Scegliendo il nuovo WILD H.P. 450 lei ha scelto di entrare a far parte della grande famiglia GAS GAS e, come
utente del marchio numero uno di motociclette fuoristrada, merita di godere di tutti i privilegi che è nostra cura
offrirle nell’ambito della nostra relazione successiva all’acquisto, nonché nelle informazioni che le forniamo
nel presente manuale.
Il nostro WILD H.P. è un quadriciclo sportivo appositamente concepito per la competizione. Avrà modo di
apprezzarne l’elevato livello di perfezione tecnica ed affidabilità combinate al suo design estremamente accurato,
nonché alle sue elevatissime prestazioni.
Questo manuale le fornirà le informazioni fondamentali necessarie ad una corretta conoscenza delle caratteristiche
e dell’utilizzo del veicolo. Il manuale contiene inoltre una serie d’indicazioni importanti relative alla sicurezza
e fornisce informazioni importanti sulle tecniche e sulle competenze specifiche necessarie alla conduzione
del veicolo, nonché sulle procedure di base per la manutenzione e i controlli necessari.
Grazie per la sua fiducia e benvenuto in GAS GAS Motos, S.A.
-3-
AVVERTENZE GENERALI
Legga attentamente questo manuale. In esso si espongono tutti gli
accorgimenti che devono contribuire alla sua sicurezza e a quella
di terzi, oltre ad assicurare il corretto funzionamento e manutenzione
del quadriciclo GAS GAS che lei ha appena acquistato.
LEGGA INTEGRALMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI
UTILIZZARE IL VEICOLO.
Informazioni importanti sul presente manuale
Un'impropria conduzione del veicolo può contaminare l'ambiente ed
essere causa di conflitti con terze persone. Una conduzione
responsabile del quad eviterà questo tipo di problemi e conflitti.
IL FATTO DI CONTRIBUIRE ALLA SALVAGUARDIA DEL SUO
SPORT LE GARANTIRÁ UN UTILIZZO LEGALE DEL SUO QUAD,
RISPETTOSO DELL’AMBIENTE E DEI DIRITTI ALTRUI.
Il Quad è uno sport fantastico e siamo fiduciosi che ne trarrà piena
soddisfazione.
Le informazioni di particolare importanza vengono segnalate, nel
presente manuale, con le annotazioni seguenti:
AVVERTENZA
L'eventuale omissione delle istruzioni di AVVERTENZA possono
comportare gravi lesioni o la morte del conducente del veicolo, delle
persone poste nelle immediate vicinanze o dei tecnici incaricati della
relativa ispezione o riparazione.
PERICOLO
Questo simbolo identifica le istruzioni o le procedure che, se non
vengono correttamente rispettate, possono danneggiare o comportare
la distruzione del veicolo.
NOTA
Questo simbolo indica i punti di particolare interesse ai fini
della massima efficienza e di un funzionamento idoneo del
veicolo.
Il presente manuale riporta i dati e le specifiche disponibili al momento
della sua redazione. Eventuali differenze fra il suo veicolo e quanto
riportato nel presente manuale sono da attribuirsi a migliorie apportate
alla produzione e alla qualità del veicolo. GAS GAS Motos S.A.
migliora costantemente i suoi veicoli per garantirle il meglio.
AVVERTENZA
Il gas idrogeno prodotto dalla batteria può esplodere se esposto a
fiamme libere o scintille.
Verifichi che l’area sia correttamente ventilata e priva di fonti
infiammabili.
Freno anteriore:
Freno posteriore:
Cerchi:
Pneumatici anteriori:
Pneumatici posteriori:
Pedalina di accensione:
Carter, disco e corona:
DIMENSIONI
Interasse:
Altezza totale:
Peso a vuoto:
Capacità serbatoio:
443 cc
Monocilindrico, quattro tempi, con testata a 4 valvole.
Liquido.
95 x 62,6 mm.
MAGNETI MARELLI.
Integrato nel sistema d’iniezione.
Multidisco con comando idraulico.
5 marce più retromarcia.
primaria a ingranaggi, secondaria a catena.
Motorino d’accensione e pedalina ausiliaria.
Multitubolare a doppio cuneo, fabbricato in Acciaio Cr-Mo.
Bracci trapezoidali con 2 ammortizzatori multiregolabili ÖHLINS.
Ribaltabile realizzato in lega di alluminio, senza saldature. Sistema progressivo,
con ammortizzatore multiregolabile ÖHLINS.
2 dischi auto-ventilati da 180 mm con pinza galleggiante a doppio pistone BREMBO.
Disco auto-ventilato da 220 mm con pinza galleggiante a doppio pistone BREMBO.
Alluminio
21 x 7,00 -10”
20 x 11,00 -9”
Alluminio forgiato
Telaio in duralluminio e carena in fibra di carbonio.
1.280 mm
1.200 mm
175 Kg
18 litri
-7-
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Il QUAD non è un giocattolo: la sua conduzione può comportare dei
pericoli.
Il QUAD si guida in modo diverso rispetto agli altri veicoli, come
automobili o motociclette. Collisioni o ribaltamenti possono verificarsi
all’improvviso, anche nel corso di manovre classiche come curve,
guida su pendii o passaggio sopra ostacoli, qualora non vengano
assunte le dovute precauzioni.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni può essere causa di
lesioni gravi o morte.
- Non si ponga in nessun caso alla guida del suo QUAD prima di
aver letto i seguenti paragrafi: "Informazioni sulla sicurezza", "Utilizzo del QUAD" e "Pezzi principali del QUAD". Pur vantando esperienza
nella guida di quadricicli, occorre tener presente che non tutte le
marche e i modelli sono fra loro identici ed è opportuno possedere
una conoscenza specifica del veicolo prima della messa su strada.
- Non è consentito caricare passeggeri, il veicolo non è previsto per
una seconda persona.
- Sedersi in modo corretto con entrambe le mani ben salde sul
manubrio, entrambi i piedi inseriti nelle staffe e la schiena eretta.
- Realizzare sempre i controlli ordinari descritti nel presente manuale
prima di utilizzare il veicolo, onde verificare la presenza di sicure
condizioni d’utilizzo.
- La conduzione di un quadriciclo non assomiglia a quella di nessun
altro veicolo e ciò è vero specialmente nelle curve. Utilizzare il veicolo
su un terreno piano, esteso e sgombro da altri veicoli.
Leggere i consigli inclusi nel presente manuale, al paragrafo "Utilizzo
del QUAD".
- Gli stessi pericoli sono presenti in caso di pendenze pronunciate,
tanto in fase di salita, quanto in fase di discesa. È consigliabile
iniziare con pendenze minime, aumentando gradualmente il livello
di difficoltà. Leggere i consigli corrispondenti nel paragrafo di cui al
punto precedente.
- Seguire la procedura descritta nel presente manuale in caso di
ingolfamento del motore. Se il motore si ingolfa e il veicolo procede
all’indietro, seguire il procedimento speciale di frenata descritto nel
presente manuale. Iniziare dalla parte ascendente della pendenza.
Tenere presente che la propria sicurezza è prioritaria rispetto a quella
del veicolo.
- Per percorrere una pendenza, spostare il proprio peso in direzione
ascendente, seguendo i consigli forniti nel presente manuale. Evitare
le pendenze particolarmente insidiose o con superficie scivolosa.
- Evitare di superare ostacoli particolarmente grandi, come rocce o
tronchi, onde evitare danni al veicolo, non attrezzato per questo tipo
di attività, o lesioni personali.
- Moderare la velocità in funzione della tecnica, dell’esperienza,
delle condizioni atmosferiche o delle condizioni del terreno.
- Prestare particolare attenzione alle variazioni del terreno e moderare
la velocità se non ci senti adeguatamente sicuri.
- Evitare manovre in derapata se non si possiede la necessaria
competenza, onde evitare situazioni pericolose. Come indicato in
precedenza, familiarizzare con il veicolo su una superficie piana,
ampia e priva di ostacoli, seguendo i consigli forniti nell’ambito del
presente manuale. Non perdere in nessun caso il controllo del veicolo.
-8-
- Questo quadriciclo è concepito per essere guidato in acque profonde
35 cm al massimo. Non usi il veicolo in acque rapide, legga
attentamente le istruzioni su questo tipo di terreno.
Tenere presente che una volta bagnati, i freni perdono capacità di
frenata. Dopo l'uscita dall'acqua, azionare i freni più volte per farli
asciugare più rapidamente.
- Utilizzare sempre pneumatici della dimensione e del tipo descritti
nel presente manuale.
AVVERTENZA:
- Spegnere sempre il motore in fase di rifornimento.
- Durante il rifornimento, non fumare poiché la benzina, estremamente
infiammabile, può risultare esplosiva in presenza di determinate
condizioni. Spegnere sempre il motore. Verificare che l’area si
correttamente ventilata e priva di materiali infiammabili o scintille;
detta avvertenza si riferisce inoltre a qualsiasi applicazione di calore
emesso da eventuali lampade. La benzina potrebbe incendiarsi e
dare luogo a ustioni. Evitare di versare benzina sul motore, sul tubo
di scappamento o sulla marmitta.
- In caso di trasporto del QUAD con un rimorchio, verificare che il
veicolo sia mantenuto in posizione verticale.
- La benzina è velenosa. In caso d'ingestione di benzina, inalazione
eccessiva di vapori o spruzzi di combustibile negli occhi, contattare
immediatamente un medico. Se la benzina entra in contatto con la
pelle, lavare abbondantemente con acqua e sapone. In caso di
contatto con gli indumenti, indossare indumenti puliti.
- Utilizzare sempre il veicolo in aree adeguatamente ventilate. Non
accendere e mantenere acceso il motore entro un locale chiuso. I
gas di scarico sono nocivi e possono provocare perdita di conoscenza
e morte in poco tempo.
-9-
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Il quadriciclo esce dalla fabbrica con alcuni componenti non montati,
onde semplificare il trasporto. Il concessionario provvederà a montare
i pezzi mancanti onde garantire che il QUAD sia pronto all’uso. Il
presente paragrafo viene riportato a titolo informativo.
Insieme al veicolo, viene fornito in kit necessario per effettuare
diverse regolazioni del carburatore, dette regolazioni dovranno
essere realizzata da una persona esperta e solo ove necessario.
Il carburatore è stato calibrato correttamente, quindi non sarà
necessario effettuare alcun cambiamento.
5
Viene inoltre fornita una chiave necessaria alla regolazione della
catena nonché al corretto centraccio dell’asse del ribaltabile. Prestare
attenzione a non perderla, poiché può rivelarsi particolarmente utile.
4
1
2
4
1. Carter catena.
2. Carter ribaltabile.
3
3. Sistema di staffe.
4. Protezioni per i piedi.
5. Chiave regolazione
catena e asse ribaltabile.
NUMERI DI IDENTIFICAZIONE
Annotare il numero identificativo del veicolo (nº serie), le informazioni
riportate sull’etichetta del modello, nonché il numero identificativo
della chiave negli appositi spazi, onde semplificare la richiesta di
pezzi di ricambio o quale riferimento in caso di furto del veicolo.
Numero di serie
È riportato (B) sulla parte anteriore. Indica il numero di telaio
con il quale il veicolo è stato registrato.
Nº SERIE
-10-
Il numero di serie del veicolo viene utilizzato per l’identificazione
del mezzo.
(B)
NOTA
(A)
T. OMOLOGAZIONE
Numero identificativo delle chiavi
Il quadriciclo viene fornito completo di 2 paia di chiavi. La prima (C)
nonché quella più importante è quella di accensione, mentre la
seconda (D) è quella necessaria all’apertura del serbatoio della
benzina e della sella. Il numero identificativo è riportato nel raccordo
delle chiavi, come illustrato in figura. Questo numero deve essere
utilizzato per richiedere una nuova chiave in caso di smarrimento
del paio fornito.
Targhetta di omologazione
Il quadriciclo presenta una targhetta di omologazione (A),
riportante il numero di serie, stampigliato inoltre sulla parte anteriore
del veicolo, i cui dati devono coincidere con la documentazione
corrispondente. Si raccomanda annotare i dati nel riquadro seguente.
-11-
(C)
(D)
Nº CHIAVI
LOCALIZZAZIONE DEI COMPONENTI
GAS GAS WILD HP 450
1 2 3 47910658
1- Manopola frizione
2- Interruttore luci
3- Pulsante lampeggio luci
4- Pulsante abbaglianti
5- Arresto d’emergenza
6- Chiave di accensione
7- Freno di stazionamento
8- Comando accensione e arresto motore
11
12
13
14
15
9- Manopola del freno anteriore
10- Manopola del gas
11- Carter anteriore
12- Pastiglie freni
13- Tappo serbatoio della benzina
14- Pedane poggiapiedi
15- Carter posteriore
-12-
24
17
1816
23
192522
21262027
16- Scatola del faro anteriore
17- Corpo valvola a farfalla
18- Sella
19- Ammortizzatore anteriore
20- Motore
21- Pedale del cambio
22- Ribaltabile
23- Tubo di scappamento
24- Serbatoio del liquido dei freni anteriore
25- Pedalina di accensione
26- Pedale del freno
27- Serbatoio olio motore
-13-
COMPONENTI PRINCIPALI DEL QUAD
CHIAVE DI ACCENSIONE
La chiave (A) è posta sulla parte anteriore del manubrio. Per
accendere il veicolo, girare la chiave in senso orario sino al
raggiungimento della posizione “ON”. Girare la chiave in senso
antiorario per spegnere il motore, fino al raggiungimento della
posizione “OFF”.
(A)
AVVIAMENTO
Questo quadriciclo dispone di un avviamento elettrico e di un
avviamento manuale per mezzo dell’apposita pedalina.
Il comando (B) è posta a destra del manubrio.
Il pedale (C) è posto nella parte destra del quadriciclo, quest’ultimo
si trova in posizione di riposo, tirarlo sino alla posizione di servizio.
(B)
(C)
LUCI
NOTA
Il faro e la luce posteriore si attivano solo a motore acceso.
Anabbaglianti
Luci di posizione
Luci spente
L’interruttore (C) scorre in
tre diverse posizioni.
In sede di consegna del
veicolo, quest’ultimo si
trova in posizione “OFF”.
Per accendere gli anabbaglianti ( ) scorrere l’interruttore (C) in
posizione ( ). Per accendere gli abbaglianti ( ) premere il
commutatore rosso (D). Nella strumentazione si illumina la spia degli
abbaglianti ( ). Per spegnere le luci, scorrere l’interruttore in
posizione ( ) .
-14-
(Le frecce (F) sono poste nella parte inferiore della manopola sinistra.
Spostando l’interruttore verso destra, si accende la freccia destra,
mentre spostandolo verso sinistra, si accenderà la freccia sinistra.
In prossimità delle frecce, è posizionato il pulsante del claxon (G).
QUATTRO FRECCE
Pulsante posto nella parte anteriore del quadriciclo (H), davanti al
manubrio. Questo pulsante funziona anche a motore spento.
Quanto il motore è acceso, la spia di funzionamento integrata al
pulsante si illumina.
NOTA
Rispettare le disposizioni di legge vigenti nei diversi paesi in
materia di utilizzo di dette luci.
(H)
MANOPOLA DEL GAS
Prima di avviare il motore, verificare che l’acceleratore funzioni
correttamente e risulti morbido (I). Assicurarsi che il motore rallenti
quando si rilascia la manopola.
La manopola integra infatti una molla di ritorno che consente di
ridurre la velocità e il motore rallenta quando si rilascia la manopola
del gas.
(I)
AVVERTENZA:
In caso di funzionamento improprio dell’acceleratore, possono
verificarsi dei problemi in sede di aumento o riduzione della velocità
del veicolo. Questa situazione può dare luogo a incidenti. Verificare
quindi il corretto funzionamento dell’acceleratore prima di avviare
il motore. Se l’acceleratore non funziona correttamente, verificarne
la causa. Correggere il problema prima di utilizzare il veicolo o,
rivolgersi ad un’officina specializzata.
LEVA DELLA FRIZIONE
La leva della frizione è posta alla sinistra del manubrio.
Azionarla per innestare o disinnestare le marce (J).
Perché la frizione funzioni correttamente, è necessario che la leva
si prema con rapidità e stacchi immediatamente.
(J)
-15
-
LEVA DEL FRENO ANTERIORE
La leva del freno anteriore (A) è posta sulla destra del manubrio.
Azionarla per attivare i freni delle ruote anteriori.
(A)
PEDALE DEL FRENO POSTERIORE
Il pedale del freno (B) è posto sul lato destro della parte inferiore
del telaio. Azionarlo per attivare il freno delle ruote posteriori.
(B)
ARRESTO D’EMERGENZA
Il quadriciclo dispone di un sistema d’arresto d’emergenza. Si tratta
di un meccanismo che inibisce il funzionamento del mezzo in caso
di caduta del pilota.
(C)
L’estremità (C) resterà fissata al veicolo mentre l’estremità (D)
dovrà essere saldamente ancorata al conducente.
Si tratta di un cavo elastico, di cui un’estremità sarà fissata al veicolo
e l’estremità opposta al pilota, concepito in maniera tale che la
porzione di cavo fissata al veicolo, particolarmente sensibile ai
movimenti bruschi, si tende.
A fronte della tensione, il motore si arresta automaticamente.
NOTA
Accertarsi di aver tolto il freno di stazionamento prima di
azionare l’acceleratore.
Si raccomanda di fissare il cavo in una zona particolarmente resistente
dal momento che è estremamente importante che questa estremità
del cavo non ceda in alcun caso.
(es. il cavo potrà essere agganciato ai pantaloni, al giubbotto, … al
polso.... purché si tratti di una zona resistente).
AVVERTENZA
È espressamente vietato utilizzare il mezzo senza prima aver
agganciato il sistema di arresto d’emergenza. Il mancato rispetto
della presente avvertenza potrebbe comportare gravi conseguenze.
(D)
-16-
PEDALE DEL CAMBIO
Questo veicolo è provvisto di un cambio a 5 marce.
Il pedale del cambio (E) è posto sul lato sinistro del motore e si
utilizza in combinazione con la frizione durante il passaggio da una
marcia all’altra.
(E)
(1)
TAPPO SERBATOIO COMBUSTIBILE
Per aprire il tappo del serbatoio di combustibile, girare la chiave
in senso antiorario.
-17-
SELLA
Per estrarre la sella, utilizzare la stessa chiave del tappo del serbatoio
della benzina (B). Inserire la chiave nel nottolino posto sulla carena
destra del QUAD. Girare la chiave in senso orario, quindi introdurre
la mano fra la sella e il telaio, agendo dal retro. La sella si solleverà
facilmente.
NOTA
Dopo aver rimesso la sella in posizione, verificare che sia
correttamente fissata.
3.2. Modalità di carica di corrente o potenza costante
- Corrente massima di carica = 0,1 Cn
- Durata della carica consigliata = 5-8 ore.
- Il prodotto ((corrente di carica)x (durata della carica)) deve risultare
compreso nella gamma: 0,5 - 0,8 Cn
Nota
In caso di utilizzo di modalità di carica diverse da quelle riportate
nel presente manuale, è espressamente vietato eccedere le correnti
massime autorizzate, nonché la durata di carica di 24 ore.
(B)
BATTERIA
La batteria del veicolo è sigillata e non occorre verificare il livello del
liquido.
Si raccomanda di verificare su base regolare lo stato di carica della
batteria.
Rispettare le istruzioni sotto riportate per avviare la batteria:
1. Verificare la tensione della batteria con il circuito attivo.
2. In presenza di una tensione della batteria inferiore ai 12,60V. o in caso
di inutilizzo del veicolo superiore ai 6 mesi, sarà necessario provvedere
a caricare la batteria in funzione delle modalità descritte al paragrafo 3.2.
In presenza di una tensione superiore ai 12,60 V, è possibile montare
la batteria sul veicolo, senza provvedere a una nuova carica.
3.1. Modalità di carica di tensione costante.
L’eventuale superamento del tempo standard di carica può
PERICOLO
compromettere la durata utile della batteria.
Non superare in nessun caso il tempo di carica standard.
PERICOLO
L’eventuale inversione delle polarità della batteria può compromettere
il processo di carica della batteria e danneggiare il sistema di
quest’ultima.
Il morsetto rosso è quello positivo ( + ) mentre il morsetto nero è
quello negativo ( - ).
CARTER ANTERIORE
l carter anteriore fuoriesce dal corpo del QUAD. In caso di urto
frontale con un altro veicolo, il carter, direttamente raccordato al
telaio, provvederà ad attutire il colpo evitando gravi danni allo sterzo
e ad altri componenti del veicolo.
-18-
CARTER POSTERIORE
Come per il carter anteriore, anche quello posteriore (D) fuoriesce
dal corpo del quadriciclo. Questa protezione eviterà che il conducente
cada all’indietro, prevenendo gravi lesioni.
(D)
è appositamente concepito per proteggere)piedi e gambe dal contatto
accidentale con le ruote in caso di perdita d’equilibrio e sganciamento
dei piedi dalle staffe. La larghezza delle staffe non impedisce i
movimenti.
(E)
In caso di pendenza particolarmente pronunciata, la protezione
NOTA
non sarà sufficiente a evitare il ribaltamento del veicolo
all’indietro, si raccomanda pertanto di prestare particolare
attenzione alle pendenze e di esaminare attentamente le
condizioni del terreno.
SISTEMA DI STAFFE
AVVERTENZA
l sistema di staffe e i dispositivi di protezione per i piedi sono elementi
prioritari ai fini di una guida sicura del QUAD. Il quadriciclo dispone
di ruote particolarmente grandi e le gambe possono scivolarvi sotto
facilmente con conseguenze molto serie.
Il mezzo dispone di una coppia di staffe (E), una destra e una
sinistra. Le due staffe presentano inoltre una griglia. Questo sistema
PROTEZIONI PER I PIEDI
-19-
(F)
Le protezioni per i piedi
(F) sono poste fra le
staffe e le ruote e
rappresentano una
protezione aggiunta
rispetto alle staffe.
Inserendo i piedi negli
appositi vani, non si
rischiano eventuali
lesioni causate dal
contatto fra le
estremità inferiori e le
ruote.
VERIFICHE DA EFFETTUARE PRIMA DELLA MESSA IN
FUNZIONE DEL VEICOLO
AVVERTENZA
Verificare sempre il QUAD prima di ciascun utilizzo, per assicurarsi
che il veicolo sia in condizioni di funzionare in tutta sicurezza.
Rispettare scrupolosamente le procedure e i programmi di controllo
e manutenzione descritti nell’ambito del presente manuale. Il mancato
controllo del veicolo aumenta il rischio di incidenti o malfunzionamenti.
FRENI ANTERIORE E POSTERIORE
AVVERTENZA
Prima della messa su strada del veicolo, verificare sempre lo stato
dei freni. Non mettersi in nessun caso alla guida del QUAD se
quest’ultimo presenta qualsiasi problema a livello dei freni, o in
presenza di un rischio di perdita della capacità di frenata, onde
evitare possibili incidenti. In presenza di problemi che non possano
essere risolti attraverso l’applicazione delle procedure di regolazione
descritte nel presente manuale, contattare un’officina specializzata
affinché controlli lo stato del QUAD.
Un disco consumato viene automaticamente compensato e non ha
alcun effetto sulla leva del freno, né tanto meno sul pedale. L’unico
elemento che necessita un’eventuale regolazione è il gioco della
leva del freno, la posizione del pedale del freno e il relativo gioco.
Leva e pedale del freno
Verificare l’assenza di gioco a livello della leva del freno anteriore
(1). In presenza di gioco, controllare lo stato delle pastiglie dei freni
e consultare la sezione "Regolazioni e Manutenzione".
Verificare l’assenza di gioco a livello della leva del pedale del freno (2).
2
1
Controllare che l’altezza del pedale del freno sia corretta. In caso
contrario, rivolgersi ad un officina autorizzata affinché provveda alle
regolazioni necessarie.
Verificare il corretto funzionamento della leva e del pedale. Entrambi
devono potersi muovere con facilità e si dovrà avvertire una
sensazione di sicurezza, una volta azionati i freni. In caso contrario,
rivolgersi ad un’officina autorizzata affinché provveda ad un controllo
del veicolo.
Livello del liquido dei freni
Verificare il livello del liquido dei freni. Provvedere al rabbocco
ove necessario. (Vedere sezione "Manutenzione")
Liquido raccomandato D.O.T. 3 o D.O.T. 4
NOTA
Il liquido utilizzato dal fabbricante è il D.O.T.4.
Fuoriuscite del liquido dei freni
Verificare l’eventuale presenza di fuoriuscite del liquido dei freni
dalle guarnizioni dei tubi o dal serbatoio del liquido dei freni. Azionare
i freni con decisione per un minuto. In presenza di fuoriuscite,
rivolgersi ad un’officina specializzata affinché verifichi lo stato del
veicolo.
-20-
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.