GE 29322, 55912010, 29322A User Manual

29322
store A B C dial
PAUSE
REDIALMUTE
EXIT
FLASH
SPEAKER
Speakerphone with 12-Number Memory User’s Guide
We bring good things to life.
EQUIPMENT APPROV AL INFORMATION
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
•Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
INTERFERENCE INFORMA TION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
•Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
HEARING AID COMP ATIBILITY (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
Model 29322A 55912010 (Rev. 2 E/S) 04-15 Printed in China
ATLINKS USA, Inc.
101 We st 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2004 ATLINKS USA, Inc.
Tr ademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
INTRODUCTION
CAUTION: When using telephone equipment,
there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
Congratulations on purchasing this GE Speakerphone. This speakerphone has been designed to be simple to use, however, you can reach its full potential more quickly by taking a few minutes to read this instruction book.
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE PRODUCT.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
SPEAKERPHONE LAYOUT
memo logmemory store buttons
ringer volume switch
store button
MUTE button
REDIAL/PAUSE button
SPEAKER button
dial button handset volume
switch speaker volume
switch
FLASH/EXIT button
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Your package should contain the following items:
store A B C dial
PAUSE
EXIT
REDIALMUTE
FLASH
SPEAKER
Base unit Handset
Wall mount bracket
Handset cord
Line cord
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS
To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
Modular telephone line jack
Wall plate
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
•Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes, other phones, or modems.
IMPORTANT INSTALLATION GUIDELINES
•Install telephone near a telephone (modular) jack.
•Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
•Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances, radiators, and direct sunlight.
•Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.
•Avoid dusty locations.
•Avoid cordless telephones or personal computers.
INSTALLING THE PHONE
CONNECTING THE TELEPHONE LINE
Choose the best location to install your speakerphone. Your speakerphone should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you may mount it on a wall.
NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface.
1. Plug one end of the coiled cord into the handset jack and the other end into the jack on the left side of the base.
2. Plug one end of the straight telephone line cord into the back of the base and the other end into a modular telephone jack.
3. Adjust the ringer volume switch to the desired listening level.
The unit is properly installed if you pick up the handset and hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all the installation steps.
INSTALLING THE WALL MOUNTING BRACKET
If your speakerphone is to be mounted on a wall:
1. S tuff the extra telephone line cord into the pocket on the bottom of the base and feed the line cord through the grooves on the top of the base back.
2. Install the wall mount bracket on the bottom half of the phone according to steps 2 & 3 above.
3. Plug one end of the straight telephone line cord into the back of the base and the other end into a modular telephone jack.
4. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place.
A
B
C
D
TELEPHONE OPERATION
SPEAKERPHONE
For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone.
For best speakerphone performance, avoid the following:
•Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.)
• Surfaces affected by vibration.
•Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.
Note the following guidelines when using the speakerphone:
•Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are talking.
•You can adjust the speaker volume by adjusting the VOLUME control on the right side of the base.
• The speakerphone indicator comes on when the speakerphone is in use.
IMPORTANT: Before using the speakerphone, pick up the handset and listen for a dial tone. If you do not hear a dial tone, recheck or repeat the installation steps.
HANDSET
1. Pick up the handset and listen for a dial tone.
2. Dial the number you want to call.
3. When finished, hang up the handset.
SPEAKERPHONE
1. Press the SPEAKER button on the base and listen for a dial tone.
2. Dial the number you want to call.
3. When finished, press the SPEAKER button to hang up.
ANSWERING A CALL
NOTE: Make sure the ringer switch is set to HI or LO,
or the phone will not ring.
HANDSET
1. When the phone rings, pick up the handset.
2. When finished, hang up the handset.
SPEAKERPHONE
1. When the phone rings, press the SPEAKER button to answer a call.
2. When finished, press the SPEAKER button to hang up.
You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation.
Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone. The speakerphone indicator turns off.
Handset to Speakerphone - Press the SPEAKER button, and then hang up the handset. The speakerphone indicator turns on and the handset is disabled.
VOLUME
You can control the volume of both the handset receiver and the speakerphone.
While using the handset or speakerphone, adjust the receiver or speaker volume control, located on the base, to the desired listening level.
FLASH
Press the FLASH/EXIT button to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are provided by your local phone company.
REDIAL
You may redial the last number you called by pressing the REDIAL/PAUSE button after you get a dial tone.
NOTE: The Redial feature holds in memory the last phone number you dialed (as many as 32 digits). If you pressed any numbers after dialing the phone number, (for example, when accessing a voice-menu system) those numbers also are redialed.
MUTE
You can use the MUTE button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room. A conversation can be muted with speakerphone or handset use.
1. Press MUTE to activate the mute feature. The mute indicator turns on.
2. Press MUTE again to deactivate.
NOTE: Switching from speakerphone to handset cancels mute.
MEMORY
Store as many as 13 memories (three priority, ten two touch) for programming your most frequently dialed telephone numbers. You can store up to 16 digits in each priority key (A, B, C), or in each of the numeric keys 0 through 9. Numbers must be stored with the handset lifted or the SPEAKER button depressed.
IMPORTANT: All numbers stored in memory will be erased if the phone line is disconnected from the wall telephone phone jack for more than five minutes. Write down any stored numbers you do not want to loose.
STORING A NUMBER IN MEMORY
To p r ogram priority keys:
1. Make sure the telephone is properly installed. Pick up the handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the dial tone, recheck or repeat the installation steps.
2. Press the SPEAKER button or pick up the handset.
3. Press the store button.
4. Dial the number to be stored.
5. Press the store button again.
6. Press the A, B or C button.
7. Press the SPEAKER button or hang up the handset.
To program frequently called numbers:
1. Press the SPEAKER button or pick up the handset.
2. Press the store button.
3. Dial the number to be stored.
4. Press the store button again.
5. Press one of the 10 memory location buttons 0-9.
6. Press the SPEAKER button or hang up the handset.
ADDING A PAUSE TO THE DIALING SEQUENCE
Use the REDIAL/PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence when storing a number, for example, when you need to dial 9 to get an outside line.
Press REDIAL/PAUSE at the point in the dialing sequence in which a pause is required.
The pause time is four seconds, if an additional four seconds is needed, press the REDIAL/PAUSE button again.
CHANGING A STORED NUMBER
Change a stored number by replacing it with a different number.
DIALING A NUMBER FROM MEMORY
You can dial numbers from memory when using the handset or speakerphone. When you get a dial tone, press the A, B, or C to dial the priority number, press the dial button followed by the memory location (0-9) to dial the frequently called number you want to dial.
CHAIN DIALING FROM MEMORY
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. By dialing each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service:
The Number For Memory Location
Long distance access number 7 Authorization code 8 Frequently called long distance number 9
1. P ress SPEAKER (or pick up the handset).
2. Press the dial button and then press 7.
3. When you hear the access tone, press dial and then press 8.
4. At the next access tone, press dial and then 9.
TROUBLESHOOTING GUIDE
No dial tone. Won't dial out
• Check the hook switch. Make sure it fully extends when the handset is lifted from the cradle.
• Make sure speakerphone indicator comes on (if using speakerphone.)
• Unplug the phone, wait 30 seconds, and plug the phone back in. Then lift the handset to check the dial tone.
Phone doesn’t ring
• Make sure ringer switch is set to LO or HI.
•You may have too many extension phones on your line. Unplug some extension phones.
• Check for a dial tone. If there is no dial tone, see solutions for "No dial tone."
Low handset or speaker volume
• Check the receiver or speaker volume settings.
Can’t be heard by other party
• Make sure phone cord is securely plugged in.
• Make sure extension phones are on the hook at the same time you're using the phone. It is normal for the volume to drop when additional extension phones are used at the same time.
Memory dialing
• Make sure you entered numbers correctly. (See "Memory.")
• Make sure the telephone is properly installed. Pick up the handset and listen for the dial tone. If you don't hear the dial tone, recheck or repeat the installation steps.
GENERAL PRODUCT CARE
To k eep your telephone working and looking good, follow these guidelines:
•Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
•Avoid dropping and other rough treatment to the telephone.
•Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish.
•Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
SERVICE
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to: ATLINKS USA, Inc. Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date _______________________________________
Name of store _______________________________________
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
•Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
•One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the
first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
•Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
•Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials.
•”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
•Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.
•A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty
•Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
•Damage from misuse or neglect.
•Products which have been modified or incorporated into other products.
•Products purchased or serviced outside the USA.
•Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
•REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
•Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
•This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
does not
cover:
29322
store A B C dial
PAUSE
REDIALMUTE
EXIT
FLASH
SPEAKER
Teléfono con Altavoz y Memoria de 12 Números Guía del Usuario
Creamos cosas buenas para la vida.
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder
5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
•Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Modelo 29322A 55912010 (Rev. 2 E/S) 04-15 Impreso en China
ATLINKS USA, Inc.
101 We st 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2004 ATLINKS USA, Inc.
Tr ademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
INTRODUCCIÓN
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay
instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
Felicitaciones en su compra de este sistema de altavoz GE. Este teléfono con altavoz ha sido diseñado para ser fácil de usar. Sin embargo, para aprovecharlo al máximo, le sugerimos que se tome unos minutos para leer este manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES.
FORMATO DEL ALTAVOZ
Botones para almacenar memoria
Botón para almacenar (“store”)
Botón enmudecedor “MUTE”
Botón para volver a marcar/ borrar (“REDIAL/PAUSE”)
Botón de altavoz (“SPEAKER”)
Registro de memoria
Sélecteur de volume del timbre
Botón para marcar (“dial”)
Selector de Volumen del Auricular
Selector de Volumen del Altavoz
Botón de servicios/ salida (“FLASH/ EXIT”)
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Su empaque debe contener los siguientes artículos:
store A B C dial
PAUSE
EXIT
REDIALMUTE
FLASH
SPEAKER
Base del aparato
Placa para montaje de pared
Auricular
Cable del auricular
Cable de línea telefónica
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO
Placa de pared
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Enchufe telefónico modular
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA
LA INSTALACIÓN
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN
• Instale su teléfono cerca de un enchufe (modular) telefónico.
• Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes.
• Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, calentadores eléctricos, radiadores, o sol directo.
• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
• Evite áreas con mucho polvo.
• Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras personales.
PARA INSTALAR EL TELÉFONO
PARA CONECT AR LA LÍNEA TELEFÓNICA
Escoja la mejor localización para instalar su teléfono con altavoz. Su teléfono con altavoz debe ser colocado sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede instalarlo sobre una pared.
NOTA: El aparato viene del fabricante para ser colocado sobre superficies planas.
1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe en el auricular y el otro extremo en el enchufe al costado izquierdo de la base.
2. Conecte un extremo del cable liso en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe modular de pared.
3. Ajuste el selector de volumen del timbre (“RINGER”) al nivel de volumen deseado.
El aparato está adecuadamente instalado si usted levanta el auricular y escucha el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.
PARA INSTALAR LA PLACA DE MONTAJE PARA PARED
Si su teléfono será montado sobre la pared:
1. Meta el cable telefónico sobrante en el bolsillo localizado en la parte de abajo de la base y alimente el cable a través de la canal en la parte de arriba de la espalda de la base.
2. Instale la placa para montaje en la mitad inferior del teléfono de acuerdo a los pasos 2 y 3 indicados arriba.
3. Conecte un extremo del cable telefónico liso dentro de la parte trasera de la base y el otro extremo dentro de un enchufe modular.
4. Deslice los agujeros para montaje sobre los postecitos de la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo firmemente hasta que entre en su sitio.
A
B
C
D
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO
ALTAVOZ
Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este aparato está equipado con un altavoz.
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:
• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).
• Superficies afectadas por vibración.
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:
• Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando.
• Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando el botón de volumen (“VOLUME”), localizado en el costado derecho de la base.
• El indicador de altavoz se ilumina cuando el altavoz está en uso.
IMPORTANTE: Antes de utilizar el altavoz, levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique o repita los pasos de la instalación.
AURICULAR
1. L evante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
ALTAVOZ
1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) en la base y escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) para colgar.
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA
NOTA: Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”)
esté en la posición de alto (“HI”) o bajo (“LO”), o el teléfono no timbrará.
AURICULAR
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.
2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
ALTAVOZ
1. Cuando el teléfono timbre, oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) para contestar la llamada.
2. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón de altavoz (“SPEAKER”) para colgar.
Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso de marcado o en cualquier momento durante una conversación.
Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el altavoz. El indicador del altavoz se apaga.
Auricular a Altavoz- Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”), y después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se ilumina yel auricular se desactiva.
VOLUMEN
Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del altavoz.
Mientras esté utilizando auricular o el altavoz, ajuste el volumen de la bocina localizado en la base, para programarlo en el nivel deseado.
SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”)
Oprima el botón de servicios (“FLASH/ EXIT”) para activar los servicios especiales como llamada en espera o transferencia de llamada, que le son provistos por su compañía telefónica local.
VOLVER A MARCAR (“REDIAL”)
Usted puede marcar el último número marcado simplemente oprimiendo el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) después de que usted recibe un tono de marcar.
NOTA: La función de Volver a Marcar (“REDIAL”) retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú de voz), esos números también serán marcados).
ENMUDECEDOR
Usted puede utilizar el botón enmudecedor para interrumpir una conversación telefónica y poder hablar privadamente con una persona en la misma habitación. Esta función puede ser utilizada en una conversación con el altavoz o con el auricular.
1. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE”) para activar la función del enmudecedor.
2. Oprima nuevamente el botón enmudecedor (“MUTE”) para desactivarlo.
NOTA: Al cambiar de altavoz a auricular se cancela el enmudecedor.
MEMORIA
Almacene hasta 13 memorias (tres prioritarias, y diez de dos toques) para programar los números telefónicos que usted llama más frecuentemente. Usted puede almacenar hasta 16 dígitos en cada tecla prioritaria (A, B, C) o en cada una de las teclas numéricas (0 al 9). Los números deben ser almacenados con el auricular descolgado o el botón de altavoz (“SPEAKER”) oprimido.
IMPORTANTE: Todos los números almacenados en la Memoria serán borrados si el teléfono es desconectado del enchufe de pared durante más de cinco minutos. Anote cualquier número telefónico que usted no quiera perder.
PARA ALMACENAR UN NÚMERO EN
MEMORIA
LA
Para programar las teclas prioritarias:
1. Asegúrese que el teléfono esté instalado adecuadamente. Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique o repita los pasos de la instalación.
2. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o levante el auricular.
3. Oprima el botón para almacenar.
4. Marque el número que se quiera almacenar.
5. Oprima nuevamente el botón para almacenar.
6. Oprima el botón A, B, o C.
7. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o cuelgue el auricular.
Para programar números marcados frecuentemente:
1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o levante el auricular.
2. Oprima el botón para almacenar.
3. Marque el número que se quiera almacenar.
4. Oprima nuevamente el botón para almacenar.
5. Oprima una de las 10 localizaciones de memoria 0-9.
6. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o cuelgue el auricular.
CÓMO INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCAR
Utilice el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) para introducir una pausa en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado, por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa.
Oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) en el punto de la secuencia de marcado en donde se requiere una pausa.
El tiempo de la pausa es de cuatro segundos. Si se necesitan cuatro segundos adicionales, oprima el botón de pausa (“REDIAL/ PAUSE”) nuevamente.
CÓMO CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO
Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo con un número diferente.
CÓMO MARCAR UN NÚMERO DE
MEMORIA
LA
Usted puede marcar el número desde la memoria cuando utiliza el auricular o el altavoz. Cuando usted escuche el tono de marcar, oprima el botón A, B, o C para marcar un número prioritario, oprima el botón para marcar seguido de la localización de memoria (0-9) para marcar un número llamado frecuentemente que usted quiera marcar.
CÓMO MARCAR EN CADENA DESDE
MEMORIA
LA
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:
El Número Para Localización en la Memoria
Número de acceso a la compañía de larga distancia 7 Clave de autorización 8 Número de larga distancia llamado frecuentemente 9
1. Oprima el botón “SPEAKER” (o levante el auricular).
2. Oprima el botón para marcar (“dial”) y después oprima el 7.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón para marcar (“dial”) y después oprima 8.
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón para marcar (“dial”) y después el 9.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay tono de marcar. No da línea.
•Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base.
• Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si está usando el altavoz).
• Desconecte el teléfono, espere 30 segundos, y vuelva a conectarlo. Después, levante el auricular para ver si da línea.
El teléfono no timbra
• Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).
• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono.
•Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
Volumen del auricular y altavoz muy bajos
•Verifique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz.
A usted no le escucha la otra otra persona
• Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado adecuadamente.
• Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal que el volumen disminuya cuando se utilizan otras extensiones del teléfono al mismo tiempo.
La función de marcar
• Asegúrese de que inscribió los números correctamente. (Vea la sección “Memoria”).
• Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente instalado. Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
•Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P. O . B o x 1976 Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra____________________________________________
Nombre de la tienda_________________________________________
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia
con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
•Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
•“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
•Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que
no
cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
•Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
•Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
•Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para
información sobre la garantía.
Loading...