GE AHM18DPT1 Owner’s Manual

Page 1
GEAppliances.com
Safety Instructions ............. 2,3
Operating Instructions
Controls ........................... 4-6
Care and Cleaning
Air Filter .............................. 6
Outdoor Coils ......................... 6
Troubleshooting Tips ............ 13
Normal Operating Sounds ............ 13
AHM28*
0
0_
O_
0
U
Consumer Support
Consumer Support .......... Back Cover
Warranty for Customers
in the U.S.A........................... 15
*ENERGY STAR ® labeled product
I
ENERGYSTAR
As an ENERGYSTAR®partner, GE has
determined that this product meets the ENERGYSTAR®guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on (] label on the sideof the air conditioner.
49-7677 12-10 GE
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
A WARNING!
Foryour safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric
shock or personal injury.
SAFETYPRECAUTIONS
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's
Manual.
This air conditioner must be properly
installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle.
Replaceimmediately allelectricservice cordsthat have becomefrayed orotherwise damaged.A damaged power supplycord must be replaced with a new power supply
cord obtained from the manufacturer and not repaired.Donot usea cordthat shows
cracksor abrasiondamage along itslength orat either the plug orconnector end.
Turn the unit OFFand unplug your air
conditioner before cleaning. GEdoes not support any servicing of the
air conditioner. We strongly recommend
that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
For your safety...do not store or use combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All air conditioners contain refrigerants, which under federal law must be removed
prior to product disposal. Ifyou are getting rid of an old product with refrigerants, check
with the company handling disposal about what to do.
If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician.
These R410A air conditioning systems
require contractors and technicians to use tools, equipment and safety standards approved for use with this refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this appliance.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TESTbutton and then the RESETbutton while plugged into the outlet. If the TESTbutton does not trip or if the RESETbutton will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified
2
service technician.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has
a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
See the Installation Instructions, Electrical Requirements section for specific electrical
connection requirements.
Page 3
GEAppliances.com
A WARNING!
USEOF EXTENSION CORDS
RISK OF FIRE. Could couse serious injury or death.
DO NOTuse an extension cord with this Window Air Conditioner.
DO NOTuse surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 4
About the controlson theair conditioner
Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.
NOTE: The display always shows the room temperature except when
setting the Set temperature or the Delay timer.
Im:'-1
CM°d_ _Sr_end_ _,4_Yr_
Fan Delag
Fan _ High _ On
Only Cool am Ned _ Off
_Energy m Low
Saver Auto
Air Conditioner Controls
Controls
Unit pow_,_l on/off
Mode selec_
Fan spee_lm
Delay 1- 24t,,,,r,,_l
TemperatuPe_l
set/Delay Timer increase
and Decrease
f
.19o,0
f-Fon-h
.12peeg
z4_Z)
Temp I Delay
C'w'D
J
Remote Control
Power Pad Turns air conditioner on and off.When turned
on,the display will showthe room temperature.
Display
Showsthe room temperature or time remaining onthe Delaytimer. Showsthe Settemperature
while setting the temperature in Cool or Energy Saver modes.The Setlight will turn onwhile
setting.
Temp and Delay Increase •/Decrease Pads
Useto set temperature ordelay time.
Temperature can be set inCoo/, Energy Saving and Auto mode.
Mode Pad
Useto set the air conditioner to Fan Only,Coo/,
Energy Saver orAuto mode. Fan Speed Pads
Useto set the fan speedto Low, Med, orHigh
onthe unit.
Delay Pad Delay ON--When the airconditioner is off,it con
be set to automatically come onin Zto 24 hours at its previousmode and fan settings.
Delay OFF--Whenthe air conditioner ison, it can be setto automatically turn offin Zto
24 hours.
How to set:
Pressthe Delay 1-24hr pad onthe unit or the
remote control. Eachtouch of the Increase /
Decrease pads onthe unit or the Increase+ / Decrease - pads onthe remote control will set
the timer in 1-hour intervals. Toreview the remaining time on the Delay
1-24hr timer, pressthe Delay 1-24hr pad on the unit or the remote control. Usethe Increase /
Decrease pads onthe unit or the Increase + / Decrease - pads onthe remote control to set
a new time if desired. Tocancel the timer, pressthe Delay 1-24hr pad
until the light onthe Delay 1-24hr pad goes off.
4
Page 5
Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions Thiscool-only air conditioner was not designed for
freezing outdoor conditions. Itmust not be usedin freezing outdoor conditions.
Remote Control
GEAppliances.com
To ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air
conditioner.
Theremote control signal has a rangeof up to 20feet.
Cool Mode
Usethe Cool mode at Low, Med, High orAuto
Speedfor cooling. Usethe Temperature Increase / Decrease padsto set the desiredtemperature
between 61% and 86°F in 1% increments. An electronicthermostat isusedto maintain the room
temperature. Thecompressorwill cycleon and off to keepthe room at the setlevelof comfort.
Setthe thermostat at a lower number and the indoor air will becomecooler.Setthe thermostat at ahigher
number and the indoor airwill become warmer.
NOTE:Ifthe air conditioner isoff and isthen turned on while setto a Cool setting orif turned from a fan
setting to a Coolsetting,it may takeapproximately 3 minutes for thecompressor to start and coolingto
begin.
Energy Saver Mode
Controls the fan.
ON--The fan will cycleon and off with the compressor.This resultsin wider variations of room temperature and humidity. Normally usedwhen the room is unoccupied. NOTE:Thefan may continueto
run for ashort time after the compressorcyclesoff.
Make sure nothing isbetween the airconditioner and the remote control that could block the
signal. Make sure battery isfresh and installed correctly
as indicated onthe remote control.
Cooling Descriptions
For Normal Cooling-Select the Cool mode and High orF/ed fan with a middle set temperature.
For Maximum Cooling--Select the Cool mode and High fan with a lower settemperature.
For Quieter and Nighttime Cooling-Select the
Cool mode and Low fan with a middle set temperature.
OFF--Thefan runsall the time, while the compressor cycles on and off.
Fan Only Mode
Usethe Fan Only Modeat Low,IViedor Highfan speedto provide air circulation and filtering without
cooling. Sincefan-only settingsdo not provide cooling, a Set temperature cannot be entered. The
room temperature will appear in the display.
Auto Mode
Setto Auto for the fan speedto automatically set to the speedneeded to provide optimum comfort settings with the settemperature.
If the room needsmore cooling,the fan speed will automatically increase.Ifthe room needs less cooling, the fan speedwill automatically decrease.
Page 6
About the controlson the air conditioner
Additional important information.
Air Direction
Usethe leverto adjust the air direction left, right, up
and down.
Careand cleaningof the air conditioner.
Grille and Case
Turn the air conditioner off and remove the plug from Toclean, use water and a mild detergent. Do not use the wall outlet before cleaning, bleachor abrasives.
Air Filter
Theair filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30days or
more often if necessary.
Toremove:
Open the inlet grilleby pulling downward on the tabs at the top uppercorners ofthe inlet grille until the
grille is ina 850position. Removethe filter. Cleanthe filter with warm, soapy water. Rinseand let
the filter dry before replacing it.Do not cleanthe filter in a dishwasher.
ik CAUTION:_oNOro_erotetheair
conditioner without o filter becausedirt and lint will clog it and reduceperformance.
Outdoor Coils
Thecoils onthe outdoor side of the air conditioner should bechecked regularly. Ifthey are clogged with
dirt orsoot, they may beprofessionallycleaned.
How to Insert the Battery in the Remote Control
-_---1 emove the buttery cover bytwisting it according to the arrow direction. A coin can be
usedto twist the cover.
12-1 Insertnew battery, making sure
(-) of battery are installed correctly.
I-_ Reattachthe cover bytwisting it back
into position.
that the
(+)
NOTES:
and
Useone CR2025 (3V)Lithium battery. Removethe battery from the remote control if the
system isnot goingto be usedfor a longtime.
6
Page 7
Installation
Air Conditioner
Instructions
r_ Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
I
I
BEFORE YOU BEGIN
Reud these instructions completely
ond corefully.
IMPORTANT - Sovetheseinstructions
forlocolinspector'suse.
IMPORTANT - Observeollgoverning
codes ond ordinonces.
Note to Installer- Be sure to leove these instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions for future reference.
Skill level - Instollotion of this opplionce requires
bosic mechonicol skills.
Completion time - Approximotely 1 hour
We recommend thor two people instoll this product.
Proper instollotion is the responsibility of the instoller.
Product foilure due to improper instollotion is not
covered under the Worronty. You MUST use oil supplied ports ond use proper
instollotion procedures os described in these instructions when instolling this oir conditioner.
ACAUTION:
Do not, under ony circumstonces, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Do not chonge the plug on the power cord of this oir conditioner.
Aluminum house wiring moy present speciol problems-consult o quolified electricion.
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips head screwdriver
Flat-blade screwdriver
Drill with 1/8" bit
Adjustable Wrench
(_ ELECTRICAL REQUIREMENTS
Some models require o l15/120-volt AC,
(_ 0-Hz grounded outlet protected with o
possibility of electric shock hozord. If the woll outlet
you Non to use is only o 2-prong outlet, it isyour
responsibility to hove it reploced with o properly
grounded 3-prong woll outlet.
©
15-omp time-deloy fuse or circuit breoker.
The 3-prong grounding plug minimizes the
Some models require 230/208-volt AC,
protected with o time-deloy fuse or circuit breoker. These models should be instolled on
their own single bronch circuit for best
performonce ond to prevent overlooding
house or oportment wiring circuits, which could couse o possible fire hozord from overheoting wires.
Pencil
Level Scissors or knife
Power cord includes o current interrupter device. A test ond reset button is provided on the plug cose. The device should be tested on o periodic bosis by first pressing the TESTbutton ond then the RESETbutton while plugged into the outlet. Ifthe TESTbutton does not trip or if the RESETbutton will not stoy engoged,
discontinue use of the oir conditioner ond contoct o quolified service technicion.
Rulerortapemeasure
Page 8
PARTS INCLUDED (Appearance may vary)
Installation Instructions
Top Mounting Rail
Foam Seal
Left and Right Side
Curtains
Installation Bracket (2) Window Lock Bracket
A
B
C
J
13132"
Screws (12)
13132"
Screws (6)
31132"
Screws (8)
Delay
_D
_mp / DeI_
J
Remote Control
2-1/2" Flat Head Bolt
and Lock Nut (2)
Page 9
Installation Instructions
D WINDOW REQUIREMENTS
Theseinstructions are for astandard double-hung window. You will need to modify them for other types
of windows.
The air conditioner can be installed without the side curtain panels if needed to fit in a narrow
window. See the window opening dimensions.
All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal.
The electrical outlet must be within reach of the
power cord.
Follow the dimensions in the table and illustration for your model.
Models
AHM18DP
I !
A B
17 13/8" min. 28 3/8"- 38"
B==4]
A
[] PREPARE THE AIR CONDITIONER
rA'l Remove three screws on each side of the case.
Save the screws for use later.
Insert a flat head screw driver between the
D
front grille and the metal case along the sides. Gently pry the grille from the case. NOTE: Cover the flat head screw driver with tope to prevent scratching the case.
re]
Using the handle on the bottom front of the air conditioner, pull the air conditioner out of the case. The air conditioner is very heavy so make sure that it will be resting on a sturdy surface.
(Withside curtain panels)
Y
[] STORM WINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will keep it
from draining properly. To adjust for this, attach a piece of wood to the sill.
WOOD PIECES
WIDTH: 2"
LENGTH:Long enough to fit inside the window
frame.
THICKNESS: To determine the thickness, place a piece of wood on the sill to make it 1/2" higher than the top of the storm window frame or the vinyl
frame.
Attach securely with nails or screws provided by the installer.
1/2" higher
than vinyl frame
\
1/2" higher
than storm window frame
Storm window
frame
; ;(°ns°mewind°ws /Woo d
FnT :: [5,,-J4
- r_ Vinylframe I I
I'1 J J=_
Page 10
Installation Instructions
[] PREPARE THE CASE
NOTE:Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in the window.
r_ Install top mounting rail with four type A screws. r_ Slide left-hand curtain assembly into left end of
top and bottom mounting rail. Repeat for right hand curtain assembly.
D Fasten curtain retainer strips to the sides of the
outer case with four type A screws on each side.
rTi INSTALL OUTER CASE IN WINDOW
r_ Place outer case in window. Lower sash until it
rests behind front flange of top mounting rail. Bottom mounting rail must rest behind window
sill.
Top rail
_ _ Window sash
5o
.....:= ....... : ...........
_==: ............. :.... ==2
.... =
z o o
.......... Bottom rail
r_ Expand the curtain panels to fill the window.
Secure with type Cwood screw intop and bottom corners. If needed, use drill and 1/8" bit to drill pilot
holes for the screws.
FI PREPARE WINDOW FOR INSTALLATION
r_ Measure the width of the window opening.
r_ Ivlark the center line on the inside windowsill.
B
A.Width of window opening B.Center line
r_ use three type C screws to secure the case to the
window sill. Drill pilot holes if necessary.
10
Page 11
Installation Instructions
[] INSTALL OUTER CASE IN WINDOW
r_ Thread nut onto bolt, then thread the bolt into
the triangle bracket as shown in the figure
below.
r_ Attach triangle bracket onto bottom of case
using three type Bscrews for each bracket. Make sure that the bracket is close enough to
the outside wall that the bolt con touch. Adjust
bolt so that it is snug against the outside wall.
FI COMPLETE INSTALLATION
r_ Insert the foam seal behind the top of the lower
window sash and against the glass of the upper window.
A
A.Top of lower sash B.Foam seal
r_ Place the window lock bracket as shown. Use
a 1/8" drill bit to drill a starter hole through the hole in the window lock bracket and into the
upper window.
ACAUTION:
To prevent broken glass or damage to windows, on vinyl or other similarly constructed windows,
attach the window locking bracket to the window side jamb with one type B screw.
1
NOTE: A block of wood con be placed between
the bolt and the outside wall if the bolt rests
between studs.
D Attach the window lock bracket to the upper
window with a type C screw to secure the window in place.
Wood
Vinyl
11
Page 12
Installation Instructions
[] RETURN CHASSIS TO THE OUTER CASE
E] Once the case is securely attached to the
window, reinstall the air conditioner. Have two
people lift the air conditioner and slide it into the
case.
_] Snap the front grille back onto the air
conditioner. Use the screws removed at the
beginning of the installation to secure the grille.
RETURN CHASSIS TO THE OUTER CASE
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
D Plug into a grounded B-prong outlet.
Press RESET on the power supply cord. See Electrical Requirements.
12
Page 13
Troubleshooting Tips.
Possible Causes
Air conditioner
doesnot start
Airconditioner does Airflow is restricted. Make surethere are no curtains, blindsor furniture not cool us it should blocking the front of the air conditioner.
Theoir conditioner Hake surethe air conditioner plug ispushed is unplugged, completely into the outlet.
Thefuse is blown/circuit Checkthe house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped, the fuseor reset the breaker.
Power foilure. .The unit will automatically restart in the settings last
The current interrupter Pressthe RESETbutton located on the power cord plug. device is tripped. .If the RESETbutton will not stay engaged, discontinue
Thetemp control moy Inthe Cool mode,pressthe Decrease vpad. not be set correctly.
The air filter is dirty. Cleanthe filter at leastevery 30days.
The room moy have been hot. When the air conditioner isfirst turned on,you need
What To Do
used afterthe power is restored.
There is a protective time delay (approximately 3 minutes) to prevent tripping of the compressor
overload. For this reason, the unit may not start normal cooling for 3 minutes after it is turned
back on.
use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Seethe Coreend Cleaningsection.
to allow time for the room to cool down.
Cold air is escaping. Checkfor open furnace registersand cold air returns. Cooling coils have iced up. ,See "Air conditioner freezing up" below.
Air conditioner Ice blocks the air flow Setthe controls at High Fan or High Cool and setthe freezing up end stops the air conditioner thermostat to a higher temperature.
from cooling the room.
The remote control The buttery is inserted Checkthe position of the battery. Theyshould be is not working incorrectly, inserted inthe opposite (+)and (-)direction.
The battery may be dead. Replacethe battery.
Water drips outside Hot, humid weather. Thisis normal.
The air conditioner is not Forproper water disposal,make sure the air conditioner tilted to the outside, slants slightlyfrom the casefront to the rear.
Moisture removed from air Thisisnormal for a short period in areaswith little
base pen and drains into base pen. humidity; normal for a longer periodin very humid areas.
Normal Operating Sounds
Youmay hear a pinging noisecaused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.This designfeature helpsremove moisture and improve efficiency.
Youmay hear the thermostat clickwhen the compressor cycles on and off.
Water will collect in the basepan during high humidity or on rainy days. Thewater may overflow and drip from the outdoor side
of the unit. Thefan may run even when the compressor
does not.
13
Page 14
Note
14
Page 15
GEAir Conditioner--One-Year Limited Warranty. (Forcustomers in theU.S.A.)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-line at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Have serial number and model number available when calling
for service.
GE Will Replace:
Any part of theair conditioner which fails due to a defect in materials orworkmanship.
From the date ofthe origina!purchase
Service trips to your home to teach you how to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance. Ifyou have an installation problem, or if the air conditioner
isof improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
In commercial locations, labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service
by an individual technician.
Duringthis limited one-year warranty, GEwill alsoprovide, free of charge, alllabor and related serviceto replace the defective part.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion- protected.
Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GEService location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls
to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
1S
Page 16
ConsumerSupport.
Have a question or needassistance with your appliance?Try the GEAppliances Website 24 hours aday,
I_] GEAppliances Website IntheU.S.A.:GEAppliances.com
any day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals, or even order parts on-line.In Canada: www.GEAppliances.ca
Real Life Design Studio In the U.S.A.:GEAppliances.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, servicesand environments that can be usedby people of allages, sizesand capabilities.We recognizethe need to design for a wide range of physical
and mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired,pleasecall 800.TDD. GEAC(800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
Parts and Accessories
Individualsqualified to service their own appliances can have parts oraccessories sent directly to their homes (VISA,MasterCard and Discovercards are accepted).Order on-line today, 24 hours every day or
by phoneat 800.626.2002during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
Customersin Canada should consult the yellow pagesfor the nearest Mabe servicecenter, or call 1.800.561.3384.
Contact Us
Ifyou are not satisfied with the serviceyou receive from GE,contact us on our Website with all the details includingyour phone number, or write to: General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY80225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
In the U.S.A.: GEAppliances.com
In the U.S.A.: GEAppliances.com
16 Printed in China
Page 17
GEAppliances.com
Instrucciones de Seguridad... 2,3
Instrucciones de Funcionamiento
Controles ............................. 4
Cuidado y Limpieza
Bobinas Exteriores .................... 5
Filtro de Aire .......................... 5
Instrucciones de Instalaci6n. 6-1o
Consejos para Solucionar
Problemas ......................... 11
Sonidos Normales de
Funcionamiento ..................... 11
Soporte al Cliente
Garantia para Clientes en EE.UU...... 13
Soporte al Cliente .................... 14
AHIVI28 *
0
0
Escriba los n_meros de modelo y de serie aqui:
N° de Modelo N° de Serie
Estos nOmeros se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de
aire
49-7677 12-10 GE
Page 18
INFORHACION IHPORTANTE DESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR.
ZkiADVERTENCIA!
Porsu seguridad,se debeseguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgode incendios,descargas el6ctricaso lesionespersonales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Use este electrodom6stico solamente para el prop6sito determinado seg0n se describe en el Manual del propietario.
Esteacondicionador de aire debeinstalarse correctamente deacuerdo con las Instruccionesde instalaci6nantes de su uso.
Nunca desenchufesu acondicionador de aire tirando del cableel6ctrico.Siempre
agarre firmemente elenchufe y tire de 61directamente hacia afuera.
Reemplaceinmediatamente todos los cablesel6ctricos que se hayan pelado o que sehayan dahado de alguna otra manera.
Un cable de corriente dahado no debe repararse,sinoque debeset sustituido pot
uno nuevo que seadquiera delfabricante. No use un cableel6ctrico que muestre
evidenciasdedeterioro,o dahos de abrasi6n ensu superficie en alguno de sus
extremos.
Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar.
GE no est6 no apoya que se le proporcione ning0n servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que
usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
Porsu seguridad...noalmacene ni use materiales combustibles,gasolinau otros vapores o liquidos inflamables en la proximidad de 6ste o alg0n otto
electrodom6stico. Todoslos acondicionadoresde aire
contiene refrigerantes,los quepor Ley Federaldeben set removidos antes de
desecharlos.Siusted planeadeshacersede alg0n producto quecontenga refrigerantes, p6ngase encontacto con lacompahia que
seencarga de recoger su basura para que le indiquen qu6 hacer.
Si el recept6culo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el recept6culo.
Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas
y t6cnicos usen herramientas, equipos y
est6ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante. NO use equipamiento certificado s61opara refrigerante R22.
COMO CONECTARLA ELECTRIClDAD
Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera pOa (tierra) del cable el6ctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodom6stico debe siempre conectarse a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este electrodom_stico.
El cable el6ctrico de este electrodom6stico est6 equipado con un enchufe de tres p0as (tierra)
que combina con un tomacorriente est6ndar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga el6ctrica.
El cable de alimentaci6n incluye un dispositivo para interrupci6n de corriente. Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de TEST(prueba)y luego RESET
(reinicia) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el bot6n TESTno se dispara
o si el bot6n RESETno queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y
2
comuniquese con un t6cnico calificado.
Pida a un t6cnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente est6 conectado a tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligaci6n
personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado pot uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
Elacondicionador de aire deberia siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su
circuito de voltaje correspondiente.
Esto proporciona el mayor rendimiento y ademhs evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, Io cual podria causar incendios por el sobrecalentamiento del
cableado. Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la
secci6n Requisitos El6ctricos para los requisitos especificos de conexi6n.
Page 19
GEAppliances.com
A iAD VERTENCIA!
USO DEPROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podda ocasionar lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este Acondicionodor de Aire de Ventono.
NO useprotectores contro picos de corriente ni
odoptodores poro mOItiples tomocorrientes con este Acondicionodor de Aire de Ventono.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
INSTRUCCIONES
Page 20
Acerca de los controles en el acondicionadorde aire
Los funciones y la apariencia podrdn variar. Los luces junto a los teclas tdctiles del panel de control del acondicionador de aire indican los configuraciones
seleccionadas.
NOTA: La pantalla siempre muestra la temperatura del ambiente, excepto al
ajustar las funciones de Temperatura Configurada o el Temporizador de Retraso.
T
Encendido/ apagado dela
Unidad
Selecci6n de modo
Velocidad d e[__.l_ ventilador
Retraso de Z a 24 hrs.
Incremento y Reducci6n
de la Configuraci6n
de Temperatura/
Temporizador de Retraso
_od_
GFa_
eed)
24"Z)
Temp / Delay
Controles del Acondicionador de Aire
J
Control Remoto
Controles
Tecla de Encendido
Enciendey apaga el acondicionador de aire.
AIser encendido, la pantalla mostrar6 la temperatura ambiente.
Pantalla
IVluestralatemperatura ambiente o eltiempo
restante en elTemporizador de Retraso.
IVluestralatemperatura Configurada mientras
configura latemperatura en los modos Cool (Fresco)o EnergySaver(Ahorrode Energfa).La
luzde Configuraci6n seencender6 mientras se est6 realizando laconfiguraci6n.
Teclas de Incremento •/Reducci6n
de Temperature y Retraso Use las mismas para configurar la temperatura
y eltiempo de retraso. La temperatura se puede configurar en los modos Cool (Fresco), Energy
Saving (Ahorro de Energ[a) y Auto (Autom6tico).
Teclu de Modo
Use la misma para configurar el acondicionador
de aire en los modos Fan Only ($61oVentilador), Cool (Fresco), Energy Saver (Ahorro de Energ[a) o
Auto (Autom6tico).
Teclas de Velocidad del Ventilador
Use las mismas para configurar la velocidad
del ventilador en Low (Bajo),Med (Medio),o High (Alto)en la unidad.
4
Tecla de Retraso
Delay ON (Retraso Encendidol-Cuando el acondicionador de aire seencuentre apagado, se podr6configurar para que se encienda autom6ticamente en un periodo de entre 1 y 24horas en el modo y configuraciones del ventilador previas.
Delay OFF(Retrasodel Apagado)-Cuando el acondicionador de aire seencuentre encendido,
se podr6configurar autom6ticamente para que seapague en un periodo de entre 1 y 24 horas.
C6mo configurar'.
Presionela tecla Delay1-24hr (Retrasoentre 1 y 24hrs.)en la unidad o enel control remoto. Cadavez que presionelasteclas Increase
(Incrementar) / Decrease (Reducir)• de la unidad o lasteclas Increase(Incrementar)+
/ Decrease (Reducir)- del control remoto se ajustar6 el temporizador parintervalos de 1_
hora.
Pararevisar el tiempo restante en el temporizador de Delay 1-24hr (Retrasoentre 1 y 24 hrs),presione la tecla Delay 1-24hr (Retraso entre i y 24 hrs.)de la unidad o del control
remoto. Uselas teclas Increase(Incrementar)•/
Decrease(Reducir) de la unidad o lasteclas
Increase(Incrementar)+ / Decrease(Reducir)- del control remoto para configurar un tiempo
nuevo sias[ Iodesea.
Paracancelar el temporizador, presione latecla
Delay1-24hr (Retrasoentre Zy 2/4hrs.)hasta que la luzde la tecla Delay 1-24hr (Retraso entre 1_y 24 hrs.)seapague.
Page 21
GEAppliances.c0m
No useen lascondiciones e×ternas debajo el punto de congelaci6n
Control remoto
Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente
el control remoto hacia elreceptor de seBaldel acondicionador de aire.
El receptor de seBaltiene un rango m6ximo de 20
pies.
Nodo Cool (FrioJ Use el modoCool (Frio)aLow (Bajo), Ned (Medio),
High (Alto)o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador autom_tica) para enfriar. Use las teclas
de Temperature (Temperatura) Aumento (+)
/Reducci6n (-) para ajustar a la temperatura
deseada entre 64°F y 86°F en incrementos de I°F. Se usa un termostato electr6nico para mantener
la temperatura ambiente. Elcompresor bar6 ciclo entre apagado y encendido para mantener
la habitaci6n a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un n0mero menor y el aire interno
se enfriar@m@s.Si Ioajusta a un n0mero mayor, la temperatura del aire interno se calentar@ m6s.
NOTA:si el acondicionador de aire est@apagado y se enciende mientras est6 configurado en un
Esteacondicionador de aire no es diseflado para
usaren temperaturas externas debajo el punto de congelaci6n. No use enlascondiciones externas debajo el punto de congelaci6n.
Cerci6rese de que no haya nada entre el
acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la seBal.
Cerci6rese de que las baterias sean frescas y se
instalen correctamente seg0n se indica en el control remoto.
ajuste Cool (Frio)o si secambia de un ajuste de ventilador a uno de Cool (Frio),puede que pasen
aproximadamente unos :3minutos hasta queel compresor arranque y comience elenfriamiento.
Descripciones de enfriamiento Puru enfriumiento normaI-Seleccione el modo Cool (Frio)y ventilador High (Alto) o Ned (Medic))
con una temperatura de ajuste media. Puru enfriumiento m_×imo-Seleccione el modo Cool (Frio)y ventilador High (Alto) con una
temperatura de ajuste menor. Puru enfriumiento silencioso y enfriumiento
nocturno-Seleccione el modo Cool (Frio)y ventilador Low (Bujo) con una temperatura de ajuste media.
Energy Saver Node (Nodo de ahorro de energial
Controla el ventilador.
ON(ENCENDIDOI_EIventilador bar6 un ciclo de encendido y apagado con el compresor. Este
resulta en variaciones mayores en la temperatura de la habitaci6n yen la humedad. Normalmente
usado cuando la habitaci6n no est6 ocupada.
Nodo de Fan Only (Solo ventiladofl
Useel modo Fan only (Soloventilador) a velocidad Low (Baja),Mad(Media)o High (Alta)para proporcionar circulaci6n de aire yfiltraci6n sinenfriamiento. Debido a que losniveles de ventilador 0nicamente no proporcionan
Velocidad de ventilador autom6tica
Indique laopci6n en Velocidad deventilador autom@ica para definir autom@ticamentela
velocidad necesaria para proporcionar una configuraci6n de comodidad 6ptima con la
temperatura elegida. Sila habitaci6n necesita m@senfriamiento,
la velocidad del ventilador aumentar@
NOTA:puede que elventilador siga funcionando durante un corto tiempo despu6s dedesactivarse el
ciclo del compresor. OFF(APAGADOI_EIventilador funciona todo el
tiempo, mientras que el compresor pasa por los ciclosde encendido y apagado.
enfriamiento, no sepuede introducir una temperatura Definida.Aparecer@en pantalla la temperatura ambiente.
NOTA:laVelocidad de ventilador automdtica no puede utilizarseen el modo Fanonly(Soloventiladofl.
autom@icamente. Sila habitaci6n necesita menos enfriamiento, la velocidad del ventilador
descender@autom@ticamente. NOTA:la Velocidad de ventilador autom@tica
no puede utilizarse enel modo Fenonly (Solo
ventilador).
Page 22
Acerca de los controles en el acondJcJonadorde aJre.
Informaci6n importante adicionale.
Direcci6n del aire
Use la palanca para ajustar la direcci6n del airehacia la izquierda,derecha, arriba y abajo.
Cuidado y limpiezadel acondicionador de aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.
Filtro de aire
Elfiltro de aire detr@sde la rejillafrontal debe
inspeccionarse y limpiarse porIo menoscarla :SOdiaso m6s a menudo sifuese necesario.
Para retirarlo:
Abra la rejilla deentrada empujando hacia abajo las lengOetasen lasesquinas superiores dela rejilla de entrada, hasta que la rejillase encuentre en una posici6n de 45°. Retireelfiltro.
Limpieelfiltro con agua tibia yjab6n. Enju6gueloy permita que seseque antes decolocarlo otra vezen su lugar. Nolave elfiltro en un lavavajillas.
Para limpiar, useagua y un detergente suave. Nouse cloro o materiales abrasivos.
A PRECAUCION: NO OPEREel
acondicionador de aire sinel filtro debido a que la suciedad y las pelusasIoobstruir6n y reducir6n su
rendimiento.
Bobinas para e×teriores
Sedeben inspeccionar con frecuencia lasbobinas en el lado exterior delacondicionador de aire.Si
las mismasest6n obstruidas con suciedad u hollin, podrian limpiarse profesionalmente.
C6mo insertar las pilas en el control remoto
-_ Retirela cubierta de la piladesliz@ndola
de acuerdo con la direcci6n de laflecha.
[_ Inserte pilas nuevas que
polospositivos (+)y negativos (-)estSn
orientados correctamente.
r-_ Coloque lacubierta otra vezdesliz6ndola
en su lugar.
cercior6ndose de los
NOTAS:
Use2 pilasalcalinas "AAA"de 1,5voltios. No usepilasrecargables.
Retirelaspilas del control remoto sino va a usar elsistema por un periodoprolongado.
6
Page 23
Acondicionador
JInstrucciones
de instalaci6n
J r-_l _Preguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737)ovisite nuestra p6gina en la red en:GEAppliances.com I
de aire
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guarde estos
instruccionesporo usa delinspectorlocal.
IMPORTANTE -Observetodoslos
c6digosy 6rdenes de ley.
Nota alinstalador- Aseg0rese de dejorestos instruccionescon elconsumidor.
Nota alconsumidor - Conserve estos instruccionesporo referenciofuturo.
Nivelde destreza- Lo instalaci6nde este oporoto requierede destrezosmec6nicos
b6sicas.
Tiempo de ejecuci6n - Aprox.1 hora
Recomendamos dos personas para lainstalaci6nde esteproducto.
Lo instoloci6nopropiodo es Io responsobilidod delinstalador.
La falladelproducto debido a una instalaci6n inadecuada no est6cubierto
par lagarantia.
Cuando instale este acondicionador de aire, DEBEusar todas los piezas
suministradas y usar procedimientos adecuados de instalaci6n.
A PRECAUCION:
Bajo ninguna circunstancia carte o remueva la
tercera pOa (conexi6n a tierra) del cable el6ctrico.
No cambie el enchufe en el cable el6ctrico
de este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian presentar problemas especiales. Consulte
a un t6cnico electricista calificado.
REQUISITOS ELI:!CTRICOS
Algunos modelos requieren tomacorrientes de
@
El enchufe de tres pOas con conexi6n a tierra minimiza la posibilidad de descargas el6ctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un t6cnico Io reemplace par uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
©
Elcable de alimentaci6n incluye un dispositivo para interrupci6n de corriente. Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de TEST (prueba) y luego RESET(reinicio) mientras se
encuentra enchufodo al tomacorriente. Si el bot6n TEST
no se dispora o si el bot6n RESETno queda engonchado deje de utilizar el ocondicionodor de oire y comuniquese
con un t6cnico colificodo.
115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilataci6n de tiempo de 15 amperios
o un cortacircuitos.
Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos par un fusible de dilataci6n de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos deberian
instolorse en un romol exclusivo del circuito para un rendimiento m6s notable y paro
prevenir sobrecorgas en los circuitos de
cableodos de su casa o aportamento,
Iocual podria representar un riesgo
de incendio par el sobrecolentomiento de los olombres.
Page 24
Instrucciones de instalaci6n
HERRAMIENTAS QUE NECESITAR_,
Un destornillador de estrella
Un destornillador
con hoja plana
PARTES INCLUIDAS
(Apariencia puede variar)
Llave francesa
Taladro y broca de 1/8"
Tijeras o cuchilla
Riel de montaje superior Sellador de Gomaespuma
Una regla o cinta m@rica
L6piz
Nivel
Soporte de Instalaci6n (2)
A. Tornillos de
13/32" (12)
I
Soporte de Bloqueo para Ventana
B.Tornillos de C.Tornillos de 13132" (6) 31132"(8)
Cortinas Izquierda y Derecha
Control Remoto
TempI oel_y
D.Tornillo de Cabeza Plana
de 2-1/2" y Tuerca de
Bloqueo (2)
Page 25
Instrucciones de instalaci6n
ETIREQUISITOS PARA LA VENTANA
Estasinstrucciones son para una ventana est(_ndarde dos pliegues.
Usted necesitar(_modificar el proceso para otros
tipos de ventanas.
Todaslaspartes de apoyo debenquedar totalmente aseguradas a algQn metal,mamposteria o a la
madera.
Eltomacorrienteel6ctricodebeestaralalcancedelcable el6ctricodelacondicionadorde aire.
Sigalasdimensionesdelatabla y lailustraci6nseg0nsu
modelo.
Models
AHM18DP
',Conpanelesde cortina lateral
¢"
A B
17 13/8" min. 28 3/8"- 38"
I
B
I I
[] PREPAREELACONDICIONADOR DE AIRE
r_ Retire los tres tornillos que se encuentran u
cada lado de la caja. Guarde los mismos para su usa posterior.
Inserte un tornillo de cabeza plana entre la
B]
parrilla frontal y la caja de metal sabre los costados. Suavemente levante la parrilla de la caja. NOTA: Cubra el destornillador de cabeza plana con cinta, a fin de evitar rayones sabre la caja.
Rq
Utilizando la manija en la parte frontal inferior del acondicionador de aire, empuje el acondicionador de aire hacia afuera de la caja. Elacondicionador de aire es muy pesado; por Io tanto, aseg0rese de que sea apoyado sobre una superficie s61ida.
r21 REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORM ENTAS
Unmarco de ventana de tormentas no permitir6 que el acondicionador de aire seincline hacia el exteriory evitar(_que drene apropiadamente.Parasolucionareste problema,adhiera un pedazode madera a el umbral. PEDAZOSDE MADERA
ANCHO: 2"
LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO:Paradeterminar el grueso,coloque un pedazo de madera enel umbral para hacerla 1/2" m_salta que la parte superiordel marco de laventana detormentas
o del marco vinilo. P6guelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.
| 1/2" mas alto queel marco
1/2" mas alto que el marco
de ventana de __ tormentas
Marco de
ventana de tormentas
___hvinilo(enalgunasventanas)
F nT [] #'rl Madera
_ UmbralrTD
" r_____, ivtarcovinilo II
Page 26
Instrucciones de instalaci6n
[] PREPARE LA CAJA
NOTA:Coloque lascortinas en el acondicionador
de aire antes decolocar el acondicionador de aire en la ventana.
r_ Instale el riel de montaje superior con cuatro
tornillos tipo A.
r_ Deslicelajunta de la cortina del lado izquierdo
en elextremo izquierdode los rielesde montaje superior einferior.
D Coloque lastiras de retenci6n dela cortina sobre
los costados de lacaja externa con cuatro tornillos tipo A en cada lado.
IZ] INSTALE LA CAJA EXTERIOR EN LA
VENTANA
D Coloquela caja exterior en laventana. Baje
el marco haste que se apoye detrds de la
pestaha frontal del rieldemontaje superior.El
rielde montaje inferior se deberd apoyar detrds
delalf_izarde laventana.
Rielsuperior
_ Marco de la ventana
Aproximad-
amente B°
...... , =
- =
...... o o
.......... ielin erior
r_ Expandalos panelesde la cortina hasta cubrir la
ventana. Asegureestos con untornillo de madera tipo Cenlos 6ngulos superiore inferior.Sies
necesario,useun taladro y una broca de 1/8" para taladrar agujerospiloto para los tornillos.
[] PREPARE LA VENTANA PARA SU
INSTALACI6N
r_ Mida el ancho de apertura de laventana.
r_ Marque la linea central en la parte inferior del
alf6izar de la ventana.
B
A.Ancho de apertura de la ventana B.Lfnea central
D use tornillos tipo c para asegurar la cajasobre el
alf6izar.Taladreagujeros piloto siesnecesario.
10
Page 27
Instrucciones de instalaci6n
IZ] INSTALE LA CAJA EXTERNA PARA
VENTANA
FI Enrosque la tuerca en el tornillo; luego enrosque
el tornillo en el soporte triangular, coma se muestro en Io figuro m6s obojo.
rE1 Adhiera el soporte triangular a la parte inferior
tornillo. Ajusteel tornillo de manera que se
ajuste contra la pared exterior.
FI INSTALACION COMPLETA
FA1Inserte el sello de gomaespuma detr6s de la
parte superior del marco de la ventana y contra el vidrio de la ventana superior.
A
A. Parte superior del marco inferior de la ventana B.Sellador de gomaespuma
F1 Coloque el soporte de bloqueo de la ventana
coma se muestra. Use una broca de 1/8" para taladrar un agujero inicial a trav6s del agujero del soporte de bloqueo de la ventanay en la
ventana superior.
APRECAUCI6N:
Para evitar la rotura de vidrios o da_os sabre las ventanas, en ventanas de vinilo u otras ventanas construidas de forma similar, adhiera el soporte de bloqueo de la ventana a la jamba
lateral de la ventana con un tornillo tipo B.
1
NOTA:Se puede colocar un bloque de madera entre el tornillo y la pared exterior, si el tornillo se encuentra entre montajes.
D Adhiera el soporte de bloqueo de la ventana a
la ventana superior con un tornillo tipo C, a fin de asegurar la ventana en su posici6n.
Madera
Vinilol
11
Page 28
Instrucciones de instalaci6n
I-TI REGRESE EL CHASIS A LA CAJA EXTERNA FA-'IUna vez que la caja se haya asegurado a la
ventana, vuelva a instalar elacondicionador de aire. Aseg0rese de que dos personas levanten el acondicionador de aire y que Iodeslicen en la caja.
D Presione la parrilla frontal nuevamente sobre el
acondicionador de aire. Use los tornillos retirados al comenzar la instalaci6n, para asegurar la
parrilla.
FTI REGRESE EL CHASIS A LA CAJA EXTERNA
Riesgo de Descarga El_ctrica
No retire el cable a tierra. No use un adaptador.
No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones, se podr6 pro-
ducir la muerte, incendio o descargas el_ctricas.
Enchufe en un tomacorriente de 3 patas con conexi6n a tierra.
r_ Presione RESET(Reiniciar) en el cable de
suministro de corriente. Consulte Requisitos EI6ctricos.
12
Page 29
Solucionar problemas.
Causasposibles Ou6 hacer
El_bBdiCibnadBrd_aiie : _ Elacondicionadordeaire Cerci6resedequeelacondicionadordeaireestd
noenc:iende est6desconectado, enchufadototalmenteeneltomacorriente.
Elfusiblesedispar6/ Inspeccionelosfusibles/ cajadeinterruptoresdela casa elcortacircuitossedispar6, yreemplacecualquierfusibleo reajusteelinterruptor.
Interrupci6nenel suministroel6ctrico.
Eldispositivodeinterrupci6n Presioneelbot6nRESETubicadoenelcabledealimentaci6n. decorrientesehaactivado. ° Sielbot6nRESETnosemantieneensu lugar,noutilicemds
Elacondicionadordeaire Elflujodeaireestdrestringido. Cerci6resedequenoexisteningunacortina,persianao noenfriacomadeberia mueblebloqueandoelfrentedelacondicionadordeaire.
Elfiltrodeaireestdsucio. * Limpieelfiltrocada30dfasparIomenos.Verlasecci6n
Lahabitaci6npodrfahaber Cuandoelacondicionadordeaireseenciende,usted estadocaliente, necesitadarletiempoparaqueenfri6la habitaci6n.
Elaireffio seest6escapando. Cerci6resedequelosregistrosdelacalefacci6nnoest6n
Lasbobinasdeenfriamiento Ver"Elacondicionadordeaireseestdcongelando"mdsadelante. secongelaron.
Elacondicionadordeaire Elhielobloqueaelflujo ColaqueloscontrolesenHighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(Frb sees_dcongelando deairehaciaelacondicionador Alto)y ajusteeltermostatoa unatemperaturemdsalta.
deaireevitandoqueseenfrfe la habitaci6n.
Launidadsereiniciardautomdticamenteconlaconfiguraci6n utilizadapar Oltimavezluegodereestablecerlaelectricidad.
° E×isteunretrasodetiempoparprotecci6n(deapro×imadamente
3 minutos)paraevitarladesconexi6nparsobrecargadelcompresor.
Parestaraz6n,esposiblequela unidadnocomiencea enfriarde
farinanormalhastatranscurridos3 minutosdesdequevolvi6a encenderse.
elacondicionadordeaireycomunfqueseconuntecnicocalificado.
deCuidadoy limpieza.
abiertosyseencuentranretornandoelairefib.
Hayaguagoteandoafuera TiempohOmedoycaliente. Estoesnormal. Hayaguagoteandoenel Elacondicionadordeaire Paradrenarelaguaapropiadamente,cerdoresedeque
interiordelahabitaci6n noest6inclinadohaciaafuera, elacondicionadorde aireest6inclinadoligeramente
Seacumulaaguaen
a bandeja
Lahumedadremovidadelaire ysedrenahastala bandeja.
desdeelfrentehaciaatr6s.
Estoesnormalpar uncortoperbdoendreasconpoca humedad;normalparunperfododetiempomdspostergado endreasmdsh0medas.
Sonidos de operaci6n normales
Quiz6s escuche un sonido metc_licocausado por el agua tomada y tirada contra el condensador
en los dias Iluviosos o cuando la humedad es alta. Esta caracteristica de dise_o ayuda a
remover la humedad y mejora laeficiencia.
Quiz6sescuche queel termostato hace clic cuando el compresor hace cicloentre encendido
y apagado.
Elagua seacumula en la bandeja durante dias Iluviososo con mucha humedad. Elagua podria
derramarse y gotear desdeel lado externo de la unidad.
Elventilador podria funcionar aun siel compresor no Iohace.
13
Page 30
Garantia desu acondicionador deaire-garantia limitada deun afio.
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros de Reporoci6n de Fdbrico o nuestros tdcnicos Customer Core®outorizodos. Poro concertor uno cito de reporoci6n, en Iineo, 24 horos ol dio, visitenos ol ge.com, o Ilome o1800. GE.CARES(800.432.2737). Cuondo Ilome poro solicitor servicio, par favor tengo o mona el nOmero de serie y el nOmero de
modelo.
GE reemplazar6:
Cualquier parte del acondicionador de aire quefalle debido a defectos en los materiales oen
A partir de la fecha de la compra original
Viajes deservicio a sucasaparamostrarle c6mo funciona el equipo.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si usted tiene un problema durante la instalaci6n, o sisu acondicionador de aire no tiene la
capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador.
Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexi6n el_ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de un aflo, GEtambi6n proporcionar6, sin costa alguno,toda la mona deobra y elservicio relacionado-para reemplazar partesdefectuosas.
Grape aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantfa.
Reemplazode fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
Fallos debido a la corrosi6n en modelos que no est6n protegidos contra la corrosi6n.
DaSo al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones oactos
de la naturaleza de fuerza mayor.
Da_osincidentalesoconsecuencialescausados por
defectos posibles con este acondicionadorde aire.
Daffos despu_s de la entrega.
En localescomerciales,lamano de obranecesariapara retirarlaunidadhaciaun lugarpararevisi6nporparte
de un t_cnicoindividual.
EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su (_nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un afio o el periodo de tiempo m6s breve permitido por la ley.
Esto gomntia se extiende al compmdor original y cualquier compmdor posterior de productos compmdos pare usa residenciol dentro de Estodos Unidos. Si el producto estd situodo en un dreo que no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio outorizodo de GE,podfio tenet que hocerse cargo de los castes de envlo o bien podfio solicitdrsele que Ileve el producto o uno centro de servicio de GE outorizodo poro reolizor Io reporoci6n. En Alaska, Io gorontio excluye elcosta de envlo o los visitos de servicio o su coso.
Algunos estodos no permiten Io exclusi6n o los limitociones de dohos incidentoles o consecuencioles. Esto goronEo do derechos legoles espedficos, y usted podfio tenet otros derechos que voriordn de estodo o estodo. Poro saber cudles son sus derechos legoles, consulte o Io oficino de osuntos del consumidor local o Io oficino del Attorney General
en su Iocolidod.
14
Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225
Page 31
Apoyo al consumidor.
P6ginaWeb de GEAppliances GEApplionces.com
CTiene alguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GE Appliances 2/4horas al dia, cualquier d[a del aBo! Para mayor conveniencia y servicio mc_sr6pido, ya puede descargar los Manuales de los
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaci6n.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedise_opara lavida real)GEAppliances.com
GEapoya el concepto de Dise_o Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas lasedades, tama_os y capacidades.Reconocemosla necesidadde dise_ar para una gran gama de habilidades y dificultadesfisicas y mentales. Param6s detalles cobre las aplicaciones deGEDise_oUniversal,incluyendo
ideas dedise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.8:33.4322).
Piezasy accesorios GEAppliances.com
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparar suspropios electrodom6sticos pueden pedir que se lesmanden laspiezas oaccesorios directamente a sushogares (aceptamos lastarjetas
VISA,MasterCardy Discover).Haga su pedidoen I[neahay, 24horas cada dia o Ilamar partel6fono a1800.626.2002durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguirpar cualquier usuario. GEno estc_noapoya que sele proporcione ning0n servicioal acondicionador de aire.Vehementemente
recomendamos que usted no intente proporcionar servicioal acondicionador de aire ustedmismo.
P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.com
Sino estc_satisfecho con elservicio que recibe deGE,p6ngase en contacto con nosotros ennuestra pc_gina Web indicando todos losdetalles asi coma su n0mero detel6fono o escribanos a:
General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY/40225
15
Page 32
ConsumerSupport.
GEAppliances Website In the U.S.A.:GEApplionces.com
Have a question or needassistance with your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24 hours a day, any day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,
or evenorder parts on-line. InCanada:www.GEAppliances.ca
RealLife DesignStudio Inthe U.S.A.:GEAppliances.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, services and environments that can be used by people of allages,sizesand capabilities.We recognizethe needto designfor a wide range of physical
and mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired,pleasecall 800.TDD. GEAC(800.833.4322).
In Canada,contact: Manager, Consumer Relations,MabeCanada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.E1C91v13
Partsand Accessories
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,MasterCard and Discovercards are accepted).Order on-line today, 24 hours every day or
by phone at 800.626.2002 during normal businesshours. Instructions contained in this manual cover procedures to beperformed byany user.GEdoes not support any
servicingof the airconditioner. We strongly recommend that you do not attempt to servicethe airconditioner yourself.
Customers inCanada should consult the yellow pagesfor the nearest Mabe servicecenter, or call 1.800.561.3344.
Contact Us
If you are not satisfiedwith the serviceyou receivefrom GE,contact us on our Websitewith all the details including your phone number, or write to: General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225
In Canada:www.GEAppliances.ca,or write to: Director, ConsumerRelations,Mabe Canada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
In the U.S.A.:GEApplionces.com
In the U.S.A.:GEAppliances.com
Printed in China
Loading...