Garmin GPSMAP 8015, GPSMAP 8008, GPSMAP 8500, GPSMAP 8530, GPSMAP 8012 User Manual [it]

Console di vetro GPSMAP® serie 8000
Manuale Utente
Marzo 2013 190-01557-31_0A Stampato a Taiwan
Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente manuale senza il consenso scritto di Garmin. Garmin si riserva il diritto di modificare o migliorare i prodotti e di apportare modifiche al contenuto del presente manuale senza obbligo di preavviso nei confronti di persone o organizzazioni. Visitare il sito Web www.garmin.com per gli attuali aggiornamenti e ulteriori informazioni sull'uso del prodotto.
Garmin®, il logo Garmin, BlueChart®, g2 Vision®, GPSMAP®, e MapSource® sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. GMR™, GRID™, GXM™, HomePort™ e SmartMode™ sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
NMEA®, NMEA 2000® e il logo NMEA 2000 sono marchi registrati del National Marine Electronics Association. SiriusXM™ è un marchio registrato di SiriusXM Radio Inc. Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti gli altri marchi e copyright appartengono ai rispettivi proprietari. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Sommario

Introduzione................................................................... 1
GPSMAP serie 8000 - Vista anteriore....................................... 1
Inserimento di una scheda di memoria...................................... 1
Uso del touchscreen.................................................................. 1
Bloccare il touchscreen......................................................... 1
Suggerimenti e collegamenti...................................................... 1
Segnale satellitare GPS............................................................. 1
Stazioni e layout delle stazioni................................................... 1
Personalizzare la schermata principale................................ 1
Personalizzare il layout di una pagina................................... 1
Ripristinare i layout delle stazioni.......................................... 2
Regolazione della retroilluminazione......................................... 2
Regolazione del modo colore.................................................... 2
Carte e visualizzazioni 3D............................................. 2
Simboli sulla carta...................................................................... 2
Visualizzare un'altra cartografia................................................. 2
Zoom avanti e indietro utilizzando il touchscreen...................... 2
Visualizzare la posizione e le informazioni di un oggetto sulla
........................................................................................... 2
carta
Navigazione verso un punto della mappa.................................. 3
Visualizzare i dettagli dei navaid................................................ 3
Cartografie G2 Vision................................................................. 3
Visualizzare le informazioni della stazione di marea............. 3
Indicatori animati di marea e corrente.............................. 4
Visualizzare e configurare maree e correnti..................... 4
Visualizzare immagini satellitari sulla carta di navigazione... 4
Visualizzare foto aeree dei punti di riferimento..................... 4
AIS (Automatic Identification System)........................................ 4
Simboli per i target AIS......................................................... 4
Direzione e rotta proiettata dei target AIS attivati.................. 5
Visualizzare imbarcazioni AIS e MARPA su una carta o
visualizzazione 3D................................................................ 5
Attivare un target per un'imbarcazione AIS........................... 5
Visualizzare le informazioni di un'imbarcazione AIS
attivata come target.......................................................... 5
Disattivare un target per un'imbarcazione AIS................. 5
Visualizzare un elenco di pericoli AIS e MARPA.................. 5
Impostare l'allarme di zona sicura......................................... 5
Segnali di emergenza AIS..................................................... 6
Navigare verso una trasmissione di segnali di
emergenza....................................................................... 6
Simboli dei target dei dispositivi per le segnalazioni di
emergenza AIS................................................................. 6
Abilitare gli avvisi dei test di trasmissione AIS................. 6
Disattivare la ricezione dei dati AIS....................................... 6
Impostazioni carta e visualizzazione 3D.................................... 6
Navigare e configurare la Mappa pesca............................... 6
Impostare tracce e waypoint sulle carte e visualizzazioni
delle cartografie..................................................................... 6
Impostare l'aspetto della cartografia..................................... 7
Le altre imbarcazioni sulla carta............................................ 7
Impostazioni Fish Eye 3D..................................................... 7
Navigare con un chartplotter........................................ 7
Domande di base sulla navigazione.......................................... 7
Destinazioni............................................................................... 8
Cercare una destinazione in base al nome........................... 8
Scegliere una destinazione mediante la carta di
navigazione........................................................................... 8
Cercare servizi nautici........................................................... 8
Rotte.......................................................................................... 8
Impostare e seguire una rotta utilizzando la funzione Vai a.. 8 Impostare e seguire una rotta con la funzione Auto
Guidance............................................................................... 8
Navigare con il pilota automatico
Ricalcolare la rotta Auto Guidance................................... 8
Interrompere la navigazione...................................................... 8
Waypoint.................................................................................... 9
Creazione di un waypoint nella posizione corrente............... 9
Creazione di un waypoint in un'altra posizione..................... 9
Creazione e navigazione verso un MOB............................... 9
Visualizzare l'elenco di tutti i waypoint.................................. 9
Modificare un waypoint salvato............................................. 9
Spostare un waypoint salvato............................................... 9
Cercare e navigare verso un waypoint salvato..................... 9
Eliminare un waypoint o una posizione MOB........................ 9
Eliminare tutti i waypoint....................................................... 9
Percorsi...................................................................................... 9
Creazione e navigazione di una rotta dalla posizione
corrente................................................................................. 9
Creare e salvare una rotta.................................................. 10
Visualizzare l'elenco delle rotte salvate...............................10
Modificare una rotta salvata................................................ 10
Cercare e seguire una rotta salvata.................................... 10
Cercare e seguire in parallelo una rotta salvata.................. 10
Eliminare una rotta salvata.................................................. 10
Eliminare tutte le rotte salvate............................................. 10
Tracce...................................................................................... 10
Visualizzare le tracce.......................................................... 10
Impostare il colore della traccia attiva................................. 10
Salvare la traccia attiva....................................................... 10
Visualizzare l'elenco delle tracce salvate............................ 11
Modificare una traccia salvata............................................. 11
Salvare una traccia in una rotta.......................................... 11
Cercare e seguire una traccia salvata................................. 11
Eliminare una traccia salvata.............................................. 11
Eliminare tutte le tracce salvate.......................................... 11
Come ritracciare la traccia attiva......................................... 11
Cancellare la traccia attiva.................................................. 11
Gestire la memoria del registro traccia durante la
registrazione........................................................................ 11
Configurare l'intervallo di registrazione del registro traccia. 11
Eliminare tutti i waypoint, le rotte e le tracce salvate............... 11
.......................................... 8
Ecoscandaglio..............................................................11
Modificare la pagina Ecoscandaglio........................................ 11
Mettere in pausa la lettura dell'ecoscandaglio......................... 11
Creare un waypoint nella pagina Ecoscandaglio..................... 11
Regolare il guadagno nella pagina Ecoscandaglio.................. 12
Regolare la scala della profondità............................................ 12
Impostare lo zoom nella pagina Ecoscandaglio....................... 12
Selezionare le frequenze......................................................... 12
Attivare l'A-Scope.....................................................................12
Impostare l'ecoscandaglio .......................................................12
Impostare l'ecoscandaglio................................................... 12
Impostazioni relative al rifiuto rumori dell'ecoscandaglio.... 12
Impostare l'aspetto dell'ecoscandaglio................................ 12
Impostare gli allarmi dell'ecoscandaglio.............................. 13
Impostazioni avanzate dell'ecoscandaglio.......................... 13
Impostazioni di installazione del trasduttore....................... 13
Radar............................................................................. 13
Impostazioni pagine radar........................................................ 13
Modificare la modalità radard................................................... 13
Trasmissione di segnali radar.................................................. 13
Regolare la scala nella schermata radar................................. 14
Suggerimenti per impostare la scala del radar.................... 14
Registrare un waypoint nella pagina radar.............................. 14
Modalità Sentinella................................................................... 14
Attivare una trasmissione temporizzata.............................. 14
Impostare la trasmissione e lo standby del radar................ 14
Sommario i
Attivazione della zona di guardia........................................ 14
Impostare una zona di guardia circolare............................. 14
Definire una zona di guardia parziale.................................. 14
Puntamento del radar e funzione MARPA............................... 14
Simboli per i bersagli MARPA............................................. 15
Assegnare un'etichetta MARPA a un oggetto..................... 15
Visualizzare informazioni su un oggetto attivato come
bersaglio MARPA........................................................... 15
Rimuovere un'etichetta MARPA da un oggetto
contrassegnato
Visualizzare un elenco di pericoli AIS e MARPA................ 15
Visualizzare imbarcazioni AIS nella schermata radar......... 15
VRM ed EBL....................................................................... 15
Visualizzazione degli indicatori VRM ed EBL................. 15
Regolare le funzioni VRM ed EBL.................................. 15
Misurare la distanza e la direzione di un bersaglio........ 15
Radar overlay........................................................................... 15
Sovraimpressione del radar e allineamento dei dati della
mappa................................................................................. 15
Visualizzare l'overlay radar................................................. 16
Interrompere la trasmissione radar.......................................... 16
Ottimizzare la pagina radar...................................................... 16
Portata dei segnali radar..................................................... 16
Disturbi e guadagno del radar............................................. 16
Regolazione automatica del guadagno del Radar......... 16
Regolare manualmente il guadagno del radar............... 16
Ridurre le interferenze dei grandi oggetti vicini
all'imbarcazione.............................................................. 16
Riduzione degli echi dei lobi laterali nella schermata
Radar.............................................................................. 16
Regolare il disturbo del mare nella pagina radar............ 16
Regolare il disturbo della pioggia nella schermata
radar............................................................................... 17
Riduzione dei disturbi nella schermata Radar................ 17
Impostazioni pagina radar................................................... 17
Impostazioni dell'aspetto del radar...................................... 17
Scostamento nella parte anteriore dell'imbarcazione..........17
Misurare lo scostamento frontale dell'imbarcazoine....... 17
Impostazione dell'offset nella parte anteriore
dell'imbarcazione
............................................................... 15
............................................................ 17
DSC (Digital Selective Calling)................................... 17
Chartplotter e VHF in rete........................................................ 17
Attivazione del DSC................................................................. 18
Elenco DSC............................................................................. 18
Visualizzare l'elenco DSC................................................... 18
Aggiungere un contatto DSC.............................................. 18
Ricevere chiamate DSC........................................................... 18
Navigare verso un'imbarcazione in emergenza.................. 18
Eseguire una chiamata DSC-MOB con il VHF.................... 18
Eseguire una chiamata DSC-MOB dal chartplotter............. 18
Tracciamento della posizione.................................................. 18
Visualizzare un rapporto posizione..................................... 18
Navigare verso un'imbarcazione agganciata...................... 18
Creare waypoint alla posizione dell'imbarcazione
agganciata........................................................................... 18
Modificare le informazioni di una chiamata DSC................ 18
Eliminare una chiamata DSC.............................................. 18
Visualizzare le tracce delle imbarcazioni sulla carta........... 18
Chiamate singole normali........................................................ 19
Selezionare un canale DSC................................................ 19
Eseguire una chiamata singola........................................... 19
Effettuare una chiamata ad un target AIS........................... 19
Indicatori e grafici........................................................ 19
Visualizzare gli indicatori di motore e carburante.................... 19
Personalizzare i limiti degli indicatori di motore e
carburante........................................................................... 19
Attivare gli allarmi di stato per gli indicatori del motore....... 19
Attivare alcuni allarmi di stato per gli indicatori motore....... 19
Selezionare il numero dei motori visualizzati negli
indicatori.............................................................................. 19
Personalizzare i motori visualizzati negli indicatori............. 19
Impostazione della capacità di carburante
dell'imbarcazione.................................................................20
Sincronizzare i dati del carburante con il carburante effettivo
dell'imbarcazione.................................................................20
Impostazione dell'allarme carburante..................................20
Visualizzare gli indicatori di viaggio......................................... 20
Reimpostare gli indicatori di viaggio.................................... 20
Visualizzare i grafici................................................................. 20
Impostare l'intervallo del grafico e la scala temporale.........20
Informazioni astronomiche, sulle maree e sulle
correnti..........................................................................20
Informazioni sulle stazioni maree............................................. 20
Informazioni sulle stazioni correnti........................................... 20
Informazioni astronomiche....................................................... 20
Visualizzazione delle informazioni astronomiche, sulle stazioni
maree o correnti per una data diversa..................................... 20
Visualizzazione delle informazioni per una stazione maree o
correnti diversa........................................................................ 21
Visualizzare le informazioni astronomiche della carta di
navigazione.............................................................................. 21
Warning Manager......................................................... 21
Visualizzare i messaggi........................................................... 21
Ordinare e filtrare i messaggi................................................... 21
Salvare i messaggi su una scheda di memoria....................... 21
Cancellare tutti i messaggi....................................................... 21
Visualizzare i video...................................................... 21
Selezionare una sorgente video.............................................. 21
Alternanza tra più sorgenti video............................................. 21
Configurare l'aspetto delle sorgenti video................................ 21
Configurare la visualizzazione sul PC...................................... 21
Uscire dalla modalità di visualizzazione del PC.................. 21
SiriusXM™.................................................................... 21
SiriusXM - Requisiti di abbonamento e apparecchiature......... 22
Trasmissioni dei dati meteo..................................................... 22
Modificare la mappa meteo...................................................... 22
Visualizzare informazioni sulle precipitazioni........................... 22
Visualizzare le precipitazioni............................................... 22
Informazioni su celle temporalesche e sui temporali............... 22
Informazioni sugli uragani........................................................ 22
Avvisi sulle condizioni meteo e bollettini meteorologici............ 22
Informazioni sulle previsioni..................................................... 23
Visualizzare le previsioni meteo passate e future............... 23
Fronti meteorologici e centri di pressione:.......................... 23
Visualizzare le previsioni meteo alla propria posizione o in
mare aperto
Previsioni città..................................................................... 23
Visualizzare le condizioni del mare.......................................... 23
Venti di superficie................................................................ 23
Altezza, periodo e direzione dell'onda.................................23
Visualizzazione delle informazioni sulle previsioni delle
condizioni del mare per un altro periodo di tempo.............. 23
Visualizzare informazioni di pesca........................................... 24
Dati della pressione di superficie e della temperatura
dell'acqua
Previsione delle posizioni di pesca..................................... 24
Informazioni sulla visibilità....................................................... 24
Visualizzare le previsioni di visibilità passate e future......... 24
Visualizzare i rapporti delle boe............................................... 24
......................................................................... 23
............................................................................ 24
ii Sommario
Visualizzare le informazioni meteo nei pressi di una boa... 24
Creare un waypoint su una pagina meteo............................... 24
Overlay meteo.......................................................................... 24
Attivazione della sovraimpressione meteo su una mappa.. 24
Impostare l'overlay meteo sulla carta di navigazione.......... 24
Overlay meteo sulla Mappa pesca...................................... 25
Visualizzare le informazioni sugli abbonamenti meteo............ 25
SiriusXM - Radio...................................................................... 25
Personalizzare i canali radio............................................... 25
Salvataggio di un canale SiriusXM nell'elenco dei canali
memorizzati......................................................................... 25
Regolare il volume della SiriusXM Satellite Radio.............. 25
Configurazione del dispositivo...................................25
Accensione automatica del chartplotter................................... 25
Impostazioni del sistema.......................................................... 25
Visualizzazione delle informazioni sul software del
sistema................................................................................ 25
Visualizzazione del registro eventi...................................... 25
Impostazioni delle stazioni.................................................. 25
Impostazioni sulle preferenze.................................................. 25
Impostazioni unità............................................................... 25
Impostazioni di navigazione................................................ 26
Configurare l'Auto Guidance.......................................... 26
Impostazioni porte di comunicazione ...................................... 27
Impostazioni di NMEA 0183................................................ 27
Configurazione delle frasi NMEA 0183 di uscita............ 27
Impostare il formato per ciascuna porta NMEA 0183..... 27
Impostazioni NMEA 2000.................................................... 27
Garmin Marine Network...................................................... 27
Impostazione degli allarmi....................................................... 27
Allarmi di navigazione......................................................... 27
Allarmi di sistema................................................................ 27
Impostazione dell'allarme carburante..................................27
Impostazione degli allarmi meteorologici............................ 27
Impostazioni di La mia imbarcazione....................................... 27
Impostazione dello scostamento chiglia.............................. 28
Impostazione dello scostamento temperatura acqua.......... 28
Calibrazione di un dispositivo trasduttore speed................. 28
Altre impostazioni delle imbarcazioni....................................... 28
Ripristinare le impostazioni predefinite del chartplotter........... 28
Gestione dei dati del chartplotter............................... 28
Trasferire waypoint, rotte e tracce in un chartplotter................ 28
Copiare i dati utente da una scheda di memoria..................... 29
Copiare waypoint, rotte e tracce su una scheda di memoria... 29 Copiare waypoint, rotte e tracce su tutti o da tutti i chartplotter in
rete........................................................................................... 29
Copiare le mappe integrate in una scheda di memoria........... 29
Backup dei dati su un computer............................................... 29
Ripristinare i dati salvati su un chartplotter.............................. 29
Salvare le informazioni del sistema su una scheda di
memoria................................................................................... 29
Appendice.....................................................................29
Registrazione del dispositivo................................................... 29
Aggiornamento del software del dispositivo............................. 29
Screenshot............................................................................... 30
Fare uno screenshot........................................................... 30
Trasferimento delle schermate su un computer.................. 30
Informazioni su NMEA 0183.................................................... 30
Informazioni sulle stringhe PNGNMEA 2000........................... 30
Indice.............................................................................31
Sommario iii

Introduzione

ATTENZIONE
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione.

GPSMAP serie 8000 - Vista anteriore

La posizione degli elementi varia in base al modello. L'immagine e la tabella sono rappresentazioni dei dispositivi GPSMAP serie 8000.
Tasto di accensione
À
Sensore automatico retroilluminazione
Á
Touchscreen
Â

Inserimento di una scheda di memoria

È possibile utilizzare schede di memoria opzionali nel chartplotter. Le schede con i dati mappa consentono di visualizzare immagini satellitari ad alta risoluzione e foto aeree di riferimento di porti, città portuali, porti turistici e altri punti di interesse. È possibile utilizzare schede di memoria vuote per trasferire dati quali waypoint, rotte e tracce su un altro chartplotter Garmin compatibile o su un computer.
Aprire lo sportello À sul lettore di schede di memoria.
1
Inserire la scheda di memoria Á con l'etichetta rivolta verso
2
parte opposta dello sportello. Premere la scheda finché non scatta.
3
Chiudere lo sportello del lettore di schede.
4

Uso del touchscreen

• Toccare lo schermo per selezionare un elemento.
• Trascinare o far scorrere il dito sullo schermo per eseguire una panoramica o scorrere.
• Avvicinare due dita per rimpicciolire la visualizzazione.
• Allontanare due dita per ingrandire la visualizzazione.

Bloccare il touchscreen

É possibile bloccare il touchscreen per prevenire tocchi inavvertiti dello schermo.
Selezionare .
1
Selezionare Blocca touchscreen.
2

Suggerimenti e collegamenti

• Selezionare Pagina principale da qualsiasi schermata per tornare alla schermata principale.
• Selezionare Menu da qualsiasi schermata principale per accedere a ulteriori impostazioni su tale schermata.
• Premere per regolare la retroilluminazione e bloccare il touchscreen.
• Tenere premuto per accedere o spegnere il chartplotter.

Segnale satellitare GPS

Quando si accende il chartplotter, il ricevitore GPS deve ricevere i dati del satellite e stabilire la posizione corrente. Quando il chartplotter acquisisce il segnale satellitare, nella parte superiore della schermata principale viene visualizzato
. In assenza del segnale satellitare, non è più visibile e viene visualizzato un punto interrogativo intermittente sopra l'icona nella mappa.
Per ulteriori informazioni sul GPS, visitare il sito Web
www.garmin.com/aboutGPS.

Stazioni e layout delle stazioni

Se sulla Garmin® Marine Network sono installati più schermi, è possibile riunirli per creare una stazione. Una stazione consente di utilizzare più schermi in collaborazione invece di utilizzare diversi schermi separatamente.
Quando si seleziona Pagina principale su uno schermo della stazione, ciascuno di essi torna alla schermata principale. Con la funzione SmartMode™, quando viene selezionato un pulsante dalla schermata principale, ciascuno schermo della stazione può visualizzare informazioni univoche. Ad esempio, quando sulla schermata principale viene selezionata la modalità Crociera, uno schermo può visualizzare la Carta di navigazione e un altro schermo la pagina Radar.
È possibile personalizzare il layout delle pagine di ciascuno schermo diversificando ciascuna pagina su ogni schermo. Quando si modifica il layout di una pagina in uno schermo, le modifiche vengono visualizzate solo su quello schermo. Quando si modifica il nome e il simbolo del layout, tali modifiche vengono visualizzate su tutti gli schermi nella stazione per mantenere un aspetto coerente.

Personalizzare la schermata principale

È possibile aggiungere e rimuovere elementi dalla schermata principale. Qualunque personalizzazione apportata a una schermata principale della stazione viene visualizzata in tutti gli schermi della stazione.
Nella schermata principale, selezionare Menu.
1
Selezionare un'opzione:
2
• Per aggiungere un elemento alla schermata principale, selezionare Aggiungi layout, quindi selezionare il nuovo elemento da aggiungere.
• Per rimuovere un elemento, selezionare Elimina layout, quindi selezionare l'elemento da rimuovere.

Personalizzare il layout di una pagina

Quando si utilizza una stazione con più schermi e si modifica il layout di una pagina dello schermo con cui si sta interagendo, le modifiche vengono visualizzate solo su tale schermo, ad eccezione del nome e del simbolo. Se si modifica il nome o il simbolo del layout, tale modifica viene visualizzata su tutti gli schermi della stazione.
Nella schermata principale, selezionare un elemento da
1
modificare. Selezionare Menu > Modifica layout.
2
Introduzione 1
Selezionare un'opzione:
3
• Per modificare il nome del layout, selezionare Nome e simbolo > Nome, inserire un nuovo nome e selezionare Fatto.
• Per modificare il simbolo del layout, selezionare Nome e simbolo > Simbolo, quindi selezionare un nuovo
simbolo.
• Per modificare il numero di funzioni visualizzate, selezionare Funzioni e selezionare un numero.
• Per modificare l'orientamento verticale oppure orizzontale di uno schermo multifunzione, selezionare Tempo intermedio e selezionare un'opzione.
• Per modificare il modo in cui i dati vengono visualizzati sulla pagina, selezionare Overlay, quindi selezionare un'opzione.
• Per modificare il tipo di dati visualizzati sulla pagina, selezionare Overlay > Dati, selezionare un'opzione, quindi seguire le istruzioni visualizzate per modificare i dati.

Ripristinare i layout delle stazioni

È possibile ripristinare i layout predefiniti di tutte le stazioni.
Selezionare Impostazioni > Sistema > Informazioni sulla stazione > Reimposta layout.
quando deve identificare l'ingresso o l'uscita di un porto sconosciuto.
NOTA: le viste mappa Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D sono disponibili con le mappe premium in alcune aree.
Fish Eye 3D: fornisce una visuale subacquea del fondale
marino in base alle informazioni fornite dalla cartografia. Quando è collegato un trasduttore del sonar, i bersagli sospesi (ad esempio, i pesci) sono indicati da sfere rosse, verdi e gialle. Il colore rosso indica i bersagli più grandi e il verde quelli più piccoli.
NOTA: le viste mappa Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D sono disponibili con le mappe premium in alcune aree.
Mappa pesca: fornisce una visuale dettagliata dei profili del
fondale e degli scandagli di profondità sulla cartografia. Questa visualizzazione rimuove i dati di navigazione dalla carta, fornisce dati batimetrici dettagliati ed ingrandisce i profili del fondale per il rilevamento della profondità. Questa visualizzazione è ideale per la pesca al largo e in profondità.
NOTA: la mappa per la pesca in acque profonde è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
Overlay Radar: consente di sovrapporre le informazioni
provenienti dal radar alla carta di navigazione o alla Mappa pesca, quando il chartplotter è collegato a un radar. Questa funzione non è disponibile per tutti i modelli.

Regolazione della retroilluminazione

Selezionare Impostazioni > Sistema > Segnale acustico e
1
schermo > Retroilluminazione. SUGGERIMENTO: per accedere alle impostazioni della
retroilluminazione, premere da qualsiasi schermata. Selezionare un'opzione:
2
• Regolare il livello di retroilluminazione.
• Selezionare Attiva retroilluminazione automatica o
Auto.

Regolazione del modo colore

Selezionare Impostazioni > Sistema > Segnale acustico e
1
schermo > Modo colore.
Selezionare un'opzione.
2

Carte e visualizzazioni 3D

I chartplotter sono dotati di una cartografia di base. Sul chartplotter sono disponibili le carte e le visualizzazioni 3D riportate di seguito. La disponibilità delle carte e delle visualizzazioni varia a seconda dei dati cartografici e degli accessori utilizzati.
È possibile accedere alle carte e alle visualizzazioni cartografiche selezionando Mappe.
Carta di navigazione: consente di visualizzare i dati di
navigazione disponibili nelle carte precaricate e in carte supplementari, se disponibili. I dati comprendono: boe, fari, cavi, scandagli di profondità, porti turistici e stazioni di marea, con vista dall'alto.
Prospettiva 3D: offre una visuale dall'alto e da dietro
dell'imbarcazione (in base alla rotta) fornendo un ausilio visivo alla navigazione. Questo tipo di visualizzazione supporta l'utente quando si trova a navigare in secche, scogliere, ponti o canali e quando deve identificare l'ingresso o l'uscita di un porto sconosciuto.
Mariner's Eye 3D: mostra una visuale dettagliata e
tridimensionale dall'alto e da dietro dell'imbarcazione (in base alla rotta) fornendo un ausilio visivo alla navigazione. Questo tipo di visualizzazione supporta l'utente quando si trova a navigare in secche, scogliere, ponti o canali e

Simboli sulla carta

Questa tabella contiene alcuni simboli che potrebbero essere visualizzati sulle cartografie dettagliate.
Icona Descrizione
Boa
Informazioni
Servizi nautici
Stazione di marea
Stazione correnti
Fotografia dall'alto disponibile
Fotografia in prospettiva disponibile
Alcune caratteristiche comuni alla maggior parte delle carte comprendono isoipse della profondità (le acque profonde vengono rappresentate in bianco), zone intercotidali, punti di scandaglio (come raffigurati sulla mappa cartacea originale), supporti alla navigazione, simboli, ostacoli e aree cavi.

Visualizzare un'altra cartografia

In una carta o visualizzazione 3D, selezionare Menu > Menu
1
Carta > Cambia mappa.
Selezionare una carta o visualizzazione 3D.
2

Zoom avanti e indietro utilizzando il touchscreen

È possibile ingrandire o ridurre in modo rapido molte pagine, ad esempio le cartografie e le visualizzazioni dell'ecoscandaglio.
• Avvicinare due dita per rimpicciolire la visualizzazione.
• Allontanare due dita per ingrandire la visualizzazione.

Visualizzare la posizione e le informazioni di un oggetto sulla carta

È possibile controllare la visualizzazione delle informazioni su una posizione o un oggetto, sia sulla carta di navigazione che sulla Mappa pesca.
NOTA: la mappa per la pesca in acque profonde è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
2 Carte e visualizzazioni 3D
Nella carta di navigazione o mappa pesca, selezionare una
1
posizione o un oggetto. Lungo la parte destra della carta viene visualizzato un elenco
di opzioni. Le opzioni visualizzate variano in base alla posizione o all'oggetto selezionato.
Selezionare un'opzione:
2
• Per visualizzare i dettagli degli oggetti in prossimità del cursore, selezionare Modifica.
NOTA: l'opzione Modifica non viene visualizzata se il cursore non è posizionato vicino a un oggetto. Se il cursore è vicino a un solo oggetto, viene visualizzato il nome dell'oggetto.
• Per navigare verso la posizione selezionata, selezionare Naviga verso.
• Per impostare un waypoint sulla posizione del cursore, selezionare Crea waypoint.
• Per visualizzare la distanza e il rilevamento dell'oggetto dalla posizione corrente, selezionare Misura distanza.
La distanza e il rilevamento vengono visualizzati sullo schermo. Selezionare Imposta riferimento per effettuare una misurazione da una posizione diversa rispetto alla posizione corrente.
• Per visualizzare informazioni su maree e correnti, informazioni astronomiche, note sulla carta o servizi locali nei pressi del cursore, selezionare Informazioni.

Navigazione verso un punto della mappa

AVVISO
La funzione Auto Guidance si basa sulle informazioni della mappa elettronica. Tali dati non garantiscono l'assenza di ostacoli e/o profondità del fondale, adatto alla navigazione. Associare alla rotta i rilevamenti visivi per evitare terra, fondali bassi o altri ostacoli che si possono incontrare.
Quando si utilizzano le funzioni Vai a, percorso diretto e percorso corretto, i fondali bassi e gli ostacoli presenti sulla mappa non vengono rilevati e calcolati. Avvalersi della vista e virare per evitare terra, fondali bassi e altri oggetti pericolosi.
NOTA: la mappa per la pesca in acque profonde è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
NOTA: auto Guidance è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
Nella Carta di navigazione o nella Mappa pesca, selezionare
1
una posizione. Se necessario, selezionare Select.
2
Selezionare Naviga verso.
3
Selezionare un'opzione:
4
• Per navigare direttamente verso la posizione selezionare Vai a.
• Per creare una rotta completa di virate verso la posizione selezionare Rotta verso.
• Per utilizzare la funzione Auto Guidance, selezionare Guida verso.
Controllare il percorso indicato dalla linea magenta.
5
NOTA: quando si usa Auto Guidance, un segmento grigio in
una parte qualsiasi della linea magenta indica che la funzione di Auto Guidance non è in grado di calcolare parte della relativa linea. Questo è dovuto alle impostazioni di profondità sicura minima dell'acqua e di altezza minima di sicurezza dagli ostacoli.
Seguire la linea magenta, virando per evitare terra, fondali
6
bassi e altri ostacoli.

Visualizzare i dettagli dei navaid

In carta di navigazione, Mappa pesca, Prospettiva 3D o Mariner's Eye 3D, è possibile visualizzare i dettagli relativi a vari tipi di ausili alla navigazione, tra cui fari, luci di segnalazione e ostacoli.
NOTA: la mappa per la pesca in acque profonde è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
NOTA: le viste mappa Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D sono disponibili con le mappe premium in alcune aree.
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare un navaid.
1
Se necessario, selezionare Modifica.
2
Selezionare il nome del navaid.
3

Cartografie G2 Vision

AVVISO
La funzione Auto Guidance si basa sulle informazioni della mappa elettronica. Tali dati non garantiscono l'assenza di ostacoli e/o profondità del fondale, adatto alla navigazione. Associare alla rotta i rilevamenti visivi per evitare terra, fondali bassi o altri ostacoli che si possono incontrare.
Le carte G2 Vision opzionali, quali BlueChart® g2 Vision®, consentono di ottenere le massime prestazioni dal chartplotter. Oltre a carte di navigazione dettagliate, le G2 Vision consentono queste funzioni disponibili in alcune aree.
Mariner's Eye 3D: offre una visuale dall'alto e da dietro
dell'imbarcazione come ausilio tridimensionale alla navigazione.
Fish Eye 3D: offre una visuale tridimensionale subacquea che
rappresenta visivamente il fondale marino in base alle informazioni fornite dalla cartografia.
Mappe pesca: consente di visualizzare la cartografia con
evidenziati i profili del fondale e senza dati di navigazione. Questa carta è ideale per la pesca al largo e nei mari profondi.
Immagini satellitari ad alta risoluzione: consentono di
ottenere una visualizzazione realistica del terreno e dell'acqua sulla carta di navigazione (pagina 4).
Foto aeree: consentono di visualizzare i porti turistici e altre
foto aeree significative per la navigazione, per una visualizzazione ottimale dei dintorni (pagina 4).
Dati dettagliati su strade e punti di interesse: consentono di
visualizzare dati dettagliati su strade e POI (punti di interesse), tra cui dettagli sulle strade costiere, ristoranti, alloggi, attrazioni locali.
Auto Guidance: consente di determinare la rotta migliore verso
la destinazione utilizzando i dati di profondità di sicurezza, altezza sicura e della cartografia. Auto Guidance è disponibile quando si naviga verso una destinazione utilizzando la funzione Guida verso.

Visualizzare le informazioni della stazione di marea

NOTA: le icone delle stazioni di marea sono disponibili in
alcune aree delle carte premium. Il simbolo sulla carta indica una stazione marea. È possibile
visualizzare un grafico dettagliato per la stazione marea utile per prevedere il livello della marea in orari o giorni diversi.
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
Nella carta di navigazione o nella mappa pesca, selezionare
1
una stazione marea. Le informazioni relative alla direzione delle maree À e al
livello della marea Á vengono visualizzate accanto a .
Carte e visualizzazioni 3D 3
Selezionare un'opzione per visualizzare ulteriori informazioni
2
sulle stazioni:
• Selezionare il pulsante con il nome della stazione Â.
• Se nelle vicinanze sono presenti più oggetti, selezionare Modifica, quindi selezionare il pulsante con il nome della stazione.
Indicatori animati di marea e corrente
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
È possibile visualizzare gli indicatori animati di direzione corrente e stazione maree, sia sulla carta di navigazione che sulla Mappa pesca. È necessario anche attivare le icone animate nelle impostazioni della carta (pagina 4).
Sulla carta viene visualizzato un indicatore per una stazione maree nel formato di un grafico a barre con una freccia. Una freccia rossa puntata verso il basso indica una marea calante, mentre una freccia blu puntata verso l'alto indica una marea montante. Quando si posiziona il cursore sull'indicatore della stazione maree, sopra l'indicatore viene visualizzata l'altezza della marea sul punto della stazione.
Gli indicatori di direzione della corrente sono riportati come frecce sulla carta. La direzione di ciascuna freccia indica la direzione della corrente in un punto specifico della carta. Il colore della freccia indica la velocità della corrente nel punto specifico. Quando si posiziona il cursore sull'indicatore della direzione della corrente, sopra l'indicatore di direzione viene visualizzata la velocità della corrente specifica.
Colore Intervallo velocità corrente
Giallo Da 0 a 1 nodo Arancione Da 1 a 2 nodi Rosso 2 o più nodi
Visualizzare e configurare maree e correnti
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
È possibile visualizzare gli indicatori statici o animati di stazione correnti e maree sulla carta di navigazione o la Mappa pesca.
Nella carta di navigazione o Mappa pesca, selezionare
1
Menu > Menu Carta > Impostazione mappa > Maree e correnti.
Selezionare un'opzione:
2
• Per visualizzare gli indicatori delle stazioni correnti o maree sulla carta, selezionare Attivato.
• Per visualizzare gli indicatori animati delle stazioni correnti o maree sulla carta, selezionare Animato.

Visualizzare immagini satellitari sulla carta di navigazione

NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in
alcune aree. È possibile sovrapporre sulla carta di navigazione immagini
satellitari ad alta risoluzione su terra, acqua o entrambi. NOTA: quando attivate, le immagini satellitari ad alta
risoluzione vengono visualizzate solo con un livello basso di
zoom. Se non si riesce a visualizzare immagini ad alta risoluzione della propria cartografia è possibile selezionare per ingrandire. È inoltre possibile aumentare il livello di dettaglio modificando lo zoom della carta.
Nella carta di navigazione, selezionare Menu > Menu Carta
1
> Impostazione mappa > Foto. Selezionare un'opzione:
2
• Selezionare Solo terrestre per visualizzare le informazioni standard della cartografia sull'acqua, con le fotografie sovrapposte alla terra.
• Selezionare Combinazione mappa foto per sovrapporre le foto sia alla terra che all'acqua con una trasparenza specifica. Utilizzare la barra di scorrimento per regolare la trasparenza delle foto. A una più alta impostazione della percentuale corrisponde una maggiore copertura della terra e dell'acqua con le foto satellitari.

Visualizzare foto aeree dei punti di riferimento

Prima di visualizzare le foto aeree sulla carta di navigazione, è necessario attivare l'impostazione Foto nelle impostazioni relative alla carta.
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in alcune aree.
È possibile utilizzare fotografie aeree dei punti di riferimento, porti e porti turistici per orientarsi o per informarsi anticipatamente sul porto turistico o sul porto di destinazione.
Nella carta di navigazione, selezionare un'icona della
1
fotocamera:
• Per visualizzare una fotografia dall'alto, selezionare .
• Per visualizzare una fotografia in prospettiva, selezionare
. In questo caso, la fotografia è stata scattata nella posizione in cui si trova la fotocamera nella direzione del cono.
Selezionare Modifica > Foto aerea.
2

AIS (Automatic Identification System)

Il sistema di identificazione automatica (AIS) consente di identificare e seguire gli spostamenti delle altre imbarcazioni, nonché di fornire avvisi sul traffico presente nell'area. Se connesso a un dispositivo AIS esterno, il chartplotter consente di visualizzare alcune informazioni di tipo AIS sulle altre imbarcazioni presenti nel raggio d'azione, dotate di transponder e che trasmettono attivamente le informazioni AIS. I dati rilevati per ciascuna imbarcazione comprendono MMSI (Maritime Mobile Service Identity), posizione, velocità GPS, direzione GPS, tempo trascorso dall'ultimo rilevamento della posizione dell'imbarcazione, accesso in prossimità e tempo di accesso in prossimità.

Simboli per i target AIS

Simbolo Descrizione
Imbarcazione AIS. L'imbarcazione trasmette dati AIS. La direzione verso cui è puntato il triangolo indica la direzione dell'imbarcazione AIS.
Il target è selezionato.
Il target è attivato. Il target appare più grande sulla mappa. Una linea verde collegata al target indica la direzione del target. MMSI, velocità e direzione dell'imbarcazione sono riportati sotto il target, se si è attivata l'impostazione per la visualizzazione dei dettagli. Se la trasmissione di dati AIS dall'altra imbarcazione si interrompe, viene visualizzato un messaggio.
4 Carte e visualizzazioni 3D
Simbolo Descrizione
Target perso. Una X verde indica che la trasmissione AIS dall'altra imbarcazione si è interrotta. Sul chartplotter viene visualizzato un messaggio con cui si chiede all'utente se desidera continuare a rilevare i dati dell'imbarcazione. Se si interrompe il rilevamento dell'imbarcazione, il simbolo del target perso viene rimosso dalla carta o dalla visualizzazione 3D.
Target pericoloso nel raggio d'azione. Il target lampeggia, viene visualizzato un messaggio e viene attivato un allarme. Dopo la conferma dell'allarme, un triangolo rosso pieno con una linea rossa collegata indica la posizione e la direzione del target. Se si è disattivato l'allarme di zona sicura da collisione, il target lampeggia, ma non viene emesso l'allarme sonoro e non viene visualizzato il messaggio. Se la trasmissione di dati AIS dall'altra imbarcazione si interrompe, viene visualizzato un messaggio.
Target pericoloso perso. Una X rossa indica che la trasmissione AIS dall'altra imbarcazione si è interrotta. Sul chartplotter viene visualizzato un messaggio con cui si chiede all'utente se desidera continuare a rilevare i dati dell'imbarcazione. Se si interrompe il rilevamento dell'imbarcazione, il simbolo di target pericoloso perso viene rimosso dalla carta o visualizzazione 3D.
La posizione del simbolo indica il punto di approccio più prossimo a un target pericoloso, mentre i numeri accanto al simbolo indicano il tempo rimanente prima di raggiungere il punto più prossimo di approccio al target.

Direzione e rotta proiettata dei target AIS attivati

Quando un target AIS fornisce i dati di direzione e COG, la direzione del target viene visualizzata su una carta come una linea continua collegata al simbolo del target AIS. La linea di prua non appare nelle visualizzazioni 3D.
La rotta proiettata di un target AIS attivato viene visualizzata come una linea tratteggiata su una carta o visualizzazione 3D. La lunghezza della linea della rotta proiettata dipende dal valore dell'impostazione della direzione proiettata. Se un target AIS attivato non trasmette i dati sulla velocità oppure se l'imbarcazione è ferma, non viene visualizzata alcuna rotta proiettata. Le variazioni di velocità, COG o velocità di virata trasmesse dall'imbarcazione possono influire sul calcolo della linea della rotta proiettata.
Quando i dati di COG, direzione e velocità di svolta vengono forniti da un target AIS attivato, la rotta proiettata del target viene calcolata in base ai dati COG e velocità di svolta. La direzione della virata del target, che pure è basata sui dati di velocità di svolta, è indicata dalla direzione della parte terminale della linea di prua. La lunghezza di tale parte terminale non varia.
Quando i dati di COG e direzione vengono forniti da un target AIS attivato, ma non vengono forniti dati sulla velocità di svolta, la rotta proiettata del target viene calcolata in base alla COG.

Visualizzare imbarcazioni AIS e MARPA su una carta o visualizzazione 3D

Prima di poter visualizzare imbarcazioni AIS su una carta, è necessario utilizzare un dispositivo AIS esterno e ricevere segnali di transponder da altre imbarcazioni. Per la funzionalità MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) si utilizza il radar.
È possibile configurare la modalità di visualizzazione delle altre imbarcazioni su una carta o visualizzazione 3D. L'intervallo di visualizzazione e le impostazioni MARPA configurate per una carta o una visualizzazione 3D vengono applicati solo a tale carta o visualizzazione 3D. Le impostazioni di dettagli, direzione proiettata e rotte configurate per una carta o una
visualizzazione 3D vengono applicate a tutte le carte o visualizzazioni 3D.
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare Menu > Menu
1
Carta > Altre imbarcazioni > Impostazione schermo.
Selezionare un'opzione:
2
• Per indicare la distanza dalla posizione in cui visualizzare le imbarcazioni AIS, selezionare Intervallo di visualizzazione, quindi selezionare una distanza.
• Per visualizzare le imbarcazioni MARPA, selezionare MARPA > Mostra.
• Per visualizzare i dettagli relativi alle imbarcazioni con AIS attivato e MARPA, selezionare Dettagli > Mostra.
• Per impostare il tempo di proiezione della direzione per le imbarcazioni con AIS attivato e MARPA, selezionare Vettore di direzione, specificare l'ora.
• Per visualizzare le tracce delle imbarcazioni AIS. Selezionare la lunghezza della traccia visualizzata utilizzando un sentiero, quindi selezionare Sentieri e selezionare la lunghezza.

Attivare un target per un'imbarcazione AIS

In una visualizzazione carta o carta 3D, selezionare
1
un'imbarcazione AIS. Selezionare Imbarcazione AIS > Attiva bersaglio.
2
Visualizzare le informazioni di un'imbarcazione AIS attivata come target
È possibile visualizzare lo stato del segnale AIS, il MMSI, la velocità e la direzione GPS e altre informazioni relative all'imbarcazione AIS.
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare
1
un'imbarcazione AIS. Selezionare Imbarcazione AIS.
2
Disattivare un target per un'imbarcazione AIS
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare
1
un'imbarcazione AIS. Selezionare Imbarcazione AIS > Disattiva.
2

Visualizzare un elenco di pericoli AIS e MARPA

In una carta o visualizzazione 3D, selezionare Menu > Altre
1
imbarcazioni > Elenco AIS e MARPA > Mostra.
Selezionare il tipo di pericoli da includere nell'elenco.
2

Impostare l'allarme di zona sicura

Prima di impostare un allarme collisione, è necessario connettere un chartplotter compatibile a un dispositivo AIS o radar.
L'allarme di zona sicura da collisione si può utilizzare solo con AIS e MARPA. La funzionalità MARPA funziona con il radar. La zona sicura viene utilizzata per evitare collisioni e può essere personalizzata.
Selezionare Impostazioni > Allarmi > AIS > Allarme
1
collisione > Attivato.
Quando un oggetto contrassegnato MARPA o un'imbarcazione AIS attivata entra nell'area della zona sicura che circonda l'imbarcazione, viene visualizzato un messaggio e viene emesso un segnale acustico. L'oggetto in questione viene inoltre contrassegnato come pericoloso sullo schermo. Quando l'allarme è disattivato, sono disattivati anche il messaggio e il segnale acustico, ma l'oggetto continua ad essere contrassegnato come pericoloso sullo schermo.
Selezionare Intervallo.
2
Selezionare una distanza per il raggio della zona sicura che
3
circonda l'imbarcazione. Selezionare Tempo rimanente.
4
Carte e visualizzazioni 3D 5
Selezionare un orario in cui verrà emesso l'allarme se un
5
target interseca la zona sicura. Ad esempio, per essere avvisati di un eventuale pericolo 10
minuti prima che l'evento si verifichi, impostare Tempo rimanente su 10. L'allarme si attiverà 10 minuti prima che l'imbarcazione entri nella zona di sicurezza.

Segnali di emergenza AIS

I dispositivi AIS trasmettono la posizione dell'imbarcazione in caso di emergenza. Il chartplotter è in grado di ricevere i segnali provenienti dai trasmettitori SART (Search and Rescue Transmitters), EPRIB (Emergency Position Indicating Radio Beacons) e altri segnali MOB. Le trasmissioni dei segnali di emergenza sono differenti rispetto alle trasmissioni AIS standard, pertanto sui chartplotter vengono visualizzate diversamente. Invece di rilevare una trasmissione di segnali di emergenza per evitare una collisione, viene rilevata una trasmissione di segnali di emergenza per localizzare e assistere un'imbarcazione o una persona.
Navigare verso una trasmissione di segnali di emergenza
Quando si riceve una trasmissione di segnali di emergenza, viene visualizzato un avviso di segnale di emergenza.
Selezionare Modifica > Vai aper iniziare la navigazione verso la posizione ricevuta.
Simboli dei target dei dispositivi per le segnalazioni di emergenza AIS
Simbolo Descrizione
Trasmissione di un dispositivo per le segnalazioni di emergenza AIS. Selezionare per visualizzare ulteriori informazioni sulla trasmissione e avviare la navigazione.
Trasmissione interrotta.
Test di trasmissione. Questo simbolo viene visualizzato quando un'imbarcazione attiva un test del proprio dispositivo per le segnalazioni di emergenza e non rappresenta una vera e propria emergenza.
Test di trasmissione interrotto.
Abilitare gli avvisi dei test di trasmissione AIS
Per evitare un elevato numero di simboli e avvisi di test in aree affollate come i porti turistici, è possibile scegliere di ricevere o ignorare i messaggi relativi ai test AIS. Per eseguire il test di un dispositivo di emergenza AIS, è necessario abilitare il chartplotter alla ricezione degli avvisi.
Selezionare Impostazioni > Allarmi > AIS.
1
Selezionare un'opzione:
2
• Per ricevere o ignorare i segnali dei test EPRIB (Emergency Position Indicating Radio Beacon), selezionare Test AIS-EPIRB.
• Per ricevere o ignorare i segnali di test Uomo a mare (MOB), selezionare Test AIS-MOB.
• Per ricevere o ignorare i segnali di test SART (Search and Rescue Transponder), selezionare Test AIS-SART.

Disattivare la ricezione dei dati AIS

La ricezione dei segnali AIS è attivata per impostazione predefinita.
Selezionare Impostazioni > Altre imbarcazioni > AIS > Disattivato.
La funzionalità AIS viene disattivata su tutte le carte e visualizzazioni 3D. Vengono disattivate le funzioni di rilevamento e tracciamento del target AIS, gli allarmi di collisione che risultano dal rilevamento e tracciamento di imbarcazioni AIS e la visualizzazione dei dati AIS delle altre imbarcazioni.

Impostazioni carta e visualizzazione 3D

NOTA: non è possibile applicare tutte le impostazioni a tutte le
carte e a tutte le visualizzazioni della carta 3D. Alcune opzioni richiedono le cartografie premium o il collegamento di accessori, quale ad esempio un radar.
Queste impostazioni di applicano alle carte e alle visualizzazioni della carta 3D, ad eccezione del radar overlay e Fish Eye 3D (pagina 7).
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare Menu > Menu
Carta. Waypoint e tracce: vedere pagina 6. Altre imbarcazioni: consultare pagina 7. Radar superficie: consente di visualizzare i dettagli del radar
sulla Prospettiva 3D o sulla visualizzazione Mariner's Eye 3D.
Radar meteo: consente di visualizzare immagini del radar
meteo su Prospettiva 3D o sulla visualizzazione Mariner's Eye 3D.
Navaid: consente di visualizzare gli ausili alla navigazione sulla
mappa Pesca.
Impostazione mappa: consultare pagina 6. Aspetto della mappa: consultare pagina 7. questa
impostazione potrebbe essere visualizzata nel menu Impostazioni cartografia.

Navigare e configurare la Mappa pesca

NOTA: non è possibile applicare tutte le impostazioni a tutte le
carte e a tutte le visualizzazioni della carta 3D. Alcune impostazioni richiedono accessori esterni o cartografie premium applicabili.
Nella carta di navigazione o nella Mappa pesca, selezionare
Menu > Menu Carta > Impostazione mappa. Foto: consente di visualizzare le icone delle fotocamere quando
si utilizzano le cartografie premium. In tal modo è possibile visualizzare le foto aeree dei punti di riferimento (pagina 4).
Maree e correnti: consente di visualizzare gli indicatori delle
stazioni di correnti e di marea (pagina 4).
Punti di assistenza: indicano le posizioni in cui è possibile
ottenere riparazioni e manutenzione.
Rosa dei venti: consente di visualizzare una rosa dei venti
intorno al simbolo dell'imbarcazione, indicante la direzione della bussola nella direzione dell'imbarcazione. È possibile visualizzare un indicatore di direzione del vento reale o apparente se il chartplotter è collegato ad un sensore del vento.
Finestra di navigazione: mostra la finestra di navigazione
quando l'imbarcazione naviga verso una destinazione.
Meteo: se il chartplotter è collegato ad un ricevitore meteo
compatibile con abbonamento attivo, consente di impostare gli elementi meteo da visualizzare sulla carta.
Livello lago: consente di immettere il livello corrente del lago. Aspetto della mappa: consultare pagina 7.

Impostare tracce e waypoint sulle carte e visualizzazioni delle cartografie

In una carta o visualizzazione 3D, selezionare Menu > Menu Carta > Waypoint e tracce.
Tracce: consente di visualizzare le tracce sulla carta o
Prospettiva 3D.
Waypoint: consente di visualizzare l'elenco waypoint
(pagina 9).
Nuovo waypoint: consente di creare un nuovo waypoint. Visualizzazione waypoint: consente di impostare la modalità
di visualizzazione dei waypoint sulla carta o Prospettiva 3D.
6 Carte e visualizzazioni 3D
Loading...
+ 28 hidden pages