Base Layout
Toll Saver
Toll Saver saves you the cost of making a call when you access your messages from
another location:
• If you have new messages, the unit answers after the 2nd ring.
• If you have no new messages, the unit answers after the 5th ring.
You can hang up after the 3rd ring and save the pay telephone or long
distance charge.
Setting The Incoming Message Time
This setting allows you to select the length of recording time of the
incoming message.
1. The unit announces “MESSAGE TIME” (current message length). To set message
time, press NEXT. Press SET to continue.”
2. To change the message length, press and release the NEXT or GREETING/
PREVIOUS button and the unit announces a number, such as “1, 2, 3, 4”.
3. After choosing a number, press and release the STOP/SET button to store the
message time. The unit enters the Security Code Menu.
Setting the Security Code
This setting allows to change the factory-set security code, which you use to access
your digital answering system remotely. The default code is 123.
1. The unit announces, “SECURITY CODE” (the current 3 number Security Code
setting). To set security code, press NEXT. Press SET to stop.”
NOTE: If you press and release the STOP/SET button, the unit
announces all the new settings and exits the set up menu.
If you press and release NEXT or GREETING/PREVIOUS button, the unit announces
“SECURITY CODE” (current 3 numbers). To set security code, press NEXT. Press SET to
continue.”
2. To change the first security code number, press and release the NEXT or
GREETING/PREVIOUS button again. The unit announces all three numbers, but
only the first number changes, such as “123, 223” or “123, 023”.
3. After choosing the first number, press and release the STOP/SET button to store
the first number.
4. The unit automatically advances to the second number and announces
“SECURITY CODE” (current 3 numbers). To set security code, press NEXT. Press SET
to continue.” To change the second and third numbers, repeat steps 4 and 5. After
the third number is stored, the unit announces all the stored settings and exits the
setup menu.
Reviewing the Settings
At any time, press and release the STOP/SET button to review the current time/day,
rings to answer, message time, and security code.
Volume
Press the VOLUME button to adjust the listening level. There are eight different
volume levels. The default is level 5. The unit emits a tone, indicating loudness. With
each press of the volume button, the volume level increases. When you reach the
maximum volume level, the volume level returns to the minimum level.
Messages Indicator
The MESSAGES indicator lets you know the status of your unit.
STATUS EXPLANATION/SOLUTION
Message Indicator flashes slowly There are new messages. Press
the PLAY/MEMO button to hear
your messages.
Message Indicator flashes rapidly. Memory is full. Erase some mes-
sages
Message Indicator is lit and not flashing. Answering system is on. No
action required, unit is ready to
receive calls.
Message Indicator is off. Answering system is off. Press
ON/OFF/ERASE button to turn on.
System Operation
Playing Messages
When the message indicator flashes slowly it means you have received new
messages. Messages play in first received order. If there are new messages, the unit
plays new messages first, followed by old messages. During remote access, the unit
plays all messages, new and old, in first-received order.
NOTE: When the messaging system is off, it answers after 10
rings but doesn’t play the greeting. The messaging system
doesn’t take messages when it is turned off.
• To play messages, press and release the PLAY/MEMO button.
• To stop playback, press and release the STOP/SET button.
• To restart a current message, press and hold the GREETING/PREVIOUS button
until the message restarts from the beginning.
• To return to the beginning of a previous message, press and release the
GREETING/PREVIOUS button within one second.
• To fast forward through a message, press and hold the NEXT button.
• To skip to the beginning of the next message, press and release the NEXT
button.
• To erase a message while it is playing, press and release the ON/OFF ERASE
button. The answering system announces “MESSAGE ERASED” to confirm the
message has been erased.
NOTE:
• An ‘old’ message is a message that has been listened to in its
entirety (including the time and day) and not erased.
• A ‘new’ message is a message that has not been heard in its
entirety.
• At the end of each message the unit announces the time
and day the message was received.
At the end of messages playback the unit announces “END
OF MESSAGES”.
Erasing All Messages
This feature allows you to erase all old messages at one time but not new messages.
If you do not have any messages, the unit announces “ZERO MESSAGES”. When the
messaging system isn’t playing or recording messages, press and hold the ON/OFF
ERASE button until you hear the “MESSAGES ERASED” announcement. Release the
button after the announcement.
NOTE: To erase new messages, play them, then press ERASE
during playback.
Leaving a Memo
Press and hold the PLAY/MEMO button. After you hear the announcement and beeps,
record your message. Release the PLAY/MEMO button when you’re finished. The unit
treats the memo as a new message, and the MESSAGES indicator flashes.
Screening Calls (Auto Disconnect)
When a call comes in the unit rings the pre-set number of times, plays the greeting,
and records the caller’s message.
You may screen incoming calls by listening as the caller leaves a message. If you
want to speak to that caller, pick up any extension phone. Auto Disconnect tells the
unit to stop playing the greeting or recording a message when an extension phone
is picked up. Sometimes you may pick up the phone and the machine keeps playing
the greeting. This is normal. If you want to pick up the phone while the greeting
is playing, wait about two seconds after the system answers before picking up
the phone.
If the greeting continues to play after picking up an extension phone, press and
release the STOP/SET button.
Remote Access
You can access your messaging system from any touch-tone phone by entering
your 3-digit security code (the default security code is 123, but you can change it.)
Be aware that remote functions do not work with rotary or push-button, pulsedialing phones. You can cut out the wallet-size remote card located at the end of
this instruction book so you will have the touch-tone commands when picking up
messages from a remote location.
1. Call your telephone number.
2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 3-digit security
code. To bypass the greeting, enter your 3-digit security code any time while the
greeting is playing.
NOTE: The unit beeps to confirm you have accessed the remote
functions and begins playing the remote functions menu.
3. Select the function you want to use, and press the corresponding number on the
phone’s touch-tone pad.
4. To end the call, hang up or press the “6” number button while the menu is playing.
NOTE: The unit answers on the 10th ring if the unit is turned off
or the memory is full. To access the messaging system, enter the
3-digit security code after the beeps. If memory is full, playback
your messages and erase some of them to restore memory. If the
messaging system is off, press the 2 key on your phone to turn
it on. If you want to end the call press and release the “6” button
twice on the phone you are using while a message is playing.
NOTE: After the unit plays the remote menu, it waits 10 seconds
to receive a command. If a command is not entered, the unit
disconnects. The unit only allows two attempts at accessing the
security code. If the first and second attempt is incorrect, the
unit ends the call.
General Product Care
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise
(for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping digital answering system and/or other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage
the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
Troubleshooting Tips
Doesn’t answer, or answers on 10th ring
• Make sure messaging system is turned on.
• Memory is full, erase some messages.
• Check power supply and phone line connections.
Incoming messages are incomplete
• An extension phone may have been picked up during recording.
• The caller may have tried to leave a message that is longer than the allowable
message length.
• Memory is full, erase some messages.
• You may have accidentally pressed the STOP/SET button during message
playback.
Won’t respond to remote commands
• You must use touch-tone phone with remote access.
• You must enter the correct security code.
• Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically
hangs up.
Messaging system doesn’t work
• Reset the system. Unplug the power supply from the electrical outlet and plug
it back in.
Can’t hear messages
• Adjust the volume control.
Can’t restart the message
• You must play messages for at least five seconds before pressing and holding
the GREETING/PREVIOUS button.
Messages indicator flashes rapidly
• Memory is full, erase some messages.
Greeting continues to play even after an extension phone is picked up
• This is normal operation. Auto disconnect is delayed for two seconds after the
unit answers a call. If you are near the unit, press the STOP/SET button to stop
the greeting.
Service
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information,
please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing
harm to the telephone network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service
agents. Changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could
void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-
448-0329.
Or refer inquiries to:
Thomson Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date
this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if
service should be required during the warranty period.
Purchase date ______________________________________________________
Name of store ______________________________________________________
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from
date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is
under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided
with the product. We recommend using the original carton and packing
materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is
evidence that the product is within the warranty period, must be presented to
obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required.
Also print your name and address and a description of the defect. Send via
standard UPS or its equivalent to:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered
by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in
case of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding
operating instructions and user controls. Any additional information, should be
obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit.
It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the
card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• The warranty stated above is the only warranty applicable to this product.
All other warranties, express or implied (including all implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed. No
verbal or written information given by Thomson Inc., its agents, or employees
shall create a guaranty or in any way increase the scope of this warranty.
• Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy
of the consumer. Thomson Inc. shall not be liable for incidental or consequential
damages resulting from the use of this product or arising out of any breach of
any express or implied warranty on this product. This disclaimer of warranties
and limited warranty are governed by the laws of the state of Indiana.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited to
the applicable warranty period set forth above.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so
the above limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights
that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Model 29888
Digital Messaging
System User’s Guide
SEE MA RKI NG ON BO TTO M / BA CK OF PRO DUC T
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO
PREVENT FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
VOLTAGE” INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE EXCLAM ATION
POINT WIT HIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIG N
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTI ONS
ACCOMPANYING
THE PRODU CT.
CAUTION:
Cut out this remote access
card so that you can take
it with you to help you use
the remote features.
To:
Press:
Play messages .................................. 1
Play previous 7
(during message playback)
Skip to next message ................. 9
(during message playback)
Erase message ..............................0
(during message playback)
Turn on answering system .......... 2
Turn off answering system ......... 3
Record message .............................. 4
(press 6 again when finished)
Record greeting ................................ 5
(press 6 again when finished)
Stop playback .................................... 6
(during message playback)
To set security code .......................7
Play greeting ...................................... 8
Erase message ................................. 0
Write your 3-digit security
code here.
Digital Answering System
29888
1. Dial phone number of
the answering system.
2. Enter 3-digit security
code during greeting
or after the beep.
3. Enter touch-tone com-
mand.
4. Hang up.
FOLD
Equipment Approval Information
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network
and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical
Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US
number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request,
provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone
line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but
not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To
be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN,
you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network
must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions
for details.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own
telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your
telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line,
ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have
questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a
qualified installer.
US Number is located on the cabinet bottom.
REN Number is located on the cabinet bottom.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on y our line which may harm the telephone network,
the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of
service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant
such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In
case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you
of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and
(3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures
set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment,
operations or procedures where such action is required in the operation of its business and
not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the
use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you
adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
Privacy of Communications may not be ensured when using this product.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is
“receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications
equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiving antenna is connected.
S
T
O
P
/
S
E
T
V
O
L
U
M
E
O
N
/
O
F
F
E
R
A
S
E
MIC
G
R
E
E
T
I
N
G
/
P
R
E
V
I
O
U
S
N
E
X
T
PLAY/MEMO
Digital messaging system
Default Settings
Time 12 a.m. Sunday
Rings to Answer 4
Message time 2
Security Code 123
Thomson Inc.
10330 North Meridian St.
Indianapolis, IN 46290-1024
© 2006 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Model 29888
16018110 (Rev. 2 Dom E/S)
06-36
Printed in China
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced
radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications
Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference
Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Modular
telephone
line jack
Wall plate
Range of Settings
Time
Hour 12 a.m. - 11 p.m.
Minute 0 - 59
Day Sunday - Monday
Rings to Answer 2,3,4,5 toll saver
Message time 1,2,3,4, minutes
Security Code 0 - 9, 0 - 9, 0 - 9
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic
safety instructions that should always be followed. Refer to
the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this
product and save them for future reference.
Before You Begin
Parts Checklist
Make sure your package includes the items shown here.
Telephone Jack Requirements
To use this phone, you need an RJ11C type modular
telephone jack, which might look like the one pictured
here, installed in your home. If you don’t have a modular
jack, call your local phone company to find out how to get
one installed.
Important Installation
Information
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone
line is disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines (attached to the back
of the digital messaging system).
Important Installation Guidelines
• Install messaging system near both a telephone (modular) jack and an
electrical power outlet.
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical noise,
such as motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances, radiators,
and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperatures.
• Avoid dusty locations.
Installing the Messaging System
Choose the best location to install your messaging system. Your messaging system
should be placed on a level surface such as a desk or table top.
1. Plug the telephone line cord (attached to the back of the messaging system) into a
modular wall jack.
NOTE: It is not necessary that a telephone be connected to the
messaging system in order for it to record messages.
2. Connect a telephone to the jack on the back of the messaging system.
3. Plug the power supply into and electrical outlet.
Wait for the beep. The unit is ready for setup or to answer calls with the default
greeting and settings.
Moving the Messaging System
To move the messaging system to a different location in the house, follow these
instructions:
1. Disconnect the telephone line or any phones you may have connected to the unit.
2. Unplug the power supply from the electrical outlet.
3. Move the messaging system and phone line to the desired location.
4. Plug the power supply into the new electrical outlet.
5. Connect the telephone line.
S
T
O
P
/
S
E
T
V
O
L
U
M
E
O
N
/
O
F
F
E
R
A
S
E
MIC
G
R
E
E
T
I
N
G
/
P
R
E
V
I
O
U
S
N
E
X
T
PLAY/MEMO
PLAY/MEMO button or MESSAGES
indicator
STOP/SET
(button)
ON/OFF ERASE
(button)
MIC
VOLUME
(button)
NEXT
(button)
GREETING/
PREVIOUS
(button)
Messaging System Set Up
Recording the Greeting
Before using your new messaging system, you should record a greeting (the
announcement callers hear when your messaging system answers a call). If
you don’t record a greeting, callers hear a default greeting which says “WE ARE
UNAVAILABLE TO TAKE YOUR CALL. PLEASE LEAVE A MESSAGE. THANK YOU
FOR CALLING.”
When recording the greeting you should be about six to eight inches from the unit.
Eliminate as much background noise as possible.
1. Prepare your greeting.
Sample Greeting: “HI, THIS IS (USE YOUR NAME HERE). I CAN’T ANSWER THE
PHONE RIGHT NOW, SO PLEASE LEAVE YOUR NAME, NUMBER, AND A BRIEF
MESSAGE AFTER THE TONE, AND I’LL GET BACK TO YOU. THANKS.”
2. Press and hold the GREETING/PREVIOUS button. The unit announces “RECORD
GREETING AFTER TONE.” After the tone you have 30 seconds to record
your greeting.
3. Release the GREETING/PREVIOUS button when finished. The unit beeps, and the
greeting plays back automatically.
Reviewing or Erasing the Greeting
1. To review the default or recorded greeting, press and quickly release the
GREETING/PREVIOUS button. The unit plays the current greeting.
2. To erase your greeting, press and hold the ON/OFF ERASE button while your
recorded greeting is playing. Hold it until the voice prompt states “GREETING
ERASED.” The default greeting is restored.
NOTE: Your recording time should not be less than two seconds.
Otherwise the unit will return to the default greeting.
Changing the Settings
This function allows you to change the Time/Day, Rings to Answer, message time
and Security Code settings. To change the settings, follow the message system’s
voice instructions.
Time/Day
This setting allows you to set the current time and day for the Time/Day stamp
attached to each message.
Hour
1. Press and hold the STOP/SET button for two seconds, then release. The unit
announces “TIME” (the current time and day setting) . To set hour, press NEXT.
Press SET to continue.”
2. To set the hour, press and release the NEXT or GREETING/PREVIOUS button, and
the unit announces an hour, such as “12AM, 1AM, 2AM” or “12AM, 11PM, 10PM”.
3. After choosing the hour, press and release the STOP/SET button to store the hour.
The unit enters the Minute menu.
Minutes
1. The unit announces (the current minutes setting). To set minutes, press NEXT.
Press SET to continue.”
2. To change the minutes, press and release the NEXT or GREETING/PREVIOUS
button and the unit announces a minute such as “1, 2, 3”.
3. After choosing the minute, press and release the STOP/SET button to store the
minute. The unit enters the Day menu.
Day
1. The unit announces (the current day setting). To set day, press NEXT. Press SET to
continue.”
2. To change the day, press and release the NEXT or GREETING/PREVIOUS button
and the unit announces a day, such as “SUNDAY, MONDAY” or “SUNDAY,
SATURDAY”.
3. After choosing a day, press and release the STOP/SET button to store the day. The
unit enters the Rings to Answer menu.
Rings to Answer
This setting allows you to select the number of rings before the unit answers a call.
1. The unit announces “RINGS TO ANSWER” ( the current rings to answer setting ). To
set rings to answer, press NEXT. Press SET to continue.”
2. To change the rings to answer, press and release the NEXT or GREETING/
PREVIOUS button and the unit announces a number, such as “2,3,4” or “2, TOLL
SAVER, 5”.
3. After choosing a number, press and release the STOP/SET button to store the rings
to answer. The unit confirms the setting and enters Message Length menu.
Formato de la Base
Programación del Sistema de
Mensajes
Para Grabar el Saludo
Antes de utilizar su nuevo sistema de mensajes, usted debe grabar un saludo (el
saludo que escuchan las personas que llaman cuando su sistema de mensajes
contesta la llamada). Si usted no graba un saludo, las personas que llaman
escucharán el saludo de fábrica que dice “ESTAMOS DISPONIBLES PARA CONTESTAR
SU LLAMADA. POR FAVOR DEJE UN MENSAJE. GRACIAS POR LLAMAR.”
Cuando usted graba un saludo, usted debe estar a aproximadamente seis u ocho
pulgadas del aparato. Elimine tanto ruido de fondo como le sea posible.
1. Prepare su saludo.
Ejemplo de saludo: “HOLA, ESTE ES (USE SU NOMBRE AQUÍ). NO PUEDO
CONTESTAR EL TELÉFONO AHORA MISMO, ASÍ QUE POR FAVOR DEJE SU
NOMBRE, NÚMERO Y UN MENSAJE BREVE DESPUÉS DEL TONO Y YO LE
LLAMARÉ DESPUÉS. GRACIAS.”
2. Oprima y sostenga el botón de saludo (“GREETING/ PREVIOUS”). El aparato le
indica que grabe el anuncio después del tono. Después del tono, usted tiene 30
segundos para grabar su saludo.
3. Suelte el botón de saludo (“GREETINGS/ PREVIOUS”) cuando haya terminado. El
aparato emite un tono, y el saludo se reproduce automáticamente.
Para Revisar o Borrar el Saludo
1. Para revisar el saludo de fábrica, oprima y suelte rápidamente el botón de saludo
(“GREETINGS/ PREVIOUS”). El aparato reproduce el saludo actual.
2. Para borrar su saludo, oprima y sostenga el botón de borrar (“ON/ OFF ERASE”)
mientras se reproduce el saludo grabado. Sostenga el botón oprimido hasta que
la voz indica que el saludo ha sido borrado (“GREETING ERASED”). El saludo de
fábrica vuelve en su lugar.
NOTA: El tiempo para grabar no debe ser menor a dos segundos.
De otra manera, el aparato volverá al saludo de fábrica.
Para Cambiar las Programaciones
Esta función le permite cambiar la programación de la Hora/Día, Timbres para
Contestar, tiempo para el mensaje y Código de Seguridad. Para cambiar las
programaciones, siga las instrucciones orales del sistema contestador.
Hora/ Dia
Esta programación le permite programar la información de Fecha/Hora que
acompaña a cada Mensaje.
Operación del Sistema
Para Reproducir Mensajes
Cuando el indicador de mensajes parpadea lentamente, quiere decir que usted ha
recibido mensajes nuevos. Los mensajes se reproducen en el orden en que fueron
recibidos. Si hay mensajes nuevos, el aparato reproduce primero los mensajes
nuevos, seguidos por los mensajes viejos. Durante el acceso por control remoto, el
aparato reproduce todos los mensajes, nuevos y viejos, en el orden en que fueron
recibidos.
NOTA: Cuando el sistema de mensajes está desactivado, contesta
después de 10 timbres, pero no reproduce el saludo. El sistema
de mensajes no toma mensajes cuando está desactivado.
• Para reproducir mensajes, oprima y suelte el botón “PLAY/ MEMO.”
• Para detener la reproducción, oprima y suelte el botón
“STOP/ SET.”
• Para volver a empezar el mensaje actual, oprima y sostenga el botón
“GREETING/ PREVIOUS” hasta que el mensaje vuelva a empezar desde el
principio.
• Para regresar al principio del mensaje previo, oprima y suelte el botón
“GREETING/ PREVIOUS” dentro de un segundo.
• Para adelantar un mensaje, oprima y sostenga el botón “NEXT.”
• Para saltarse el principio del siguiente mensaje, oprima y suelte el botón
“NEXT.”
• Para borrar un mensaje mientras se reproduce, oprima y suelte el botón para
borrar “ON/ OFF ERASE.” El sistema contestador anuncia que el mensaje ha
sido borrado (“MESSAGE ERASED”) para confirmar.
NOTA:
• Un mensaje “viejo” es un mensaje que ha sido escuchado
completo (incluyendo la hora y la fecha) y no ha sido borrado.
• Un mensaje “nuevo” es un mensaje que no ha sido escuchado
completo.
• Al final de cada mensaje, el aparato anuncia la hora y el día en
que ese mensaje fue recibido.
Al final de la reproducción de los mensajes el aparato anuncia
que es el final de los mensajes (“END OF MESSAGES”).
Para Borrar Todos los Mensajes
Esta programación le permite borrar todos los mensajes viejos a la vez sin borrar
los nuevos. Si usted no tiene ningún mensaje, el aparato anuncia que tiene
cero mensajes (“ZERO MESSAGES”). Cuando el sistema de mensajes no está
reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sostenga el botón “ON/ OFF ERASE”
hasta que usted escuche el anuncio de mensajes borrados (“MESSAGES ERASED”).
Suelte el botón después del anuncio.
NOTA: Para borrar mensajes nuevos, reprodúzcalos y después
oprima el botón para borrar (“ERASE”) mientras se reproducen.
Para Dejar un Recado
Oprima y sostenga el botón “PLAY/ MEMO.” Después de que usted escuche el
anuncio y el tono, grabe su recado. Suelte el botón “PLAY/ MEMO” cuando usted haya
terminado. El aparato trata este recado como si fuera un mensaje, y el indicador de
mensajes (“MESSAGES”) parpadea.
Para Filtrar Llamadas (Desconectado
Automáticamente)
Cuando una llamada entra, el aparato timbra un número predeterminado de veces,
después el aparato reproduce el saludo y graba el mensaje de la persona que llama.
Usted puede filtrar las llamadas entrantes escuchando mientras la persona que
llama deja un mensaje. Si usted quiere hablar con la persona que llama, descuelgue
cualquier extensión del teléfono. La función de Desconectado Automático le dice
al aparato que deje de reproducir el saludo o deje de grabar el recado cuando una
extensión del teléfono es descolgada. Algunas veces usted levanta el teléfono y el
aparato sigue reproduciendo el saludo. Esto es normal. Si usted quiere levantar el
teléfono mientras el saludo se reproduce, espere aproximadamente dos segundos
después de que el sistema contesta antes de descolgar.
Si el saludo continúa reproduciéndose después de que usted levanta una extensión
del teléfono, oprima y suelte el botón “STOP/ SET.”
Acceso Remoto
Usted puede tener acceso a su sistema de mensajes desde cualquier teléfono de
tono, si usted inscribe el código de seguridad de 3 dígitos (el código de seguridad
programado de fábrica es 123, pero usted puede cambiarlo). Tome nota de que
las funciones de control remoto no funcionan con un teléfono con modalidad para
marcar rotatoria, o de disco. Usted puede recortar la tarjeta tamaño cartera con
las funciones para acceso remoto, localizada al final de este libro de instrucciones
para que usted tenga los comandos a la mano cuando quiera recoger sus mensajes
desde otra localización.
1. Llame a su número telefónico.
2. Después de que usted escucha el tono que sigue al saludo, inscriba su código de
seguridad de 3 dígitos. Para saltarse el saludo, inscriba su código de seguridad en
cualquier momento mientras el saludo se reproduce.
NOTA: El aparato emite un tono para confirmar que usted ha
conseguido acceso a las funciones de control remoto y ha
empezado a reproducir las funciones del menú de funciones a
control remoto.
3. Seleccione la función que usted quiera utilizar, y oprima el número
correspondiente en el teclado del teléfono.
4. Para terminar la llamada, cuelgue u oprima el botón del número “6” mientras el
menú se está reproduciendo.
NOTA: El aparato contesta al décimo timbre si el contestador
está desactivado o si la memoria está llena. Para tener acceso
al sistema de mensajes, inscriba su código de seguridad de 3
dígitos después de que el aparato emite un tono. Si la memoria
está llena, reproduzca sus mensajes y borre algunos de ellos para
recobrar memoria. Si el sistema de mensajes está desactivado,
oprima la tecla del 2 en su teléfono para activarlo. Si usted quiere
terminar la llamada, oprima y suelte la tecla del “6” dos veces en
el teléfono que usted está utilizando mientras que un mensaje se
está reproduciendo.
NOTA: Después de que el aparato reproduce el menú de control
remoto, espera 10 segundos para recibir un comando. Si no
recibe un comando, el aparato se desconecta. El aparato
únicamente acepta dos intentos para inscribir el código de
seguridad para obtener acceso. Si el primer intento y el segundo
intento son incorrectos, el aparato termina la llamada.
Cuidado General del Producto
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones,
siga las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas
fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• Evite el tirar el sistema contestador digital y/o cualquier otro tipo de maltrato.
• Limpie el teléfono con un trapo suave.
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto
dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en
el futuro.
Solución de Problemas
No Contesta, o Contesta en el Décimo Timbre
• Asegúrese que el sistema de mensajes esté activado.
• La memoria está llena, borre algunos mensajes.
• Verifique el cable de corriente y las conexiones de la línea telefónica.
Los Mensajes Entrantes están Incompletos
• Una extensión del teléfono puede haber sido levantada durante la grabación
del mensaje.
• La persona que llamó puede haber intentado dejar un mensaje cuya duración
excedió la duración permitida para el mensaje.
• La memoria está llena, borre algunos mensajes.
• Usted puede haber oprimido accidentalmente el botón “STOP/ SET” mientras el
mensaje se reproducía.
No Responde a los Comandos del Control Remoto
• Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono para
tener acceso remoto.
• Usted debe inscribir el código de seguridad correcto.
• ¿El aparato colgó? Si usted no efectúa ninguna acción durante un determinado
tiempo, el aparato cuelga automáticamente.
El Sistema de Mensajes No Funciona
• Vuelva a programar el sistema. Desconecte el cable de corriente del enchufe
eléctrico y vuelva a conectarlo.
No Puede Escuchar los Mensajes
• Ajuste el Control de Volumen
No Puede Volver a Empezar a Reproducir un Mensaje
• Usted debe reproducir mensajes por lo menos durante cinco segundos antes
de oprimir y sostener el botón “GREETING/ PREVIOUS.”
El Indicador de Mensajes Parpadea Rápidamente
• La memoria está llena, borre algunos mensajes.
El Saludo Sigue Reproduciéndose, Incluso Después de que una Extensión del Teléfono
ha sido Levantada
• Esta es la operación normal. La función de Desconectar Automáticamente
se retrasa por dos segundos después de que el aparato contesta la llamada.
Si usted está cerca del aparato, oprima el botón “STOP/ SET” para detener el
saludo.
Cómo Obtener Servicios de
Mantenimiento
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información
de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329.
Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle
que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de
reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente
por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar
este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento,
por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario,
1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró
o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir
durante el período de garantía.
Fecha de compra______________________________________________________
Nombre de la tienda____________________________________________________
Modelo 29888
Sistema
Contestador Digital
Guía del Usuario
Recorte esta tarjeta con las
funciones del control remoto
para que usted pueda llevarla
consigo.
Para:
Oprima:
Reproducir los mensajes
................................1
Reproducir previo
..............................................
7
(durante la reproducción)
Saltar al siguiente mensaje .......................
9
(durante la reproducción)
Borrar el mensaje
..........................................
0
(durante la reproducción)
Activar el sistema contestador
...................
2
Desactivar el sistema contestador
...........
3
Reproducir grabación ....................................
4
(oprima nuevamente 6 al terminar)
Grabar un recado
..............................................
5
(oprima nuevamente 6 al terminar)
Detener la reproducción
................................
6
(durante la reproducción)
Programar el código de seguridad
...........
7
Reproducir saludo
.............................................8
Borrar el mensaje
..............................................0
Escriba aquí su código de seguridad
de 3 dígitos.
Sistema Contestador Digital
29888
1. Marque el número telefónico del sistema
contestador.
2. Inscriba su código de seguridad de 3
dígitos durante el saludo o después del
tono.
3. Inscriba un comando de “touch-tone”.
4. Cuelgue.
DOBLAR
Enchufe
telefónico
modular
Placa de pared
Información sobre la Aprobación de Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public
Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de
las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales
Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA
.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el
número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe,
cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su
línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame
su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números
REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del
número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud.
deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del
edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte
68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han
sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este
producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que
también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
Notes
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía
telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud.
no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea
telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono
de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese
que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna
pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica
o a un instalador calificado..
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la
compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de
su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad
de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente.
En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento
de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la
situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de
acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones
y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo
de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC.
Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la
compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico
ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las
dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este
artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B,
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en
una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera
instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las
transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la
televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud.
de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la
televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de
telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo
la interferencia.
S
T
O
P
/
S
E
T
V
O
L
U
M
E
O
N
/
O
F
F
E
R
A
S
E
MIC
G
R
E
E
T
I
N
G
/
P
R
E
V
I
O
U
S
N
E
X
T
PLAY/MEMO
Sistema Digital de Mensajes
Hora
Horas 12 a.m. - 11 p.m.
Minutos 0 - 59
Día Domingo - Lunes
Timbres para 2,3,4,5 Ahorrador de Contestador
Cargos
Longitud de 1,2,3,4, minutos
tiempo para
mensaje
Código de 0 - 9, 0 - 9, 0 - 9
Seguridad
Hora 12 a.m. Domingo
Timbres para 4
Contestar
Longitud de 2
tiempo para
mensaje
Código de 123
Seguridad
Thomson Inc.
10330 North Meridian St.
Indianapolis, IN 46290-1024
© 2006 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al
cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un
técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV
Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/
Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C.
20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de
conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUID ADO: PAR A R EDUC IR
EL RIES GO DE UNA SACU DIDA
ELÉC TRIC A, NO QUIT E L A
CUBI ERTA (O PART E
POST ERIO R) NO USE PART ES
DE REPU ESTO DE NTRO .
CONS ULTE A ALGU NA
PERS ONA CAL IFIC ADA DEL
SERV ICIO DE RE PARAC IONE S.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES U NA
SEÑAL DE
AD V ER T EN C IA ,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, T RAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
ATTENTION:
S
T
O
P
/
S
E
T
V
O
L
U
M
E
O
N
/
O
F
F
E
R
A
S
E
MIC
G
R
E
E
T
I
N
G
/
P
R
E
V
I
O
U
S
N
E
X
T
PLAY/MEMO
PLAY/ MEMO
(botón para reproducir o
indicador de mensajes )
STOP/SET
(botón para
programar)
ON/ OFF ERASE
(botón para borrar)
MIC (Micrófono)
VOLUME
(botón para
volumen)
NEXT
(botón para
siguiente)
GREETINGS/ PREVIOUS
(botón para saludo/
mensaje previo)
Rango de Programaciones
Programaciones de Fábrica
Hora
1. Oprima y sostenga el botón para programar (“STOP/SET”) por dos segundos y
suéltelo. El aparato anuncia “TIME” (y la programación actual de hora y fecha).
Para programar la hora, oprima el botón “NEXT”. Oprima el botón “SET” para
continuar.”
2. Para programar la hora, oprima y suelte el botón “NEXT” o el botón “GREETING/
PREVIOUS,” y el aparato anuncia una hora, como “12 AM, 1AM, 2AM” o “12 AM,
11PM, 10PM.”
3. Después de seleccionar la hora, oprima y suelte el botón “STOP/SET” para
almacenar la hora. El aparato entra en el menú de los Minutos.
Minutos
1. El aparato anuncia “ (la programación actual de los minutos). Para programar los
minutos, oprima el botón “NEXT”. Oprima el botón “SET” para continuar.”
2. Para cambiar los minutos, oprima y suelte el botón “NEXT” o el botón “GREETING/
PREVIOUS,” y el aparato anuncia los minutos como “1, 2, 3.”
3. Después de seleccionar el minuto, oprima y suelte el botón “STOP/SET” para
almacenar el minuto. El aparato entra en el menú del Día.
Día
1. El aparato anuncia (la programación actual del día). Para programar el día,
oprima el botón “NEXT”. Oprima el botón “SET” para continuar.”
2. Para cambiar el día, oprima y suelte el botón “NEXT” o el botón “GREETING/
PREVIOUS,” y el aparato anuncia un día como “DOMINGO, LUNES” (“SUNDAY,
MONDAY”) O “DOMINGO, SÁBADO” (“SUNDAY, SATURDAY”).
3. Después de seleccionar el día, oprima y suelte el botón “STOP/SET” para
almacenar el día. El aparato entra en el menú de Timbres para Contestar.
Timbres para Contestar
Esta programación le permite seleccionar el número de timbres antes de que el
aparato conteste una llamada.
1. El aparato anuncia “RINGS TO ANSWER” (la programación actual de cuántos
timbres sonarán antes que el aparato levante la llamada). Para programar los
timbres para contestar, oprima el botón “NEXT”. Oprima el botón “SET” para
continuar.”
2. Para cambiar los minutos, oprima y suelte el botón “NEXT” o el botón “GREETING/
PREVIOUS,” y el aparato anuncia los minutos como “2, 3, 4” O “2, AHORRADOR
DE CARGOS, 5.”
3. Después de seleccionar un número, oprima y suelte el botón “STOP/SET”
para almacenar el número de timbres para contestar. El aparato confirma la
programación y entra en el menú de Longitud del Mensaje.
Ahorrador de Cargos
El Ahorrador de Cargos le ahorra el costo de hacer una llamada cuando usted
obtiene acceso a sus mensajes desde otra localización:
• Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del
segundo timbre.
• Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del
quinto timbre.
Usted puede colgar después del tercer timbre y ahorrarse pagar el costo de la
llamada o el cargo de larga distancia.
Programacion del Tiempo del Mensaje Entrante
Esta programación le permite seleccionar la cantidad de tiempo de grabado de un
mensaje entrante.
1. El aparato anuncia “MESSAGE TIME” (el tiempo de grabación para el mensaje
actual). Para programar el tiempo del mensaje, oprima el botón de siguiente
(“NEXT”). Para continuar, oprima el botón para programar (“SET”).”
2. Para cambiar los minutos, oprima y suelte el botón “NEXT” o el botón “GREETING/
PREVIOUS,” y el aparato anuncia un número, como “1, 2, 3, 4.”
3. Después de seleccionar un número, oprima y suelte el botón “STOP/ SET” para
salvar la duración del tiempo de grabado. El aparato entra en el Menú de Código
de Seguridad.
Programacion del Codigo de seguridad
Esta programación le permite cambiar el código de seguridad que ha sido
establecido de fábrica, el cual es utilizado cuando usted quiere tener acceso a su
sistema contestador digital desde otra localización. El código programado de fábrica
es 123.
1. El aparato anuncia “SECURITY CODE” (los 3 números del Código de Seguridad
actual). Para programar un nuevo código de seguridad, oprima el botón de
siguiente (“NEXT”). Para continuar, oprima el botón para programar (“SET”).”
NOTA: Si usted oprima y suelta el botón STOP/ SET, el aparato
anuncia todas las programaciones y sale del menú de
programación.
Si usted oprime y suelta el botón “NEXT” o el botón “GREETING/ PREVIOUS,” el
aparato anuncia “SECURITY CODE” (los 3 números del Código de Seguridad actual).
Para programar un nuevo código de seguridad, oprima el botón de siguiente
(“NEXT”). Para continuar, oprima el botón para programar (“SET”).”
2. Para cambiar el primer número del código de seguridad, oprima nuevamente
el botón “NEXT” o el botón “GREETING/ PREVIOUS.” El aparato anuncia los tres
números, pero únicamente cambia el primero, como “123, 223” o “123, 023.”
3. Después de escoger el primer número, oprima y suelte el botón “SET/ STOP” para
salvar el primer número.
4. El aparato avanza automáticamente hasta el segundo número y anuncia
“Security Code (los 3 números del Código de Seguridad actual). Para programar un
nuevo código de seguridad, oprima el botón de siguiente (“NEXT”). Para continuar,
oprima el botón para programar (“SET”).” Para cambiar el segundo y tercer
números, repita 4 y 5. Después de que el tercer número es salvado, el aparato
anuncia todas las programaciones salvadas y sale del menú de programación.
Para Revisar las Programaciones
En cualquier momento, oprima y suelte el botón “STOP/ SET” para revisar la hora/día
actual, timbres para contestar, tiempo de grabado para mensajes, y código de
seguridad.
Volumen
Oprima el botón de volumen (“VOLUME”) para ajustar el nivel a escuchar. Hay ocho
diferentes niveles de volumen. El nivel programado de fábrica es 5. El aparato emite
un tono, para indicar el nivel de volumen. Cada vez que se oprime ese botón, el
volumen aumenta un nivel. Cuando usted ha alcanzado el nivel máximo de volumen,
el nivel de volumen vuelve al nivel mínimo.
Indicadores de Mensajes
El indicador de mensajes (“MESSAGES”) le hace saber el estado actual de su aparato.
ESTADO EXPLICACION/SOLUTION
El indicador de Mensajes parpadea Hay nuevos mensajes. Oprima
lentamente el botón “PLAY/MEMO” para escuchar
sus mensajes.
El Indicador de Mensajes parpadea La memoria está llena. Borre
rápidamente. algunos mensajes.
El Indicador de Mensajes está iluminado Answering system is on. No
y no parpadea. se necesita tomar acción, el aparato está
listo para recibir llamadas.
El Indicador de Mensajes está apagado. El sistema contestador está
desactivado. Oprima el botón
“ON/OFF/ERASE” para activar el aparato.
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45
días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad
de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto
original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían
con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que
el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener
servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia
el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la
descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté
cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta
responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información
con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier
información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó
con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario.
No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A
ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER
PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL
O ESCRITA OTORGADA POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA
GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE HACE
RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE
LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS
LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS
LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA
ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado
de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que
debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones
mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros
derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía..
Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay
instrucciones básicas de seguridad que siempre deben
seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y
guárdela para referencia futura.
Antes de Comenzar
Lista de Partes
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
Requerimientos Para Enchufe Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un
enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado
aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo
de enchufe, llame a su compañía telefónica local para
preguntar cómo conseguirlo.
Información Importante
para la Instalación
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica
haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas (conectado en
la parte trasera del sistema de mensajes).
Pautas Importantes para la Instalación
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica
haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como
faxes, otros teléfonos o modems.
Para Instalar el Sistema de Mensajes
Escoja la mejor localización para instalar sus sistema de Mensajes. Su sistema de
mensajes debe ser colocado en una superficie nivelada como una mesa o escritorio.
1. Conecte el cable de línea telefónica (conectado en la parte trasera del sistema de
mensajes) en un enchufe modular de pared.
NOTA: No es necesario que un teléfono esté conectado al sistema
contestador para poder grabar los mensajes.
2. Conecte un teléfono al enchufe localizado en la parte trasera del sistema
contestador.
3. Conecte el cable de corriente en un enchufe eléctrico.
Espere al tono. El aparato está listo para ser programado o para contestar llamadas
con el saludo y las programaciones de fábrica.
Para Mover el Sistema de Mensajes
Para mover el sistema de mensajes a una localización diferente dentro de la casa,
siga las siguientes instrucciones:
1. Desconecte la línea telefónica o cualquier teléfono que usted haya conectado a
este aparato.
2. Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico.
3. Mueva el sistema de mensajes a la localización deseada.
4. Conecte el cable de corriente al nuevo enchufe eléctrico.
5. Conecte la línea telefónica.
Modelo 29888
16018110 (Rev. 2 Dom E/S)
06-36
Impresa en China