Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por
escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o direito de alterar ou melhorar os seus produtos e de efectuar alterações no conteúdo deste manual, não sendo
obrigada a notificar quaisquer indivíduos ou organizações das mesmas. Visite www.garmin.com para obter as actualizações mais recentes, assim como
informações adicionais sobre a utilização deste produto.
Garmin®, o logótipo Garmin, BlueChart®, g2 Vision®, GPSMAP® e MapSource® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas
nos EUA e noutros países. GMR™, GRID™, GXM™, HomePort™ e SmartMode™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Estas
marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
NMEA®, NMEA 2000® e o logótipo NMEA 2000 são marcas comerciais registadas da National Maritime Electronics Association. SiriusXM™ é uma marca
comercial registada da SiriusXM Radio Inc. Windows® é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países. Todas as
outras marcas comerciais e direitos de autor são propriedade dos respetivos proprietários. Outras marcas comerciais e nomes de marcas são detidos pelos
respetivos proprietários.
Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do
Produto na embalagem para ler os avisos relativos ao produto e
outras informações importantes.
GPSMAP Vista dianteira da Série 8000
A posição de cada elemento varia de acordo com o modelo.
Esta imagem e tabela são representações dos dispositivos da
série GPSMAP 8000.
Tecla de alimentação
À
Sensor de retroiluminação automático
Á
Ecrã tátil
Â
Introduzir um cartão de memória
Pode utilizar cartões de memória opcionais no plotter
cartográfico. Os cartões de mapas permitem-lhe ver imagens
de satélite de alta resolução, assim como fotografias aéreas de
portos, marinas e outros pontos de interesse. Pode utilizar
cartões de memória virgens para transferir dados (tais como
pontos de passagem, rotas e trajetos) para outro plotter
cartográfico Garmin compatível ou para um computador.
Abra a tampa do compartimento À do leitor de cartões de
1
memória.
Introduza o cartão de memória Á com a etiqueta virada para
2
o lado oposto ao da tampa.
Pressione o cartão até ouvir um estalido.
3
Feche a tampa do compartimento do leitor de cartões.
4
Utilizar o ecrã tátil
• Toque no ecrã para selecionar um item.
• Arraste ou deslize o dedo através do ecrã para deslocar ou
percorrer.
• Junte dois dedos para diminuir o zoom.
• Afaste dois dedos para aumentar o zoom.
Bloquear o ecrã tátil
Pode bloquear o ecrã tátil para evitar toques inadvertidos no
ecrã.
Selecione .
1
Selecione Bloquear ecrã tátil.
2
Sugestões e atalhos
• Selecione Início a partir de qualquer ecrã para regressar ao
Ecrã inicial.
• Selecione Menu a partir de qualquer ecrã principal para
aceder às definições adicionais relativas a esse ecrã.
• Prima para ajustar a retroiluminação e bloquear o ecrã
tátil.
• Mantenha premido para ligar ou desligar o plotter
cartográfico.
Sinais de satélite GPS
Quando liga o plotter cartográfico, o recetor de GPS recolhe
dados de satélite e determina a sua posição atual. Quando o
plotter cartográfico adquire sinais de satélite, aparece no
topo do ecrã inicial. Quando o plotter cartográfico perde os
sinais de satélite, desaparece e aparece um ponto de
interrogação intermitente por cima de na carta.
Para obter mais informações acerca do GPS, visite
www.garmin.com/aboutGPS.
Estações e disposição de estações
Quando existirem múltiplos ecrãs instalados na Rede marítima
Garmin®, pode agrupá-los numa estação. Uma estação permite
que os ecrãs trabalhem em conjunto, em vez de trabalharem
como vários ecrãs separados.
Quando seleciona Início num ecrã, cada ecrã da estação
regressa ao Ecrã inicial. Com a funcionalidade SmartMode™,
quando se seleciona um botão no Ecrã inicial, cada ecrã na
estação pode apresentar informações únicas. Por exemplo,
quando Cruzeiro é selecionado no Ecrã inicial, um ecrã pode
apresentar a Carta de navegação e outro ecrã pode apresentar
o ecrã de Radar.
É possível personalizar a disposição das páginas em cada
ecrã, diferenciando cada página em cada ecrã. Quando altera a
disposição de uma página num ecrã, as alterações aparecem
apenas nesse ecrã. Quando altera o nome e o símbolo da
disposição, essas alterações aparecem em todos os ecrãs da
estação, para manter um aspeto consistente.
Personalizar o Ecrã inicial
Pode adicionar itens e remover itens do Ecrã inicial. Qualquer
personalização efetuada num Ecrã inicial da estação aparece
em todos os ecrãs da estação.
No Ecrã inicial, selecione Menu.
1
Selecione uma opção:
2
• Para adicionar um item ao Ecrã inicial, selecione
Adicionar disposição, e selecione o item a adicionar.
• Para remover um item, selecione Eliminar esquema, e
selecione o item a remover.
Personalizar a disposição de uma página
Quando utilizar uma estação com múltiplos ecrãs e alterar a
disposição de uma página no ecrã com o qual está a interagir,
as alterações aparecem apenas nesse ecrã, excetuando o
nome e o símbolo. Se alterar o nome e o símbolo da
disposição, essa alteração aparece em todos os ecrãs da
estação.
No Ecrã inicial, selecione um item a editar.
1
Selecione Menu > Editar esquema.
2
Selecione uma opção:
3
• Para alterar o nome da disposição, selecione Nome e
símbolo > Nome, introduza um novo nome e selecione
Concluído.
• Para alterar o símbolo da disposição, selecione Nome e
símbolo > Símbolo, e selecione um novo símbolo.
Introdução1
• Para alterar o número de funções apresentadas,
selecione Funções, e selecione um número.
• Para alterar a orientação vertical ou horizontal de um ecrã
multifunções, selecione Dividir, e selecione uma opção.
• Para alterar a forma como os dados aparecem na página,
selecione Sobreposições, e selecione uma opção.
• Para alterar o tipo de dados apresentados na página,
selecione Sobreposições > Dados, selecione uma
opção e siga as instruções no ecrã para alterar os dados
apresentados.
Repor as disposições de estações
Pode restaurar as disposições predefinidas de fábrica para
todas as estações.
Selecione Definições > Sistema > Informações de estações > Repor esquemas.
esferas vermelhas, verdes e amarelas. O vermelho indica os
alvos maiores e o verde os menores.
NOTA: as vistas de cartas Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D
estão disponíveis nas cartas superiores, em algumas áreas.
Carta de pesca: disponibiliza uma vista detalhada dos
contornos do fundo e sondas de profundidade na carta. Esta
carta remove dados de navegação da carta, apresenta
dados batimétricos detalhados, e melhora os contornos do
fundo para reconhecimento de profundidade. Esta carta é
melhor para pesca em águas profundas ao largo.
NOTA: a carta de Pesca em alto-mar está disponível com
cartas superiores, em algumas áreas.
Sobreposição do radar: sobrepõe as informações do radar da
Carta de navegação ou da Carta de pesca quando o plotter
cartográfico está ligado a um radar. Esta funcionalidade não
se encontra disponível em todos os modelos.
Ajustar a retroiluminação
Selecione Definições > Sistema > Sinal sonoro e Ecrã >
1
Retroiluminação.
Dica: prima a partir de qualquer ecrã para aceder às
definições da retroiluminação.
Selecione uma opção:
2
• Ajuste o nível da retroiluminação:
• Selecione Ativar retroiluminação automática ou
Automático.
Ajustar o modo de cores
Selecione Definições > Sistema > Sinal sonoro e Ecrã >
1
Modo de cores.
Selecione uma opção.
2
Cartas e vistas 3D de cartas
Os plotters cartográficos possuem um mapa de imagens
básico. As cartas e as vistas 3D de cartas apresentadas na lista
abaixo estão disponíveis no plotter cartográfico. As cartas e
vistas disponíveis dependem dos dados do mapa e acessórios
utilizados.
Pode aceder às cartas e vistas de carta selecionando Cartas.
Carta de navegação: apresenta os dados da navegação
disponíveis nos seus mapas pré-carregados e dos mapas
suplementares, se disponíveis. Os dados incluem boias,
luzes, cabos, sondas de profundidade, marinas e estações
de observação de marés de uma perspetiva descendente.
Perspective 3D: disponibiliza uma perspetiva aérea sobre e
atrás da embarcação (dependendo do percurso) e funciona
como um auxiliar visual à navegação. É uma perspetiva
especialmente útil na navegação em águas pouco
profundas, recifes, sob pontes ou em canais, assim como na
identificação de rotas de entrada e saída de portos ou
fundeadouros desconhecidos.
Mariner’s Eye 3D: apresenta uma vista detalhada em três
dimensões sobre e atrás da embarcação (dependendo do
percurso) e funciona como um auxiliar visual à navegação. É
uma perspetiva especialmente útil na navegação em águas
pouco profundas, recifes, sob pontes ou em canais, assim
como na identificação de rotas de entrada e saída de portos
ou fundeadouros desconhecidos.
NOTA: as vistas de cartas Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D
estão disponíveis nas cartas superiores, em algumas áreas.
Fish Eye 3D: proporciona uma vista subaquática que
representa visualmente o fundo do mar, de acordo com as
informações da carta. Quando um transdutor da sonda está
ligado, os alvos suspensos (como o peixe) são indicados por
Símbolos na carta
Esta tabela contém alguns dos símbolos mais comuns que
poderá ver nas cartas detalhadas.
ÍconeDescrição
Boia
informação
Serviços marítimos
Estação de observação de marés
Estação de observação de correntes
Fotografia aérea disponível
Fotografia de perspetiva disponível
Entre as restantes funcionalidades comuns à maioria das cartas
estão as linhas de contorno de profundidade (com as águas
profundas indicadas a branco), zonas entre-marés, sonda local
(tal como assinalada na carta original em papel), auxiliares e
símbolos de navegação, obstáculos e áreas com cabos.
Apresentar uma carta diferente
Numa carta ou vista de carta 3D, selecione Menu > Menu
1
de cartas > Alterar carta.
Selecione uma carta ou uma vista de carta 3D.
2
Aumentar e diminuir o zoom com o ecrã tátil
Pode aumentar e diminuir o zoom rapidamente em muitos
ecrãs, como nas vistas de cartas e de sonda.
• Aproxime dois dedos para diminuir o zoom.
• Afaste dois dedos para aumentar o zoom.
Ver informações de local e objeto numa
carta
Pode ver informações acerca de um local ou objeto na Carta de
Navegação ou na Carta de Pesca.
NOTA: a carta de Pesca em alto-mar está disponível com
cartas superiores, em algumas áreas.
A partir da Carta de navegação ou da Carta de pesca,
1
selecione uma posição ou objeto.
É apresentada uma lista de opções no lado direito da carta.
As opções que aparecem variam consoante o local ou o
objeto que selecionou.
Selecione uma opção:
2
• Para visualizar os detalhes dos objetos que se encontram
nas proximidades do cursor, selecione Rever.
2Cartas e vistas 3D de cartas
NOTA: rever não é apresentado se o cursor não estiver
próximo de um objeto. Se o cursor estiver próximo de
apenas um objeto, aparece o nome do objeto.
• Para navegar até à posição selecionada, selecione
Navegar para.
• Para marcar um ponto de passagem na posição do
cursor, selecione Criar pontos de passagem.
• Para visualizar a distância e o rumo do objeto a partir da
sua posição atual, selecione Medir distância.
São apresentados no ecrã a distância e o rumo.
Selecione Definir referência para medir a partir de uma
outra posição que não seja a posição atual.
• Para visualizar informações de marés, correntes,
celestes, notas cartográficas ou serviços locais próximos
do cursor, selecione Informação.
Navegar para um ponto na carta
PRECAUÇÃO
A funcionalidade Auto Guidance baseia-se em informações de
carta eletrónica. Esses dados não garantem a inexistência de
obstáculos ou profundidade insuficiente. Compare
cuidadosamente o percurso com toda a informação visual
disponível e evite terra, águas rasas ou outros obstáculos que
possam existir no caminho.
Quando utiliza Ir para, um percurso direto e um percurso
retificado podem não considerar a existência de terra ou águas
rasas. Utilize a informação visual e governe a embarcação de
forma a evitar terra, águas rasas e outros elementos perigosos.
NOTA: a carta de Pesca em alto-mar está disponível com
cartas superiores, em algumas áreas.
NOTA: a Auto Guidance está disponível com cartas superiores,
em algumas áreas.
A partir da carta de navegação ou da carta de pesca,
1
selecione uma posição.
Se necessário, selecione Select.
2
Selecione Navegar para.
3
Selecione uma opção:
4
• Para navegar diretamente para a posição, selecione Ir
para.
• Para criar uma rota para a localização, com curvas
incluídas, selecione Rota para.
• Para utilizar a Auto Guidance, selecione Orientação para.
Analise o percurso indicado pela linha magenta.
5
NOTA: ao utilizar a Auto Guidance, um segmento a cinzento
em qualquer parte da linha magenta indica que a Auto
Guidance não consegue calcular parte da linha da Auto
Guidance. Isto deve-se às definições de profundidade
mínima de água segura e altura mínima de obstáculos.
Siga a linha magenta, governando a embarcação de forma a
6
evitar terra, águas rasas e outros obstáculos.
Ver detalhes dos auxiliares à navegação
A partir da Carta de Navegação, da Carta de Pesca, vista de
carta Perspective 3D ou vista de carta Mariner’s Eye 3D, pode
visualizar detalhes acerca dos vários tipos de auxiliares à
navegação, tais como radiofaróis, luzes e obstruções.
NOTA: a carta de Pesca em alto-mar está disponível com
cartas superiores, em algumas áreas.
NOTA: as vistas de cartas Mariner's Eye 3D e Fish Eye 3D
estão disponíveis nas cartas superiores, em algumas áreas.
A partir de uma carta ou de uma vista de carta 3D, selecione
1
um auxiliar à navegação.
Se necessário, selecione Rever.
2
Selecione o auxiliar à navegação.
3
Cartas premium
PRECAUÇÃO
A funcionalidade Auto Guidance baseia-se em informações de
carta eletrónica. Esses dados não garantem a inexistência de
obstáculos ou profundidade insuficiente. Compare
cuidadosamente o percurso com toda a informação visual
disponível e evite terra, águas rasas ou outros obstáculos que
possam existir no caminho.
As cartas premium opcionais, como BlueChart® g2 Vision®,
permitem tirar o máximo partido do plotter cartográfico. Além de
cartas marítimas detalhadas, as cartas premium podem conter
estas funções, que estão disponíveis em algumas áreas.
Mariner’s Eye 3D: fornece uma perspetiva sobre e detrás da
embarcação para utilização como auxiliar à navegação
tridimensional.
Fish Eye 3D: fornece uma perspetiva subaquática e
tridimensional que representa visualmente o fundo do mar
de acordo com a informação na carta.
Cartas de pesca: apresenta a carta com contornos do fundo
aumentados e sem dados de navegação. Esta carta é
adequada para pesca em águas profundas ao largo.
Imagens de satélite de alta resolução: fornece imagens de
satélite de alta resolução para uma representação realista
da terra e água na Carta de navegação (página 4).
Fotografias aéreas: fornece fotografias aéreas das marinas e
de outros pontos relevantes para a navegação,
reconstituindo o cenário envolvente (página 4).
Dados de estradas e POI detalhados: apresenta dados de
estradas e de pontos de interesse (POI) detalhados,
incluindo estradas costeiras e POIs bastante detalhados, por
exemplo, restaurantes, alojamento, atrações locais.
Orientação automática: utiliza a profundidade segura, a
elevação segura e os dados da carta específicos para
determinar o melhor percurso até ao seu destino. A
Orientação automática encontra-se disponível quando
navega para um destino utilizando Navegar para.
Visualizar informações relativas à estação de
observação de marés
NOTA: os ícones de estações de observação de marés estão
disponíveis com as cartas premium, em algumas áreas.
na carta indica uma estação de observação de marés. Pode
aceder a um gráfico detalhado de uma estação de observação
de marés de modo a prever o nível da maré em diferentes
horas ou dias.
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas
superiores, em algumas áreas.
A partir da Carta de navegação ou da Carta de pesca,
1
selecione uma estação de observação de marés.
As informações de direção da maré À e nível da maré
são apresentadas junto de .
Á
Cartas e vistas 3D de cartas3
Selecione uma opção para visualizar informações adicionais
2
sobre estações:
• Selecione o botão com o nome da estação Â.
• Se existir mais do que um item nas proximidades,
selecione Rever e selecione o botão com o nome da
estação.
Indicadores animados de marés e correntes
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas
superiores, em algumas áreas.
Pode ver indicadores animados de estação de observação de
marés e de direção de corrente na Carta de navegação ou na
Carta de pesca. Também deve ativar ícones animados nas
definições das cartas (página 4).
Um indicador da estação de observação de marés surge na
carta sob a forma de um gráfico de barras verticais com uma
seta. A seta vermelha a apontar para baixo indica uma maré
vazante e uma seta azul a apontar para cima indica uma maré
ascendente. Quando desloca o cursor sobre o indicador da
estação de observação de marés, a altura da maré na estação
surge acima do indicador da estação.
Os indicadores da direção da corrente são apresentados sob a
forma de setas na carta. A direção de cada seta indica a
direção da corrente num local específico na carta. A cor da seta
de corrente indica o intervalo de velocidade da corrente nesse
local. Quando desloca o cursor sobre o indicador da direção da
corrente, a velocidade específica da corrente no local é
apresentada acima do indicador de direção.
CorIntervalo de velocidade atual
Amarelo0 a 1 nó
Laranja1 a 2 nós
Vermelho2 ou mais nós
Mostrar e configurar marés e correntes
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas
superiores, em algumas áreas.
Pode apresentar indicadores de marés e de estações de marés
estáticos ou animados na Carta de navegação ou na Carta de
pesca.
A partir da Carta de navegação ou da Carta de pesca,
1
selecione Menu > Menu de cartas > Configuração da
carta > Marés e Correntes.
Selecione uma opção:
2
• Para apresentar os indicadores de estação de
observação de correntes e os indicadores de estação de
observação de marés na carta, selecione Ligado.
• Para apresentar os indicadores animados da estação de
observação de marés e os indicadores animados da
direção da corrente na carta, selecione Animada.
Mostrar imagens de satélite na carta de navegação
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas
superiores, em algumas áreas.
Pode sobrepor imagens de satélite de alta resolução em
porções de terra e em porções de terra e de mar na Carta de
navegação.
NOTA: quando ativadas, as imagens de satélite de alta
resolução são apresentadas apenas a níveis reduzidos de
zoom. Se não conseguir ver imagens de alta resolução na
região da carta opcional, pode selecionar para aproximar.
Pode também aumentar o nível de detalhe, alterando o detalhe
do zoom do mapa.
A partir da Carta de navegação, selecione Menu > Menu de
1
cartas > Configuração da carta > Fotos.
Selecione uma opção:
2
• Selecione Terra para apresentar informações padrão na
água, como fotos sobrepostas à terra.
• Selecione Combinação de fotografias no mapa para
apresentar fotos na água e na terra com a opacidade
especificada. Utilize a barra para ajustar o nível de
opacidade da fotografia. Quanto mais elevada for a
percentagem, maior área de terra e água será coberta
pelas fotografias de satélite.
Ver fotografias aéreas de pontos de referência
terrestres
Antes de poder visualizar as fotografias aéreas na Carta de
navegação, tem de ativar a definição Foto na configuração da
carta.
NOTA: esta funcionalidade está disponível com cartas
superiores, em algumas áreas.
Pode utilizar fotografias aéreas de marcas terrestres, marinas e
portos para se orientar ou familiarizar com uma marina ou porto
antes da chegada.
Na Carta de navegação, selecione um ícone de câmara:
1
• Para visualizar uma fotografia aérea, selecione .
• Para visualizar uma fotografia de perspetiva, selecione
. A fotografia foi tirada a partir da posição da câmara,
na direção do cone.
Selecione Rever > Fotografia aérea.
2
Sistema de identificação automática
O Sistema de Identificação Automática (AIS) permite-lhe
identificar e rastrear outras embarcações e alerta-o para o
tráfego na área. Quando está ligado a um dispositivo AIS
externo, o plotter cartográfico pode apresentar alguma
informação AIS acerca de outras embarcações que se
encontrem dentro do seu alcance, que estejam equipadas com
um transponder e que estejam a transmitir ativamente
informações AIS. A informação comunicada de cada
embarcação inclui a Identificação do Serviço Móvel Marítimo
(MMSI), a posição, velocidade do GPS, rumo de GPS, o tempo
decorrido desde a última vez que a posição da embarcação foi
comunicada, a aproximação mais próxima e o tempo até à
aproximação mais próxima.
Símbolos de alvo AIS
Símbolo Descrição
Embarcação AIS. A embarcação comunica informação AIS.
A direção para a qual o triângulo aponta indica a direção
para onde a embarcação AIS se está a deslocar.
O alvo está selecionado.
O alvo está ativado. O alvo aparece com um tamanho maior
na carta. Uma linha verde ligada ao alvo indica a direção do
alvo. O MMSI, a velocidade e a direção da embarcação são
apresentados por baixo do alvo, se a definição dos detalhes
foi definida para Mostrar. Se perder a transmissão AIS, uma
mensagem é apresentada.
Perda do alvo. Um X verde indica que se perdeu a
transmissão AIS da embarcação e o plotter cartográfico
apresenta uma mensagem a perguntar se a embarcação
deve continuar a ser localizada. Se suspender o
acompanhamento da embarcação, o símbolo do alvo
perdido desaparece da carta e da vista a 3D da carta.
Alvo perigoso ao seu alcance. O alvo pisca enquanto um
alarme soa e uma mensagem é apresentada. Após o alarme
ter sido reconhecido, um triângulo vermelho sólido com uma
linha vermelha ligada indica a posição e a direção do alvo.
Caso o alarme de colisão em zona segura esteja definido
como Desligado, o alvo fica intermitente, mas o alarme
sonoro não dispara e a mensagem de alarme também não é
apresentada. Se perder a transmissão AIS, uma mensagem
é apresentada.
4Cartas e vistas 3D de cartas
Símbolo Descrição
Perda do alvo perigoso. Um X vermelho indica que se
perdeu a transmissão AIS da embarcação e o plotter
cartográfico apresenta uma mensagem a perguntar se a
embarcação deve continuar a ser localizada. Se suspender
o acompanhamento da embarcação, o símbolo do alvo
perigoso perdido desaparece da carta e da vista a 3D da
carta.
A posição deste símbolo indica o ponto de abordagem mais
próximo de um alvo perigoso e os números próximos do
símbolo indicam o tempo até ao ponto de abordagem mais
próximo de abordagem desse alvo.
Percurso projetado e de direção de alvos AIS
ativados
Quando são fornecidas por um alvo AIS informações acerca da
direção e do percurso sobre terra, a direção do alvo é
apresentada numa carta na forma de uma linha sólida ligada ao
símbolo do alvo AIS. A linha de proa não é apresentada numa
vista a 3D da carta.
O percurso projetado de um alvo AIS ativado surge como uma
linha pontilhada numa carta ou numa vista a 3D de uma carta.
O comprimento da linha de rota projetada baseia-se no valor da
definição da direção projetada. Se um alvo AIS ativado não
transmite informações sobre a velocidade, ou se a embarcação
não se move, a linha de percurso projetada não é apresentada.
As alterações nas informações de velocidade, percursos sobre
terra ou taxa de curvas transmitidas pela embarcação podem
afetar o cálculo da linha de rota projetada.
Durante o percurso sobre terra, as informações de direção e de
taxa de viragem são fornecidas por um alvo AIS ativado, o
percurso projetado do alvo é calculado com base nas
informações do percurso sobre terra e na taxa de viragem. A
direção para onde o alvo se está a virar, que também se baseia
nas informações da taxa de viragem, é indicada pela direção da
seta na extremidade da linha de proa. O comprimento da seta
não se altera.
Quando o percurso sobre terra e as informações de direção são
fornecidas por um alvo AIS ativado, mas as informações da
taxa de viragem não são fornecidas, o percurso projetado do
alvo é calculado com base nas informações do percurso sobre
terra.
Mostrar embarcações AIS e MARPA numa carta ou
numa vista a 3D da carta
Para ser possível apresentar embarcações AIS numa carta,
deve possuir um dispositivo AIS externo e sinais ativos de um
transponder de outras embarcações. A funcionalidade do
Mini‑Auxiliar do Traçado de Radar Automático (MARPA)
funciona com radar.
Pode configurar como as outras embarcações aparecem numa
carta ou numa vista a 3D da carta. A escala do ecrã e as
definições MARPA configuradas para uma carta ou para uma
vista a 3D da carta aplicam-se apenas a essa carta ou a essa
vista a 3D da carta. As definições dos detalhes, da direção
projetada e das definições de trilhos configuradas para uma
carta ou para uma carta a 3D, aplicam-se a todas as cartas e a
todas as vistas a 3D das cartas.
A partir de uma carta ou de uma vista 3D de carta, selecione
1
Menu > Menu de cartas > Outras embarcações >
Configuração do ecrã.
Selecione uma opção:
2
• Para indicar a distância a partir da sua posição em que
são apresentadas embarcações AIS, selecione Alcance do ecrã e selecione uma distância.
• Para apresentar as embarcações marcadas por MARPA,
selecione MARPA > Mostrar.
• Para apresentar detalhes acerca das embarcações
ativadas por AIS e marcadas por MARPA, selecione
Detalhes > Mostrar.
• Para definir a duração da direção projetada das
embarcações ativadas por AIS e marcadas por MARPA,
selecione Direção projetada e introduza a duração.
• Para apresentar os trajetos já efetuados pelas
embarcações AIS. Selecione o comprimento do trajeto
que aparece, utilizando um trilho, selecione Trilhos e
selecione o comprimento.
Ativar um alvo de uma embarcação AIS
A partir de uma carta ou uma vista 3D de carta, selecione
1
uma embarcação AIS.
Selecione Embarcação AIS > Ativar alvo.
2
Ver informações acerca de uma embarcação-alvo AIS
Pode ver o estado do sinal AIS, MMSI, a velocidade do GPS, o
rumo do GPS e outras informações comunicadas acerca de
uma embarcação-alvo AIS.
A partir de uma carta ou uma vista 3D de carta, selecione
1
uma embarcação AIS.
Selecione Embarcação AIS.
2
Desativar um alvo de uma embarcação AIS
A partir de uma carta ou uma vista 3D de carta, selecione
1
uma embarcação AIS.
Selecione Embarcação AIS > Desativar.
2
Visualizar uma lista de ameaças AIS e MARPA
A partir de uma carta ou de uma vista 3D de carta, selecione
1
Menu > Outras embarcações > Lista AIS & MARPA >
Mostrar.
Selecione o tipo de ameaças a incluir na lista.
2
Configurar o alarme de colisão da zona de segurança
Antes de poder definir um alarme de colisão, deve ter um
plotter cartográfico compatível conetado a um dispositivo ou
radar AIS.
O alarme de colisão da zona de segurança é apenas utilizado
com AIS e MARPA. A funcionalidade MARPA funciona com o
radar. A zona de segurança é utilizada para evitar colisões e
pode ser personalizada.
Selecione Definições > Alarmes > AIS > Alarme de
1
colisão > Ligado.
Uma mensagem é apresentada e um alarme soa quando um
objeto marcado por MARPA ou uma embarcação ativada por
AIS entra na área de segurança à volta da embarcação. O
objeto é também identificado como perigoso no ecrã.
Quando o alarme está desativado, a mensagem e alarme
sonoro estão desativados, mas o objeto continua a ser
identificado como perigoso no ecrã.
Selecione Intervalo.
2
Selecione uma distância para o raio da zona de segurança
3
em volta da embarcação.
Selecione Tempo até.
4
Selecione o momento em que o alarme deve soar caso se
5
determine que um objeto irá intercetar a zona de segurança.
Por exemplo, para ser notificado de uma interseção
pendente 10 minutos antes da sua ocorrência provável,
defina Tempo até como 10, e o alarme será emitido 10
minutos antes de a embarcação intercetar a zona de
segurança.
Cartas e vistas 3D de cartas5
Pedidos de ajuda AIS
Quando ativados, os dispositivos independentes de pedido de
ajuda AIS transmitem relatórios de emergência de posição. O
plotter cartográfico pode receber sinais de Transmissores de
Busca e Salvamento (SART), Rádios-farol de indicação de
posição de emergência (EPRIB) e outros sinais de
homem‑ao‑mar. As transmissões de pedidos de ajuda são
diferentes das transmissões AIS normais, portanto são
apresentadas de forma diferente no plotter cartográfico. Em vez
de acompanhar uma transmissão de pedido de ajuda para
evitar colisões, acompanha uma transmissão de pedido de
ajuda para localizar e prestar auxílio a uma embarcação ou
pessoa.
Navegar para uma Transmissão de pedido de ajuda
Quando recebe uma transmissão de pedido de ajuda, será
apresentado um alarme de pedido de ajuda.
Selecione Rever > Ir para para iniciar a navegação para a
transmissão.
Símbolos de alvo do dispositivo de pedido de ajuda AIS
Símbolo Descrição
Transmissão do dispositivo de pedido de ajuda AIS.
Selecione para ver mais informações sobre a transmissão e
iniciar a navegação.
Transmissão perdida.
Teste de transmissão. É apresentado quando uma
embarcação dá início a um teste do seu dispositivo de
pedido de ajuda e não representa uma emergência
verdadeira.
Teste de transmissão perdido.
Ativar alertas de transmissão AIS
Para evitar um grande número de alertas de teste e símbolos
em áreas de densa ocupação, como marinas, pode escolher
entre receber ou ignorar mensagens de teste AIS. Para testar
um dispositivo de emergência AIS, deve ativar a receção de
alertas de teste no plotter cartográfico.
Selecione Definições > Alarmes > AIS.
1
Selecione uma opção:
2
• Para receber ou ignorar sinais de teste de rádio-farol de
indicação de posição de emergência (EPRIB), selecione
Teste AIS-EPIRB.
• Para receber ou ignorar sinais de teste de homem‑ao‑mar
(MOB), selecione Teste AIS-MOB.
• Para receber ou ignorar sinais de teste de Transponder
de busca e salvamento (SART), selecione Teste AIS-
SART.´
Desligar a receção AIS
A receção do sinal AIS é ligada por predefinição.
Selecione Definições > Outras embarcações > AIS >
Desligado.
Todas as funcionalidades AIS em todas as cartas e vistas
3D das cartas são desativadas. Isto inclui a criação de alvos
e registo de embarcações AIS, alarmes de colisão que
resultam da criação de alvos e registo de embarcações AIS
e a apresentação de informações acerca das embarcações
AIS.
Definições de carta e de vista 3D de carta
NOTA: nem todas as definições se aplicam a todas as cartas e
a vistas 3D de carta. Algumas opções requerem mapas
premium ou acessórios ligados, como um radar.
Estas definições aplicam-se às cartas e às vistas 3D de cartas,
exceto a sobreposição do radar e a Fish Eye 3D (página 7).
A partir de uma carta ou vista 3D de carta, selecione Menu >
Menu de cartas.
Postos de passagem e trajetos: consulte a página 6.
Outras embarcações: consulte a página 7.
Radar de superfície: apresenta detalhes do radar de superfície
nas vistas de carta Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D.
Radar meteorológico: apresenta imagens do radar
meteorológico nas vistas de carta Perspective 3D ou
Mariner's Eye 3D.
Auxiliares de navegação: apresenta auxiliares à navegação
na carta de pesca.
Configuração da carta: consulte a página 6.
Aspeto da carta: consulte a página 6. Isto poderá ser
apresentado no menu Configuração da carta.
Configuração de navegação e da carta de pesca
NOTA: nem todas as definições se aplicam a todas as cartas e
a vistas 3D de carta. Algumas definições requerem acessórios
externos ou cartas premium aplicáveis.
A partir da Carta de navegação ou da Carta de pesca,
selecione Menu > Menu de cartas > Configuração da carta.
Fotos: apresenta ícones de câmara em algumas áreas, quando
são utilizadas algumas cartas premium. Isto permite-lhe ver
vistas aéreas de marcas terrestres (página 4).
Marés e Correntes: apresenta os indicadores da estação de
marés e da estação de observação de marés atuais na carta
(página 4).
Pontos de serviço: apresentam as posições onde os serviços
de manutenção e de reparação marítimas poderão ser
obtidos.
Rosas: apresenta uma rosa-dos-ventos em redor da sua
embarcação, indicando a direção na bússola orientada em
relação à direção da embarcação. É apresentado um
indicador da direção do vento verdadeira ou da direção do
vento aparente se o plotter cartográfico estiver ligado a um
sensor de vento marítimo compatível.
Mapa intercalado: apresenta a inserção de navegação quando
a embarcação está a navegar para um destino.
Tempo: define os itens meteorológicos que são apresentados
na carta, se o plotter cartográfico estiver ligado a um recetor
de meteorologia compatível com uma subscrição ativa.
Nível do lago: permite-lhe introduzir o nível atual do lago.
Aspeto da carta: consulte a página 6.
Pontos de passagem e Definições de trajetos nas
cartas e nas vistas de carta
A partir de uma carta ou de uma vista 3D de carta, selecione
Menu > Menu de cartas > Postos de passagem e trajetos.
Trajetos: apresenta trajetos numa carta ou numa vista 3D da
carta.
Pontos de passagem: apresenta a lista de Pontos de
passagem (página 9).
Novo ponto de passagem: cria um novo ponto de passagem.
Ecrã do ponto de passagem: define a forma de apresentação
dos pontos de passagem na carta ou na vista 3D da carta.
Trajetos ativos: apresenta as opções de trajetos ativos no
menu.
Trajetos guardados: apresenta uma lista de trajetos
guardados (página 10).
Ecrã de trajetos: define os trajetos que são apresentados na
carta ou na vista 3D da carta, com base na cor do trajeto.
Definições de aspeto da carta
Pode ajustar o aspeto das diferentes vistas da carta. Cada
definição é específica para o tipo de vista de carta em que está.
NOTA: nem todas as definições se aplicam a todas as cartas,
nem a vistas 3D de cartas e modelos de plotters cartográficos.
6Cartas e vistas 3D de cartas
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.