un proveedor de servicio outorizodo de GE,podrio tenet que hocerse cargo de los castes de envlo o bien
podrio solicitdrsele que Ileve el producto o uno centro de servicio de GE outorizodo poro reolizor Io reporoci6n.
En Alaska, Io gorontlo excluye el costa de envlo o los visitos de servicio o su coso.
Algunos estodos no permiten Io exclusi6n o los limitociones de dohos incidentoles o consecuencioles. Esto gorontlo
do derechos legoles espedficos, y usted podrio tenet otros derechos que voriordn de estodo o estodo. Poro saber
cudles son sus derechos legoles, consulte o Io oficino de osuntos del consumidor local o Io oficino del Attorney General
en su Iocolidod.
Garante: General Electric Compang. Louisville, KY 40225
Z3
Page 28

Soporteal Cliente
SitioWebdeElectrodomesticosdeGE
LDesearealizaruna consulta o necesita ayuda con su electrodom6stico? ilntente a trav6s del SitioWeb de
Electrodom6sticosde GElas24 horas del d[a,cualquier d[a del aflo! Para mayor conveniencia y un servicio m6s
r6pido,ahora puede descargar el Manualdel Propietario,ordenar piezaso incluso ordenar piezasa trav6s de
Internet en Canad6.www GEAppliancesca
EstudiodeDiseBodelaVidaReal
GEapoyael concepto de Diseflo Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden serusados por
personas de todas las edades,tamafios y capacidades. Reconocemosla necesidadde realizardisefios
para una amplia variedad de habilidades e incapacidades fisicasy mentales. Para m6s detalles sobre
lasaplicaciones de Dise_oUniversalde GE,incluyendo ideas de dise_o de cocinas para personas con
incapacidades, visite nuestro sitio web hoy. Para personas con incapacidad auditiva,comun[quese al 800 TDD
GEAC(800833 4:322).
En Canad6, comun[quese con: Manager,Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite310,i FactoryLane
Moncton, N.B.EIC 9M3
EnEE.UU.:GEAppliances.com
EnEE.UU.:GEAppliances.com
PiezasyAccesorios EnEE.UU.:GEAppliances.com
Aquellas personas calificadas para realizarel servicio t6cnico sobre sus propioselectrodom6sticos podr6n
solicitar el envb de piezaso accesorios directamente a sus hogares (seaceptan las tarjetas VISA;MasterCardy
Discover).Ordenea trav6s de Internet hoy,durante las 24 horas o en forma telef6nica al 800 626 2002 durante
el horario deatenci6n comercial.
LasinstruccionesquefiguranenestemanualcubrenlosprocedimientosqueserSnrealizadosporcualquierusuario.GEno
suministraserviciotecnicoparaelacondicionadordeaire.RecomendamosenfSticamentequenointenterepararelacondicionador
deaireustedmismo.
Losclientes de Canad6deber6n buscar elCentro de ServicioT6cnico Mabe m6s cercano en las p6ginas
amarillas,o Ilamar al 1 800 561:3344.
Cont ctenos
Sino se encuentra satisfecho con el servicio que recibi6 de GE,comun[quese con nosotros a trav6s de nuestro sitio
web con todos los detalles, incluyendo su nOmerotelef6nico, oescriba a: GeneralManager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
EnCanad6:www GEAppliancesca, o escriba a:
Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
EnEE.UU.:GEAppliances.com
1/4 Printed in China