Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans
l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au
contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin®, le logo Garmin, BlueChart®, g2 Vision®, GPSMAP® et MapSource® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. GMR™, GRID™, GXM™, HomePort™ et SmartMode™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
NMEA®, NMEA 2000® et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association. SiriusXM™ est une marque
déposée de SiriusXM Radio, Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres
copyrights et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Affichage des informations d'une station d'observation des
marées ou des courants, ou des informations astronomiques
pour une date différente
Affichage des informations d'une autre station d'observation des
marées ou des courants.......................................................... 21
Affichage des informations d'almanach à partir de la carte de
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Vue avant du GPSMAP série 8000
L'emplacement des éléments varie selon le modèle. Cette
image et ce tableau sont des représentations des appareils
GPSMAP série 8000.
Bouton Marche/Arrêt
À
Capteur de rétroéclairage automatique
Á
Ecran tactile
Â
Insertion d'une carte mémoire
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option dans le
traceur. Les cartes de données cartographiques permettent
d'afficher des images satellite haute résolution et des photos
aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous
pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour transférer des
données, telles que des waypoints, des itinéraires et des tracés,
vers un autre traceur compatible Garmin ou un ordinateur.
Ouvrez la trappe À du lecteur de carte mémoire.
1
Insérez la carte mémoire Á de manière à ce que l'étiquette
2
soit du côté opposé au volet de la trappe.
Continuez à enfoncer la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
3
produise.
Fermez la trappe du lecteur.
4
Utilisation de l'écran tactile
• Touchez l'écran pour sélectionner un élément.
• Faites glisser votre doigt sur l'écran pour le faire défiler ou
pour effectuer un panoramique.
• Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
• Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.
Verrouillage de l'écran tactile
Vous pouvez verrouiller l'écran tactile afin d'éviter les fausses
manipulations.
Sélectionnez .
1
Sélectionnez Verrouiller l'écran tactile.
2
Conseils et raccourcis
• Sélectionnez Accueil à partir de n'importe quel écran pour
revenir à l'écran d'accueil.
• Sélectionnez Menu à partir de n'importe quel écran principal
pour accéder aux paramètres supplémentaires de cet écran.
• Appuyez sur pour régler le rétroéclairage et verrouiller
l'écran tactile.
• Maintenez le bouton enfoncé pour allumer ou éteindre le
traceur.
Signaux satellites du GPS
Lorsque vous mettez le traceur sous tension, le récepteur GPS
doit collecter les données satellites et définir la position actuelle.
Lorsque le traceur acquiert les signaux satellites, les barres
apparaissent en haut de l'écran d'accueil. Lorsque le traceur
perd les signaux satellites, les barres disparaissent et un
point d'interrogation clignotant apparaît sur l'icône de la carte.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le
site www.garmin.com/aboutGPS.
Stations et disposition des stations
Lorsque plusieurs écrans sont installés sur le réseau Garmin
Marine Network, vous pouvez les regrouper dans une seule et
même station. Cette station permet aux écrans de fonctionner
ensemble plutôt que séparément.
Lorsque vous sélectionnez Accueil sur un écran, chaque écran
de la station revient à l'écran d'accueil. Avec la fonction
SmartMode™, lorsqu'un bouton est sélectionné depuis l'écran
d'accueil, chaque écran de la station peut afficher ses propres
informations. Par exemple, lorsque Croisière est sélectionné
depuis l'écran d'accueil, un écran peut afficher la carte de
navigation pendant qu'un autre affiche l'écran Radar.
Vous pouvez personnaliser la disposition des pages sur chaque
écran, de façon à ce que chaque page soit différente sur
chacun des écrans. Lorsque vous modifiez la disposition d'une
page sur un écran, les modifications apparaissent uniquement
sur cet écran. Lorsque vous modifiez le nom et le symbole de la
disposition, ces modifications apparaissent sur tous les écrans
de la station afin de conserver une apparence uniforme.
Personnalisation de l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter des éléments sur l'écran d'accueil ou les
supprimer. Toute modification effectuée sur un écran d'accueil
de la station apparaît sur tous les écrans de cette station.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Menu.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour ajouter un élément à l'écran d'accueil, sélectionnez
Ajouter une disposition et sélectionnez l'élément à
ajouter.
• Pour supprimer un élément, sélectionnez Supprimer la
disposition, puis sélectionnez l'élément à supprimer.
Personnalisation de la disposition d'une page
Lorsque vous utilisez une station multi-écrans et que vous
modifiez la disposition d'une page sur l'écran que vous utilisez,
ces modifications apparaissent uniquement sur cet écran, à
l'exception du nom et du symbole. Si vous modifiez le nom ou le
symbole pour cette disposition, cette modification apparaît sur
tous les écrans de la station.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez un élément à modifier.
1
Sélectionnez Menu > Modifier la disposition.
2
Sélectionnez une option :
3
• Pour modifier le nom de la disposition, sélectionnez Nom
et symbole > Nom, saisissez un nouveau nom, puis
sélectionnez Terminé.
®
Introduction1
• Afin de modifier le symbole pour cette disposition,
sélectionnez Nom et symbole > Symbole, puis
sélectionnez un nouveau symbole.
• Pour modifier le nombre de fonctions à afficher,
sélectionnez Fonctions, puis sélectionnez un nombre.
• Pour modifier l'orientation verticale ou horizontale d'un
écran multifonctions, sélectionnez Intervalle, puis
sélectionnez une option.
• Pour modifier l'affichage des données sur la page,
sélectionnez Recouvrements, puis sélectionnez une
option.
• Pour modifier le type de données qui s'affichent sur la
page, sélectionnez Recouvrements > Données,
sélectionnez une option, puis suivez les instructions à
l'écran pour modifier les données affichées.
Réinitialisation des dispositions de la station
Vous pouvez restaurer les dispositions par défaut pour toutes
les stations.
Sélectionnez Paramètres > Système > Informations de
station > Réinitialiser les dispositions.
Réglage du rétroéclairage
Sélectionnez Paramètres > Système > Bip sonore et
1
affichage > Rétroéclairage.
ASTUCE : appuyez sur à partir de n'importe quel écran
pour accéder aux paramètres de rétroéclairage.
Sélectionnez une option :
2
• Réglez le niveau de rétroéclairage :
• Sélectionnez Activer rétroéclairage automatique ou
Auto.
Réglage du mode Couleur
Sélectionnez Paramètres > Système > Bip sonore et
1
affichage > Mode Couleur.
Sélectionnez une option.
2
Cartes et vues 3D
Le traceur présente une carte de base. Les cartes et vues 3D
répertoriées ci-dessous sont disponibles sur le traceur. La
disponibilité des cartes et des vues dépend des données
cartographiques et des accessoires utilisés.
Sélectionnez Cartes pour accéder aux cartes et aux vues de
carte.
Carte de navigation : affiche les données de navigation
disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes
supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les
bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les
marinas et les stations d'observation des marées dans une
vue de dessus.
Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du
bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la
navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à
proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et
vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et
de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas
familiers.
Mariner’s Eye 3D : affiche une vue détaillée en trois
dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre
parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette
vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs,
récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier
rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports
ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D
sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines
régions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine qui représente le fond
marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde
de sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme
les poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes
et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert
les plus petites.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D
sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines
régions.
Carte de pêche : offre une vue détaillée des contours inférieurs
et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte
supprime les données de navigation de l'affichage, fournit
des données bathymétriques détaillées et augmente les
contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette
carte est idéale pour la pêche hauturière.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
Recouvrement radar : superpose les informations du radar à la
carte de navigation ou de pêche, lorsque le traceur est
connecté à un radar. Cette fonction n'est pas disponible sur
tous les modèles.
Symboles des cartes
Ce tableau contient une sélection des symboles courants
pouvant apparaître sur les cartes détaillées.
IcôneDescription
Bouée
Informations
Services maritimes
Station d'observation des marées
Station d'observation des courants
Photo de dessus disponible
Photo en perspective disponible
Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des
fonctionnalités suivantes : lignes de contour de profondeur (les
eaux profondes sont représentées en blanc), zones intertidales,
sondages sur place (comme représentés sur la carte papier
d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et
zones de câblage.
Affichage d'une autre carte
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Menu
1
Carte > Changer de carte.
Sélectionnez une carte ou une vue 3D.
2
Zoom avant et arrière à l'aide de l'écran
tactile
Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur différents
écrans, comme sur les vues de carte et du sondeur.
• Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
• Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.
Affichage des informations relatives à la
position et aux objets sur une carte
Vous pouvez afficher des informations sur une position ou un
objet sur la carte de navigation ou de pêche.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
2Cartes et vues 3D
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position ou un objet.
Une liste d'options apparaît à droite de la carte. Les options
disponibles varient en fonction de la position ou de l'objet
sélectionné.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher des détails sur les objets situés à proximité
du curseur, sélectionnez Consulter.
REMARQUE : l'option Consulter n'est pas visible si le
curseur n'est pas placé à proximité d'un objet. Si le
curseur n'est à proximité que d'un seul objet, le nom de
ce dernier apparaît.
• Pour naviguer vers la position sélectionnée, sélectionnez
Naviguer jusqu'à.
• Pour marquer un waypoint à l'emplacement du curseur,
sélectionnez Créer Waypoint.
• Pour afficher la distance et le relèvement de l'objet à partir
de votre position actuelle, sélectionnez Mesurer distance.
La distance et le relèvement apparaissent à l'écran.
Sélectionnez Définir référence pour effectuer les
mesures à partir d'une position différente de votre position
actuelle.
• Pour afficher les informations sur les marées, les
courants, les informations d'almanach astronomique, les
notes sur la carte ou les informations sur les services
locaux à proximité du curseur, sélectionnez
Informations.
Navigation vers une destination sur la carte
ATTENTION
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un
parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond.
Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les
hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : la fonction Auto Guidance est disponible avec
les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position.
Si nécessaire, sélectionnez Select.
2
Sélectionnez Naviguer jusqu'à.
3
Sélectionnez une option :
4
• Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez
Rallier.
• Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les
changements de direction, sélectionnez Itinéraire vers.
• Pour utiliser Auto Guidance, sélectionnez Guidage vers.
Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
5
magenta.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto
Guidance, les segments gris d'une ligne magenta indiquent
qu'Auto Guidance ne peut effectuer aucun calcul sur ces
parties de l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de
profondeur de sécurité minimum et de hauteur de sécurité
minimum pour franchir un obstacle.
Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les
6
hauts-fonds et autres obstacles.
Affichage des détails sur les aides à la
navigation
Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation,
notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des
cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's
Eye 3D.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont
disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la
1
navigation.
Si nécessaire, sélectionnez Consulter.
2
Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation.
3
Cartes Premium
ATTENTION
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart® g2
Vision®, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre
traceur. En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes
Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles
dans certaines régions.
Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du
bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions
qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction
des informations de la carte .
Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours inférieurs
améliorés et sans données de navigation. Cette carte
fonctionne bien pour la pêche hauturière.
Images satellite haute résolution : offre des images satellite
haute résolution pour une vision réaliste des terres et des
étendues d'eau sur la carte de navigation (page 4).
Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres
photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous
aider à visualiser les environs (page 4).
Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre
des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des
routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme
des restaurants, des hôtels, des attractions locales).
Auto guidage : utilise des données de carte, ainsi que les
données de profondeur et de hauteur de sécurité spécifiées
pour déterminer le meilleur itinéraire vers votre destination.
L'auto guidage est disponible lorsque vous naviguez jusqu'à
une destination à l'aide de la fonction Guidage vers.
Affichage des informations de la station
d'observation des marées
REMARQUE : les icônes de station d'observation des marées
sont disponibles avec les cartes Premium et dans certaines
zones.
L'icône sur la carte indique une station d'observation des
marées. Vous pouvez visualiser un graphique détaillé d'une
station d'observation des marées pour vous aider à prévoir le
niveau de marée à différentes heures ou sur différents jours.
Cartes et vues 3D3
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une station d'observation des marées.
Le sens des marées À et les informations sur le niveau de
marée Á s'affichent en regard de l'icône .
Sélectionnez une option pour accéder à des informations
2
complémentaires sur la station :
• Sélectionnez le bouton portant le nom de la station Â.
• Si plusieurs éléments figurent à proximité, sélectionnez
Consulter puis sélectionnez le bouton portant le nom de
la station.
Indicateurs animés des marées et des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de
station d'observation des marées sur la carte de navigation ou
de pêche. Vous devez activer les icônes animées dans les
paramètres de carte (page 4).
Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur
la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche.
Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée
descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut
indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur
sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur
de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de
l'indicateur de la station.
Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de
flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens
du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur
de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette
position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de
sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette
position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens.
CouleurPlage de vitesse actuelle
Jaune0 à 1 nœud
Orange1 à 2 nœuds
Rouge2 nœuds minimum
Affichage et configuration des informations de marées et
des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de
station de marées ou de courant sur la carte de navigation ou la
carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez Menu > Menu Carte > Paramétrage
cartographique > Marées et courants.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher les indicateurs de station de courant ou de
marées sur la carte, sélectionnez Activé.
• Pour afficher les indicateurs de station de marées et les
indicateurs de sens des courants animés sur la carte,
sélectionnez Animé .
Affichage des images satellites sur la carte de
navigation
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur
les terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation.
REMARQUE : une fois activées, les images satellite haute
résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles.
Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre
région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner
pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir
un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom
de la carte.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez Menu > Menu
1
Carte > Paramétrage cartographique > Photos.
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Terre seulement pour afficher les
informations de carte standard sur l'eau avec des photos
recouvrant la terre.
• Sélectionnez Carte photo mixte pour afficher les photos
sur l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié.
Utilisez le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le
pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent
les terres et les étendues d'eau.
Affichage de photos aériennes de repères
Pour pouvoir afficher des photos aériennes sur la carte de
navigation, vous devez activer la fonction Photo dans le
paramétrage cartographique.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas
et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre
environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un
port avant votre arrivée.
Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône
1
d'appareil photo :
• Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
• Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La
photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil
photo, pointé dans la direction du cône.
Sélectionnez Consulter > Photo aérienne.
2
Récepteur AIS
Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet
d'identifier et de suivre d'autres navires et vous avertit du trafic
de la zone. Lorsqu'il est relié à un périphérique AIS externe, le
traceur peut indiquer certaines informations AIS sur d'autres
navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés
d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des
informations AIS. Les informations sur chaque navire
comprennent le code MMSI (Maritime Mobile Service Identity),
la position, la vitesse GPS, le cap GPS, le temps écoulé depuis
la dernière position signalée du navire, l'approche la plus près
et le temps d'approche le plus près.
Symboles de ciblage AIS
Symbole Description
Navire AIS. Le navire transmet des informations AIS. Le
sens vers lequel pointe le triangle indique le sens dans
lequel se déplace le navire AIS.
La cible est sélectionnée.
4Cartes et vues 3D
Symbole Description
La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le
graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de
la cible. Le MMSI, la vitesse et la direction du navire sont
précisés sous la cible si l'affichage des détails a été
configuré sur Afficher. Une bannière de message apparaît
en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible est perdue. Une croix (X) verte indique la perte de
la transmission AIS du navire. Le traceur affiche une
bannière de message vous invitant à préciser si vous
souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez
le suivi du navire, le symbole de cible perdue disparaît de la
carte ou de la carte 3D.
Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme
retentit et une bannière de message s'affiche. Une fois
l'alarme reconnue, un triangle rouge auquel est reliée une
ligne rouge indique la position et le cap de la cible. Si
l'alarme de collision de la zone de sécurité a été désactivée,
la cible clignote, mais aucune alarme sonore ne retentit et la
bannière n'apparaît pas. Une bannière de message apparaît
en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique
la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche
une bannière de message vous invitant à préciser si vous
souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez
le suivi du navire, le symbole de cible dangereuse perdue
disparaît de la carte ou de la vue 3D.
La position de ce symbole indique le point d'approche le
plus proche d'une cible dangereuse et les numéros en
regard du symbole indiquent le temps jusqu'au point
d'approche le plus proche de cette cible.
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées
Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies
par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une
carte sous la forme d'une ligne continue reliée au symbole de la
cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur une vue 3D.
L'itinéraire prévu de la cible AIS activée apparaît sous la forme
d'une ligne en pointillés sur une carte ou une vue 3D. La
longueur de la ligne d'itinéraire prévue repose sur la valeur du
paramètre de cap prévu. Si une cible AIS ne transmet pas
d'informations sur sa vitesse ou si le navire ne se déplace pas,
aucune ligne d'itinéraire prévue n'apparaît. Toute modification
des informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du
moteur que transmet le navire peut avoir une incidence sur le
calcul de la ligne d'itinéraire prévue.
Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du
moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu
de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap
suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible
tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du
moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de
la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas.
Lorsque les informations sur le cap suivi et le cap sont fournies
par une cible AIS activée mais pas le régime du moteur,
l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des
informations sur le cap suivi.
Affichage des navires AIS et MARPA sur une carte ou
une carte 3D
Afin de pouvoir afficher les navires AIS sur une carte, vous
devez posséder un périphérique AIS externe et recevoir les
signaux émis par le transpondeur des autres navires. La
fonction MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) utilise un
radar.
Vous pouvez configurer la façon dont les autres navires
apparaissent sur une carte ou une vue 3D. Les paramètres
d'affichage de portée et MARPA configurés pour une carte ou
une carte 3D ne sont appliqués qu'à cette carte ou carte 3D.
Les paramètres de détails, cap prévu et sillages configurés pour
une carte ou vue 3D sont appliqués à toutes les cartes ou
vues 3D.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Menu
1
Carte > Autres navires > Configuration affichage.
Sélectionnez une option :
2
• Pour indiquer à quelle distance de votre position les
navires AIS doivent apparaître, sélectionnez Afficher la portée et sélectionnez une distance.
• Pour afficher les navires balisés MARPA, sélectionnez
MARPA > Afficher.
• Pour afficher les détails des navires AIS et des navires
balisés MARPA, sélectionnez Détails > Afficher.
• Pour définir la durée du cap prévu pour les navires AIS et
les navires balisés MARPA, sélectionnez Cap prévu, puis
saisissez la durée.
• Pour afficher le tracé des navires AIS. Sélectionnez la
longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un sillage,
sélectionnez Sillages, puis sélectionnez la longueur.
Activation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Activer la cible.
2
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé
Vous pouvez afficher l'état du signal AIS, le numéro MMSI, la
vitesse GPS, le cap GPS et d'autres informations transmises
sur un navire AIS ciblé.
Dans une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS.
2
Désactivation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Désactiver.
2
Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
1
Autres navires > Liste AIS et MARPA > Afficher.
Sélectionnez le type de risques à inclure dans la liste.
2
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité
Pour pouvoir configurer une alarme de collision, vous devez
connecter au préalable un traceur compatible à un
périphérique AIS ou à un radar.
L'alarme de collision de la zone de sécurité n'est utilisée
qu'avec les fonctions AIS et MARPA. La fonction MARPA
fonctionne avec un radar. La zone de sécurité permet d'éviter
les collisions et peut être personnalisée.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS > Alarme de
1
collision > Activé.
Une bannière de message apparaît et une alarme retentit
lorsqu'un objet balisé MARPA ou un navire AIS pénètre dans
la zone de sécurité de votre bateau. L'objet est également
indiqué comme étant dangereux à l'écran. Lorsque l'alarme
est désactivée, la bannière de message et l'alarme sonore le
sont également. Cependant, l'objet est toujours indiqué
comme étant dangereux à l'écran.
Sélectionnez Portée.
2
Sélectionnez une distance pour le rayon de la zone de
3
sécurité autour du navire.
Sélectionnez Temps jusqu'à.
4
Sélectionnez à quel moment l'alarme doit retentir si une cible
5
est détectée en approche de la zone de sécurité.
Cartes et vues 3D5
Par exemple, pour être averti 10 minutes avant qu'une cible
n'entre dans la zone de sécurité, attribuez la valeur 10 à
l'option Temps jusqu'à. L'alarme retentira 10 minutes avant
l'entrée du navire dans la zone de sécurité.
Signaux de détresse AIS
Les appareils autonomes émettent des signaux de détresse AIS
et transmettent des rapports de position d'urgence lorsqu'ils
sont activés. Le traceur peut recevoir des signaux provenant
d'émetteurs de recherche et de secours (SART), de
radiobalises de localisation des sinistres (EPRIB) ainsi que
d'autres signaux Homme à la mer (MOB). Les transmissions de
signaux de détresse diffèrent des transmissions AIS standard et
apparaissent donc différemment sur le traceur. Au lieu de suivre
la transmission d'un signal de détresse pour éviter une collision,
vous localisez la transmission d'un signal de détresse et portez
assistance à un navire ou à une personne.
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse
Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de détresse,
un signal de détresse s'affiche.
Sélectionnez Consulter > Rallier pour lancer la navigation
vers la transmission.
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS
Symbole Description
Appareil de transmission de signaux de détresse AIS.
Sélectionnez ce symbole pour afficher des informations
supplémentaires sur la transmission et lancer la navigation.
Transmission perdue.
Test de transmission. S'affiche lorsqu'un navire teste son
appareil de transmission de signaux de détresse. Il ne
représente pas une situation d'urgence réelle.
Perte du test de transmission.
Activation des alertes de test de transmission AIS
Pour éviter un trop grand nombre d'alertes de test et de
symboles dans les zones fortement fréquentées telles que les
marinas, vous pouvez choisir de recevoir ou d'ignorer les
messages de test AIS. Pour tester un appareil AIS d'urgence,
activez le traceur de façon à recevoir les alertes de test.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test EPRIB
(Emergency Position Indicating Radio Beacon),
sélectionnez Test AIS-EPIRB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test MOB
(Homme à la mer), sélectionnez Test AIS-MOB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test SART
(Search and Rescue Transpondeur), sélectionnez Test
AIS SART.
Arrêt du récepteur AIS
La réception des signaux AIS est activée par défaut.
Sélectionnez Paramètres > Autres navires > AIS >
Désactivé.
Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les
cartes et vues 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des
navires AIS, les alarmes de collision résultant du ciblage et
du suivi des navires AIS et l'affichage des informations sur
les navires AIS.
Paramètres d'affichage de la carte et de la
vue 3D
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certaines options nécessitent des
cartes Premium ou des accessoires connectés tels que des
radars.
Ces paramètres s'appliquent aux cartes et vues 3D, à
l'exception de Recouvrement radar et de Fish Eye 3D
(page 7).
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Menu
Carte.
Waypoints et tracés : voir page 6.
Autres navires : voir page 7.
Radar de surface : permet d'afficher les informations de radar
de surface dans les vues Perspective 3D et
Mariner's Eye 3D.
Radar météorologique : permet d'afficher les images radars
météorologiques dans les vues Perspective 3D et
Mariner's Eye 3D.
Aides à la navigation : permet d'afficher les aides à la
navigation dans la carte de pêche.
Paramétrage cartographique : voir page 6.
Aspect des cartes : voir page 7. Cette option peut
apparaître dans le menu Paramétrage cartographique.
Configuration de la carte de navigation et de pêche
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certains paramètres nécessitent
l'utilisation d'accessoires externes ou de cartes Premium.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez
Menu > Menu Carte > Paramétrage cartographique.
Photos : permet d'afficher les icônes d'appareil photo lorsque
vous utilisez certaines cartes Premium. Cette fonction vous
permet de visualiser des photos aériennes de repères
(page 4).
Marées et courants : permet d'afficher les indicateurs de
stations de courant et de stations de marées sur la carte
(page 4).
Points de service : permet d'afficher les lieux où l'entretien et
les réparations maritimes sont possibles.
Roses : permet d'afficher une rose des vents autour de votre
bateau, indiquant la direction du compas orienté sur le cap
du bateau. Un indicateur de direction du vent réel et du vent
apparent s'affiche si le traceur est connecté à une girouette
anémomètre compatible.
Carte grande échelle : permet d'afficher l'encart de navigation
lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Météo : permet de définir les éléments météorologiques à
afficher sur la carte, dans le cas où le traceur est connecté à
un récepteur météo compatible avec un abonnement actif.
Niveau du lac : vous permet d'entrer le niveau actuel du lac.
Aspect des cartes : voir page 7.
Paramètres des waypoints et des tracés sur les
cartes et vues de carte
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Menu
Carte > Waypoints et tracés.
Tracés : permet d'afficher les tracés sur la carte ou la vue 3D.
Waypoints : permet d'afficher la liste des waypoints
(page 9).
Nouveau waypoint : permet de créer un waypoint.
Affichage du waypoint : permet de définir la façon dont
apparaissent les waypoints sur la carte ou la vue 3D.
Tracés actifs : permet d'afficher le menu des options du tracé
actif.
Tracés enregistrés : permet d'afficher la liste des tracés
enregistrés (page 10).
Affichage des tracés : permet de définir les tracés à afficher
sur la carte ou la vue 3D en fonction de la couleur du tracé.
6Cartes et vues 3D
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.