Garmin GPSMAP 8500 Black Box, GPSMAP 8530 Black Box Installation manual [pt]

Page 1
Instruções de instalação do GPSMAP
8500
O GPSMAP 8500 é um sistema de navegação e de informações marítimas altamente personalizável. Estas instruções explicam as ligações entre os vários componentes do sistema para que possa planear e instalar o melhor sistema para a sua embarcação.

Informações importantes de segurança

AVISO
Consulte no guia Informações Importantes de Segurança e do Produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras
informações importantes. Ao ligar o cabo de alimentação, não remova o porta-fusíveis em
linha. Para prevenir a possibilidade de lesões ou danos do produto, por intermédio de incêndios ou sobreaquecimento, deve ser utilizado o fusível correto, como indicado nas especificações do produto. Além disso, ligar o cabo de
alimentação sem utilizar o fusível adequado leva à anulação da garantia.
PRECAUÇÃO
Utilize sempre óculos de proteção, proteção nos ouvidos e uma
®
máscara de pó quando perfurar, cortar ou lixar.
NOTA
Quando perfurar ou cortar, verifique sempre o que se encontra do lado oposto da superfície.

Registar o seu dispositivo

Ajude-nos a dar-lhe a melhor assistência efetuando o registo on-line ainda hoje!
• Visite http://my.garmin.com.
• Guarde o recibo de compra original ou uma fotocópia num local seguro.

Contactar a Assistência ao Produto Garmin

• Aceda a www.garmin.com/support e clique em Contact Support para obter assistência no seu país.
• Nos E.U.A., ligue para o (913) 397 8200 ou (800) 800 1020.
• No Reino Unido, ligue para o 0808 2380000.
• Na Europa, ligue para o +44 (0) 870 8501241.

Compreender os componentes

O sistema GPSMAP 8500 pode ser configurado de várias formas, dependendo das suas necessidades e da disposição da sua embarcação.
O GPSMAP 8500 é o cérebro de um sistema GPSMAP 8500 e liga-se a outros dispositivos e sistemas GPSMAP 8500 na sua embarcação. O GPSMAP 8500 pode ser controlado através de um monitor GMM™ ligado, um dispositivo de entrada GRID™ ligado, ou através de uma combinação de ambos.
Fevereiro 2013 190-01558-74_0A Impresso em Taiwan
Page 2
Item Nome Descrição
GMM O GMM é um monitor táctil que se liga ao GPSMAP 8500 para funcionar como ecrã e interface, ou como ecrã sem
À
Porta GARMIN
Á
PROCESSOR BOX
Porta MAIN DVI
Â
VIDEO IN
GRID O GRID é um dispositivo de entrada remota que controla as funções do GPSMAP 8500. O GRID liga-se ao
Ã
Cabo de alimentação Recomenda-se que ligue todos os componentes do sistema GPSMAP 8500 à mesma fonte de alimentação de 10–
Ä
Porta GARMIN
Å
MONITOR
Porta MAIN DVI-I
Æ
VIDEO OUT
Leitor de cartões O leitor de cartões permite-lhe utilizar funcionalidades de cartão de memória em todos os dispositivos da Rede
Ç
Porta NMEA 2000
È
Porta NETWORK (×4) A Rede Marítima Garmin liga o GPSMAP 8500 a outros dispositivos Garmin, como radares e sondas, e a outros
É
capacidades de interface. Pode ligar dois dispositivos GMM a um GPSMAP 8500, embora apenas um dispositivo lhe permita o controlo por ecrã táctil do GPSMAP 8500.
Esta porta da Rede Marítima Garmin® permite que o GPSMAP 8500 utilize as funcionalidades de ecrã táctil de um GMM. O GMM que se liga a esta porta também tem de estar ligado à porta MAIN DVI VIDEO IN através de um cabo DVI-D para funcionar corretamente.
Esta porta de vídeo DVI é utilizada apenas para ligar o GMM que controla as funções de GPSMAP 8500. O GMM que se liga a esta porta também tem de estar ligado ao GPSMAP 8500 através da porta GARMIN PROCESSOR BOX com um cabo de Rede Marítima Garmin para funcionar corretamente. Pode ligar um monitor de outro fabricante a esta porta, mas a função de entrada no ecrã táctil não será suportada.
GPSMAP 8500 com um cabo de Rede Marítima Garmin padrão. Se existir mais do que um sistema no barco, o GPSMAP 8500 é atribuído a um GRID específico na configuração do software.
35 Vcc. Esta porta da Rede Marítima Garmin permite que um GMM controle as funcionalidades do GPSMAP 8500. O GMM
ligado a esta porta também tem de estar ligado à porta MAIN DVI VIDEO OUT através de um cabo DVI-D para funcionar corretamente.
Esta porta de vídeo DVI liga-se ao GMM que controla as funções do GPSMAP 8500. O GMM ligado a esta porta também tem de estar ligado à porta GARMIN MONITOR com um cabo de Rede Marítima Garmin para funcionar corretamente.
Marítima Garmin. Pode utilizar mapas de alta qualidade, atualizar o software do dispositivo e transferir dados.
®
O GPSMAP 8500 liga-se a uma rede NMEA 2000 padrão para comunicar com dispositivos NMEA 2000, como antenas GPS ou rádios VHF. As portas com as indicações ENGINE e HOUSE estão reservadas para utilização futura e não deverão ser ligadas a uma rede NMEA 2000 padrão.
dispositivos GPSMAP, se existir mais do que um dispositivo GPSMAP na embarcação.
2
Page 3

Considerações sobre a montagem

NOTA
Se o dispositivo for montado na vertical, é importante instalá-lo com os conectores a apontar para baixo. Tal disposição irá ajudá-lo a evitar potenciais retenções de água na zona dos conectores.
Este dispositivo deverá ser instalado numa localização que não esteja exposta a temperaturas ou condições extremas. O intervalo de temperaturas para este dispositivo está indicado nas especificações do produto. A exposição por longos períodos de tempo a temperaturas fora do intervalo de temperaturas, em armazenamento ou em utilização, poderá fazer com que o dispositivo falhe. Os danos provocados por temperaturas extremas, e suas consequências, não estão cobertos pela garantia.
• O dispositivo tem de ser montado num local onde não fique submerso.
• O dispositivo tem de ser montado num local com uma ventilação adequada, onde não esteja exposto a temperaturas extremas.
• É preferível instalar o dispositivo na horizontal com o dissipador de calor voltado para cima.
• Se tiver de montar o dispositivo na vertical, tem de instalá-lo com os conectores a apontar para baixo.

Montar o dispositivo

Depois de selecionar uma posição de montagem, determine
1
o material de montagem necessário para a superfície. O material de montagem é fornecido com o dispositivo, mas
poderá não ser adequado para a superfície de montagem. Coloque o dispositivo no local de montagem e marque a
2
localização dos orifícios do piloto. Faça o orifício do piloto adequado para um canto do
3
dispositivo. Fixe o dispositivo à superfície de montagem por um canto,
4
sem apertar, e verifique as marcações dos três restantes orifícios do piloto.
Se necessário, faça novas marcações para os orifícios do
5
piloto e remova o dispositivo da superfície de montagem. Faça os orifícios do piloto adequados para as restantes três
6
marcações. Fixe o dispositivo na localização de montagem.
7
• Para evitar interferências com uma bússola magnética, o dispositivo deve ser instalado a uma distância igual ou superior ao valor de segurança da bússola, listado nas especificações de produto.
• O local deve possuir espaço suficiente para o encaminhamento e ligação dos cabos.

Montagem do leitor de cartões

NOTA
Tenha cuidado ao efetuar o orifício para a montagem embutida do dispositivo. Existe muito pouco espaço entre a caixa e os orifícios de montagem. Se efetuar orifícios demasiado largos, poderá comprometer a estabilidade do dispositivo depois de este estar montado.
Se montar o suporte em fibra de vidro com parafusos, é recomendável utilizar uma broca de chanfrar para fazer uma cavidade de aplanação apenas na camada de revestimento. Tal ajudará a evitar quebras na camada de revestimento quando apertar os parafusos.
É possível utilizar o modelo e hardware incluídos para montar o dispositivo de forma a ficar embutido na posição pretendida.
Corte o modelo de montagem embutida, certificando-se de
1
que este cabe na posição onde pretende montar o dispositivo.
Retire o revestimento de proteção da parte posterior do
2
modelo e cole-o no sítio onde pretende montar o dispositivo. Com uma broca de ¼ pol. (6 mm), faça um ou mais orifícios
3
dentro dos cantos da linha cheia do modelo, para preparar a superfície de montagem para o corte.
Com uma serra tico-tico, corte a superfície de montagem ao
4
longo da linha cheia marcada no modelo. Coloque o dispositivo na abertura para testar a dimensão.
5
Se necessário, utilize uma lima e lixa para ajustar a
6
dimensão da abertura. Quando o dispositivo À couber corretamente na abertura,
7
certifique-se de que os orifícios de montagem do dispositivo se alinham com os orifícios piloto Á do modelo.

Considerações sobre a montagem do leitor de cartões

NOTA
Este dispositivo deverá ser instalado numa localização que não esteja exposta a temperaturas ou condições extremas. O intervalo de temperaturas para este dispositivo está indicado nas especificações do produto. A exposição por longos períodos de tempo a temperaturas fora do intervalo de temperaturas, em armazenamento ou em utilização, poderá fazer com que o dispositivo falhe. Os danos provocados por temperaturas extremas, e suas consequências, não estão cobertos pela garantia.
É possível montar o leitor de cartões para que fique embutido no painel de instrumentos, utilizando as ferramentas incluídas. Ao selecionar a localização para a montagem, tenha em conta os fatores que se seguem.
• O leitor de cartões deve ser montado num local acessível. Deve conseguir aceder ao leitor de cartões quando necessário, para inserir e remover cartões de memória contendo mapas adicionais e atualizações para o dispositivo e para transferir dados do utilizador.
Se os orifícios de montagem do dispositivo não se
8
alinharem, marque as novas localizações dos orifícios piloto. Com um punção de bico, faça os orifícios piloto e corte a
9
cavidade de aplanação na camada superior, conforme indicado na nota.
Retire o modelo da superfície de montagem.
10
3
Page 4
Se não tiver acesso à parte posterior do dispositivo depois
11
de o montar, ligue todos os cabos necessários ao dispositivo antes de o colocar na abertura.
Introduza o dispositivo na abertura.
12
Fixe o dispositivo à superfície de montagem utilizando os
13
parafusos  incluídos. Instale o rebordo decorativo encaixando-o na posição, em
14
redor das extremidades do dispositivo.

Considerações sobre a ligação

NOTA
Está incluído um vedante em borracha azul para cada porta DVI no dispositivo. Este vedante tem de ser instalado entre cada porta DVI e conector de cabo DVI para evitar danos aos conectores.
Quando liga o GPSMAP 8500 à alimentação, a um GMM e a outros dispositivos Garmin, tenha em conta as seguintes considerações.
• Apesar de se recomendar a utilização dos cabos DVI fornecidos pela Garmin, também poderá utilizar cabos DVI de elevada qualidade de outros fabricantes. Antes de efetuar a instalação de um cabo DVI, deve testá-lo, ligando-o aos dispositivos.
• O GPSMAP 8500 deve estar ligado à mesma fonte de alimentação que um GMM ligado e o GRID. Se tal não for possível, os dispositivos têm de ser ligados à mesma massa.
• As ligações à alimentação e à terra da bateria devem ser verificadas, no sentido de garantir que se encontram devidamente fixas e que não se soltarão.
• O GPSMAP 8500 pode ser controlado por ecrã tátil utilizando um dos dois dispositivos GMM ligados possíveis.
◦ O GMM utilizado para controlar o GPSMAP 8500 tem de
estar ligado às portas GARMIN MONITOR e MAIN DVI-I VIDEO no GPSMAP 8500 através de um cabo de Rede Marítima Garmin e de um cabo DVI-D.
◦ Um GMM ou outro ecrã ligado à porta MIRROR DVI-I
VIDEO OUT irá apresentar a mesma imagem apresentada no GMM principal, mas não permitirá controlo através de ecrã tátil.
• Os dispositivos de Rede Marítima Garmin podem ser ligados a qualquer porta NETWORK, exceto à porta GARMIN MONITOR, que está reservada para utilização com o GMM principal.
• Para um encaminhamento mais fácil dos cabos, os cabos da alimentação, do NMEA® 0183 e da Garmin Marine Network são embalados sem os anéis de fixação instalados. Os cabos devem ser instalados no devido lugar antes de instalar os anéis de fixação.
• Antes de instalar um anel de aperto num cabo, certifique-se de que o anel está bem fixado e de que o O-ring está bem colocado para garantir que a ligação de alimentação ou de dados permanece segura.

Considerações sobre a ligação da estação

Este dispositivo pode ser instalado em conjunto com outros dispositivos Garmin compatíveis para funcionarem em conjunto como uma estação. Ao planear estações na sua embarcação, tenha em conta estas considerações.
• Os dispositivos anteriores às séries GPSMAP 8000 e GPSMAP 8500 não podem ser utilizados numa estação.
• Apesar de não ser necessário, recomenda-se que instale todos os dispositivos que planeia utilizar numa estação próximos uns dos outros.
• Não são necessárias quaisquer ligações especiais para criar uma estação, desde que todos os dispositivos estejam ligados à Rede Marítima Garmin (página 5).
• Pode criar e modificar estações utilizando o software do dispositivo. Consulte o Manual do Utilizador fornecido com o dispositivo para obter mais informações.

Ligar à alimentação

AVISO
Ao ligar o cabo de alimentação, não remova o porta-fusíveis em linha. Para prevenir a possibilidade de lesões ou danos do produto, por intermédio de incêndios ou sobreaquecimento, deve ser utilizado o fusível correto, como indicado nas especificações do produto. Além disso, ligar o cabo de alimentação sem utilizar o fusível adequado leva à anulação da garantia.
Encaminhe o cabo de alimentação até à fonte de
1
alimentação e ao dispositivo. Ligue o cabo vermelho ao terminal positivo (+) da bateria, e
2
o preto ao negativo (-). Instale o anel de aperto e O-ring na extremidade do cabo de
3
alimentação. Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo rodando o anel
4
de aperto para a direita.

Extensões do cabo de alimentação

Se necessário, o cabo de alimentação pode ser prolongado, utilizando um calibre de fio adequado para o comprimento da extensão.
Item Descrição
À Á Â
Item Descrição
À Á
Â Ã Ä Å Æ

Considerações adicionais sobre a ligação à terra

Este dispositivo não deverá necessitar de estruturas adicionais de ligação à terra na maior parte das situações de instalação. Se ocorrer interferência, o parafuso de ligação à terra incluído pode ser utilizado para ligar o dispositivo à ligação à terra da embarcação para ajudar a evitar interferências.
Fusível Bateria 6 pés (1,8 m) sem extensão
Junta
• Cabo de extensão de 12 AWG (3,31 mm²) até 15 pés (4,6 m)
• Cabo de extensão de 10 AWG (5,26 mm²) até 23 pés (11 m)
• Cabo de extensão de 8 AWG (8,36 mm²) até 36 pés (11 m) Fusível 8 pol. (20,3 cm) Bateria 8 pol. (20,3 cm) Extensão máxima de 36 pés (11 m)
À
4
Page 5

Ligar o GMM ao GPSMAP 8500

Pode ligar um GMM ao GPSMAP 8500 com controlo por ecrã tátil, bem como ligar um GMM adicional ou um ecrã de outro fabricante ao GPSMAP 8500 para refletir o ecrã principal.
NOTA: estas instruções abordam apenas as ligações de vídeo e de dados do GMM e de ecrãs de outros fabricantes. Consulte as instruções fornecidas com o seu GMM ou com o ecrã de outro fabricante para obter mais informações relativas a ligações de alimentação.
Ligue um cabo de Rede Marítima Garmin e um cabo DVI-D
1
ao GMM principal e ao GPSMAP 8500. Ligue um cabo DVI-D a um GMM adicional ou um cabo
2
adequado a um ecrã de outro fabricante (opcional). Instale o anel de aperto e o O-ring nas extremidades do
3
cabo de Rede Marítima Garmin. Ligue o cabo de Rede Marítima Garmin à porta GARMIN
4
MONITOR no GPSMAP 8500 e à porta GARMIN PROCESSOR BOX no GMM.
Ligue o cabo DVI-D à porta MAIN DVI-I VIDEO OUT no
5
GPSMAP 8500 e à porta MAIN DVI VIDEO IN no GMM. Ligue o cabo adequado à porta MIRROR DVI-I VIDEO OUT
6
no GPSMAP 8500 a outro GMM, ou a um ecrã de outro fabricante (opcional).

Considerações sobre a Rede Marítima Garmin

O GPSMAP 8500 pode ser ligado a dispositivos da Rede Marítima Garmin adicionais para partilhar dados de radares, sondas e mapas detalhados. Quando ligar os dispositivos da Rede Marítima Garmin ao GPSMAP 8500, tenha em conta estas considerações.
• Tem de utilizar um cabo de Rede Marítima Garmin para todas as ligações da Rede Marítima Garmin. ◦ Não deverá utilizar cabos CAT5 e conectores RJ45 de
outros fabricantes para efetuar ligações da Rede Marítima Garmin.
◦ Estão disponíveis cabos e conectores de Rede Marítima
Garmin adicionais junto do seu representante Garmin.
• Existem quatro portas NETWORK no GPSMAP 8500 e cada uma delas funciona como um comutador de rede. Qualquer dispositivo compatível pode ser ligado a qualquer uma das portas NETWORK para partilha de dados.
◦ Qualquer sensor compatível, como radares ou
dispositivos de sonda, ligado a uma das portas NETWORK no GPSMAP 8500 irá partilhar dados de sensor com outros plotters cartográficos Garmin ou estações GPSMAP 8500 ligados ao GPSMAP 8500 através da mesma porta NETWORK.
◦ O quinto conector, com a indicação GARMIN MONITOR,
está reservado para ser utilizado pelo GMM principal,e não pode ser utilizado para ligar a dispositivos da Rede Marítima Garmin.

NMEA 2000Considerações sobre ligações

NOTA
Se já tem uma rede NMEA 2000 na sua embarcação, esta já deverá estar ligada à alimentação elétrica. Não ligue o cabo de alimentação NMEA 2000 incluído a uma rede NMEA 2000 existente, já que só deverá ser ligada uma única fonte de alimentação à rede NMEA 2000.
Se estiver a instalar o NMEA 2000 cabo de alimentação incluído, tem de o ligar ao interruptor da ignição da embarcação ou através de outro interruptor dedicado.Os dispositivos NMEA 2000 irão esgotar a sua bateria se o cabo de alimentação NMEA 2000 estiver ligado diretamente à bateria.
O GPSMAP 8500 pode ser ligado a uma rede NMEA 2000 na sua embarcação para partilhar dados a partir de dispositivos compatíveis com NMEA 2000, como antenas GPS ou rádios VHF. Os cabos e conetores NMEA 2000 incluídos permitem-lhe ligar o GPSMAP 8500 à sua rede NMEA 2000 existente ou criar uma rede NMEA 2000 básica, se necessário.
Se não estiver familiarizado com o NMEA 2000, certifique-se de que consulta o capítulo "NMEA 2000 Aspetos básicos" em Referência Técnica para Produtos NMEA 2000 no CD-ROM incluído ou clique na ligação "Manuais" na página de produto do seu dispositivo em www.garmin.com.
A porta com a indicação NMEA 2000 é utilizada para ligar o GPSMAP 8500 a uma rede NMEA 2000 padrão. As portas com as indicações ENGINE e HOUSE estão reservadas para utilização futura e não deverão ser ligadas a uma rede NMEA 2000 padrão.
Item Descrição
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç
GPSMAP 8500 Cabo de extensão NMEA 2000 Cabo de alimentação NMEA 2000 Interruptor de ignição ou de linha Fonte de alimentação de 12 Vcc Terminação NMEA 2000 Conector em T NMEA 2000 Cabo de estrutura NMEA 2000

NMEA 0183 Considerações sobre ligações

• As instruções de instalação fornecidas com o seu dispositivo compatível com NMEA 0183 devem conter a informação necessária para identificar os fios de transmissão (Tx) e receção (Rx) A (+) e B (-).
• Ao ligar dispositivos NMEA 0183 com dois fios de transmissão e dois fios de receção, não é necessário ligar o bus NMEA 2000 e o dispositivo NMEA 0183 à mesma massa.
• Ao ligar um dispositivo NMEA 0183 apenas a um fio de transmissão (Tx) ou apenas com um fio de receção (Rx), o bus NMEA 2000 e o dispositivo NMEA 0183 têm de ser ligados à mesma massa.
5
Page 6

Ligações NMEA 0183 básicas

Estes diagramas ilustram a cablagem básica de NMEA 0183 utilizada para ligar o seu dispositivo a dispositivos em conformidade com NMEA 0183. Para obter mais informações sobre as capacidades de NMEA 0183 do dispositivo, consulte página 7.
Dispositivo em conformidade com a norma NMEA 0183
Item Descrição
À Á Â Ã
Item Função do cabo Garmin Cor do cabo Garmin NMEA Função do fio do
Ê Ë Ì Í Î Ï Ð
Fonte de alimentação de 12 Vcc Cabo de alimentação NMEA Dispositivo compatível com 0183 NMEA Cabo 0183
dispositivo 0183
Alimentação Vermelho Alimentação Massa de alimentação Preto Massa de alimentação Massa de dados Preto Massa de dados Receber A (+) Branco Transmitir A (+) Receber B (-) Laranja/branco Transmitir B (-) Transmitir A (+) Cinza Receber A (+) Transmitir B (-) Rosa Receber B (-)
Dispositivo de extremidade única em conformidade com NMEA 0183
Item Descrição
À Á Â Ã
Item Função do cabo Garmin Cor do cabo Garmin NMEA Função do fio do
Ê Ë
6
Fonte de alimentação de 12 Vcc Cabo de alimentação NMEA Dispositivo compatível com 0183 NMEA Cabo 0183
dispositivo 0183
Alimentação Vermelho Alimentação Massa de alimentação Preto Massa de alimentação
Page 7
Item Função do cabo Garmin Cor do cabo Garmin NMEA Função do fio do
Ì Í Î Ï Ð
Massa de dados Preto Massa de dados Receber B (-) Laranja/branco N/D Receber A (+) Branco Transmissão Transmitir A (+) Cinza Receber Transmitir B (-) Rosa N/D
dispositivo 0183
• Se o dispositivo em conformidade com NMEA 0183 apenas possuir um cabo de entrada (RX) (sem A, B, + nem -), deixe o cabo rosa desligado.
• Se o dispositivo em conformidade com NMEA 0183 apenas possuir um cabo de saída (TX) (sem A, B, + nem -), ligue o cabo laranja/branco à massa.
• Consulte as instruções de instalação do seu dispositivo em conformidade com NMEA 0183 para identificar os cabos de saída A(+) e B(-) e os cabos de entrada A(+) e B(-).
• Utilize cabos de 28 AWG, blindados e de par entrançado para obter comprimento adicional na cablagem.
• Solde todas as ligações e sele-as com tubo termorretrátil.

Ligações avançadas NMEA 0183

Existem quatro portas internas de entrada NMEA 0183 (portas RX) e duas portas internas de saída NMEA 0183 (portas TX) no cabo de dados NMEA 0183 incluído. É possível ligar um dispositivo NMEA 0183 por cada porta interna RX para introduzir dados no dispositivo Garmin, e é possível ligar até três dispositivos NMEA 0183 em paralelo em cada porta interna TX para receber saídas de dados do dispositivo Garmin. Cada porta interna RX e TX possui dois fios identificados como A (+) e B (-), seguindo a convenção NMEA 0183. Os fios A (+) e B (-) correspondentes de cada porta interna devem ser ligados aos fios A (+) e B (-) do dispositivo em conformidade com NMEA 0183. Consulte a tabela e diagramas de cablagem quando ligar o cabo de dados a dispositivos NMEA 0183.
Consulte as instruções de instalação do dispositivo em conformidade com NMEA 0183 para identificar os fios de saída (TX) A (+) e B (-) e fios de entrada (RX) A (+) e B (-). Utilize cabos de 28 AWG, blindados e de par entrançado para obter comprimento adicional na cablagem. Solde todas as ligações e sele-as com tubo termorretrátil.
• Para comunicação bidirecional com um dispositivo NMEA 0183, as portas internas do cabo de dados NMEA 0183 não estão ligadas. Por exemplo, se a saída do dispositivo em conformidade com NMEA estiver ligada à porta interna de saída 1 do cabo de dados, é possível ligar a porta de saída do dispositivo em conformidade com NMEA 0183 a qualquer uma das portas internas de entrada (porta 1, porta 2, porta 3 ou porta 4) na cablagem.
• Os condutores de massa do cabo de dados NMEA 0183 e do dispositivo em conformidade com NMEA 0183 devem estar ambos ligados à massa.
• Consulte página 12 para obter uma lista das expressões NMEA 0183 aprovadas de saída e de entrada para o dispositivo.
• As portas internas NMEA 0183 e os protocolos de comunicação são configurados no dispositivo Garmin ligado. Para obter mais informações, consulte a secção NMEA 0183 ou a secção de configuração de comunicação do manual do utilizador fornecido com o dispositivo Garmin.
Porta Função do cabo Cor do cabo Número de pinos
Porta de entrada 1 RX/A (+) Branco
RX/B (-) Laranja/branco
Porta de entrada 2 RX/A (+) Castanho
RX/B (-) Castanho/branco
Porta de entrada 3 RX/A (+) Violeta
RX/B (-) Violeta/branco
Porta de entrada 4 RX/A (+) Preto/branco
RX/B (-) Vermelho/branco
Porta de saída 1 TX/A (+) Cinza
7
Page 8
Porta Função do cabo Cor do cabo Número de pinos
TX/B (-) Rosa
Porta de saída 2 TX/A (+) Azul
TX/B (-) Azul/branco
N/D Substituição N/D
N/D Substituição N/D
N/D Substituição N/D
N/D Alarme Amarelo
N/D Acessório ligado Laranja
N/D Massa Preto
N/D Substituição N/D
Ligar a antena a um dispositivo compatível com o protocolo NMEA 0183 para comunicações bidirecionais
Item Descrição
À Á Â Ã
Item Função do cabo Garmin Cor do cabo Garmin NMEA Função do fio do
Ê Ë Ì Í Î Ï Ð
Fonte de alimentação de 12 Vcc Cabo de alimentação NMEA Dispositivo compatível com 0183 NMEA Cabo 0183
dispositivo 0183
Alimentação Vermelho Alimentação Massa de alimentação Preto Massa de alimentação Massa de dados Preto Massa de dados RxA (+) Branco TxA (+) RxB (-) Laranja/branco TxB (-) TxA (+) Cinza RxA (+) TxB (-) Rosa RxB (-)
8
Page 9
Ligar a antena a um dispositivo compatível com o protocolo NMEA 0183 para comunicações unidirecionais
NOTA: este diagrama ilustra ligações de envio e receção. Consulte os itens Ê, Ë, Ì, Í e Î quando ligar ao dispositivo Garmin
para receber informações de um dispositivo compatível com NMEA 0183, e consulte os itens Ê, Ë, Ì, Ï e Ð quando ligar o dispositivo Garmin para transmitir informações para um dispositivo compatível com NMEA 0183.
Item Descrição
À Á Â Ã
Item Função do cabo Garmin Cor do cabo Garmin NMEA Função do fio do
Ê Ë Ì Í Î Ï Ð
Fonte de alimentação de 12 Vcc Cabo de alimentação NMEA Dispositivo compatível com 0183 NMEA Cabo 0183
dispositivo 0183
Alimentação Vermelho Alimentação Massa de alimentação Preto Massa de alimentação Massa de dados Preto Massa de dados RxA (+) Branco TxA (+) RxB (-) Laranja/branco TxB (-) TxA (+) Cinza RxA (+) TxB (-) Rosa RxB (-)
NMEA Dispositivo em conformidade com 0183 com fio único de receção ligado para receção de dados
Item Descrição
À Á Â Ã
Item Função do cabo Garmin Cor do cabo Garmin NMEA Função do fio do
Ê Ë
Fonte de alimentação de 12 Vcc Cabo de alimentação NMEA Dispositivo compatível com 0183 NMEA Cabo 0183
dispositivo 0183
Alimentação Vermelho Alimentação Massa de alimentação Preto Massa de alimentação
9
Page 10
Item Função do cabo Garmin Cor do cabo Garmin NMEA Função do fio do
Ì Í Î
NMEA Dispositivo em conformidade com 0183 com fio único de transmissão ligado para envio de dados
Item Descrição
À Á Â Ã
Item Função do cabo Garmin Cor do cabo Garmin NMEA Função do fio do
Fonte de alimentação de 12 Vcc Cabo de alimentação NMEA Dispositivo compatível com 0183 NMEA Cabo 0183
Ê Ë Ì Í Î

Ligações de lâmpada ou buzina

É possível utilizar o dispositivo em conjunto com uma lâmpada, uma buzina ou ambas, para emitir som ou luz de alerta quando o plotter cartográfico apresenta alguma mensagem. Esta funcionalidade é opcional e não é necessário utilizar o cabo de alarme para o dispositivo funcionar corretamente. Ao ligar o dispositivo a uma lâmpada ou buzina, tenha em conta os seguintes fatores.
Massa de dados Preto Massa de dados TxA (+) Cinza RxA TxB (-) Rosa N/D
Alimentação Vermelho Alimentação Massa de alimentação Preto Massa de alimentação Massa de dados Preto Massa de dados RxB (-) Laranja/branco N/D RxA (+) Branco TxA (+)
• O circuito de alarme passa para um estado de baixa tensão quando o alarme é disparado.
• A corrente máxima é de 100 mA e é necessário instalar um relé para limitar a 100 mA a corrente pedida ao plotter cartográfico.
• Para comutar manualmente os alertas visuais e sonoros, é possível instalar interruptores unipolares de direção única.
dispositivo 0183
dispositivo 0183
10
Page 11
Item Descrição
Fonte de alimentação de 10-35 Vcc
À
Cabo de alimentação
Á
Buzina
Â
Lâmpada
Ã
NMEA Cabo 0183
Ä
Relé (corrente da bobina de 100 mA)
Å
Alterna os interruptores para ativar e desativar os alertas com
Æ
lâmpada ou buzina
Item Cor do cabo Função do cabo
Ê Ë Ì
Vermelho Alimentação Preto Massa Amarelo Alarme

Considerações sobre a entrada e saída de vídeo

O GPSMAP 8500 permite entrada de vídeo a partir de quatro fontes de vídeo composto e saída de vídeo para dois ecrãs digitais ou analógicos. Quando ligar fontes de entrada e de saída de vídeo, tenha em conta estas considerações.
• As quatro portas de vídeo composto têm as indicações CVBS 1 IN, CVBS 2 IN, CVBS 3 IN, e CVBS 4 IN.
◦ Estas quatro portas utilizam conectores BNC. Pode
utilizar um adaptador BNC para RCA para ligar uma fonte de vídeo composto com conectores RCA a estas portas.
◦ O vídeo de fontes ligadas a estas portas está apenas
disponível para apresentação no GMM ou num monitor adicional ligado ao mesmo GPSMAP 8500. O vídeo composto não pode ser partilhado através da Rede Marítima Garmin nem da rede NMEA 2000.
• As duas portas de saída DVI-I têm as indicações MAIN DVI-I VIDEO OUT e MIRROR DVI-I VIDEO OUT. Estas duas portas utilizam conectores DVI-I e são compatíveis com diversos conectores e adaptadores digitais e analógicos.
◦ Pode utilizar um cabo DVI-D para ligar a um GMM ou a
outro ecrã digital compatível com DVI. Se necessário, pode utilizar um adaptador DVI-D para HDMI para ligar uma TV HD ou outro ecrã compatível com HDMI.
◦ Pode utilizar um cabo DVI-I para ligar a um monitor de
computador ou a outro ecrã compatível com DVI-I. Se necessário, pode utilizar um adaptador DVI-I para VGA para ligar a um ecrã compatível com VGA.
• A porta MAIN DVI-I VIDEO OUT foi concebida para utilização com o GMM principal. Consulte página 5 para obter mais informações. Pode ligar um monitor de outro
fabricante a esta porta, mas o monitor não permitirá interface de ecrã tátil com o dispositivo.
• A porta MIRROR DVI-I VIDEO OUT permite-lhe ver uma imagem refletida da porta MAIN DVI-I VIDEO OUT num ecrã ligado.

Ligações do leitor de cartões

Ligar à alimentação

AVISO
Ao ligar o cabo de alimentação, não remova o porta-fusíveis em linha. Para prevenir a possibilidade de lesões ou danos do produto, por intermédio de incêndios ou sobreaquecimento, deve ser utilizado o fusível correto, como indicado nas especificações do produto. Além disso, ligar o cabo de alimentação sem utilizar o fusível adequado leva à anulação da garantia.
Encaminhe o cabo de alimentação até à fonte de
1
alimentação e ao dispositivo. Ligue o cabo vermelho ao terminal positivo (+) da bateria, e
2
o preto ao negativo (-). Instale o anel de aperto e O-ring na extremidade do cabo de
3
alimentação. Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo rodando o anel
4
de aperto para a direita.

Ligar o Leitor de cartões à Rede marítima Garmin

O leitor de cartões não é compatível com plotters cartográficos Garmin anteriores às séries GPSMAP 8000 e GPSMAP 8500.
Liga o leitor de cartões a um dispositivo Garmin da Rede marítima Garmin através de um cabo de Rede marítima Garmin.
Os dados dos cartões inseridos no leitor de cartões são partilhados com todos os dispositivos compatíveis na Rede marítima Garmin.
11
Page 12

Anexo

Especificações

Especificações físicas

Especificação Medida
Dimensões (A×L×P) 1563/64 × 455/64 × 927/64pol. (406 × 123,5 ×
Peso 10,85 lbs (4,92 kg) Intervalo de temperatura De 5° a 131°F (de -15° a 55 °C) Material Alumínio

Especificações de alimentação

Medida Especificação
Potência de entrada 10–35 Vcc Fusível 7,5 A, 42 V de ação rápida Potência máx. de utilização a 10 Vcc 17 W Consumo típico de corrente a 12 Vcc 0,8 A Consumo máx. de corrente a 12 Vcc 1,7 A LEN NMEA 2000 2 Retirada NMEA 2000 75 mA no máx. Distância de segurança em relação à
bússola

NMEA 2000 Informações PGN

Tipo PGN Descrição
Transmitir e receber 059392 Reconhecimento ISO
Transmissão 127250 Direção da embarcação
Receber 126992 Hora do sistema
239,5 mm)
5½ pol. (140 mm)
059904 Pedido ISO 060928 Obtenção de endereço ISO 126208 NMEA: função de Grupo de Comando,
Pedido e Reconhecimento
126464 Função de grupo de transmissão e
receção de lista de PGN 126996 Informações do produto 129026 Atualização rápida: COG e SOG 129029 Dados de posição GNSS 129540 Satélites GNSS à vista 130306 Dados do vento 130312 Temperatura
127258 Variação magnética 128259 Velocidade: na água 128267 Profundidade da água 129025 Posição: atualização rápida 129283 Erro de trajetos cruzados 129284 Dados de navegação 129285 Rota de navegação e informações do
ponto de passagem
127250 Direção da embarcação 127489 Parâmetros do motor: dinâmicos 127488 Parâmetros do motor: atualização rápida 127493 Parâmetros de transmissão: dinâmicos 127505 Nível de fluido 128259 Velocidade: na água 128267 Profundidade da água 129025 Posição: atualização rápida 129038 Relatório da posição AIS classe A 129039 Relatório da posição AIS classe B 129040 Relatório da posição alargado AIS
Classe B 129539 Parâmetros DOP de GNSS
Tipo PGN Descrição
129794 Dados estáticos e relacionados com
viagem do AIS classe A
129809 Relatório de dados estáticos AIS Classe
B "CS", parte A
129810 Relatório de dados estáticos AIS Classe
B "CS", parte B 130310 Parâmetros ambientais 130311 Parâmetros ambientais (obsoletos) 130313 Humidade 130314 Pressão real

Informações do NMEA 0183

Tipo Frase Descrição
Transmissão GPAPB APB: expressão "B" de
controlador de direção ou trajeto (piloto automático)
GPBOD BOD: rumo (da origem para o
destino)
GPBWC BWC: rumo e distância para o
ponto de passagem
GPGGA GGA: dados para conserto do
sistema de posicionamento global
GPGLL GLL: posição geográfica (latitude
e longitude)
GPGSA GSA: GNSS DOP e satélites
ativos GPGSV GSV: satélites GNSS à vista GPRMB RMB: informações mínimas
recomendadas de navegação GPRMC RMC: dados específicos GNSS
mínimos recomendados GPRTE RTE: rotas GPVTG VTG: percursos sobre terra e
velocidade terrestre GPWPL WPL: localização do ponto de
passagem GPXTE XTE: erro de trajetos cruzados PGRME E: erro estimado PGRMM M: dados de referência do mapa PGRMZ Z: altitude SDDBT DBT: profundidade abaixo do
transdutor SDDPT DPT: profundidade SDMTW MTW: temperatura da água SDVHW VHW: velocidade da água e
direção
Receber DPT Profundidade
DBT Profundidade abaixo do
transdutor MTW Temperatura da água VHW Velocidade da água e direção WPL Localização do ponto de
passagem DSC Informações de chamadas
digitais seletivas DSE Chamadas digitais seletivas
alargadas HDG Direção, desvio e variação HDM Direção, magnética MWD Direção e velocidade do vento MDA Composto meteorológico MWV Velocidade e ângulo do vento
12
Page 13
Tipo Frase Descrição
VDM Mensagem de ligação de dados
Pode adquirir informações mais detalhadas acerca do formato e expressões da National Marine Electronics Association (NMEA) em: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146, E.U.A. (www.nmea.org)
VHF AIS
13
Page 14
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, EUA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwan (R.C.)
© 2013 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias www.garmin.com/support
Garmin®, o logótipo Garmin e GPSMAP® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas nos EUA e noutros países. GMM™ e GRID™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
NMEA®, NMEA 2000® e o logótipo NMEA 2000 são marcas registadas da National Maritime Electronics Association.
Loading...