GE AHV05LRQ1, AHV05LPQ1 Owner’s Manual

Page 1
GEAppliances.com
Safety Instructions ............. 2,3
Operating Instructions
Controls .............................. 4
Care and Cleaning
Air Filter .............................. S
Outdoor Coils ......................... 5
Troubleshooting Tips ............ 11
Normal Operating Sounds ............ 11
AHVOS
0
0_
O_
0
U
Consumer Support
Consumer Support ................... 14
Warranty for Customers
in the U.S.A........................... 13
0_
Write the model and serial numbers here: Model #
Serial #
Find these numbers on a label on the side of the air conditioner.
In Canada, contact us at: www.GEAppliances.ca
49-7675-1 06-11 GE
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORPIAT/ON. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
A WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury.
SAFETYPRECAUTIONS
Use this appliance only for its intended purpose us described in this Owner's
IVlonuul.
This air conditioner must be properly
installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle.
Replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. A damaged power supply cord must be replaced with u new power supply
cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
Turn the unit OFFand unplug your air
conditioner before cleaning. GEdoes not support any servicing of the
air conditioner. We strongly recommend
that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
For your sufety...do not store or use combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All air conditioners contain refrigerants, which under federal law must be removed
prior to product disposal. If you are getting rid of an old product with refrigerants, check
with the company handling disposal about what to do.
If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician.
These R410A air conditioning systems
require contractors and technicians to use tools, equipment and safety standards approved for use with this refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this appliance.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TESTbutton and then the RESETbutton while plugged into the outlet. If the TESTbutton does not trip or if the RESETbutton will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered, it isyour personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has
a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
See the Installation Instructions, Electrical Requirements section for specific electrical
connection requirements.
Page 3
GEAppliances.com
A WARNING!
USEOFEXTENSIONCORDS
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death.
DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner.
DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 4
About the controls on the air conditioner
Features and appearance will vary.
Speed
Cool
Fan Only
Cool
Highll
Wait 3 Mins. Before
Restarting
Controls
Temperature Control
Setting determines how much cooling is provided. High Cool provides the most cooling
and Low Cool provides the least.
Fan Only turn off the cooling. NOTE:Ifyou movethe Temperature control
from a cool setting to OFForto afan setting, wait at least 3 minutes before switching backto
a cool setting.
Cooling Descriptions For Normal Cooling-Select High Cool or Low
Cool.
Power II
t- O -1-
o
Fan Speed
Thefan speed button can be set on HIor LOW.
Inboth cooling mode and fan only mode.
O Power
Turnsthe unit on or off.
For Maximum Cooling--Select High Cool with the FAN SPEEDset to HI.
For Quieter and Nighttime Cooling-Select Low Cool with the FANSPEEDset to LOW.
Air Direction
Usethe leverto adjustthe air direction left and right
only.
leveris inmiddle
\
Page 5
Careand Cleaningtheair conditioner GEApplionces.com
Grille and Case
Turnthe oir conditioner offand removethe plugfrom the wall outlet before cleaning.
Air Filter
Theair filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 daysor
more often if necessary.
To remove:
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top uppercorners of the inlet grille until the
grille is in a850position. Removethe filter. Cleanthe filter with warm, soapywater. Rinseand let
the filter dry before replacing it. Donot cleanthe filter in a dishwasher.
A CAUTION:_oNOro_erotetheoir
conditioner without o filter becousedirt ond lint will clog it ond reduceperformonce.
Outdoor Coils
Thecoils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. Ifthey are clogged with
dirt or soot,they may be professionallycleaned.
Toclean, usewater anda mild detergent. Donot use bleach or abrasives.
Page 6
]l.s,a,,a:,o".s,ruc,,o.s] ,,rCo.d,,,o.er]
|
In Canada, call 1.800.561.3344or visit www.GEAppliances.ca
J r_ Questions? Call 800.GE.CARES(800.432.2737)or Visit our Website at: GEAppliances.com
ACAUTION:
I
BEFOREYOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT- Sovetheseinstructions
for Iocol inspector's use.
IMPORTANT--Observe oil governing
codes ond ordinonces.
Note to Installer- Be sure to leove these instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions for future reference.
Skill level- Instollotion of this opplionce
requires bosic mechonicol skills.
Completion time - Approximotely 1 hour
We recommend thor two people instoll this product.
Proper instollotion is the responsibility of the instoller.
Product foilure due to improper instollotion is not covered under the Worronty.
You MUST use ull supplied ports und use proper instullotion procedures os described in these
instructions when instolling this oir conditioner.
Do not, under any circumstances, cut or remove the
third (ground) prong from the power cord.
Do not change the plug on the power cord of this air conditioner.
Aluminum house wiring may present special problems--consult a qualified electrician.
TOOLSYOUWILL NEED
Drill and 1/8" drill bit
Phillips head screwdriver
(_ ELECTRICALREQUIREMENTS
(_ ome models require u 115/120-volt AC,
possibility of electric shock hozord. If the woll outlet you plon to use is only o 2-prong outlet,
it isyour responsibility to huve it reploced with o properly grounded 3-prong wull outlet.
©
60-Hz grounded outlet protected with u 15-omp time-deloy fuse or circuit breoker.
The 3-prong grounding plug minimizes the
Some models require 230/208-volt AC,
protected with o time-deloy fuse or circuit breoker. These models should be instolled on
their own single bronch circuit for best
performonce ond to prevent overlooding house or oportment wiring circuits, which
could cuuse o possible fire hozord from overheoting wires.
Pencil Ruler or tape measure
Level Scissors or knife
Power cord includes o current interrupter device. A test ond reset button is provided on the plug cuse. The device should be tested on u periodic bosis by first pressing the TESTbutton ond then the RESETbutton while plugged into the outlet. If the TESTbutton does not trip or if the RESETbutton will not stoy engoged, discontinue use of the oir conditioner ond contoct o quolified service technicion.
6
Page 7
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary)
Top channel
Installation Instructions
Foam seal
Side curtains (2)
Air
conditioner
Bottom s_
Type A screws (3) Type Bscrews (7) Window lock bracket (3)
Side curtains frames (2)
Page 8
Installation Instructions
ITI WINDOW REQUIREMENTS
Theseinstructions are for a standard double-hung
window. You will need to modify them for other types of windows.
The air conditioner can be installed without the
side curtain if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions.
All supporting parts must be secured
to firm wood, masonry or metal.
The electrical outlet must be within reach of the
power cord.
Follow the dimensions in the table and illustration
for your model.
I
12" 3!8"
_23 1/4"-36"-- =
(With side curtain)
I I
D PREPARETHEAIR CONDITIONER
r_ Install the top mounting rail with B Type A
screws from the outside of the case.
Topmounting rail
\
[] Slide curtain panel into side rails.
FI STORMWINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the air
conditioner to tilt toward the outside, and will keep it from draining properly. To adjust for this, attach a piece of wood to the sill.
WOOD PIECES
WIDTH:2"
LENGTH:Long enough to fit inside the window
frame. THICKNESS:To determine the thickness, place a
piece of wood on the sill to make it 1/2" higher than the top of the storm window frame or the vinyl
frame. Attach securely with nails or screws provided by the
installer.
1/2" higher
than vinyl frame
(onsome windows)
1/2" higher
than storm window frame
Storm window frame
P, ,j/j
_Sill r_
- r_ Vinylframe I I
AS Wood
rcl Slide left and right side curtain frames into top
and bottom mounting rail. Make sure curtain snaps into place.
Top left Top mou_ting rail Top ight
Bottom mounting rail
8
Page 9
Installation Instructions
r_IPREPARINGTHEWINDOW FOR
INSTALLATION
r_ Measure the width of the window opening and
mark the center line on the inside windowsill.
Center line
@ Install the window lock bracket behind the
inner windowsill, with the short side of window lock. Use 2 type B screws provided.
The window lock bracket helps hold unit
securely in place. Be sure to place window lock bracket edge flush against back or inner
sill.
Type B screws
Inner sill _ Window lock
brackets
Outer sill, !_ Center line
[]INSTALL THEAIR CONDITIONER
IN THEWINDOW
[] Set the air conditioner in the window so that
is centered. Place the air conditioner so that front edge of the bottom mounting rail is
against the back edge of the sill.
Top channel-
About 1/4"
Bottom guide
Window lock
bracket
D Bring the window down so that the front
edge of the top mounting is in front of the window. IVlake sure that that air conditioner
is level or tilting slightly to the outside.
L__L L_2II
Short side
f
D Remove backing on bottom seal. Place seal,
adhesive side down, on the bottom of the air conditioner behind the bottom mounting rail.
3ottom Seal
j43ottom
_ mounting rail
Front
Type B screws
[
Extend the curtain panels until they fill the
window. IVlark the location of the holes in each corner. Use the drill and 1/8" drill bit
to drill pilot holes. Use 4 type B screws to to secure the side panels in place.
9
Page 10
Installation Instructions
171INSTALLSUPPORTBRACKETAND
FOAMTOPWINDOW GASKET
Use type B screw to install the window lock bracket on top of bottom window.
D
ACAUTION:
To prevent broken glass or damage to windows, on
vinyl or other similarly constructed windows,
attach the window locking
bracket to the window side
jamb with one Type B
screw.
Cut the foam top window gasket to the window width.
Vinyl
Wood
Stuff the foam between the glass and the
window to prevent air and insects from
getting into the room.
NOTE If the gasket supplied does not fit your window, obtain appropriate material locally to provide u proper installation seal.
10
Page 11
TroubleshootingTips.
Possible Causes What To Do
Air conditioner The air conditioner Hake surethe air conditioner plug ispushed does not start is unplugged, completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit •Check the housefuse/circuit breaker box and replace
breaker is tripped, the fuse or resetthe breaker. Power failure. •The unit will automatically restart in the settings last
usedafter the power is restored.
There is u protective time delay (approximately 3 minutes) to prevent tripping of the compressor
overload. Forthis reason, the unit may not start normal cooling for 3 minutes after it isturned
back on.
The current interrupter Pressthe RESETbutton located on the power cord plug.
device is tripped. Ifthe RESETbutton will not stay engaged, discontinue
use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Air conditionerdoes Airflow is restricted. Hake surethere are no curtains, blindsor furniture not coo/as it should blocking the front ofthe air conditioner.
The temp control meg Turn the temperature knob to a higher number.
not be set correctlg.
The air filter is dirtg. •Clean the filter at least every 30 days.
Seethe Care and Cleaning section.
The room mag have been hot. .When the air conditioner isfirst turned on,you need
Coldair is escaping. •Check for open furnace registers and cold air returns. Cooling coils have iced up. •See "Air conditioner freezing up" below.
Air conditioner Ice blocks the air flow •On models with control knobs,set the mode control at freezing up and stops the air conditioner High Fanor HighCoolwith the Temp at i or 2.
from cooling the room.
Water drips outside Hot, humid weather. ,This isnormal. Water drips indoors The air conditioner is not Forproper water disposal,make surethe air conditioner
tilted to the outside, slantsslightly from the casefront to the rear.
Water collects in
base pan
Moisture removed from air
and drains into base pan.
to allow time for the room to cool down.
This is normal for a short period in areas with little humidity; normal for a longerperiod invery humid areas.
Normal Operating Sounds
You may heara pinging noisecaused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity
ishigh. Thisdesign feature helps remove moisture and improve efficiency.
You may hearthe thermostat clickwhen the compressor cycles on and off.
Water will collect inthe base pan during
high humidity or on rainy days.Thewater may overflow and drip from the outdoor side
of the unit. Thefan may run evenwhen the compressor
does not.
11
Page 12
NOTES:
12
Page 13
GEAir Conditioner--One-Year Limited Warrantg. (Forcustomers in theU.S.A.)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Have serial number and model number available when calling for service.
GE Will Replace:
one Year
From the date of the origino! purchase
Service trips to your home to teach you how to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance. If you have an installation problem, or if the air conditioner
isof improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical connecting facilities.
Failure ofthe product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
In commercial locations, labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service
by an individual technician.
Ang part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Duringthis limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related serviceto replace the defective part.
Staple gout receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion- protected.
Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls
to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warranton General Electric Company. Louisville, KY 40225
13
Page 14
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite IntheU.S.A.:GEAppliances.com
Have a question or needassistancewith your appliance? Try the GEAppliancesWebsite 24 hours a day,
]
any day of the year! For greater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals, or even order parts on-line. InCanada:www.GEAppliances.ca
RealLifeDesignStudio Inthe U.S.A.:GEAppliances.com
GEsupports the UniversalDesign concept-products, servicesand environments that can be used by people of all ages,sizesand capabilities.We recognizethe need to design for a wide range of physical
and mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800.TDD. GEAC(800.833.8322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
PartsandAccessories
Individualsqualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,MasterCardand Discovercards are accepted).Order on-line today, 24 hoursevery day or
by phone at 800.626.2002during normal business hours. Instructionscontainedinthismanualcoverproceduresto beperformedbyanyuser.GEdoesnotsupportanyservicingoftheair
conditioner.Westronglyrecommendthatyoudonotattemptto servicetheairconditioneryourself. Customersin Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabeservice center,
or call 1.800.561.3344.
ContactUs
Ifyou are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact us on our Website with allthe details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
IntheU.S.A.:GEAppliances.com
IntheU.S.A.:GEAppliances.com
1/4 Printed in China
Page 15
GEAppliances com
Instrucciones de Seguridad... 2, 3
Instrucciones de Funcionamiento
Controles ............................. 4
Cuidado g Limpieza
Bobinas Exteriores .................... 5
Filtro de Aire .......................... 5
Instrucciones de Instalaci6n. 6-1o
Consejos para Solucionar
Problemas ......................... 11
Sonidos Normales de
Funcionamiento ..................... 11
Soporte al Cliente
Garantia para Clientes en EE.UU ...... 13
Soporte al Cliente .................... 14
AHVOS
0_
0_
0
0
Escriba los n(_meros de modelo g de serie aqui'.
N° de Nodelo N° de Serie
Estos n0meros se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de
aire
En Canad6, comuniquese con nosotros
en: www.GEAppliances.ca
49- 76 75-1 06-II GE
Page 16
INFORMACI()N IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga los instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas el6ctricas o heridas personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Use este electrodom6stico s61opara su prop6sito original, coma se describe en el Manual del Propietario.
Este acondicionador de aire se debe instalar de forma apropiada de acuerdo con las
Instrucciones de Instalaci6n antes de ser usado.
Nunca desenchufe su acondicionador de aire empujando el cable de corriente. Siempre tome
su enchufe de manera firme y empuje el mismo hacia afuera del recept6culo.
Reemplacede inmediatotodos loscablesdel serviciodeelectricidad peladoso con cualquier
tipo de daho.Un cabledelserviciode corriente
que est6dahado deberc]serreemplazado por uno nuevo provisto por elfabricante, y nodeberc]serreparado. Nouse un cable con
cortaduras o abrasi6nsobre su extensi6no en cualquieradesus enchufeso extremos.
Coloquela unidad enOFF(Apagado)y desenchufe elacondicionador de aire antesde
usar el mismo.
GE no suministra servicio t6cnico para el acondicionador de aire. Recomendamos
enk]ticamente que no intente reparar el acondicionador de aire usted mismo.
Parasu seguridad..,no acumule ni use materialescombustibles,gasolina u otros
vapores o liquidosinflamables cerca de 6ste u otro electrodom6stico.
Todoslos acondicionadores de aire contienen
refrigerantes,los cualesde acuerdo con la ley federal se debenquitar antes dedeshacerse del producto. Sise deshar6de un producto antiguo con refrigerantes,consulte a la compahia a cargo sobrec6mo deshacerse del
mismo.
Si el recept6culo no coincide con el enchufe, el cambio del mismo deber6 ser realizado par un
electricista calificado.
Estos sistemas de acondicionadores de aire RztlOA requieren que los contratistas y
t6cnicos utilicen herramientas, equipamiento y est6ndares de seguridad aprobados
para su uso con este refrigerante. NO use equipamiento certificado s61opara refrigerante
R22.
C()MO CONECTARLA ELECTRIClDAD
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine Contrate a un electricista calificado para que el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para controle el tomacorriente y el circuito el6ctrico su seguridad personal, este electrodom6stico debe para asegurar que el enchufe est6 correctamente
estar adecuadamente conectado a tierra, conectado a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este electrodom_stico.
Elcable de corriente de este electrodom6stico contiene un enchufe de 3 cables (conexi6n a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared
esthndar de 3 cables (conexi6n a tierra) para
minimizar la posibilidad de riesgos de descargas el6ctricas por parte del mismo.
Elcable de corriente incluye un interruptor de corriente. Se brinda un bot6n de evaluaci6n y
reinicio en la caja del enchufe. El dispositivo deber6 ser evaluado en forma peri6dica, presionando
primero el bot6n TEST (Evaluar) y luego RESET (Reinicio) mientras se encuentre enchufado al
tomacorriente. Siel bot6n TEST (Evaluar) no se activa o el bot6n RESET(Reinicio) no permanece en
su posici6n, deje de usar el acondicionador de aire y comuniquese con un t6cnico calificado del servicio.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligaci6n reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3
cables correctamente conectado a tierra.
Elacondicionador deaire deberia estar siempre conectado a un enchufe especifico con un indice de
voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de
caracteristicast6cnicas. Estogarantiza el mejor funcionamiento y ademhs
previenela sobrecarga de loscircuitos del hogar,Io cual podria ocasionar riesgosde incendio debido al
recalentamiento de cables.
Para conocer los requisitos espedficos de la conexi6n el6ctrica, consulte las Instrucciones de
Instalaci6n, Requisitos El_ctricos.
Page 17
GEAppliances.com
A iAD VERTENCIA!
USO DEPROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podda ocasionar lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongodor con este Acondicionudor de Aire de Ventunu.
NO use protectores contro picos de corriente ni
odoptodores poro mOltiples tomocorrientes con este Acondicionodor de Aire de Ventono.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
INSTRUCCIONES
Page 18
Acerca de los controles en el acondicionador de aire
Las funciones y la apariencia podr_n variar.
Speed
Controles
Control de Temperatura
Loconfiguraci6n determina el nivel de frio
provisto. High Cool (FrioAlto) provee la mayor cantidad de frio y Low Cool (FrioBajo) provee la
menor cantidad.
Fan Onlg ($61oVentiladofl apaga el frio. NOTA: Simueve el control de Temperatura de
un ajuste de refrigeraci6n a OFF(Apagafl o a un ajuste del ventilador, espere por los menos 3
minutos antes de volver a activar un ajuste de refrigeraci6n.
Cool
Fan Only
Wait 3 Nins. Before
Restarting
@
High Cool
Power
Velocidad del Ventilador
Elbot6n de velocidad del ventilador se puede
configurar en HI (Alto)o LOW(Bajo).Sepuede configurar en el modo de refrigeraci6n o s61o
ventilador.
Encendido
Enciendeo apaga la unidad.
o °I-e
Descripciones de Refrigeraci6n Para un Nivel de Frio NormaI--Seleccione High
Cool (Frio Alto) o Low Cool (Frio Bajo).
Para un Nivel de Frio M6ximo--Seleccione High
Cool (Frio Alto) con la configuraci6n FANSPEED (Velocidad del Ventilador) en HI (Alto).
Para una Refrigeraci6n MSs Suave g Nocturna--
Seleccione Low Cool (Frio Bajo) con FANSPEED (Velocidad del Ventilador) en LOW(Bajo).
Direccion del Aire
Use la palanca para ajustar la direcci6n del aire hacia
la izquierda o laderecha Onicamente.
La palanca est6 en el medio
Page 19
CuidadoyLimpiezadel acondicionadorde aire GEApU on: .:om
Parrilla y Caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe Paralimpiar, useagua y un detergente suave. Nouse del tomacorriente antes de limpiar, blanqueadores ni abrasivos.
Filtro de Aire
Elfiltro de aire que seencuentra detr6s de la rejilla
frontal se debe revisary limpiar por Iomenos cada :30 d[as o con una frecuencia mayor, si fuera necesario.
Para retirar'.
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las leng0etas en lasesquinas superiores de la rejilla
de entrada, hasta que la rejilla seencuentre en una posici6n de 45°.Retireelfiltro.
Limpieelfiltro con agua caliente yjab6n. Enjuaguey
deje secar el filtro antes de su reemplazo. No limpie el filtro en un lavavajillas.
APRECAUCl6N:NOutiliceel
acondicionador de airesin un filtro, ga quela suciedad
g las pelusasproducir_n atascamientos g reducir_nsu funcionamiento.
Bobinas Exteriores
Lasbobinas del lado exterior del acondicionador
de aire sedeber6n controlar de forma regular.Sise encuentran atascadas con tierra u hollin, deber6n ser
limpiadas por un profesional.
Page 20
Instrucciones
Acondicionad
de Instalaclon
r-_ LPreguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com
ordeaire
APRECAUCION:
O ANTESDE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
IMPORTANTE- Conserveestas
instrucciones para usa del inspector local.
IMPORTANTEi C U m p _ a c o n todos los
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el Instalador- AsegOrese de que el Comprador conserve estas instrucciones.
Nota para el Comprador- Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Nivel de habilidad - La instalaci6n de este dispositivo requiere un nivel b6sico de
habilidades mec6nicas.
Tiempo de instalacion - Aproximadamente 1
horu.
Recomendumos que el producto sea instalado par dos personas.
La correcta instalaci6n del producto es responsubilidad del instalador.
Si se producen fallus en el producto debido
a una instulaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6 las mismas.
AI instulur este ucondicionudor de uire, DEBERA
usur todus lus piezas suministradas y seguir los
procedimientos de instuluci6n udecuados, coma
se describe en estas instrucciones.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, carte o elimine el
tercer cable (tierra) del cable de corriente.
No cambie el enchufe del cable de corriente de este acondicionador de aire.
Los cables de aluminio para casas pueden presentar problemas especiales - consulte a un electricista
calificado.
HERRAMIENTASNECESARIAS
Tolodro y broco de 1/8"
Destornillodor Phillips
I
(b
@
Elenchufe con conexi6n a tierra de 3 patas reduce
Io posibilidad de una descarga el#ctrica. En caso de cantor con un tomacorriente de pared de 2 cables, es
su responsabilidad y obligaci6n reemplazarlo par un tomacorriente de pared de 3 cables correctomente
conectodo o tierra.
(_ voltios, protegido con un fusible de retraso o
(_ nstalados en sus propios circuitos
REQUISITOSELI CTRICOS
AIgunos modelos requieren un tomacorriente con conexi6n u tierra de 115/120-volt AC,
60-Hz protegido con un fusible de retraso de 15 amperes o un disyuntor
Algunos modelos requieren CA de 230/208
un disyuntor. Estos modelos deberc_n ser
independientes para un mejor rendimiento y
para evitar sobrecargas en los circuitos de
cableado de la casa o departamento, los cuales podrian ocasionar riesgos de incendio
par el sobrecalentamiento de cables.
Ldpiz Reglo o cinto de medicidn
Nivel Tijeros o cuchillo
El cable de corriente incluye un interruptor de corriente. Se brinda un bot6n de evaluaci6n y reinicio en la caja del enchufe. El dispositivo deberc_ set evaluado en forma peri6dica, presionando primero el bot6n TEST(Evaluar) y luego RESET(Reinicio) mientras
se encuentre enchufado al tomacorriente. Siel bot6n TEST (Ewluar) no se activa o el bot6n RESET
(Reinicio) no permanece en su posici6n, deje de usar el acondicionador de aire y comuniquese con un t#cnico
calificado del servicio.
6
Page 21
PARTES INCLUIDAS
(La apariencia puede variar)
Canal superior
Acondicionador de
aire
Instrucciones de Instalacion
Sello de gomaespuma
Cortinas laterales (2) tVtarcosde las cortinas laterales (2)
Tornillos Tipo A (3) Tornillos Tipo B (7)
S
Sellado Inf_
Soporte de cierre de la ventana (3)
Page 22
Instrucciones de Instalacion
[TI REQUISITOSPARAVENTANA
Estas instrucciones son para una ventana de guillotina doble est6ndar. Deber6 modificarlas para otros tipos de ventanas.
Elacondicionador de aire se puede instalar sin la cortina lateral, si es necesario que se ajuste a una ventana angosta. Observe las dimensiones de apertura de la ventana.
Todas las piezas de soporte se deber6n asegurar sobre madera, mamposter[a o metal firme.
La salida el#ctrica deber6 estar dentro del alcance del cable de corriente.
Siga las dimensiones en la tabla e ilustraci6n de su modelo.
I
B===8
12"s/8"
__23 i/4"- 36"__
(Con cortina lateral)
t"
[] PREPAREELACONDICIONADORDEAIRE
[] Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos
Tipo A desde la parte exterior de la caja.
Rieldemontaje superior
\,
F1 Deslice el panel de la cortina en los rieles
laterales.
I
D REQUISITOSPARACONTRAVENTANA
Elmarco de una contraventana no permitir6 que el acondicionador de aire se incline hacia la parte exterior, y evitar6 que drene de forma apropiada.
Para ajustarlo a esta situaci6n, adjunte una pieza de madera al alf6izar.
PIEZASDEMADERA
WIDTH:2" LONGITUD:Lo suficientemente largo como para que
se ajuste al marco de la ventana. GROSOR:Para determinar el grosor, coloque una
pieza de madera en el alf#izar cuya altura sea 1/2" m6s alta que la parte superior del marco de la
contraventana o el marco de vinilo. Adjunte de forma segura con clavos o tornillos
provistos por el instalador.
1/2"mas alto queel
marco devinilo (en
1/2,,mds _ _ algunasventanas) ,,/,, Hadera
alto que el , ,J, a ,
marcode la -i-- n--_- [I r_/,/_ Y_I
contraventana t_ | II AIf_iZarri _
Mjrtr° dent;_d e vinilo
FCI Deslice los marcos de las cortinas laterales
izquierda y derecha en el riel de montaje superior e inferior. Aseg0rese de que la cortina
se ajuste en el lugar correcto.
Superior izquierda
Rieldemontaje superior Superiorderecha
Riel de montaje inferior
8
Page 23
Instrucciones de Instalacion
I-_PREPARACII_NPARA LA INSTALACII_N
DELA VENTANA
[] Mida el ancho de la abertura de la ventana y
marque la linea central del alf6izar interior de la ventana.
Linea central
@
Instale el soporte de bloqueo de la ventana detr6s del alf6izar interno de la ventana, con el lado corto de la ventana bloqueado. Use 2
tornillos tipo B provistos.EI soporte de bloqueo
de la ventana ayuda a sostener la unidad en su lugar de manera segura. AsegOrese de que el extremo del soporte de bloqueo de la
ventana se nivele contra la parte trasera o
interna del alf6izar.
_INSTALE ELACONDICIONADORDE AIRE
EN LAVENTANA
D
Coloque el acondicionador de aire en la ventana de modo que se encuentre centrado. Coloque el acondicionador de aire de modo que el extremo frontal del riel de montaje
inferior se encuentre contra el extremo trasero del alf6izar.
Marco de la
Canal superior --
Aproximada-
mente 1/8"
(_
I
Gu[a inferior
Soporte de blo-
queo de la ventana
AIf6izar Tornillos tipo B
interno _ Soportes de bloqueo
AIf6izar de la ventana externo _ Center line
Lado corto
/
Retire el apoyo del sellado inferior. Coloque
req
el lado adhesivo del sellador hacia abajo, en la parte inferior del acondicionador de aire, detr6s del riel de montaje inferior.
_Sellado inferior j_Riel de montaje
inferior
D Baje la ventana de modo que el extremo
frontal del montaje superior se encuentre delante de la ventana. AsegOrese de que
el acondicionador de aire est6 nivelado o apenas inclinado hacia el exterior.
I_2(L_J L_ZL_JI
Tornillos tipo B
[]
Extienda los paneles de la cortina hasta que Ilenen la ventana. Marque la ubicaci6n de los agujeros en cada esquina. Use el taladro y una broca de 1/8" para taladrar agujeros
piloto, use 4 tornillos tipo Bpara asegurar los paneles laterales en sus lugares correspondientes.
Frente
9
Page 24
Instrucciones de Instalacion
1711NSTALEELSOPORTEY LAJUNTADE
GOMAESPUMADELAPARTESUPERIOR DELAVENTANA
Use un tornillo tipo B poro instalor el soporte de bloqueo orribo de Io porte inferior de la ventono.
D
,&PRECAUCION:
Para evitarlaroturade vidrioso dahos alas
ventanas, sobre vinilo o Vinilo ventanas construidas de
manera similar, adjunte el soporte de bloqueo de la
ventana a la jamba lateral de la ventana con un
tornillo Tipo B
D
Corte la junta de gomaespuma superior de la ventana del mismo ancho que la ventana.
rc-1
Coloque la gomaespuma entre el vidrio y la ventana para evitar el ingreso
de aire e insectos a la habitaci6n.
Madera
NOTA: Si la junta provista no se ajusta a su ventana, obtenga el material apropiado en forma local para contar con un sellado correcto
en la instalaci6n.
10
Page 25
Consejospara la SoluciondeProblemas
Causas Posibles Qu_ Hacer
Elacondicionadorde El acondicionador de aire .Aseg0rese de que el cable ctelaconcticionador de aire est6 aire no seinicia est6 desenchufado, completamente enchufado en el tomacorriente.
Sequem6 el fusible/el disguntor *Controle la caja de fusibles/disyuntor de su hogar est6 activado, y reemplace elfusible o reinicie el disyuntor.
Carte de corriente. *La unidad se reiniciar5 de farina automStica en la
configuraci6n usada par 01timevez, una vez qua se reinicie la corriente.
Hay un retraso de tiempo par protecci6n (aproximadamente 3 minutos) a fin de evitar la sobrecarga del compresor. Por esta raz6n, es
posible que la unidad no comience con el enfriamiento normal por 3 minutos luego de haber sido conectada nuevamente.
El interrupter de corriente est6 octivodo.
Elacondicionador deaire Elflujo de oire est_ obstruido. .AsegOreseque no haya cortinas, persianas ni muebles que no enfria coma deberia bloqueen la parte frontal del acondicionador de aire.
Esposible que el control de Gire la perilla de temperature a un n0mero m6s elevado. temperature no est_
correctamente ajustado.
Presioneelbot6n RESET(Reinicio)ubicado en el cable de corriente.
°Si el bot6n RESET(Reinicio)no permanece conectado,
interrumpa el uso del acondicionador de aire y comun[quese con un t6cnico calificado del servicio.
Elfiltro de aire est_ sucio. Limpie elfiltro par Io manes cada 30 dies
Consultela secci6nde Cuidadoy Limpieza.
Esposible que el ambiente .Cuando el acondicionador de aire seenciende par primera haga estado caliente, vez,debe dejar transcurrir un periodo de tiempo pare qua
Hag una fuga de aire frio. .Controle si hay registro de calderas abiertasy retornos
Las bobinas de enfriamiento .Consulte "Congelamiento del acondicionador se congelaron, de aire" a continuaci6n.
Elacandicionador deaire El hielo bloquea el flujo de aire Enmodelos con perillasde control, configure el control producecongelaci6n e impide que el acondicionador de mode en High Fan(VentiladorAlto) o HighCool(Frb Alto)
de aire enfrie la habitaci6n, con Tamp (Temperature)en 1 o 2.
Hag gatea de agua en la Clime caliente g h6medo. *Estoes normal. parte externa
Hag goteo de agua en la El acondicionador de aire no Poro uno solido correcto del ogua, aseg@esede que el parte interne est6 inclinodo hocio el exterior, acondicionador de aire se incline levemente desde la parte
Seacumula ague en la Se elimin6 la humedad del aire .Esto es normal durante un perbdo carte en 5reas bande]a g se drena en la bandeja, con poca humedad; es normal durante un perbdo
el ambiente se enfrie.
de aire frio.
frontal haste la parte trasera de la caja.
m6s largo en 6reas muy h0medas.
Sanidas de Funcianamienta Narmal
Esposible que escuche unsonido met61ico ocasionado por el agua recolectada y arrojada
contra el condensador en dias Iluviososo cuando la humedad sea alta. Estafunci6n ayuda
a eliminar la humedad y mejora el nivel de eficiencia.
Esposible que escucheque el termostato hace clic cuando losciclosdel compresor se activan y
desactivan.
Elagua se acumular6 en la bandeja en dias con alto nivel de humedad o en dias Iluviosos.Es
posibleque el agua sedesborde y gotee desde la parte exterior de la unidad.
Elventilador podr6 seguirfuncionando cuando el
compresor no est6 en funcionamiento.
11
Page 26
NOTAS:
12
Page 27
6aran6a desu acondicionador deaire-garantia limitada deuna o.
Todos los servicios de garontia los proporcionan nuestros Centros de Reporoci6n de Fdbrico o nuestros tdcnicos Customer Core® outorizodos. Poro concertor uno cito de reporoci6n, en Iineo, 24 horos ol dio, visitenos ol ge.com, o Ilome o1800. GE.CARES(800.432.2737). Cuondo Ilome poro solicitor servicio,
par favor tengo o mona el nOmero de serie bt el nOmero de
modelo.
GE reemplazar6:
Unar]o
A partir de la fecha
de la compra original
viajes de servicioa su casa para mostrarle c6mo funciona el equipo.
Instalaci6n o entrega inapmpiada, o mantenimiento impropio. Siusted tiene un problema durante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la
capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador.
Usted es responsable de proporcionar los facilidades de cone×i6n el_ctrica necesarias.
Folio del producto resultante de modificaciones al producto o debido a usa irrazonable inclugendo no
proporcionar mantenimiento razonable g necesario.
Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debidoa defectosen los materiales o en la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada deun aBo,GEtambi6n proporcionar6, sincosta
alguno,toda la mona de obra y elserviciorelacionado-para reemplazarpartes defectuosas.
Grape aqui su recibo.
Serequiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantfa.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
Folios debido a lacorrosi6n en modelos que no est6n protegidos contra la corrosi6n.
Da#o al producto causado par voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuerza magor. Dafios incidentaleso consecuencialescausados por
defectosposiblesconeste acondicionadorde aire.
Da#os despu_s de la entrega.
En localescomerciales,la mona de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisi6n par porte
de un t_cnico individual.
EXCLUSI(3N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su (Jnico g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal g como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, inclugendo los garan6as implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un afio o el
periodo de tiempo m6s breve permitido por la leg.
Esto gomntia se extiende ol compmdor original y cuolquier comprodor posterior de productos compmdos pore usa residenciol dentro de Estodos Unidos. Si el producto estd situodo en un dreo que no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio outorizodo de GE,podrio tenet que hocerse cargo de los castes de envlo o bien
podrio solicitdrsele que Ileve el producto o uno centro de servicio de GE outorizodo poro reolizor Io reporoci6n.
En Alaska, Io gorontlo excluye el costa de envlo o los visitos de servicio o su coso.
Algunos estodos no permiten Io exclusi6n o los limitociones de dohos incidentoles o consecuencioles. Esto gorontlo
do derechos legoles espedficos, y usted podrio tenet otros derechos que voriordn de estodo o estodo. Poro saber cudles son sus derechos legoles, consulte o Io oficino de osuntos del consumidor local o Io oficino del Attorney General
en su Iocolidod.
Garante: General Electric Compang. Louisville, KY 40225
Z3
Page 28
Soporteal Cliente
SitioWebdeElectrodomesticosdeGE
LDesearealizaruna consulta o necesita ayuda con su electrodom6stico? ilntente a trav6s del SitioWeb de Electrodom6sticosde GElas24 horas del d[a,cualquier d[a del aflo! Para mayor conveniencia y un servicio m6s
r6pido,ahora puede descargar el Manualdel Propietario,ordenar piezaso incluso ordenar piezasa trav6s de Internet en Canad6.www GEAppliancesca
EstudiodeDiseBodelaVidaReal
GEapoyael concepto de Diseflo Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden serusados por personas de todas las edades,tamafios y capacidades. Reconocemosla necesidadde realizardisefios
para una amplia variedad de habilidades e incapacidades fisicasy mentales. Para m6s detalles sobre lasaplicaciones de Dise_oUniversalde GE,incluyendo ideas de dise_o de cocinas para personas con
incapacidades, visite nuestro sitio web hoy. Para personas con incapacidad auditiva,comun[quese al 800 TDD GEAC(800833 4:322).
En Canad6, comun[quese con: Manager,Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite310,i FactoryLane Moncton, N.B.EIC 9M3
EnEE.UU.:GEAppliances.com
EnEE.UU.:GEAppliances.com
PiezasyAccesorios EnEE.UU.:GEAppliances.com
Aquellas personas calificadas para realizarel servicio t6cnico sobre sus propioselectrodom6sticos podr6n
solicitar el envb de piezaso accesorios directamente a sus hogares (seaceptan las tarjetas VISA;MasterCardy Discover).Ordenea trav6s de Internet hoy,durante las 24 horas o en forma telef6nica al 800 626 2002 durante
el horario deatenci6n comercial. LasinstruccionesquefiguranenestemanualcubrenlosprocedimientosqueserSnrealizadosporcualquierusuario.GEno
suministraserviciotecnicoparaelacondicionadordeaire.RecomendamosenfSticamentequenointenterepararelacondicionador deaireustedmismo.
Losclientes de Canad6deber6n buscar elCentro de ServicioT6cnico Mabe m6s cercano en las p6ginas amarillas,o Ilamar al 1 800 561:3344.
Cont ctenos
Sino se encuentra satisfecho con el servicio que recibi6 de GE,comun[quese con nosotros a trav6s de nuestro sitio
web con todos los detalles, incluyendo su nOmerotelef6nico, oescriba a: GeneralManager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
EnCanad6:www GEAppliancesca, o escriba a:
Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
EnEE.UU.:GEAppliances.com
1/4 Printed in China
Loading...