GARMIN GPSMAP 8500, GPSMAP 8530 User Manual

GPSMAP® Série 8000 Glass Helm
Manuel d'utilisation
Mars 2013 190-01557-30_0A Imprimé à Taïwan
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
Garmin®, le logo Garmin, BlueChart®, g2 Vision®, GPSMAP® et MapSource® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. GMR™, GRID™, GXM™, HomePort™ et SmartMode™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
NMEA®, NMEA 2000® et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association. SiriusXM™ est une marque déposée de SiriusXM Radio, Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres copyrights et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Table des matières

Introduction.................................................................... 1
Vue avant du GPSMAP série 8000............................................ 1
Insertion d'une carte mémoire.................................................... 1
Utilisation de l'écran tactile......................................................... 1
Verrouillage de l'écran tactile................................................ 1
Conseils et raccourcis................................................................ 1
Signaux satellites du GPS......................................................... 1
Stations et disposition des stations............................................ 1
Personnalisation de l'écran d'accueil.................................... 1
Personnalisation de la disposition d'une page...................... 1
Réinitialisation des dispositions de la station........................ 2
Réglage du rétroéclairage.......................................................... 2
Réglage du mode Couleur......................................................... 2
Cartes et vues 3D........................................................... 2
Symboles des cartes.................................................................. 2
Affichage d'une autre carte........................................................ 2
Zoom avant et arrière à l'aide de l'écran tactile..........................2
Affichage des informations relatives à la position et aux objets sur une carte
Navigation vers une destination sur la carte.............................. 3
Affichage des détails sur les aides à la navigation.................... 3
Cartes Premium......................................................................... 3
Affichage des informations de la station d'observation des
marées
Affichage des images satellites sur la carte de navigation.... 4
Affichage de photos aériennes de repères........................... 4
Récepteur AIS............................................................................ 4
Symboles de ciblage AIS...................................................... 4
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées..................... 5
Affichage des navires AIS et MARPA sur une carte ou une
carte 3D................................................................................. 5
Activation d'une cible pour un navire AIS.............................. 5
Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA.................. 5
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité.................................................................................. 5
Signaux de détresse AIS....................................................... 6
Arrêt du récepteur AIS.......................................................... 6
Paramètres d'affichage de la carte et de la vue 3D................... 6
Configuration de la carte de navigation et de pêche............. 6
Paramètres des waypoints et des tracés sur les cartes et
vues de carte......................................................................... 6
Paramètres d'aspect de la carte............................................ 7
Paramètres des autres navires sur les cartes et les vues..... 7
Paramètres de la vue Fish Eye 3D....................................... 7
Navigation avec un traceur........................................... 7
Questions courantes sur la navigation....................................... 7
Destinations............................................................................... 7
Recherche d'une destination par nom................................... 7
Sélection d'une destination à l'aide de la carte de
navigation.............................................................................. 8
Recherche d'une destination proposant des services
maritimes............................................................................... 8
Parcours..................................................................................... 8
Définition d'un parcours direct à suivre à l'aide de l'option
Rallier.................................................................................... 8
.............................................................................. 2
.................................................................................. 3
Indicateurs animés des marées et des courants.............. 4
Affichage et configuration des informations de marées et
des courants..................................................................... 4
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé.......... 5
Désactivation d'une cible pour un navire AIS................... 5
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse.. 6
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS.......... 6
Activation des alertes de test de transmission AIS.......... 6
Définition d'un parcours à suivre à l'aide de l'option Auto
Guidance............................................................................... 8
Navigation avec le pilote automatique.................................. 8
Nouveau calcul de l'itinéraire d'auto guidage................... 8
Arrêt de la navigation................................................................. 8
Waypoints.................................................................................. 8
Marquage de votre position actuelle comme waypoint......... 8
Création d'un waypoint à une autre position......................... 8
Marquage d'un point MOB à atteindre.................................. 9
Affichage de la liste de tous les waypoints............................ 9
Modification d'un waypoint enregistré................................... 9
Déplacement d'un waypoint enregistré................................. 9
Recherche d'un waypoint enregistré à atteindre................... 9
Suppression d'un waypoint ou d'un point MOB..................... 9
Suppression de tous les waypoints....................................... 9
Itinéraires................................................................................... 9
Création et suivi d'un itinéraire depuis votre position
actuelle.................................................................................. 9
Création et enregistrement d'un itinéraire............................. 9
Affichage de la liste des itinéraires...................................... 10
Modification d'un itinéraire enregistré.................................. 10
Recherche et suivi d'un itinéraire enregistré....................... 10
Recherche d'un itinéraire enregistré à atteindre le long d'un
tracé parallèle...................................................................... 10
Suppression d'un itinéraire enregistré................................. 10
Suppression de tous les itinéraires enregistrés.................. 10
Tracés...................................................................................... 10
Affichage des tracés............................................................ 10
Définition de la couleur du tracé actif.................................. 10
Enregistrement du tracé actif.............................................. 10
Affichage de la liste des tracés enregistrés......................... 10
Modification d'un tracé enregistré....................................... 11
Enregistrement d'un tracé comme itinéraire........................ 11
Recherche et suivi d'un tracé enregistré............................. 11
Suppression d'un tracé enregistré....................................... 11
Suppression de tous les tracés enregistrés........................ 11
Retraçage du tracé actif...................................................... 11
Effacement du tracé actif.................................................... 11
Gestion de la mémoire du journal de suivi pendant l'enregistrement Configuration de l'intervalle d'enregistrement du journal de
suivi..................................................................................... 11
Suppression de tous les waypoints, itinéraires et tracés......... 11
................................................................... 11
Sondeur........................................................................ 11
Modification de la vue du sondeur........................................... 11
Mise en pause de l'affichage du sondeur................................. 11
Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur........................ 11
Réglage de la sensibilité sur l'écran du sondeur...................... 11
Réglage de la portée de l'échelle de profondeur..................... 12
Définition du niveau de zoom sur l'écran du sondeur.............. 12
Sélection des fréquences......................................................... 12
Activation de la fonction A-Scope............................................ 12
Réglages du sondeur .............................................................. 12
Paramètres du sondeur....................................................... 12
Paramètres de la fonction antibruit du sondeur.................. 12
Paramètres de l'aspect du sondeur..................................... 12
Paramètres des alarmes de sondeur.................................. 13
Paramètres avancés du sondeur........................................ 13
Paramètres d'installation de la sonde................................. 13
Radar............................................................................. 13
Modes d'affichage du radar...................................................... 13
Modification du mode de radar................................................ 13
Emission des signaux radar..................................................... 13
Réglage de l'échelle de zoom sur l'écran Radar...................... 14
Astuces pour la sélection de l'échelle de zoom du radar.... 14
Table des matières i
Marquage d'un waypoint sur l'écran Radar.............................. 14
Mode Sentinelle....................................................................... 14
Activation de l'émission calculée......................................... 14
Configuration des périodes de veille et d'émission............. 14
Activation d'une zone de garde........................................... 14
Définition d'une zone de garde circulaire............................ 14
Définition d'une zone de garde partielle.............................. 14
Ciblage du radar et MARPA..................................................... 14
Symboles de ciblage MARPA............................................. 15
Attribution d'une balise MARPA à un objet......................... 15
Affichage des informations sur un objet balisé MARPA. 15
Suppression d'une balise MARPA d'un objet ciblé......... 15
Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA................ 15
Affichage des navires AIS sur l'écran Radar....................... 15
VRM et EBL........................................................................ 15
Affichage du marqueur de distance variable (VRM) et de
la ligne de relèvement électronique (EBL)
Réglage du marqueur de distance variable (VRM) et de la
ligne de relèvement électronique (EBL)......................... 15
Mesure de la portée et du relèvement d'un objet cible... 15
Recouvrement radar................................................................ 15
Recouvrement radar et alignement des données de carte. 16
Affichage du recouvrement radar........................................ 16
Arrêt de la transmission des signaux radar.............................. 16
Optimisation de l'affichage du radar......................................... 16
Portée des signaux radar.................................................... 16
Sensibilité du radar et parasites.......................................... 16
Réglage automatique de la sensibilité sur l'écran
Radar.............................................................................. 16
Réglage manuel de la sensibilité sur l'écran Radar....... 16
Réduction des interférences des objets volumineux
proches........................................................................... 16
Réduction des interférences des lobes latéraux sur l'écran
Radar.............................................................................. 16
Réglage de l'effet mer sur l'écran du radar.....................17
Réglage de la sensibilité à la pluie sur l'écran du radar. 17
Atténuation des parasites dus aux interférences sur
l'écran Radar.................................................................. 17
Paramètres d'affichage du radar......................................... 17
Paramètres de l'aspect du radar......................................... 17
Décalage de proue.............................................................. 17
Mesure du décalage de proue potentiel......................... 17
Définition du décalage de proue..................................... 17
..................... 15
Appel Sélectif Numérique........................................... 18
Traceur géré en réseau et fonctionnalité Radio VHF............... 18
Activation de la fonction ASN................................................... 18
Liste ASN................................................................................. 18
Affichage de la liste ASN..................................................... 18
Ajout d'un contact ASN....................................................... 18
Appels de détresse entrants.................................................... 18
Navigation vers un navire en détresse................................ 18
Appels de détresse Homme à la mer émis depuis une
radio VHF............................................................................ 18
Appels de détresse Homme à la mer émis depuis le
traceur................................................................................. 18
Suivi de position....................................................................... 18
Affichage d'un rapport de position....................................... 18
Navigation vers un navire suivi........................................... 18
Création d'un waypoint à l'emplacement d'un navire suivi.. 18
Modification des informations d'un rapport de position....... 18
Suppression d'un rapport de position.................................. 19
Affichage de sillages de navire sur la carte......................... 19
Appels individuels normaux..................................................... 19
Sélection d'un canal ASN.................................................... 19
Emission d'un appel individuel normal................................ 19
Emission d'un appel individuel normal vers une cible AIS.. 19
Jauges et graphiques.................................................. 19
Affichage des jauges moteur et carburant............................... 19
Personnalisation des limites des jauges moteur et
carburant............................................................................. 19
Activation des alarmes d'état des jauges moteur................ 19
Activation d'une ou de plusieurs alarmes d'état de la jauge
moteur................................................................................. 20
Sélection du nombre de moteurs affichés par les jauges... 20
Personnalisation des moteurs affichés dans les jauges..... 20
Définition de la capacité de carburant du bateau................ 20
Synchronisation des données de carburant avec le niveau réel de carburant du bateau
Définition de l'alarme carburant........................................... 20
Affichage des jauges trajet....................................................... 20
Réinitialisation des jauges trajet.......................................... 20
Affichage des graphiques........................................................ 20
Définition des échelles de temps et des plages de valeurs pour le graphique
................................................................ 20
................................................ 20
Marées, courants et informations astronomiques....20
Informations d'une station d'observation des marées.............. 20
Informations de la station de courant....................................... 20
Informations d'almanach astronomique................................... 21
Affichage des informations d'une station d'observation des marées ou des courants, ou des informations astronomiques pour une date différente Affichage des informations d'une autre station d'observation des
marées ou des courants.......................................................... 21
Affichage des informations d'almanach à partir de la carte de
navigation................................................................................. 21
........................................................... 21
Gestionnaire d'avertissements................................... 21
Affichage des messages.......................................................... 21
Triage et filtrage des messages............................................... 21
Enregistrement des messages sur une carte mémoire........... 21
Suppression de tous les messages......................................... 21
Affichage de vidéo....................................................... 21
Sélection d'une source vidéo................................................... 21
Navigation entre plusieurs sources vidéo................................ 21
Configuration de l'aspect des vidéos....................................... 21
Configuration de l'affichage PC................................................ 22
Quitter le mode d'affichage PC........................................... 22
SiriusXM™.................................................................... 22
Exigences relatives au matériel et à l'abonnement SiriusXM.. 22
Diffusion de données météo.................................................... 22
Modification de la carte météo................................................. 22
Affichage des informations sur les précipitations..................... 22
Affichage des précipitations................................................ 22
Informations sur les foyers orageux et la foudre...................... 22
Informations sur les ouragans.................................................. 22
Avertissements météo et bulletins météo................................ 23
Informations sur les prévisions................................................ 23
Affichage des informations sur les prévisions pour une autre
période
Fronts et centres de pression.............................................. 23
Affichage de prévisions marines ou Offshore..................... 23
Prévisions pour une ville..................................................... 23
Affichage de l'état de la mer..................................................... 24
Vents de surface................................................................. 24
Hauteur, période et direction des vagues........................... 24
Affichage des informations sur les prévisions de l'état de la
mer pour une autre période................................................. 24
Affichage des informations de pêche....................................... 24
Données relatives à la pression barométrique et à la
température de l'eau........................................................... 24
Prévisions des zones de pêche.......................................... 24
Informations de visibilité........................................................... 24
................................................................................ 23
ii Table des matières
Affichage des informations de visibilité prévue pour une autre
période................................................................................ 24
Affichage des rapports de bouée............................................. 24
Affichage des informations météo locales à proximité d'une bouée
.................................................................................. 25
Création d'un waypoint sur une carte météo............................ 25
Fonction Weather Overlay....................................................... 25
Activation de la fonction Weather Overlay sur une carte.... 25
Paramètres Weather Overlay sur la carte de navigation.... 25
Paramètres Weather Overlay sur la carte de pêche........... 25
Affichage des informations sur l'abonnement météo............... 25
Radio SiriusXM........................................................................ 25
Personnalisation du Channel Guide.................................... 25
Enregistrement d'un canal SiriusXM dans la liste de
préréglages......................................................................... 25
Réglage du volume de la radio satellite SiriusXM .............. 25
Configuration de l'appareil......................................... 25
Mise sous tension automatique du traceur.............................. 25
Paramètres système................................................................ 25
Affichage des informations sur le logiciel du système......... 26
Affichage du journal d'événements..................................... 26
Paramètres de la station..................................................... 26
Paramètres des préférences.................................................... 26
Paramètres des unités........................................................ 26
Paramètres de navigation................................................... 26
Configurations de la ligne d'Auto Guidance................... 26
Paramètres de communication ............................................... 27
Paramètres du NMEA 0183............................................... 27
Configuration des expressions de sortie NMEA 0183.... 27
Configuration du format de communication de chaque
port NMEA 0183............................................................. 27
Paramètres NMEA 2000..................................................... 27
Réseau Garmin Marine Network......................................... 27
Définition des alarmes............................................................. 28
Alarmes de navigation......................................................... 28
Alarmes système................................................................. 28
Définition de l'alarme carburant........................................... 28
Définition des alarmes météo.............................................. 28
Paramètres de mon navire....................................................... 28
Réglage du décalage de quille............................................ 28
Définition de l'écart de température de l'eau....................... 28
Etalonnage d'un capteur de vitesse surface....................... 29
Paramètres des autres navires................................................ 29
Restauration des réglages d'usine du traceur.......................... 29
Gestion des données du traceur................................ 29
Copie de waypoints, itinéraires et tracés sur un traceur.......... 29
Copie de données depuis une carte mémoire......................... 29
Copie de waypoints, itinéraires et tracés sur une carte
mémoire................................................................................... 29
Copie de waypoints, d'itinéraires et de tracés depuis ou vers
tous les traceurs du réseau...................................................... 29
Copie de cartes intégrées sur une carte mémoire................... 29
Sauvegarde des données sur un ordinateur............................ 30
Restauration des données de sauvegarde sur un traceur....... 30
Enregistrement des informations système sur une carte
mémoire................................................................................... 30
Annexe.......................................................................... 30
Enregistrement de l'appareil.................................................... 30
Mise à jour du logiciel de l'appareil.......................................... 30
Captures d'écran...................................................................... 30
Procédure de capture d'écran............................................. 30
Copie de captures d'écran sur un ordinateur...................... 30
Informations NMEA 0183........................................................ 30
Données PGN NMEA 2000..................................................... 31
Index..............................................................................32
Table des matières iii

Introduction

AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.

Vue avant du GPSMAP série 8000

L'emplacement des éléments varie selon le modèle. Cette image et ce tableau sont des représentations des appareils GPSMAP série 8000.
Bouton Marche/Arrêt
À
Capteur de rétroéclairage automatique
Á
Ecran tactile
Â

Insertion d'une carte mémoire

Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option dans le traceur. Les cartes de données cartographiques permettent d'afficher des images satellite haute résolution et des photos aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour transférer des données, telles que des waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre traceur compatible Garmin ou un ordinateur.
Ouvrez la trappe À du lecteur de carte mémoire.
1
Insérez la carte mémoire Á de manière à ce que l'étiquette
2
soit du côté opposé au volet de la trappe. Continuez à enfoncer la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
3
produise. Fermez la trappe du lecteur.
4

Utilisation de l'écran tactile

• Touchez l'écran pour sélectionner un élément.
• Faites glisser votre doigt sur l'écran pour le faire défiler ou pour effectuer un panoramique.
• Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
• Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.

Verrouillage de l'écran tactile

Vous pouvez verrouiller l'écran tactile afin d'éviter les fausses manipulations.
Sélectionnez .
1
Sélectionnez Verrouiller l'écran tactile.
2

Conseils et raccourcis

• Sélectionnez Accueil à partir de n'importe quel écran pour revenir à l'écran d'accueil.
• Sélectionnez Menu à partir de n'importe quel écran principal pour accéder aux paramètres supplémentaires de cet écran.
• Appuyez sur pour régler le rétroéclairage et verrouiller l'écran tactile.
• Maintenez le bouton enfoncé pour allumer ou éteindre le traceur.

Signaux satellites du GPS

Lorsque vous mettez le traceur sous tension, le récepteur GPS doit collecter les données satellites et définir la position actuelle. Lorsque le traceur acquiert les signaux satellites, les barres apparaissent en haut de l'écran d'accueil. Lorsque le traceur perd les signaux satellites, les barres disparaissent et un point d'interrogation clignotant apparaît sur l'icône de la carte.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site www.garmin.com/aboutGPS.

Stations et disposition des stations

Lorsque plusieurs écrans sont installés sur le réseau Garmin Marine Network, vous pouvez les regrouper dans une seule et même station. Cette station permet aux écrans de fonctionner ensemble plutôt que séparément.
Lorsque vous sélectionnez Accueil sur un écran, chaque écran de la station revient à l'écran d'accueil. Avec la fonction SmartMode™, lorsqu'un bouton est sélectionné depuis l'écran d'accueil, chaque écran de la station peut afficher ses propres informations. Par exemple, lorsque Croisière est sélectionné depuis l'écran d'accueil, un écran peut afficher la carte de navigation pendant qu'un autre affiche l'écran Radar.
Vous pouvez personnaliser la disposition des pages sur chaque écran, de façon à ce que chaque page soit différente sur chacun des écrans. Lorsque vous modifiez la disposition d'une page sur un écran, les modifications apparaissent uniquement sur cet écran. Lorsque vous modifiez le nom et le symbole de la disposition, ces modifications apparaissent sur tous les écrans de la station afin de conserver une apparence uniforme.

Personnalisation de l'écran d'accueil

Vous pouvez ajouter des éléments sur l'écran d'accueil ou les supprimer. Toute modification effectuée sur un écran d'accueil de la station apparaît sur tous les écrans de cette station.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Menu.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour ajouter un élément à l'écran d'accueil, sélectionnez
Ajouter une disposition et sélectionnez l'élément à ajouter.
• Pour supprimer un élément, sélectionnez Supprimer la
disposition, puis sélectionnez l'élément à supprimer.

Personnalisation de la disposition d'une page

Lorsque vous utilisez une station multi-écrans et que vous modifiez la disposition d'une page sur l'écran que vous utilisez, ces modifications apparaissent uniquement sur cet écran, à l'exception du nom et du symbole. Si vous modifiez le nom ou le symbole pour cette disposition, cette modification apparaît sur tous les écrans de la station.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez un élément à modifier.
1
Sélectionnez Menu > Modifier la disposition.
2
Sélectionnez une option :
3
• Pour modifier le nom de la disposition, sélectionnez Nom
et symbole > Nom, saisissez un nouveau nom, puis
sélectionnez Terminé.
®
Introduction 1
• Afin de modifier le symbole pour cette disposition, sélectionnez Nom et symbole > Symbole, puis sélectionnez un nouveau symbole.
• Pour modifier le nombre de fonctions à afficher, sélectionnez Fonctions, puis sélectionnez un nombre.
• Pour modifier l'orientation verticale ou horizontale d'un écran multifonctions, sélectionnez Intervalle, puis sélectionnez une option.
• Pour modifier l'affichage des données sur la page, sélectionnez Recouvrements, puis sélectionnez une option.
• Pour modifier le type de données qui s'affichent sur la page, sélectionnez Recouvrements > Données, sélectionnez une option, puis suivez les instructions à l'écran pour modifier les données affichées.

Réinitialisation des dispositions de la station

Vous pouvez restaurer les dispositions par défaut pour toutes les stations.
Sélectionnez Paramètres > Système > Informations de
station > Réinitialiser les dispositions.

Réglage du rétroéclairage

Sélectionnez Paramètres > Système > Bip sonore et
1
affichage > Rétroéclairage. ASTUCE : appuyez sur à partir de n'importe quel écran
pour accéder aux paramètres de rétroéclairage. Sélectionnez une option :
2
• Réglez le niveau de rétroéclairage :
• Sélectionnez Activer rétroéclairage automatique ou
Auto.

Réglage du mode Couleur

Sélectionnez Paramètres > Système > Bip sonore et
1
affichage > Mode Couleur.
Sélectionnez une option.
2

Cartes et vues 3D

Le traceur présente une carte de base. Les cartes et vues 3D répertoriées ci-dessous sont disponibles sur le traceur. La disponibilité des cartes et des vues dépend des données cartographiques et des accessoires utilisés.
Sélectionnez Cartes pour accéder aux cartes et aux vues de carte.
Carte de navigation : affiche les données de navigation
disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les marinas et les stations d'observation des marées dans une vue de dessus.
Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du
bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
Mariner’s Eye 3D : affiche une vue détaillée en trois
dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine qui représente le fond
marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde de sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme les poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les plus petites.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Carte de pêche : offre une vue détaillée des contours inférieurs
et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte supprime les données de navigation de l'affichage, fournit des données bathymétriques détaillées et augmente les contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette carte est idéale pour la pêche hauturière.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Recouvrement radar : superpose les informations du radar à la
carte de navigation ou de pêche, lorsque le traceur est connecté à un radar. Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.

Symboles des cartes

Ce tableau contient une sélection des symboles courants pouvant apparaître sur les cartes détaillées.
Icône Description
Bouée
Informations
Services maritimes
Station d'observation des marées
Station d'observation des courants
Photo de dessus disponible
Photo en perspective disponible
Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités suivantes : lignes de contour de profondeur (les eaux profondes sont représentées en blanc), zones intertidales, sondages sur place (comme représentés sur la carte papier d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et zones de câblage.

Affichage d'une autre carte

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Menu
1
Carte > Changer de carte.
Sélectionnez une carte ou une vue 3D.
2

Zoom avant et arrière à l'aide de l'écran tactile

Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur différents écrans, comme sur les vues de carte et du sondeur.
• Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
• Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.

Affichage des informations relatives à la position et aux objets sur une carte

Vous pouvez afficher des informations sur une position ou un objet sur la carte de navigation ou de pêche.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
2 Cartes et vues 3D
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position ou un objet. Une liste d'options apparaît à droite de la carte. Les options
disponibles varient en fonction de la position ou de l'objet sélectionné.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher des détails sur les objets situés à proximité du curseur, sélectionnez Consulter.
REMARQUE : l'option Consulter n'est pas visible si le curseur n'est pas placé à proximité d'un objet. Si le curseur n'est à proximité que d'un seul objet, le nom de ce dernier apparaît.
• Pour naviguer vers la position sélectionnée, sélectionnez Naviguer jusqu'à.
• Pour marquer un waypoint à l'emplacement du curseur, sélectionnez Créer Waypoint.
• Pour afficher la distance et le relèvement de l'objet à partir de votre position actuelle, sélectionnez Mesurer distance.
La distance et le relèvement apparaissent à l'écran. Sélectionnez Définir référence pour effectuer les mesures à partir d'une position différente de votre position actuelle.
• Pour afficher les informations sur les marées, les courants, les informations d'almanach astronomique, les notes sur la carte ou les informations sur les services locaux à proximité du curseur, sélectionnez
Informations.

Navigation vers une destination sur la carte

ATTENTION
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : la fonction Auto Guidance est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position. Si nécessaire, sélectionnez Select.
2
Sélectionnez Naviguer jusqu'à.
3
Sélectionnez une option :
4
• Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez Rallier.
• Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les changements de direction, sélectionnez Itinéraire vers.
• Pour utiliser Auto Guidance, sélectionnez Guidage vers.
Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
5
magenta. REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto
Guidance, les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto Guidance ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour franchir un obstacle.
Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les
6
hauts-fonds et autres obstacles.

Affichage des détails sur les aides à la navigation

Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation, notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la
1
navigation. Si nécessaire, sélectionnez Consulter.
2
Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation.
3

Cartes Premium

ATTENTION
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart® g2 Vision®, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre traceur. En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles dans certaines régions.
Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du
bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions
qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction des informations de la carte .
Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours inférieurs
améliorés et sans données de navigation. Cette carte fonctionne bien pour la pêche hauturière.
Images satellite haute résolution : offre des images satellite
haute résolution pour une vision réaliste des terres et des étendues d'eau sur la carte de navigation (page 4).
Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres
photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous aider à visualiser les environs (page 4).
Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre
des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme des restaurants, des hôtels, des attractions locales).
Auto guidage : utilise des données de carte, ainsi que les
données de profondeur et de hauteur de sécurité spécifiées pour déterminer le meilleur itinéraire vers votre destination. L'auto guidage est disponible lorsque vous naviguez jusqu'à une destination à l'aide de la fonction Guidage vers.

Affichage des informations de la station d'observation des marées

REMARQUE : les icônes de station d'observation des marées
sont disponibles avec les cartes Premium et dans certaines zones.
L'icône sur la carte indique une station d'observation des marées. Vous pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station d'observation des marées pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes heures ou sur différents jours.
Cartes et vues 3D 3
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une station d'observation des marées. Le sens des marées À et les informations sur le niveau de
marée Á s'affichent en regard de l'icône .
Sélectionnez une option pour accéder à des informations
2
complémentaires sur la station :
• Sélectionnez le bouton portant le nom de la station Â.
• Si plusieurs éléments figurent à proximité, sélectionnez Consulter puis sélectionnez le bouton portant le nom de la station.
Indicateurs animés des marées et des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de station d'observation des marées sur la carte de navigation ou de pêche. Vous devez activer les icônes animées dans les paramètres de carte (page 4).
Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche. Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de l'indicateur de la station.
Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens.
Couleur Plage de vitesse actuelle
Jaune 0 à 1 nœud
Orange 1 à 2 nœuds
Rouge 2 nœuds minimum
Affichage et configuration des informations de marées et des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de station de marées ou de courant sur la carte de navigation ou la carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez Menu > Menu Carte > Paramétrage cartographique > Marées et courants.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher les indicateurs de station de courant ou de marées sur la carte, sélectionnez Activé.
• Pour afficher les indicateurs de station de marées et les indicateurs de sens des courants animés sur la carte, sélectionnez Animé .

Affichage des images satellites sur la carte de navigation

REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions. Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur
les terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation. REMARQUE : une fois activées, les images satellite haute
résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles. Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom de la carte.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez Menu > Menu
1
Carte > Paramétrage cartographique > Photos.
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Terre seulement pour afficher les informations de carte standard sur l'eau avec des photos recouvrant la terre.
• Sélectionnez Carte photo mixte pour afficher les photos sur l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié. Utilisez le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent les terres et les étendues d'eau.

Affichage de photos aériennes de repères

Pour pouvoir afficher des photos aériennes sur la carte de navigation, vous devez activer la fonction Photo dans le paramétrage cartographique.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un port avant votre arrivée.
Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône
1
d'appareil photo :
• Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
• Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil photo, pointé dans la direction du cône.
Sélectionnez Consulter > Photo aérienne.
2

Récepteur AIS

Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet d'identifier et de suivre d'autres navires et vous avertit du trafic de la zone. Lorsqu'il est relié à un périphérique AIS externe, le traceur peut indiquer certaines informations AIS sur d'autres navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des informations AIS. Les informations sur chaque navire comprennent le code MMSI (Maritime Mobile Service Identity), la position, la vitesse GPS, le cap GPS, le temps écoulé depuis la dernière position signalée du navire, l'approche la plus près et le temps d'approche le plus près.

Symboles de ciblage AIS

Symbole Description
Navire AIS. Le navire transmet des informations AIS. Le sens vers lequel pointe le triangle indique le sens dans lequel se déplace le navire AIS.
La cible est sélectionnée.
4 Cartes et vues 3D
Symbole Description
La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de la cible. Le MMSI, la vitesse et la direction du navire sont précisés sous la cible si l'affichage des détails a été configuré sur Afficher. Une bannière de message apparaît en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible est perdue. Une croix (X) verte indique la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible perdue disparaît de la carte ou de la carte 3D.
Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme retentit et une bannière de message s'affiche. Une fois l'alarme reconnue, un triangle rouge auquel est reliée une ligne rouge indique la position et le cap de la cible. Si l'alarme de collision de la zone de sécurité a été désactivée, la cible clignote, mais aucune alarme sonore ne retentit et la bannière n'apparaît pas. Une bannière de message apparaît en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible dangereuse perdue disparaît de la carte ou de la vue 3D.
La position de ce symbole indique le point d'approche le plus proche d'une cible dangereuse et les numéros en regard du symbole indiquent le temps jusqu'au point d'approche le plus proche de cette cible.

Cap et parcours prévu des cibles AIS activées

Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une carte sous la forme d'une ligne continue reliée au symbole de la cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur une vue 3D.
L'itinéraire prévu de la cible AIS activée apparaît sous la forme d'une ligne en pointillés sur une carte ou une vue 3D. La longueur de la ligne d'itinéraire prévue repose sur la valeur du paramètre de cap prévu. Si une cible AIS ne transmet pas d'informations sur sa vitesse ou si le navire ne se déplace pas, aucune ligne d'itinéraire prévue n'apparaît. Toute modification des informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du moteur que transmet le navire peut avoir une incidence sur le calcul de la ligne d'itinéraire prévue.
Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas.
Lorsque les informations sur le cap suivi et le cap sont fournies par une cible AIS activée mais pas le régime du moteur, l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi.

Affichage des navires AIS et MARPA sur une carte ou une carte 3D

Afin de pouvoir afficher les navires AIS sur une carte, vous devez posséder un périphérique AIS externe et recevoir les signaux émis par le transpondeur des autres navires. La fonction MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) utilise un radar.
Vous pouvez configurer la façon dont les autres navires apparaissent sur une carte ou une vue 3D. Les paramètres
d'affichage de portée et MARPA configurés pour une carte ou une carte 3D ne sont appliqués qu'à cette carte ou carte 3D. Les paramètres de détails, cap prévu et sillages configurés pour une carte ou vue 3D sont appliqués à toutes les cartes ou vues 3D.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Menu
1
Carte > Autres navires > Configuration affichage.
Sélectionnez une option :
2
• Pour indiquer à quelle distance de votre position les navires AIS doivent apparaître, sélectionnez Afficher la portée et sélectionnez une distance.
• Pour afficher les navires balisés MARPA, sélectionnez MARPA > Afficher.
• Pour afficher les détails des navires AIS et des navires balisés MARPA, sélectionnez Détails > Afficher.
• Pour définir la durée du cap prévu pour les navires AIS et les navires balisés MARPA, sélectionnez Cap prévu, puis saisissez la durée.
• Pour afficher le tracé des navires AIS. Sélectionnez la longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un sillage, sélectionnez Sillages, puis sélectionnez la longueur.

Activation d'une cible pour un navire AIS

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Activer la cible.
2
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé
Vous pouvez afficher l'état du signal AIS, le numéro MMSI, la vitesse GPS, le cap GPS et d'autres informations transmises sur un navire AIS ciblé.
Dans une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS.
2
Désactivation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Désactiver.
2

Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
1
Autres navires > Liste AIS et MARPA > Afficher.
Sélectionnez le type de risques à inclure dans la liste.
2

Configuration de l'alarme de collision de la zone de sécurité

Pour pouvoir configurer une alarme de collision, vous devez connecter au préalable un traceur compatible à un périphérique AIS ou à un radar.
L'alarme de collision de la zone de sécurité n'est utilisée qu'avec les fonctions AIS et MARPA. La fonction MARPA fonctionne avec un radar. La zone de sécurité permet d'éviter les collisions et peut être personnalisée.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS > Alarme de
1
collision > Activé.
Une bannière de message apparaît et une alarme retentit lorsqu'un objet balisé MARPA ou un navire AIS pénètre dans la zone de sécurité de votre bateau. L'objet est également indiqué comme étant dangereux à l'écran. Lorsque l'alarme est désactivée, la bannière de message et l'alarme sonore le sont également. Cependant, l'objet est toujours indiqué comme étant dangereux à l'écran.
Sélectionnez Portée.
2
Sélectionnez une distance pour le rayon de la zone de
3
sécurité autour du navire. Sélectionnez Temps jusqu'à.
4
Sélectionnez à quel moment l'alarme doit retentir si une cible
5
est détectée en approche de la zone de sécurité.
Cartes et vues 3D 5
Par exemple, pour être averti 10 minutes avant qu'une cible n'entre dans la zone de sécurité, attribuez la valeur 10 à l'option Temps jusqu'à. L'alarme retentira 10 minutes avant l'entrée du navire dans la zone de sécurité.

Signaux de détresse AIS

Les appareils autonomes émettent des signaux de détresse AIS et transmettent des rapports de position d'urgence lorsqu'ils sont activés. Le traceur peut recevoir des signaux provenant d'émetteurs de recherche et de secours (SART), de radiobalises de localisation des sinistres (EPRIB) ainsi que d'autres signaux Homme à la mer (MOB). Les transmissions de signaux de détresse diffèrent des transmissions AIS standard et apparaissent donc différemment sur le traceur. Au lieu de suivre la transmission d'un signal de détresse pour éviter une collision, vous localisez la transmission d'un signal de détresse et portez assistance à un navire ou à une personne.
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse
Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de détresse, un signal de détresse s'affiche.
Sélectionnez Consulter > Rallier pour lancer la navigation vers la transmission.
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS
Symbole Description
Appareil de transmission de signaux de détresse AIS. Sélectionnez ce symbole pour afficher des informations supplémentaires sur la transmission et lancer la navigation.
Transmission perdue.
Test de transmission. S'affiche lorsqu'un navire teste son appareil de transmission de signaux de détresse. Il ne représente pas une situation d'urgence réelle.
Perte du test de transmission.
Activation des alertes de test de transmission AIS
Pour éviter un trop grand nombre d'alertes de test et de symboles dans les zones fortement fréquentées telles que les marinas, vous pouvez choisir de recevoir ou d'ignorer les messages de test AIS. Pour tester un appareil AIS d'urgence, activez le traceur de façon à recevoir les alertes de test.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test EPRIB (Emergency Position Indicating Radio Beacon), sélectionnez Test AIS-EPIRB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test MOB (Homme à la mer), sélectionnez Test AIS-MOB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test SART (Search and Rescue Transpondeur), sélectionnez Test
AIS SART.

Arrêt du récepteur AIS

La réception des signaux AIS est activée par défaut.
Sélectionnez Paramètres > Autres navires > AIS > Désactivé.
Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les cartes et vues 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des navires AIS, les alarmes de collision résultant du ciblage et du suivi des navires AIS et l'affichage des informations sur les navires AIS.

Paramètres d'affichage de la carte et de la vue 3D

REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés tels que des radars.
Ces paramètres s'appliquent aux cartes et vues 3D, à l'exception de Recouvrement radar et de Fish Eye 3D (page 7).
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Menu
Carte. Waypoints et tracés : voir page 6. Autres navires : voir page 7. Radar de surface : permet d'afficher les informations de radar
de surface dans les vues Perspective 3D et Mariner's Eye 3D.
Radar météorologique : permet d'afficher les images radars
météorologiques dans les vues Perspective 3D et Mariner's Eye 3D.
Aides à la navigation : permet d'afficher les aides à la
navigation dans la carte de pêche.
Paramétrage cartographique : voir page 6. Aspect des cartes : voir page 7. Cette option peut
apparaître dans le menu Paramétrage cartographique.

Configuration de la carte de navigation et de pêche

REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certains paramètres nécessitent l'utilisation d'accessoires externes ou de cartes Premium.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez
Menu > Menu Carte > Paramétrage cartographique. Photos : permet d'afficher les icônes d'appareil photo lorsque
vous utilisez certaines cartes Premium. Cette fonction vous permet de visualiser des photos aériennes de repères (page 4).
Marées et courants : permet d'afficher les indicateurs de
stations de courant et de stations de marées sur la carte (page 4).
Points de service : permet d'afficher les lieux où l'entretien et
les réparations maritimes sont possibles.
Roses : permet d'afficher une rose des vents autour de votre
bateau, indiquant la direction du compas orienté sur le cap du bateau. Un indicateur de direction du vent réel et du vent apparent s'affiche si le traceur est connecté à une girouette anémomètre compatible.
Carte grande échelle : permet d'afficher l'encart de navigation
lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Météo : permet de définir les éléments météorologiques à
afficher sur la carte, dans le cas où le traceur est connecté à un récepteur météo compatible avec un abonnement actif.
Niveau du lac : vous permet d'entrer le niveau actuel du lac. Aspect des cartes : voir page 7.

Paramètres des waypoints et des tracés sur les cartes et vues de carte

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Menu Carte > Waypoints et tracés.
Tracés : permet d'afficher les tracés sur la carte ou la vue 3D. Waypoints : permet d'afficher la liste des waypoints
(page 9).
Nouveau waypoint : permet de créer un waypoint. Affichage du waypoint : permet de définir la façon dont
apparaissent les waypoints sur la carte ou la vue 3D.
Tracés actifs : permet d'afficher le menu des options du tracé
actif.
Tracés enregistrés : permet d'afficher la liste des tracés
enregistrés (page 10).
Affichage des tracés : permet de définir les tracés à afficher
sur la carte ou la vue 3D en fonction de la couleur du tracé.
6 Cartes et vues 3D
Loading...
+ 28 hidden pages