GE 29869 User Manual

Page 1
Digital Answerer User's Guide
29869 Series
We bring good things to life.
Page 2

IMPORTANT INFORMATION

NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTES: This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Party lines are subject to telephone company tariffs and, therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.

INTERFERENCE INFORMATION

If this equipment does cause interference to radio or television reception (which you can determine by turning the equipment off and on), try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference.)
• Change the position of the computer with respect to the radio or television equipment that is receiving interference.
• Move the Telephone Answering System away from the equipment that is receiving interference.
• Plug the Telephone Answering System into a different wall outlet so that the Telephone Answering System and the equipment receiving interference are on different branch circuits.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
NSWERER OPERATION .................................... 13
IMPORTANT INFORMATION .................................... 2
NTERFERENCE INFORMATION ................................ 2
I
M
ODULAR JACK REQUIREMENTS ..................... 4
NSTALLING THE BATTERY ............................... 4
I
EFORE YOU BEGIN ........................................... 4
B
P
ARTS CHECKLIST ......................................... 4
NSTALLATION.................................................... 5
I
MPORTANT INSTRUCTIONS FOR MOVING
I
THE
ANSWERER: ............................................ 6
ETUP ............................................................. 7
S
ECORDING THE GREETING ....................... 7
R R
EVIEWING THE GREETING ........................ 8
RASING THE GREETING ........................... 8
E
ETURNING TO THE DEFAULT GREETING ...... 8
R R
EVIEWING THE SETTINGS ........................ 8
HANGING THE SETTINGS ......................... 9
C
ETTING THE TIME .................................. 9
S T
O SET THE HOUR ................................... 9
O SET THE MINUTES ............................... 9
T
O SET THE DAY ...................................... 9
T S
ETTING THE RINGS TO ANSWER ............. 10
OLL SAVER ......................................... 10
T
ETTING THE INCOMING MESSAGE
S
LENGTH ............................................... 11
ETTING THE SECURITY CODE ................. 11
S
DJUSTING THE VOLUME ............................. 12
A
INDUSTRY CANADA NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
A
G
REETING INDICATORS ................................. 13
NSWER ON/OFF INDICATOR ........................ 13
A
ESSAGES COUNTER .................................. 14
M M
AILBOX INDICATORS .................................. 14
LAYING MESSAGES ................................... 15
P
HILE PLAYING MESSAGES ..................... 15
W
M
ESSAGE MOVE ........................................ 16
ESSAGE SCAN ......................................... 16
M
HILE SCANNING MESSAGES ................. 17
W E
RASING ALL MESSAGES IN A MAILBOX ... 17
EAVING A MEMO ....................................... 18
L
WO-WAY RECORD .................................... 18
T S
CREENING CALLS
(AUTO DISCONNECT FEATURE)...................... 19
EMOTE ACCESS ........................................ 20
R
G
ENERAL PRODUCT CARE ................................. 21
ELEPHONE NETWORK INFORMATION ................... 21
T
UMBER ................................................ 22
REN N S
ERVICE ......................................................... 22
ROUBLESHOOTING TIPS ................................... 23
T
NDEX ............................................................ 24
I R
EMOTE ACCESS CARD ..................................... 25
ERVICE ......................................................... 27
S
WARNING: TO PREVENT FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW­ HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF "DANGEROUS VOLTAGE" INSIDE THE PRODUCT.
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS IN­SIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
3
Page 4

BEFORE YOU BEGIN

PARTS CHECKLIST

Make sure your package includes the following items:

MODULAR JACK REQUIREMENTS

You need an RJ11 (CA11A) type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.

INSTALLING THE BATTERY

In the event of a power loss, a 9-volt battery (not included) enables the answerer to retain greetings and messages stored in memory. To install the battery:
1. Remove the battery compartment door on the bottom of the unit by loosening the screw with a Phillips screwdriver. Lift the door.
2. Connect a fresh 9-volt alkaline battery (not included). The large and small contacts on the battery clip and the battery will interlock. Once connected, place the battery inside the battery compartment.
3. Replace the battery compartment door and tighten the screw.
NOTE: If the battery is low or not installed, the unit announces “Low Battery” at the end of message playback.
G
I
D
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
M
E
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
PLAY
2
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S
Answerer
V
O
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
F
MESSAGES
NEXTPREVIOUS
+
STOP
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
PLAY
4
3
Y
A
L
P
O
T
PLAY
1
MIC
H
C
U
O
T
AC power supply
Battery compartment door
Battery
-
-
Battery clip
+
+
4
Page 5

INSTALLATION

1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack.
2. Connect the telephone line cord from your tele­phone into the jack on the back of the answerer marked PHONE. (You don’t have to connect your telephone in order for the answerer to record incoming messages.)
3. Connect the small end of the power supply into the POWER 9V AC jack on the back of the answerer. Plug the other end into an AC power outlet. The unit beeps 3 times and is ready for setup or to answer calls with the default greeting and settings.
INSTALLATION INFORMATION
• Never install telephone wiring during
• Never touch uninsulated telephone
• Use caution when installing or
a lightning storm.
wires or terminals, unless the telephone line has been discon­nected at the network interface.
modifying telephone lines.
CAUTION: Only use the Thomson 5-2434A (white)/5-2418A (black) power supply that was packed with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
5
Page 6

IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR MOVING THE ANSWERER:

To move the answerer to a different location in the house, follow these instructions:
1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the unit.
2. Install a battery, if you have not already done so. This will ensure that your messages are not lost. See “Installing the Battery”.
3. Go to the electrical outlet and unplug the power supply. DO NOT UNPLUG THE POWER JACK CONNECTED TO THE UNIT. If you do, all memory will be erased.
4. Move the unit and phone line to the desired location.
5. Plug in the power supply into an electrical outlet.
6. The MESSAGES indicator shows that the messages have not been erased.
7. Connect all necessary phone lines.
6
Page 7

SETUP

RECORDING THE GREETING

Before using your new answerer, you should record a greeting (the announcement callers hear when your answering system answers a call). Two greetings can be recorded. If you don't record a greeting, callers hear a default greeting which says, "After tone, record message."
You can record two types of greetings, one to use only one mailbox, or one to direct callers to leave messages in specific mailboxes. This is especially useful for active families or small businesses.
When recording the greeting, you should be about 6 inches from the unit. This ensures the best recording quality. Eliminate as much background noise as possible.
Both types of greetings are recorded by the following:
1. Prepare your greeting.
Sample Single Mailbox Greeting: Hi, this is (use your name here). I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number, and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks for calling.
Sample Multi-Mailbox Greeting: Hi, this is (use your name here). We can’t answer the phone right now, so please press 1 to direct your message to (name1), press 2 to direct your message to (name2), press 3 to to direct your message to (name3), press 4 to direct your message to (name4). Leave your name, number, and a brief message after the tone, and we’ll get back to you. Thanks for calling.
NOTE: You can direct callers to leave messages in a specific mailbox by having them press the desired mailbox (1-4) after the greeting plays. If no mailbox is selected, the incoming messages automatically go into mailbox 1.
NOTE: The greeting must be 2 seconds or longer to be valid.
Default Mailbox
for incoming messages
Mailbox 1
7
Page 8
2. Hold down the desired GREETING button. The unit displays o1 for greeting A record and o2 for greeting
B record.
3. After the tone, say your greeting.
4. Release GREETING A or B when you finish.

REVIEWING THE GREETING

To review the greeting, press and release GREETING A or B.

ERASING THE GREETING

There are two ways to erase your greeting.
1. To erase your greeting while listening to it, press and hold ERASE until the unit announces, “Greeting Erased”. Then record your new greeting.
2. To re-record your greeting from any point, press and hold GREETING A or B. After the tone, say your greeting. Release GREETING A or B when you finish.

RETURNING TO THE DEFAULT GREETING

To return to the answerer's default greeting after you've recorded one, press GREETING A or B for 3 seconds. Continue holding until after the unit beeps. You can also press and hold ERASE when the greeting is playing.
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
GREETING buttons and indicators
M
E
T
S
Y
S
R
E
B
G
N
I
MESSAGES
PLAY
2
PLAY
S
V
O
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
S
E
A
S
E
T
O
N
O
F
F
NEXTPREVIOUS
STOP
PLAY
4
3
1
Y
A
L
P
O
T
H
C
U
O
T
ERASE button
T
A
M
P
+
E
M
U
L
-
O
V
MIC

REVIEWING THE SETTINGS

This function allows you to review the current time/day, number of rings before the unit answers a call, incoming message length, and the security code. Press and release the SET button to review the current settings. The unit announces the current setting.
NOTE: To exit review, press and release STOP.
8
Default Settings
Time 12 a.m. Sunday
Rings to Answer 4 Message Length 2 minutes
Security Code 0123
Page 9

CHANGING THE SETTINGS

Press and hold the SET button to enter the change mode. The unit announces the current time and day. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set and go on to the next item, press SET.
NOTE: To scroll from one setting to the next, press and release SET. To exit the change list, press STOP.

SETTING THE TIME

For each message received, a time/day stamp is added at the end of the message.

TO SET THE HOUR

1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct hour.
2. Once the hour is set, press SET to enter the minutes menu.

TO SET THE MINUTES

1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct minutes.
2. Once the minutes are set, press SET to enter the day menu.

TO SET THE DAY

1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct day.
2. Once the day is set, press SET. The unit announces the time/day, then enters the rings to answer menu.
SET button
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
2
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S
I
C
E
T
I
M
E
S
E
A
R
E
S
E
T
O
MESSAGES
NEXTPREVIOUS
STOP
PLAY
PLAY
4
3
PLAY
1
H
C
U
O
T
PREVIOUS button
Range of Settings
Time
Hour 12 a.m. - 11 p.m. Minute 0 - 59
Day Sunday - Saturday
Rings 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, to Answer toll saver
Message 1, 2, 3, 4 minutes Length
Security 0, 0 - 9, 0 - 9, 0 - 9 Code
/
D
A
Y
N
O
F
F
L
P
O
T
S
T
A
M
P
-
Y
A
MIC
NEXT button
+
E
M
U
L
O
V
NOTE: The days of the week show in the display as numbers. For example, “Sunday” shows as 0.
9
Page 10

SETTING THE RINGS TO ANSWER

This feature is used to set the unit to answer a call after a specific number of rings.
The unit announces the rings to answer. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set and go on to the next item, press SET.
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct number of rings for the answerer to pick up.
2. Once the rings to answer is set, press SET. The unit announces the rings to answer, then enters the incoming message length menu.

TOLL SAVER

The toll saver is the final setting in the Rings to Answer menu. This feature allows you to know if you have new messages when calling the machine from a remote phone. If you have new messages, the unit will ring twice before answering. If you dont, it will ring four times. This allows you to hang up before the machine answers so that you dont have to pay toll charges.
NOTE: The message counter displays 00 for toll saver.
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
PREVIOUS button
SET button
M
V
E
O
T
S
Y
S
B
G
N
I
2
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
STOP
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
NEXT button
10
Page 11

SETTING THE INCOMING MESSAGE LENGTH

The message length is the length of time (in minutes) the caller has to leave a message.
The unit announces and displays the current message length. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set and go on to the next item, press SET.
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct incoming message length.
2. Once the length is set, press SET. The unit announces the message length, then enters the security code menu.

SETTING THE SECURITY CODE

The security code is a programmable 4-digit code which can be used to access remote functions.
IMPORTANT: The first digit is factory set at zero and cannot be changed.
The unit announces the current security code. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set and exit press SET.
1. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the second digit (the first digit is not programmable). The unit announces all 4 digits, but only the selected digit will change.
2. Once you have the desired second digit, press SET to save it and move on to the third digit.
3. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the third digit. Only the third digit will change.
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
PREVIOUS button
SET button
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
B
G
N
I
T
E
PLAY
2
X
E
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
NEXT button
11
Page 12
4. Once you have the desired third digit, press SET to save it and move on to the fourth digit.
5. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the fourth digit. Only the fourth digit will change.
6. Once you have the desired fourth digit, press SET to save it. The answerer repeats all the settings.
NOTE: To exit any menu, press and release STOP. Also, setup will cancel if no buttons have been pushed within 30 seconds.
IMPORTANT: The setup settings will not be erased even after a power outage.

ADJUSTING THE VOLUME

Use the VOLUME + and - buttons to increase the volume up and down. The unit beeps when it is not announcing a setting or playing a message. It also beeps 3 times when the maximum or minimum volume is reached.
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
PREVIOUS button
SET button
VOLUME buttons
M
V
E
O
T
S
Y
S
B
G
N
I
2
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
NEXT button
12
Page 13

ANSWERER OPERATION

M
E
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
GREETING buttons and indicators
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
A
Y
PLAY
S
C
A
2
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S

GREETING INDICATORS

The GREETING indicators let you know what greeting will be used to answer a call.
GREETING A indicator is on Greeting A will be used. GREETING B indicator is on Greeting B will be used.

ANSWER ON/OFF INDICATOR

The ANSWER ON/OFF indicator lets you know whether your answerer is on or off. When the answerer is off, it answers calls after 10 rings but doesnt play the greeting. The answerer doesnt take messages when it is off.
Indicator is on Answerer is on and will answer calls according to the Rings to Answer
Indicator is off Answerer is off, but you might still have messages.
setting.
V
O
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
PLAY
PLAY
STOP
3
1
F
NEXTPREVIOUS
+
E
M
U
L
-
PLAY
4
O
T
O
V
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
ANSWER ON/OFF button
NOTE: You can play messages, review/change settings, and review/change the greeting
even if the answerer is off.
13
Page 14
MESSAGES COUNTER
The MESSAGES counter gives you a numeric display of how many messages you have.
MESSAGES counter has a number displayed (not flashing) –– No new messages. Shows total of old
messages.
MESSAGES counter has a flashing number displayed –– There are new messages. Shows total of
new and old messages.
MESSAGES counter has bars (--) –– Unit is off.
MESSAGES counter has an “F” flashing on the
display –– Memory is full.
NOTE: While the messages are playing, the MESSAGES counter will display the messages in the order they were received.

MESSAGES counter

M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
2
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
MAILBOX INDICATORS
The mailbox indicators tell you if you have any messages in each individual mailbox and if they are new or old.
Mailbox indicator is on –– There are no new mes­sages, but there are old ones.
Mailbox indicator is off –– There are either no messages or the answerer is turned off.
Mailbox indicator is flashing –– There are new messages.
NOTE: An old message is one that has been listened to completely, including the time/day stamp. A new
message is one that HAS NOT been listened to completely. Stopping a message before listening to the time/day stamp makes the message remain as new.
14

Mailbox indicators

Page 15

PLAYING MESSAGES

You can play the messages in each individual mailbox separately.
To play messages, press and release the desired mailbox button.

WHILE PLAYING MESSAGES

To stop playback, press and release STOP.
To restart the message that is playing, press and hold
PREVIOUS.
To listen to a previous message, press and release PREVIOUS.
To skip to the next message, press and release NEXT.
To fast forward within a message, press and hold
NEXT.
To erase a message while it is playing, press and release the ERASE button. The answerer announces, “Message Erased” to confirm the message has been erased.
TIP: You can stop the unit from erasing a message you just tried to erase by pressing PREVIOUS before the unit says,“End of Messages”.
NOTE: When messages are played, the new messages are played first, followed by the old messages in the order they were received. When all messages are old, the messages play back in the order they were received.
ERASE button
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
PREVIOUS button
M
V
E
O
T
S
Y
S
B
G
N
I
2
S
I
C
E
S
E
A
R
E
S
E
T
MESSAGES
NEXTPREVIOUS
STOP
PLAY
PLAY
4
3
PLAY
1
O
T
STOP button
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
O
N
O
F
F
+
E
M
U
L
-
O
V
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
NEXT button
15
Page 16

MESSAGE MOVE

The Message Move feature allows you to easily move messages from one mailbox to another.
1. Press and release the desired mailbox where the message you want to move is located.
2. Press and release NEXT or PREVIOUS until the desired message to move is playing.
3. Press and release the mailbox button where you want the message to move. The unit announces the message has been moved.
4. Release the mailbox button. The moved message is now a “new” message in that mailbox.

MESSAGE SCAN

Message Scan allows you to listen to the first 5 seconds of each message within a mailbox.
1. Press and release SCAN. The unit shows asks you to select a mailbox.
2. Press the desired mailbox button. The unit plays back the first 5 seconds of each message in the mailbox. When finished, it automatically exits Scan mode.
Sc
and
SCAN button
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
PREVIOUS button
ERASE button
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
B
G
N
I
T
E
PLAY
2
X
E
S
I
C
E
S
E
A
R
E
S
E
T
MESSAGES
NEXTPREVIOUS
STOP
PLAY
PLAY
4
3
PLAY
1
O
T
STOP button
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
O
N
O
F
F
+
E
M
U
L
-
O
V
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
NEXT button
16
Page 17

WHILE SCANNING MESSAGES

To stop playback, press and release STOP.
To hear the complete message, press and release
the mailbox button where the message is located before the unit goes on to the next message.
To restart the message, press and hold PREVIOUS.
To skip to the next message, press and release
NEXT.
To erase the message, press and hold ERASE until the unit announces it has been erased.
To move the message to another mailbox, press and release the desired mailbox where you want to move the message.
NOTE: New messages must be heard completely, including the time/day stamp, before they can be erased. The unit will announce you have no messages to erase, if not.

ERASING ALL MESSAGES IN A MAILBOX

1. When the answerer isnt playing or recording messages, press and hold ERASE. The answerer will ask you to select a mailbox.
2. Press and release the mailbox button you want to erase. The answerer announces the messages have been erased.
TIP: You can stop the unit from erasing all the messages in a mailbox by pressing the button for the mailbox you just tried to erase. You must do this before attempting any other function.
ERASE button
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
PREVIOUS button
M
V
E
O
T
S
Y
S
B
G
N
I
2
S
I
C
E
S
E
A
R
E
S
E
T
MESSAGES
NEXTPREVIOUS
STOP
PLAY
PLAY
4
3
PLAY
1
O
T
STOP button
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
O
N
O
F
F
+
E
M
U
L
-
O
V
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
NEXT button
NOTE: If there are unheard messages in a
mailbox, they will not be erased by Erase All. If there are only new messages in a mailbox, the unit will announce “Zero messages erased”.
17
Page 18

LEAVING A MEMO

This feature allows you to leave a memo for someone in a specific mailbox.
MEMO/ TWO WAY button
1. Press and release the MEMO/ TWO WAY button. The unit shows Lc on the display and asks you to select a mailbox.
2. Press and hold the desired mailbox button. Record after the tone.
3. Release the mailbox button when you finish. The unit treats the memo as a message, as the MESSAGES counter and mailbox indicator show.
M
T
W
NOTE: The length of time for recording a memo
O
depends on how many messages are currently stored by the answerer.
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
E
M
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
2
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T

TWO-WAY RECORD

Two-Way Record allows you to record both sides of a phone conversation.
1. Pick up an extension phone or answer a call before the machine answers the call. Please note, a phone must be off the hook.
2. Press and hold MEMO/ TWO WAY. Release after the announcement. The unit shows asks you to select a mailbox.
18
Lr
on the display and
PREVIOUS button
STOP button
NEXT button
Page 19
3. Press and release the desired mailbox button. The conversation starts recording after the tone.
To stop two-way record, press and release STOP or MEMO/TWO WAY.
The unit treats the 2-way recorded conversation as a message, as the MESSAGES counter and mailbox indicator show.
NOTE: The length of time for recording a conversation depends on how many messages are currently stored by the answerer.

SCREENING CALLS (AUTO DISCONNECT FEATURE)

You can screen incoming calls by listening as the caller leaves a message. If you want to talk to that caller, pick up any extension phone.
MEMO/ TWO WAY button
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
M
E
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
E
A
R
E
B
G
N
I
T
E
E
R
G
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
2
3
B
O
PLAY
1
X
E
S
STOP button
V
O
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
T
O
N
O
F
F
NEXTPREVIOUS
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
19
Page 20

REMOTE ACCESS

You can access your answerer from any touch-tone phone by entering your 4-digit security code (the default security code is 0123). The remote functions do not work with rotary or push-button pulse-dialing phones. You can cut out the wallet-size remote card near the back of the User’s Guide so you know the touch-tone commands when you're picking up messages from another location.
To access your answerer:
1. Call your telephone number.
2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 4-digit security code. To bypass the greeting, you can enter your 4-digit security code at any time while the greeting is playing.
3. The unit plays the remote menu after the correct security code has been entered. Menu selections can be made at any time while the menu is playing.
NOTE: The unit answers on the 10th ring when it is turned off or the memory is full. To access the answerer, enter the 4-digit security code after the beep. If memory is full, play messages and erase some of them to restore memory. If the answerer is off, press 2 to turn it on.
NOTE: After the unit plays the remote menu, it will wait several seconds for a command, then disconnect.
20
Page 21

GENERAL PRODUCT CARE

To keep your answerer working and looking good, follow these guidelines:
Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
Avoid dropping answerer and/or other rough treatment.
Clean with a soft cloth.
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the
finish.
Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.

TELEPHONE NETWORK INFORMATION

Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company will likely give you adequate notice to allow you to maintain uninterrupted service.
Notice must be given to the telephone company upon termination of your telephone from your line.
21
Page 22

REN NUMBER

On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as deter­mined by the REN, you should contact your local telephone company.

SERVICE

FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, call Consumer Information at 1-800-448-0329.
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date __________________________________ Name of store __________________________________
22
Page 23

TROUBLESHOOTING TIPS

Problem Explanation/Solution
Doesnt answer, or answers on 10th ring Make sure answerer is turned on.
Memory is full, erase some messages.
Check AC power and phone line connections.
Incoming messages are incomplete Was an extension phone picked up?
The caller left a message that is longer than the
message length you set during setup.
Memory is full.
You accidentally pressed a mailbox button
when you were playing the messages.
Wont respond to remote commands Must use touch-tone phone.
Must enter correct security code.
Did unit hang up? If you take no action for a
period of time, it automatically hangs up.
Answerer doesn't work Unplug power cord from the electrical outlet
Can't hear messages Adjust volume control.
Unit announces “Battery Low” • Install a new 9-volt alkaline battery.
Can't restart message You must play message for at least 5 seconds
Messages indicator flashes rapidly Memory is full. Erase messages.
Battery good but messages were lost Was the AC power supply unplugged from
Greeting continues to play even after This is normal operation. Auto disconnect is an extension phone is picked up delayed for 2 seconds after the unit answers a
and plug it back in to reset the answerer. If that doesnt work, unplug the power cord from the back of the unit and plug it back in. This is a complete reset.
before pressing PREVIOUS button.
back of unit?
call. If you are near the unit, press STOP to stop the greeting.
23
Page 24

INDEX

A
ANSWER ON/OFF
indicator 13
B
Battery installation 4
C
Consumer information 22
E
Erasing all messages 17
G
General product care 21 Greeting
recording 7 returning to the
default 8
reviewing 8
Greeting indicators 13
I
Important Information 2 Incoming message length,
setting 11 Installation 5 Installing the battery 4
L
Leaving a memo 18
M
Mailbox indicators 14 Memo
recording 18 Message Move 16 Message Scan 16 Messages
Erasing all in a
mailbox 17
playing 15 Messages counter 14 Modular jack
requirements 4
Moving the answerer 6
P
Parts checklist 4 Playing messages 15
R
Recording the greeting 7 Remote access 19 Remote access card 25 REN Number 22 Reviewing the greeting 8 Rings to Answer,
setting 10
S
Security code, setting 11 Service 22, 27 Settings
changing 9 incoming message
length 11 reviewing 6 security code 11 time 9
Setup 6
T
Telephone Network
Information 21
Time, setting 9 Toll saver 10 Troubleshooting tips 23 Two-way record 18
V
Volume, adjusting 12
24
Page 25
Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features.
(First digit is factory set to 0)
Write your 4-digit security code here.
0
4. Hang up.
3. Enter touch-tone command.
beep. during greeting or after the
2. Enter 4-digit security code
answerer.
1. Dial phone number of the
2-9869
FOLD
To:
Play messages ...................... 1
Play previous message .. 7
(during message playback)
Skip to next message .. 9
(during message playback)
Erase message ............. 0
(During message playback)
Turn on answerer .................. 2
Turn off answerer ................. 3
Leave a memo...................... 4
(press 6 when finished)
Record greeting .................... 5
(press 6 when finished)
Stop function ......................... 6
(or hang up during menu playback)
To set rings to answer
and message limit ................ 7
Play greeting ......................... 8
To set greeting ...................... 9
Erase message ......................0
Answerer Digital
Press:
25
Page 26
26
Page 27

SERVICE

Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation.
This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries.
Should your product not perform properly during the warranty period, either:
1. Return it to the selling dealer with proof of purchase for replacement,
2. Remove the batteries (where applicable), and pack product complete with accessories in the original carton (or equivalent). Mail prepaid (with proof of purchase) and insured to: Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. Distribution Centre 7400 A Bramalea Road Mississauga, Ontario L5S 1X1
The provisions of this written warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in any applicable legislation, and to the extent that any such provisions purport to disclaim, exclude or limit any such statutory warranties and other rights and remedies, such provisions shall be deemed to be amended to the extent necessary to comply therewith.
If you are unable to find a qualified servicer for out of warranty service, you may write to:
Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. P.O. Box 0944 Indianapolis, Indiana, U.S.A., 46206-0944
Attach your sales receipt to this booklet for future reference. This information is required if service is needed during the warranty period.
PURCHASE DATE ____________________________________________________________ NAME OF STORE ____________________________________________________________
OR
27
Page 28
Model 29869 Series 15401600 (Rev. 1 E/F) 99-23 Printed in China
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Page 29
Série 29869
Répondeur numérique Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
Page 30

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet didentifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que lappareil répond à certaines normes de protection, dutilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que lappareil fonctionnera de façon satisfaisante pour lutilisateur.
Avant dinstaller cet appareil, lutilisateur doit vérifier sil est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus nempêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par lutilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de linstallation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent sassurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu des systèmes intérieurs de conduites deau métalliques. Cette précaution peut simposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec le service dinspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone de votre localité.

RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE

Si cet équipement produit des parasites dans la réception des émissions de radio ou de télévision (ce que lon peut établir en mettant l’équipement sous tension et hors tension), essayer d’éliminer ces parasites en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
Orienter lantenne de réception (cest-à-dire lantenne de la radio ou du téléviseur qui
reçoit les parasites).
Changer la position de l’équipement par rapport à celle de la radio ou du téléviseur dont
la réception est perturbée.
•Élongner le répondeur de l’équipement qui reçoit des parasites.
Brancher le répondeur dans une prise murale différente, de façon que l’équipement dont
la réception est perturbée et le répondeur soient sur des circuits différents.
Si ces mesures n’éliminent pas les parasites, communiquer avec le concessionnaire ou un technicien de radio/télévision compétent pour obtenir dautres suggestions.
2
Page 31
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ................................. 2
ENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE ...................... 2
R
RISE MODULAIRE .........................................4
P I
NSTALLATION DE LA PILE ............................... 4
VANT DE COMMENCER ........................................... 4
A
ISTE DE PIÈCES ........................................... 4
L
I
NSTALLATION......................................................... 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LE
DÉPLACEMENT DU RÉPONDEUR : ..................... 6
P
ROGRAMMATION ................................................... 7
NREGISTREMENT DU MESSAGE DACCUEIL ........ 7
E
COUTE DU MESSAGE DACCUEIL ..................... 8
É
E
FFACEMENT DU MESSAGE DACCUEIL .............. 8
ETOUR AU MESSAGE DACCUEIL PAR DÉFAUT ....8
R
ÉVISION DES RÉGLAGES ............................... 8
R C
HANGEMENT DES RÉGLAGES ......................... 9
ÉGLAGE DE LHEURE .................................... 9
R
OUR RÉGLER LHEURE .................................. 9
P P
OUR RÉGLER LES MINUTES ............................9
OUR RÉGLER LE JOUR .................................. 9
P
ÉGLAGE DES SONNERIES POUR RÉPONDRE ..... 10
R
É
CONOMISEUR DINTERURBAIN ...................... 10
ÉGLAGE DE LA DURÉE DES MESSAGES REÇUS .11
R R
ÉGLAGE DU CODE DE SÉCURITÉ ....................11
ÉGLAGE DU VOLUME ....................................... 12
R
FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR ........................... 13
NDICATEURS GREETING ................................ 13
I I
NDICATEUR ANSWER ON/OFF .............................. 13
OMPTEUR DE MESSAGES .................................. 14
C
NDICATEURS DE BOÎTE AUX LETTRES .................... 14
I
É
COUTE DES MESSAGES .................................... 15
ENDANT LÉCOUTE DES MESSAGES ............... 15
P
ÉPLACEMENT DE MESSAGES ............................. 16
D E
XPLORATION DES MESSAGES .............................16
ENDANT LEXPLORATION DES MESSAGES ........ 17
P
FFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES DUNE
E
BOÎTE
AUX LETTRES ..................................... 17
OUR LAISSER UNE NOTE ................................... 18
P
NREGISTREMENT BIDIRECTIONNEL ....................... 18
E F
ILTRAGE DES APPELS
(FONCTION AUTORUPTURE) ............................... 19
CCÈS À DISTANCE ........................................... 20
A
S
OINS ET ENTRETIEN ............................................. 21
NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE ............. 21
I
ACTEUR DÉQUIVALENCE DE SONNERIE ..................... 22
F C
ONSEILS DE DÉPANNAGE....................................... 23
NDEX ................................................................. 24
I C
ARTE DACCÈS .................................................... 25
ERVICE APRÈS-VENTE ........................................... 27
S
LE NUMÉRO DINDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE LAPPAREIL
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR DIMINUER LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU
PANNEAU ARRIÉRE). AUCUNE
LE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR CONFIER LES UN AGENT TECHNIQUE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
ÉCARTER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
POUR
L’ÉCLAIR FLÉCHÉ À L’INTÉRIEUR DU TRI­ANGLE VOUS AVERTIT DE LA PRÉSENCE D’UNE «TENSION DANGEREUSE» À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT.
VOIR LES INDICATIONS EN DESSOUS OU À L’ARRIÈRE DU PRODUIT
RÉPARATIONS À
LE POINT D’EXCLAMATION À L’INTÉRIEUR DU TRIANGLE VOUS AVERTIT D’INSTRUCTIONS IMPORTANTES ACCOMPAGNANT CE PRODUIT.
3
Page 32

AVANT DE COMMENCER

LISTE DE PIÈCES

Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants:
M
V
E
O
T
I
S
C
Y
E
S
G
T
N
I
I
M
G
E
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
Répondeur

PRISE MODULAIRE

Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui ressemble à celle ci­contre, est requise. Si aucune prise modulaire nest installée, en faire installer une par la compagnie de téléphone.

INSTALLATION DE LA PILE

Lors des interruptions de courant, une pile de 9 volts (non comprise) permet au répondeur de sauvegarder les messages daccueil et les messages mémorisés. Pour installer la pile :
1. Enlevez la porte du logement à pile à la base de
lappareil en desserrant la vis avec un tournevis Phillips. Soulevez la porte.
2. Branchez la pile alcaline de 9 volts (non comprise).
Les gros et petit contacts de la pile senclenchent et la pile est bloquée en place. Placez ensuite la pile dans le logement.
3. Remettez la porte e place et serrez la vis.
REMARQUE : Si la pile est faible ou n’a pas été installée, lappareil indique Low Battery” (pile faible) à la fin des messages.
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
B
E
T
G
N
I
T
E
E
O
N
O
F
F
MESSAGES
NEXTPREVIOUS
+
STOP
PLAY
PLAY
2
3
PLAY
X
E
S
E
M
U L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
1
MIC
H
C
U
O
T
Alimentation c.a.
Porte du logement à pile
Pile
Attache de la pile
+
-
+
-
4
Page 33

INSTALLATION

1. Branchez le cordon téléphonique dans une prise
murale modulaire.
2. Branchez le cordon téléphonique du téléphone dans
la prise PHONE à l’arrière du répondeur. (Il nest pas nécessaire de brancher le téléphone pour que le répondeur enregistre les messages reçus.)
3. Branchez la petite extrémité de lalimentation dans la prise POWER 9V AC à l’arrière du
répondeur. Branchez lautre extrémité dans une prise de courant c.a. L’appareil émet 3 bips et est prêt pour la programmation ou pour répondre aux appels par le message daccueil et les réglages par défaut.
RENSEIGNEMENTS SUR
L’INSTALLATION
Ninstallez jamais le câblage téléphonique durant un orage
électrique.
Ne touchez jamais les fils ou les
bornes téléphoniques non isolés, sauf si la ligne téléphonique a été débranchée à linterface réseau.
Installez ou modifiez avec grand
soin les lignes téléphoniques.
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2334A (blanc)/5-2418A (noir) Thomson qui accompagne cet appareil. Lutilisation dautres alimentations peut endommager l’appareil.
5
Page 34

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LE DÉPLACEMENT DU RÉPONDEUR :

Procédez comme suit pour déplacer le répondeur :
1. Débranchez la ligne téléphonique ou les téléphones raccordés à lappareil.
2. Installez une pile, si ce nest déjà fait. Vous sauvegarderez ainsi vos messages. Voir Installation de la pile .
3. Débranchez lalimentation à la boîte électrique. NE DÉBRANCHEZ PAS LA FICHE ÉLECTRIQUE RACCORDÉE À LAPPAREIL, sans quoi vous effacerez la mémoire.
4. Déplacez lappareil et la ligne téléphonique vers lendroit désiré.
5. Branchez lalimentation dans une prise de courant.
6. L’indicateur MESSAGES indique que les messages n’ont pas été effacés.
7. Branchez toutes les lignes téléphoniques nécessaires.
6
Page 35

PROGRAMMATION

ENREGISTREMENT DU MESSAGE DACCUEIL

Avant dutiliser le répondeur, enregistrez un message daccueil (le message que les appelants entendent quand le répondeur répond). Vous pouvez enregistrer deux messages daccueil. Si vous nenregistrez pas de message daccueil, les appelants entendent un message par défaut du genre After tone, record message
signal, enregistrez votre message).
Vous pouvez enregistrer deux types de message daccueil, un réservé à une boîte aux lettres, et un pour indiquer aux appelants de laisser leurs messages dans des boîtes aux lettres particulières. Cette fonction est particulièrement utile pour les familles actives ou les petites entreprises.
Lorsque vous enregistrez le message daccueil, placez­vous à environ 6 pouces de lappareil. Vous obtiendrez ainsi un enregistrement de meilleure qualité. Éliminez autant que possible le bruit de fond.
Pour enregistrer les deux types de message daccueil :
1. Préparez votre message daccueil. Exemple de message daccueil pour une seule boîte aux lettres : Bonjour, vous avez bien rejoint (votre nom). Je ne
peux vous répondre dans le moment, mais laissez-moi vos nom, numéro et un court message après la tonalité, et je vous rappellerai. Merci davoir appelé.
Exemple de message daccueil pour plusieurs boîtes aux lettres : Bonjour, vous avez bien rejoint (votre nom).
Nous ne pouvons vous répondre dans le moment, alors faites le 1 pour laisser un message dans la boîte de (nom 1), faites le 2 pour laisser un message dans la boîte de (nom 2), faites le 3 pour laisser un message à (nom 3), faites le 4 pour laisser un message à (nom 4). Laissez vos nom, numéro et un court message après la tonalité, et nous vous rappellerons. Merci davoir appelé.
(après le
REMARQUE : Vous pouvez indiquer aux appelants de laisser leurs messages dans une boîte aux lettres particulière en appuyant sur le numéro de boîte désiré (1 à 4) après le message daccueil. Si aucune boîte aux lettres n’est sélectionnée, les messages sont automatiquement enregistrés dans la boîte 1.
REMARQUE : Le message daccueil doit durer 2 secondes ou plus pour être valide.
Boîte aux lettres par défaut
des messages reçus
Boîte aux lettres 1
7
Page 36
2. Maintenez la touche GREETING désirée enfoncée. L’appareil affiche o1 pour enregistrer le message daccueil A et o2 pour enregistrer le message daccueil B.
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
3. Après la tonalité, enregistrez votre message daccueil.
4. Relâchez GREETING A ou B quand vous avez terminé.

ÉCOUTE DU MESSAGE DACCUEIL

Pour écouter le message daccueil, appuyez sur GREETING A ou B.
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
S
E
A
R
E
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
PLAY
2
A
I
L
B
O
X
E
S
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T

EFFACEMENT DU MESSAGE DACCUEIL

Vous pouvez effacer votre message daccueil de deux façons :
1. Pour effacer le message daccueil pendant que vous l’écoutez, maintenez ERASE enfoncé jusqu’à ce que lappareil annonce Greeting Erased (message daccueil effacé). Enregistrez ensuite votre nouveau message d’accueil.
2. Pour enregistrer de nouveau votre message daccueil à partir dun point donné, maintenez GREETING A ou B enfoncé. Après la tonalité, enregistrez votre message. Relâchez GREETING A ou B quand vous avez terminé.
Touches et indicateurs GREETING
Réglages par défaut
Heure Dimanche 12 h
Sonneries pour répondre 4
Durée des messages 2 minutes
Code de sécurité 0123
Touche ERASE

RETOUR AU MESSAGE DACCUEIL PAR DÉFAUT

Pour retourner au message daccueil par défaut du répondeur après en avoir enregistré un, appuyez sur GREETING A ou B pendant 3 secondes. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’appareil émette des bips. Vous pouvez aussi maintenir ERASE enfoncé pendant que le message daccueil joue.

RÉVISION DES RÉGLAGES

Cette fonction permet de revoir lheure/jour actuels, le nombre de sonneries avant que le répondeur réponde, la durée des messages laissés et le code de sécurité. Appuyez sur la touche SET pour revoir les réglages actuels. L’appareil annonce les réglages actuels.
REMARQUE : Appuyez sur STOP pour quitter la révision.
8
Page 37

CHANGEMENT DES RÉGLAGES

Maintenez la touche SET enfoncée pour passer en mode Changement. L’appareil annonce l’heure et le jour actuels. Pour changer, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS. Pour régler et passer à l’élément suivant, appuyez sur SET.
Touche SET
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
REMARQUE : Pour faire défiles les réglages, appuyez sur SET. Appuyez sur STOP pour quitter.

RÉGLAGE DE LHEURE

L’indication d’heure/jour est ajoutée à la fin de chaque message reçu.

POUR RÉGLER LHEURE

1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
Touche PREVIOUS
S
E
A
R
E
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
PLAY
2
A
I
L
B
O
X
E
S
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
Touche NEXT
que lappareil annonce et affiche lheure exacte.
2. Une fois lheure programmée, appuyez sur SET pour passer au menu des minutes.

POUR RÉGLER LES MINUTES

1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce que lappareil annonce et affiche les minutes exactes.
2. Une fois les minutes programmées, appuyez sur SET pour passer au menu du jour.
Temps
Heure 12 hà 23 h Minutes 0 à 59
Jour Dimanche à samedi
Sonneries 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, pour répondre économiseur d’interurbain
Durée des 1, 2, 3, 4 minutes messages
Plage des réglages
Code de 0, 0 à 9, 0 à 9, 0 à 9

POUR RÉGLER LE JOUR

sécurité
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce que lappareil annonce et affiche le jour exact.
2. Une fois le jour programmé, appuyez sur SET. Lappareil annonce lheure/jour, puis passe au menu des sonneries pour répondre.
REMARQUE : Les jours de la semaine sont affichés sous forme de numéros. Par exemple, Dimanche est indiqué par un 0.
9
Page 38

RÉGLAGE DES SONNERIES POUR RÉPONDRE

Cette fonction permet de programmer lappareil pour quil réponde après un nombre précis de sonneries.
L’appareil annonce les sonneries pour répondre. Pour changer, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS. Appuyez sur SET pour régler et passer à l’élément suivant.
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce que lappareil annonce et affiche le nombre exact de sonneries avant que le répondeur réponde.
2. Une fois cette fonction programmée, appuyez sur SET. Lappareil annonce les sonneries pour répondre, puis passe au menu de durée des messages reçus.

ÉCONOMISEUR DINTERURBAIN

L’économiseur d’interurbain est le dernier réglage du menu Sonneries pour répondre. Cette fonction permet de savoir si vous avez de nouveaux messages quand vous appelez le répondeur dun téléphone éloigné. Si vous avez des nouveaux messages, lappareil sonne deux fois avant de répondre. Si vous navez pas de messages, il sonne quatre fois. Vous pouvez alors raccrocher avant que le répondeur réponde et ainsi économiser les frais dinterurbain.
REMARQUE : Le compteur de messages indique 00 pour l’économiseur d’interurbain.
A
T
I
G
I
D
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
Touche NEXT
Touche SET
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
PLAY
2
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
Touche PREVIOUS
10
Page 39

RÉGLAGE DE LA DURÉE DES MESSAGES REÇUS

La durée des messages est le temps dont disposent (en minutes) les appelants pour laisser un message.
L’appareil annonce et affiche la durée des messages actuelle. Pour changer, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS. Appuyez sur SET pour régler et passer à l’élément suivant.
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce que lappareil annonce et affiche la durée des messages exacte.
2. Appuyez sur SET une fois que la durée des messages est réglée. Lappareil annonce la durée des messages, puis passe au menu de code de sécurité.

RÉGLAGE DU CODE DE SÉCURITÉ

Le code de sécurité est un corde programmable de 4 chiffres que vous pouvez utiliser pour accéder aux fonctions à distance.
IMPORTANT: La premier chiffre est programmé à lusine à 0 et ne peut être changé.
L’appareil annonce le code de sécurité actuel. Pour changer, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS. Appuyez sur SET pour régler et quitter.
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS pour choisir le deuxième chiffre (le premier chiffre ne peut être programmé). L’appareil annonce les 4 chiffres, mais seule le chiffre sélectionné change.
2. Une fois le deuxième chiffre sélectionné, appuyez sur SET pour le sauvegarder et passez au troisième chiffre.
3. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS pour choisir le troisième chiffre. Seul le troisième chiffre change.
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
Touche PREVIOUS
Touche SET
M
V
E
O
T
S
Y
S
B
G
N
I
2
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
Touche NEXT
11
Page 40
4. Une fois le troisième chiffre sélectionné, appuyez sur SET pour le sauvegarder et passez au quatrième chiffre.
5. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS pour choisir le quatrième chiffre. Seul le quatrième chiffre change.
6. Une fois le quatrième chiffre sélectionné, appuyez sur SET pour le sauvegarder. Le répondeur répète tous les réglages.
REMARQUE : Pour quitter le menu, appuyez sur STOP. La programmation est annulée si aucune touche nest enfoncée dans les 30 secondes.
IMPORTANT: La programmation n’est pas effacée même en cas de panne de courant.

RÉGLAGE DU VOLUME

Utilisez les touches de VOLUME + et - pour monter et baisser le volume. L’appareil émet des bips quand il nannonce pas un réglage ou fait jouer un message. Il émet aussi 3 bips quand le volume maximum ou minimum est atteint.
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
Touche PREVIOUS
Touche VOLUME
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
PLAY
2
L
B
O
X
E
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
Touche NEXT
12
Page 41

FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR

M
E
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
V
O
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
Touche ANSWER ON/OFF
Touches et indicateurs GREETING
S
E
A
R
E
MESSAGES
PLAY
3
PLAY
S
E
T
O
N
O
F
F
NEXTPREVIOUS
STOP
PLAY
4
1
C
U
O
T
+
E
M
U
L
-
O
V
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
PLAY
A
2
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S

INDICATEURS GREETING

Les indicateurs GREETING indiquent le message daccueil utilisé pour répondre à un appel.
Indicateur GREETING A en fonction - Le message daccueil A sera utilisé. Indicateur GREETING B en fonction - Le message daccueil B sera utilisé.

INDICATEUR ANSWER ON/OFF

L’indicateur ANSWER ON/OFF indique si le répondeur est en ou hors fonction. Quand il est désactivé, le répondeur répond après 10 sonneries, mais ne fait pas jouer le message daccueil. Le répondeur ne prend pas les messages quand il est désactivé.
Indicateur en fonction - Le répondeur est activé et répondra aux appels selon le réglage
Indicateur hors fonction - Le répondeur est désactivé, mais vous avez peut-être des
REMARQUE : Vous pouvez écouter les messages, revoir/changer les réglages et revoir/ changer le message daccueil, même si le répondeur est désactivé.
Sonneries pour répondre.
messages.
13
Page 42

COMPTEUR DE MESSAGES

Le compteur MESSAGES indique le nombre de messages reçus.
Le compteur MESSAGES affiche un nombre (sans clignotement) - Aucun nouveau message. Indique le
nombre total danciens messages.
Le compteur MESSAGES affiche un nombre
clignotant - Vous avez des nouveaux messages. Il indique le nombre total de nouveaux et danciens messages.
Le compteur MESSAGES affiche une barre (-) - Lappareil est désactivé.
Un F clignote dans le compteur MESSAGES à lafficheur - La mémoire est pleine.
REMARQUE : Pendant que les messages jouent, le compteur MESSAGES affiche les messages dans lordre de réception.
INDICATEURS DE BOÎTE AUX LETTRES
Les indicateur de boîte aux lettres indiquent si vous avez des messages dans chacune des boîtes aux lettres et si ces messages sont nouveaux ou anciens.
Indicateur en fonction - Aucun nouveau message, mais anciens messages.
Indicateur hors fonction - Aucun message ou le répondeur est désactivé.
Indicateur clignotant - Vous avez de nouveaux messages.
REMARQUE : Un ancien message est un message qui a été écouté au complet, incluant lheure et le jour. Un nouveau message est un message qui NA PAS été écouté au complet. Si vous interrompez un message avant lindication dheure et de jour, ce message est considéré comme un nouveau message.
Compteur MESSAGES
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
2
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S
I
S
E
A
R
E
MESSAGES
NEXTPREVIOUS
STOP
PLAY
3
PLAY
1

Indicateurs de boîte aux lettres

C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
T
O
N
O
F
F
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
14
Page 43

ÉCOUTE DES MESSAGES

Vous pouvez écouter les messages séparément dans chacune des boîtes aux lettres.
Pour écouter les messages, appuyez sur la touche de boîte aux lettres désirée.

PENDANT LÉCOUTE DES MESSAGES

Appuyez sur STOP pour interrompre l’écoute.
Pour continuer le message, maintenez PREVIOUS enfoncé.
Appuyez sur PREVIOUS pour écouter un message antérieur.
Pour passer au message suivant, appuyez sur NEXT.
Pour avancer rapidement à lintérieur dun message, maintenez NEXT enfoncé.
Appuyez sur ERASE pour effacer un message qui
joue. Le répondeur annonce Message Erased(message effacé ) pour confirmer leffacement du message.
CONSEIL : Vous pouvez interrompre l’effacement dun message que vous venez de demander deffacer en appuyant sur PREVIOUS avant que lappareil annonce End of Messages (fin des messages).
REMARQUE : Si vous écoutez les messages, les nouveaux jouent en premier, suivis des anciens, dans lordre de réception. Quand tous les messages sont anciens, les messages jouent dans lordre de réception.
Touche PREVIOUS
Touche ERASE
M
V
E
O
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
2
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
Touche NEXT
Touche STOP
15
Page 44

DÉPLACEMENT DE MESSAGES

La fonction Déplacement de messages permet de facilement déplacer les messages dune boîte aux lettres à lautre.
1. Appuyez sur la touche de la boîte aux lettres où se trouve le message à déplacer.
2. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce que le message désiré joue.
3. Appuyez sur la touche de la boîte aux lettres où vous souhaitez déplacer le message. L’appareil annonce que le message a été déplacé.
4. Relâchez la touche de boîte aux lettres. Le message déplacé est maintenant considéré comme un nouveau message dans cette boîte aux lettres.
Touche ERASE
Touche SCAN
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
N
I
T
E
E
R
G
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
PLAY
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
B
O
X
E
S
M
V
E
O
T
S
Y
B
G
2
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
R
E
S
E
T
O
N
O
F
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T

EXPLORATION DES MESSAGES

Cette fonction permet d’écouter les 5 premières secondes de chaque message dune boîte aux lettres.
1. Appuyez sur SCAN. L’appareil indique Sc et vous demande de choisir une boîte aux lettres.
2. Appuyez sur la touche de boîte aux lettres désirée. L’appareil fait jouer les 5 premières secondes de chaque message de la boîte aux lettres. À la fin des messages, lappareil quitte automatiquement le mode Exploration.
16
Touche PREVIOUS
Touche STOP
Touche NEXT
Page 45

PENDANT LEXPLORATION DES MESSAGES

Appuyez sur STOP pour interrompre l’écoute.
Pour écouter le message au complet, appuyez sur la
touche de la boîte aux lettres où se trouve le message avant que lappareil ne passe au message suivant.
Maintenez PREVIOUS enfoncé pour recommencer le message.
Appuyez sur NEXT pour passer au message suivant.
Pour effacer le message, maintenez ERASE enfoncé jusqu’à ce que lappareil annonce que le message a été effacé.
Pour déplacer le message vers une autre boîte aux
lettres, appuyez sur la touche de boîte aux lettres où vous souhaitez déplacer le message.
REMARQUE : Les nouveaux messages doivent être écoutés au complet, incluant lheure et le jour,
Touche PREVIOUS
avant quils puissent être effacés, sans quoi lappareil annonce quil ny a pas de messages à effacer.
M
E
T
W
O
W
L
A
T
I
G
I
D
M
O
/
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
Touche ERASE
M
E
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
S
ME
R
E
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
2
R
M
A
I
L
B
O
PLAY
X
E
S
Touche STOP
V
O
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
A
S
E
T
O
N
O
F
F
NEXTPREVIOUS
3
1
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
Touche NEXT

EFFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES DUNE BOÎTE AUX LETTRES

1. Maintenez ERASE enfoncé pendant que le répondeur ne fait pas jouer ou nenregistre pas de messages. Le répondeur vous demandera de sélectionner une boîte aux lettres.
2. Appuyez sur la touche de boîte aux lettres où se trouvent les messages que vous souhaitez effacer. Le répondeur annonce que les messages ont été effacés.
CONSEIL : Vous pouvez interrompre l’effacement de tous les messages dune boîte aux lettres en appuyant sur la touche de la boîte aux lettres que vous tentez deffacer. Vous devez le faire avant de tenter dexécuter une autre fonction.
REMARQUE : Si une boîte aux lettres contient des messages non écoutés, ceux-ci ne seront pas effacés par la fonction Tous les messages. Si une boîte aux lettres ne contient que des nouveaux messages, lappareil annonce Zero messages erased (aucun message effacé ).
17
Page 46

POUR LAISSER UNE NOTE

Cette fonction permet de laisser une note dans une boîte aux lettres particulière.
1. Appuyez sur la touche MEMO/TWO WAY. L’appareil indique Lc et cous demande de choisir une boîte aux lettres.
2. Maintenez la touche de la boîte aux lettres désirée. Enregistrez votre note après le signal.
3. Relâchez la touche de la boîte aux lettres quand vous avez terminé. L’appareil traite les notes comme des messages, comme lindiquent le compteur MES­SAGES et lindicateur de boîte aux lettres.
REMARQUE : La durée denregistrement dune note dépend du nombre de messages que contient actuellement la mémoire du répondeur.
Touche PREVIOUS

ENREGISTREMENT BIDIRECTIONNEL

Cette fonction permet denregistrer les deux interlocuteurs.
1. Décrochez un poste téléphonique ou répondez à un appel avant que le répondeur réponde. Notez quun téléphone doit être décroché.
2. Maintenez MEMO/TWO WAY enfoncé. Lappareil indique Lr et vous demande de choisir une boîte aux lettres.
Touche MEMO/ TWO WAY
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
M
E
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
E
A
R
E
B
G
N
I
T
E
E
R
G
A
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
2
3
B
O
PLAY
1
X
E
S
Touche STOP
V
O
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
T
O
N
O
F
F
NEXTPREVIOUS
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
Touche NEXT
18
Page 47
3. Appuyez sur la touche de la boîte aux lettres désirée. La conversation est enregistrée après le signal.
Pour interrompre lenregistrement bidirectionnel, appuyez sur STOP ou MEMO/TWO WAY.
L’appareil traite la conversation ainsi enregistrée comme un message, comme lindiquent le compteur MESSAGES et lindicateur de boîte aux lettres.
REMARQUE : La durée denregistrement dune conversation dépend du nombre de messages actuellement dans la mémoire du répondeur.

FILTRAGE DES APPELS (FONCTION AUTORUPTURE)

Vous pouvez filtrer les appels reçus e écoutant lappelant laisser un message. Pour parler à cet appelant, décrochez un poste téléphonique.
Touche MEMO/ TWO WAY
S
S
ME
L
A
T
I
G
I
D
A
M
E
T
M
W
O
O
/
W
S
A
C
Y
A
N
F
O
U
R
M
A
I
L
M
E
T
S
Y
S
G
N
I
G
A
S
E
A
R
E
B
G
N
I
T
E
E
R
G
MESSAGES
STOP
PLAY
PLAY
2
3
B
O
PLAY
1
X
E
S
Touche STOP
V
O
I
C
E
T
I
M
E
/
D
A
Y
S
T
A
M
P
S
E
T
O
N
O
F
F
NEXTPREVIOUS
+
E
M
U
L
-
PLAY
O
V
4
Y
A
L
P
O
T
MIC
H
C
U
O
T
19
Page 48

ACCÈS À DISTANCE

Vous pouvez accéder au répondeur depuis tout téléphone Touch-Tone ; il suffit dentrer votre code de sécurité à 4 chiffres (le code par défaut est 0123). Les fonctions à distance sont inaccessibles avec un téléphone à cadran rotatif, à poussoirs ou à impulsions. Vous pouvez découper la carte format poche vers la fin du guide de lutilisateur afin de connaître les commandes à tonalité quand vous prenez vos messages de lextérieur.
Pour accéder au répondeur :
1. Composez votre numéro de téléphone.
2. Après le bip suivant le message daccueil, entrez votre code de sécurité à 4 chiffres. Pour contourner le message daccueil, vous pouvez entrer votre code à 4 chiffres en tout temps pendant le message daccueil.
3. L’appareil fait jouer le menu à distance après le code de sécurité approprié. Vous pouvez sélectionner des éléments du menu en tout temps pendant que le menu joue.
REMARQUE : Lappareil répond à la 10e sonnerie quand il est désactivé ou si la mémoire est pleine. Pour accéder au répondeur, entrez le code de sécurité à 4 chiffres après le bip. Si la mémoire est pleine, écoutez les messages et effacez-en quelques­uns pour rétablir la mémoire. Si le répondeur est désactivé, appuyez sur la touche 2 pour lactiver.
REMARQUE : Une fois qu’il a fait jouer le menu à distance, lappareil attend quelques secondes que vous donniez une commande, puis coupe la communication.
20
Page 49

SOINS ET ENTRETIEN

Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et lapparence de ce téléphone :
•Éviter de placer le téléphone près dun appareil de chauffage ou dun appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.).
Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à lhumidité.
•Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.
Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher dabord le téléphone de la prise murale.)
Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas
endommager le fini.
Conserver lemballage original pour utilisation ultérieure.
I
NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, sil y a lieu, quelle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans limpossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si lon croit que ces changements influeront sur lutilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si lon désire déconnecter son téléphone de façon permanente.
21
Page 50

FACTEUR DÉQUIVALENCE DE SONNERIE

L’étiquette sous l’appareil indique notamment le numéro d’enregistrement FCC et le REN (facteur d’équivalence de sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur demande, fournir cette information à la compagnie de téléphone.
Le REN permet de déterminer le nombre dappareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre dappareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.
22
Page 51

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Problème Explication/Solution
Ne répond pas, ou répond à la 10e sonnerie Assurez-vous que le répondeur est activé.
Messages reçus incomplets Un poste a-t-il été décroché ?
Ne répond pas aux commandes à distance Vous devez utiliser un téléphone Touch-Tone.
Le répondeur ne fonctionne pas • Débranchez le cordon dalimentation de la prise de
Impossible dentendre les messages • Réglez la commande de volume.
L’appareil annonce Battery Low (pile faible) • Installez une pile alcaline de 9 volts neuve.
Impossible de faire redémarrer un message Vous devez faire jouer le message pendant au
L’indicateur de messages clignote rapidement • La mémoire est pleine. Effacez des messages.
La pile est bonne, mais les messages • L’alimentation c.a. a-t-elle été débranchée ont été perdus à l’arrière de l’appareil ?
La mémoire est pleine, effacez quelques messages.
Vérifiez le courant c.a. et les connexions de la ligne téléphonique.
L’appelant a laissé un message dépassant la durée maximale permise.
La mémoire est pleine.
Vous avez accidentellement appuyé sur une touche de boîte aux lettres pendant que vous écoutiez les messages.
Vous devez entrer le bon code de sécurité.
L’appareil a-t-il raccroché ? Si vous nacheminez
pas de commandes pendant une période donnée, lappareil raccroche automatiquement.
courant et rebranchez-le pour rétablir le répondeur. Si le problème persiste, débranchez le cordon dalimentation à larrière de lappareil et rebranchez-le. Cette manœuvre rétablit complètement le répondeur.
moins 5 secondes avant dappuyer sur la touche PREVIOUS.
Le message daccueil continue même après • Condition normale. Lautorupteur est retardé quun poste téléphonique a été décroché 2 secondes quand lecall. répondeur répond à un
appel. Si vous êtes près de l’appareil, appuyez sur STOP pour interrompre le message daccueil.
de
23
Page 52

INDEX

A
Accès à distance 21 Avant de commencer 4
C
Changement des
réglages 9 Compteur de messages 14 Conseils de dépannage 23
D
Déplacement de mes-
sages 16
E
Économiseur
dinterurbain 10
Écoute des messages 15 Écoute du message
daccueil 8 Effacement de tous les
messages d’une
boîte aux le 17 Effacement du message
daccueil 8 Enregistrement
bidirectionnel 18 Enregistrement du
message daccueil 7 Exploration des
messages 16
F
Facteur d’équivalence 22 Filtrage des appels 19 Fonctionnement du
répondeur 13
I
Indicateur answer
on/off 13
Indicateurs de boîte aux
lettres 14 Indicateurs GREETING 13 Information sur le réseau
téléphonique 21 Installation 5 Installation de la pile 4 instructions importantes
sur le déplacement
du rép 6
L
Liste de pièces 4
P
Pendant l’écoute des
messages 15 Pendant lexploration des
messages 17 Pour laisser une note 18 Pour régler le jour 9 Pour régler les minutes 9 Pour régler lheure 9 Prise modulaire 4 Programmation 6
R
Réglage de la durée des
messages reçus 11 Réglage de lheure 9 Réglage des sonneries
pour répondre 10 Réglage du code de
sécurité 11 Réglage du volume 12 Renseignements
importants 2 Renseignements sur
linterférence 2 Retour au message
daccueil par
défaut 8 Révision des réglages 6
S
Service après-vente 27 Soins et entretien 21
T
Table des matières 3
24
Page 53
Découpez cette carte daccès à distance et servez-vous en comme aide-mémoire quand vous utilisez les fonctions à distance.
PLIEZ
écurité à 4
0
Touch-Tone.
daccueil ou après le signal.
écurité à 4
.
éro de
2-9869
Pour:
Écouter les messages ........................ 1
Écouter le message précédent .......... 7
(
pendant l’écoute du message
chiffres pendant le message
téléphone du répondeur
numérique Répondeur
Faites:
)
Passer au message suivant ............ 9
(
pendant l’écoute du message
)
Effacer le message .......................... 0
(
pendant l’écoute du message
Activer le répondeur ............................. 2
Désactiver le répondeur .................... 3
Laisser une note ................................ 4
(
faites le 6 quand vous avez terminé
Enregistrer un message daccueil ......... 5
(
faites le 6 quand vous avez terminé
Interrompre la fonction ......................... 6
(
ou raccrocher pendant l’écoute du menu
Sonneries pour répondre
et durée maximale des messages ......... 7
Écoute du message daccueil ............ 8
Programmer le message daccueil ... 9
Effacer un message ............................ 0
)
programmé à lusine à 0) chiffres ici. (Le premier chiffre est Inscrivez votre code de s
4. Raccrochez.
3. Entrez la commande au clavier
2. Entrez le code de s
1. Composez le num
)
)
)
25
Page 54
26
Page 55

SERVICE APRÈS-VENTE

Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à lacheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date dachat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant quil est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve dachat pour être remplacé.
2. Retirer les piles (sil y a lieu) et emballer lappareil et les accessoires dans la boîte originale (ou l’équivalent).
Le faire parvenir port payé (avec la preuve dachat) et assuré à : Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc.,
Centre de distribution 7400 A Bramalea Road Mississauga, Ontario L5S 1X1
Les dispositions de cette garantie sajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour sy conformer.
Sil est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :
Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. B.P. 0944 Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée sil faut faire réparer lappareil pendant quil est sous garantie.
DATE DACHAT ______________________________________________________________ NOM DU MAGASIN _________________________________________________________
OU
27
Page 56
Modèle 29869 Series 15401600 (Rév. 1 E/F) 99-23 Imprimé en Chine
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Loading...