to a step. The information following this symbol is
CAUTION: Do not attempt to operate your Patriot
25E Laminator until you completely read and
understand this Operations Manual.
to prevent an electrical shock condition that may be
caused by an operators action or machine function.]
Your safety, as well as the safety of others, is important to
Ibico. This section contains important safety information
which must be adhered to while operating, cleaning and
performing basic maintenance in and around the machine.
1.1 Explanation of symbols
INFORMATION: [This symbol is used prior to,
during and/ or after a step. Following this symbol is
important information pertaining to current
subject.]
1.2 General rules of safety
ELECTRICAL HAZARD: Do not operate the
laminator if power cord is damaged or frayed. Y ou
can be severely shocked, electrocuted or cause a
fire.
WARNING: Do not operate this laminator if you
are not physically , psychologically or emotionally fit.
Do not operate this machine until you have been
trained and read this manual in it’ s entirety .
CAUTION: [This symbol is used prior to a step. The
information following this symbol is to inform you
of how to avoid harm to you, others around you or
to the equipment.]
WARNING: [This symbol is used prior to a step.
The information following this symbol is to inform
you of how to avoid a dangerous situation.]
WARNING: Do not wear ties, loose fitting clothes
or dangling jewelry while operating or servicing the
laminator . These items can get caught in the nip and
choke you or you can be crushed or burned.
WARNING: Never tamper with the safety devices
to increase the laminator’s production capacity . In
the event a safety device should fail, never attempt
to bypass it for operation. Consult a service
representative immediately .
WARNING: Never use this machine for any other
purpose than its intended design and function.
WARNING: Do not make any modifications to this
laminator. Unauthorized changes will void your
warranty and may cause extensive repairs or create
poor output quality.
CAUTION: Only use acceptable materials through
this laminator. Unacceptable materials may cause
damage to the rollers or cause poor output quality .
Refer to Figure 1.3.1 Label locations
Safety warning labels are placed at various locations on
the laminator. Do not remove any of these labels. They
are place for your safety as well as the safety of those
working around you.
Below are illustrations of the safety labels and a
description of thier meanings.
Hot rollers
– The safety label below means that you could be burned
and your fingers and hands could be trapped and crushed
in the heat rollers. Jewelry and long hair could be caught
in the rollers and you could be pulled into them.
!
CUIDADO
RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener m anos y
ropa a dis tancia.
!
ATTENTION
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
vetements a l'ecant.
CAUTION
!
HOT ROLLS.
PINCH POINT.
Keep hands and
clothi ng away.
WARNUNG
!
HEISSE
ROLLEN
Klemmgef ahr
zwischen Rollen
Hande und
Kleidung ferhalten
CAUTION: Exercise extreme caution when working
around or replacing the film cutter blade. This blade
is sharp and cut you.
INFORMA TION: Always observe all warning labels
placed at various points on the laminator . If you do
not completely understand a label, contact your local
service representative for further explanation.
INFORMATION: Any concerns for safety or
operation should be brought to the attention of your
local service representative immediately .
One label is placed on each side from the front operating
position just in front of the heat rollers nip.
Electrical hazard
– The safety label below means that you could be seriously
hurt or killed if you open the product and expose yourself
to hazardous voltage.
!
Riesgo de
choque
electrico
No abra
Adentro, no hay
piezas
reparables
para el usuario.
Mantenimiento
solamente para
personal
calificado
This label is located on the rear panel in the center of the
laminator just below the rear slitter.
MUCHO
CUIDADO
!
MUCHO
CUIDADO
Risque de
secousse
electrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pieces
reparables par
l'utilisateur.
Entretien par
personnel
qualifie.
WARNING!WAARSCHUWING!ATTENZIONE!WARNUNG
Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicing to
qualified service
personnel.
Kans op
elektrische
schok.
Niet openen
Bevatgeen door
gebruik te
repareren
onderdelen.
Door bevoegd
service personeel
laten repareren
Pericolo di
scarica
elettrica.
Nessuna parte
riparabile
dall' utente.
Chiamare un
servizio
di riparazioni
qualificato.
!
SpannungsfUhr end
e
Teile.
Nicht offnen.
Enthalt keine vom
Enduerbrauc her zu
wartende Tei le.
Fur service bitte an
qualifizier tes
Service-Personal
wenden.
– The safety label below means that you could cut yourself
if you are not careful.
!
CUIDADO
NAVAJA FILOSA.
Mantener m anos y
dedos a distancia.
!
ATTENTION
LAME COUPANTE.
Tenir mains et
doigts a l'ecant.
CAUTION!WARNUNG
SHARP BLADE.
Keep hands and
clothi ng away.
!
SCHAREE KLINGE
Hande und finger
ferhalten.
This label is located on the rear panel in the center of the
laminator just above the Electrical hazard safety label and
below the rear slitter.
Figure 1.3.1 Safety label placement
Pinch point
– The safety label below means use extreme caution when
placing your hands in the proximity of the pull rollers nip.
You should never place your fingers or other items in this
area while the machine is running.
Use caution in proximity of
pull rollers.
This label is located between the pull rollers and the rear
slitter guide center of the rollers.
Use caution in proximity of
pull rollers.
(1) Between pull rollers and slitter guide
!
CUIDADO
NAVAJA F ILOSA.
Mantener manos y
dedos a distancia.
!
MUCHO
CUIDADO
Riesgo de
choque
electrico
No abra
Adentro, no hay
piezas
reparables
para el usuario.
Mantenimiento
solament e para
personal
calificado
LAME COUPANTE.
Tenir mains et
doigts a l'ec ant.
!
MUCHO
CUIDADO
Risque de
secousse
electrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pieces
reparables par
l'utilisateur.
Entretien pa r
personnel
qualifie.
!
ATTENTION
SHARP BLADE.
Keep hands and
clothing away.
WARNING!WAARSCHUWING!ATTENZIONE!WARNUNG
Kans op
Electrical shock
elektrische
hazard.
schok.
Do not open.
Niet openen
No user
Bevatgeen door
serviceable
gebruik te
parts inside.
repareren
Refer servicing to
onderdelen.
qualified service
Door bevoegd
personnel.
service personeel
laten repareren
!
CAUTION!WARNUNG
SCHAREE KLINGE
Hande und finger
ferhalten.
!
Pericolo di
SpannungsfUhrend
e
scarica
elettrica.
Teile.
Nessuna parte
Nicht offnen.
riparabile
Enthalt keine vom
dall' utente.
Enduerbraucher zu
Chiamare un
wartende Te ile.
servizio
Fur service bitte an
di riparazioni
qualifizierte s
qualificato.
Service-P erson al
wenden .
(1 ea.) Center rear panel below pull rollers
CAUTION!WARNUNG
!
CUIDADO
RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener manos y
ropa a dist ancia.
!
ATTENTION
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT .
Tenir mains et
vetements a l'ecant .
HOT ROLLS.
PINCH POINT.
Keep hands and
clothing away.
!
HEISSE
ROLLEN
Klemmgefahr
zwischen R ollen
Hande und
Kleidung ferhalten
IBICO warrants the equipment to be free from defects in
material and workmanship for a period of 90 days forparts and labor from the date of installation. This warranty
is the only warranty made by IBICO and cannot be
modified or amended.
IBICO’s sole and exclusive liability and the
customer’s sole and exclusive remedy under this
warranty shall be, at IBICO’s option, to r epair or
replace any such defective part or product. These
remedies are only available if IBICO’s examination
of the product discloses to IBICO’s satisfaction that
such defects actually exist and were not caused by
misuse, neglect, attempt to repair, unauthorized
alteration or modification, incorrect line voltage, fire,
accident, flood or other hazard.
DAMAGE OR PERSONAL INJURY (UNLESS
PRIMARIL Y CAUSED BY ITS NEGLIGENCE),
LOSS OF PROFIT OR OTHER INCIDENT AL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT
OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
EQUIPMENT.
2.2 Exclusions to the Warranty
This warranty specifically does not cover;
1.
Damage to the laminating rolls caused by knives, razor
blades, other sharp objects or failure caused by adhesives.
2. Damage to the machine caused by lifting, tilting and/
or any attempt to position the machine other than rolling
on the installed castors on even surfaces.
2.1 Limited Warranty
This warranty specifically does not cover damage to the
laminating rollers caused by knives, razor blades, other
sharp objects, failure caused by adhesives or improper
use of the machine. Warranty repair or replacement does
not extend the warranty beyond the initial 90 day period
from the date of installation.
CAUTION: Unauthorized customer alterations will
void this warranty.
THE WARRANTY MADE HEREIN IS IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY
OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A
P ARTICULAR PURPOSE. GBC FILMS GROUP
WILL NOT BE LIABLE FOR PROPERTY
3. Improper use of the machine.
4.Damage due from unqualified person(s) servicing the
machine.
Qualified;
• Any engineer that has experience with electrical
and mechanical design of lamination equipment. The
engineer should be fully aware of all aspects of safety
with regards to lamination equipment.
• Any commissioning or service engineer must be
of competent nature, trained and qualified to IBICO
standards to fulfill that job. This person will have
completed and passed the full service training course from
IBICO.
• Any IBICO Technician and/ or IBICO
Specialist that has been through the IBICO service training
course.
This section will guide you through the installation process
of the laminator.
INFORMATION: Shipping damage should be
brought to the immediate attention of the delivering
carrier.
4.1 Setting up the laminator
1.
Place the Patriot 25E on a stable flat surface capable
of supporting at least 95 lbs. (45kgs).
The surface should be at least 30 inches high to assure
comfortable positioning during operation.
2. The laminator should be positioned to allow exiting
film to drop freely to the floor.
CAUTION: Accumulation of laminate immediately
behind the laminator as it exits the equipment may
cause the film to wrap around the pull rollers,
resulting in a “jammed” condition.
3. Avoid locating the laminator near sources of heat or
cold. Avoid positioning the laminator in the direct path of
forced heated or cooling air.
INFORMATION: This effects the performance of
the heating system and could result in poor output
quality.
4. Connect the attachment plug provided with the
laminator to a suitably grounded outlet only.
CAUTION: Too high or too low of an operating
position can lead to serious bodily injury.
All four rubber support feet should be positioned
completely on the supporting surface.
CAUTION: The laminator is a heavy piece of
equipment and may cause injury if it falls and/ or
require extensive repair work.
The supporting surface may also be large enough to hold
the material being laminating.
Refer to Section 3.4 Electrical requirements
CAUTION: A void connecting other equipment to the
same branch circuit to which the laminator is
connected. This may result in sporadic tripping of
circuit breaker or blowing fuses.
This section covers the components of the
laminator, the control panel, the feed table, supply shaft,
film alignment, film loading and threading, film tension,
starting an application, speed guide, helpful hints and
important points to remember.
5.1 Components on the laminator
Refer to Section 4.2 Know your laminator
(1) POWER ON/ OFF: Located at the back of the left
side cabinet. When set to the “I” position, applies power
to the laminator. When set to the “O” position, removes
power to the laminator.
(5) FEED GUIDE: The feed guide permits alignment of
the item(s) to be laminated and is used to keep longer
items straight.
The feed guide may also be used to feed smaller items
side by side by positioning the guide towards the center
of the feed table and placing the smaller items against each
side of the feed guide as they are being introduced to the
nip point of the heat rollers.
To position the adjustable guide, loosen the knob on the
top of the guide, slide it to the desired position and tighten
the knob to secure in place.
(6) HEAT ROLLERS: Silicone rubber coated steel
tubes. Used to heat the laminating film and compress the
film to the items being laminated. Heat is provided by an
internal infrared element. The heat rollers are motor driven
for ease of loading new film.
(2) SAFETY SHIELD: Prevents entanglement,
entrapment and inadvertent contact with the heat rollers.
INFORMATION: The laminator will operate only
when the safety shield is located in the fully down
position. Power to the motor is removed when the
safety shield is in the raised position.
(3) FEED T ABLE: The feed table is used to position
items for lamination.
INFORMATION: The laminator will operate only
when the feed table is installed and the table
interlock latch is properly engaged.
WARNING: Avoid contact with the heat rollers.
Direct contact with the heat rollers can burn you.
(7) IDLER BAR: The idler bars, located near each
supply roll, are used to direct the film to the heat rollers.
The bottom idler is movable to ease film loading.
(4) T ABLE INTERLOCK LA TCH: Used to lock the
feed table into position and activate an interlock switch.
This interlock latch is located on the underside of the feed
table on the drive side from the front operating position.
The table can not be removed without retracting the latch