Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito
de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de
comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre
el uso de este producto.
Garmin®, el logotipo de Garmin, BlueChart®, g2 Vision®, GPSMAP® y MapSource® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas
en Estados Unidos y en otros países. GMR™, GRID™, GXM™, HomePort™ y SmartMode™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas
marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA®, NMEA 2000® y el logotipo de NMEA 2000 son marcas registradas de la National Maritime Electronics Association (Asociación nacional de
dispositivos electrónicos marinos). SiriusXM™ es una marca comercial registrada de SiriusXM Radio Inc. Windows® es una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas y copyrights pertenecen a sus respectivos propietarios. Otras marcas y
nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Activación de las alarmas de estado del indicador de
motor
Selección del número de motores mostrados en los
indicadores
Personalización de los motores mostrados en los
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante sobre el producto.
Vista frontal del dispositivo GPSMAP serie
8000
La ubicación de los elementos varía en función del modelo.
Esta imagen y esta tabla representan los dispositivos GPSMAP
serie 8000.
Botón de encendido
À
Sensor de retroiluminación automática
Á
Pantalla táctil
Â
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Puedes utilizar tarjetas de memoria opcionales en el plotter. Las
tarjetas de mapas te permiten ver imágenes por satélite de alta
resolución y fotografías de referencia aérea de puertos, puertos
deportivos y otros puntos de interés. Puedes utilizar tarjetas de
memoria vacías para transferir datos como waypoints, rutas y
tracks a otro plotter de Garmin u ordenador compatible.
Abre la tapa À del lector de tarjetas de memoria.
1
Inserta la tarjeta de memoria Á con la etiqueta en dirección
2
contraria de la puerta.
Presiona la tarjeta hasta que se oiga un clic.
3
Cierra la tapa del lector de tarjetas.
4
Uso de la pantalla táctil
• Toca la pantalla para seleccionar un elemento.
• Arrastra o desliza el dedo por la pantalla para explorar o
desplazarte por ella.
• Junta dos dedos arrastrándolos por la pantalla para alejar la
imagen.
• Separa dos dedos arrastrándolos por la pantalla para
acercarla.
Bloqueo de la pantalla táctil
Puedes bloquear la pantalla táctil para evitar toques
involuntarios cuando no la estés utilizando.
Selecciona .
1
Selecciona Bloquear pantalla táctil.
2
Sugerencias y accesos directos
• Pulsa Inicio en cualquiera de las pantallas para volver a la
pantalla de inicio.
• Selecciona Menú en cualquiera de las pantallas principales
para acceder a la configuración adicional de una pantalla
determinada.
• Pulsa para ajustar la retroiluminación y bloquear la
pantalla táctil.
• Mantén pulsado para activar o desactivar el plotter.
Señales del satélite GPS
Al encender el plotter, el receptor GPS debe reunir datos del
satélite y establecer la ubicación actual. Cuando el plotter capta
señales de satélite, aparece en la parte superior de la
pantalla de inicio. Cuando el plotter pierde señales de satélite,
desaparece y aparece un signo de interrogación que
parpadea sobre en la carta.
Para obtener más información sobre GPS, visita
www.garmin.com/aboutGPS.
Estaciones y disposición de las estaciones
Al instalar varias pantallas en la red náutica Garmin®, puedes
agruparlas en una estación. Una estación permite que las
pantallas trabajen juntas en lugar de que lo hagan como
distintas pantallas independientes.
Al seleccionar Inicio en una pantalla, todas las pantallas de la
estación vuelven a la pantalla de inicio. A través de la función
SmartMode™, cuando seleccionas un botón en la pantalla de
inicio, cada pantalla de la estación puede mostrar una
información distinta. Por ejemplo, al seleccionar Crucero en la
pantalla de inicio, una pantalla puede mostrar la carta de
navegación y otra puede mostrar la pantalla Radar.
Puedes personalizar la disposición de las páginas de cada
pantalla y hacer que cada página aparezca de forma distinta en
las diferentes pantallas. Al cambiar la disposición de una página
en una pantalla, los cambios se muestran solo en esa pantalla.
Si cambias el nombre y el símbolo de la disposición, los
cambios aparecen en todas las pantallas de la estación para
que la presentación sea consistente.
Personalización de la pantalla de inicio
Puedes añadir elementos a la pantalla de inicio y eliminarlos de
la misma. Todas las modificaciones que realices en una
pantalla de inicio de la estación aparecen en todas las pantallas
de la estación.
En la pantalla de inicio, selecciona Menú.
1
Selecciona una opción:
2
• Para añadir un elemento a la pantalla de inicio,
selecciona Añadir disposición y, a continuación,
selecciona el elemento que desees añadir.
• Para borrar un elemento, selecciona Borrar disposición
y, a continuación, selecciona el elemento que desees
borrar.
Personalización de la disposición de una página
Cuando utilizas una estación con varias pantallas y cambias la
disposición de una página en la pantalla con la que estás
interactuando, los cambios aparecen solo en esa pantalla,
excepto el nombre y el símbolo. Si cambias el nombre o el
símbolo de la disposición, el cambio aparece en todas las
pantallas de la estación.
En la pantalla de inicio, selecciona un elemento para
1
editarlo.
Selecciona Menú > Editar disposición.
2
Introducción1
Selecciona una opción:
3
• Para cambiar el nombre de la disposición, selecciona
Nombre y símbolo > Nombre, introduce un nuevo
nombre y, a continuación, selecciona Hecho.
• Para cambiar el símbolo de la disposición, selecciona
Nombre y símbolo > Símbolo y, a continuación,
selecciona un símbolo nuevo.
• Para cambiar el número de funciones que se muestran,
selecciona Funciones y, a continuación, selecciona un
número.
• Para cambiar la orientación vertical u horizontal de una
pantalla con varias funciones, selecciona Hendidura y, a
continuación, selecciona una opción.
• Para cambiar la forma en la que aparecen los datos en la
página, selecciona Superposiciones y, a continuación,
selecciona una opción.
• Para cambiar el tipo de datos que se muestran en la
página, selecciona Superposiciones > Datos,
selecciona una opción y sigue las instrucciones que
aparecen en pantalla para cambiar los datos que se
muestran.
Restablecimiento de la disposición de las estaciones
Puedes restablecer la disposición predeterminada de fábrica de
todas las estaciones.
Selecciona Configuración > Sistema > Información de estaciones > Restablecer disposición.
proporciona un medio de ayuda visual a la navegación. Esta
vista resulta de ayuda para navegar por bajíos, arrecifes,
puentes o canales complicados y para identificar las rutas de
entrada y salida a puertos o fondeaderos extraños.
NOTA: las vistas de carta Mariner's Eye 3D y Fish Eye 3D
están disponibles con cartas avanzadas, en algunas zonas.
Fish Eye 3D: proporciona una vista submarina que representa
visualmente el fondo del mar de acuerdo con la información
de la carta. Cuando se conecta un transductor de sonda, los
objetivos suspendidos (como los peces) se representan
mediante esferas de color rojo, verde y amarillo. El color rojo
representa los objetivos de mayor tamaño y el verde los de
tamaño más pequeño.
NOTA: las vistas de carta Mariner's Eye 3D y Fish Eye 3D
están disponibles con cartas avanzadas, en algunas zonas.
Carta de pesca: ofrece una vista detallada de curvas de nivel y
sondeos de profundidad en la carta. Esta carta elimina los
datos de navegación de la carta, proporciona datos
batimétricos detallados y mejora las curvas de nivel para el
reconocimiento de la profundidad. Esta carta es la más
adecuada para la pesca en alta mar.
NOTA: la carta de pesca en alta mar está disponible con
cartas avanzadas, en algunas zonas.
Radar Superpuesto: superpone la información del radar sobre
la carta de navegación o la carta de pesca cuando el plotter
está conectado a un radar. Esta función no está disponible
en todos los modelos.
Ajuste de la retroiluminación
Selecciona Configuración > Sistema > Pitido y pantalla >
1
Retroiluminación.
SUGERENCIA: pulsa desde cualquier pantalla para
acceder a la configuración de la retroiluminación.
Selecciona una opción:
2
• Ajusta el nivel de retroiluminación.
• Selecciona Activar retroiluminación automática o
Automático.
Ajuste del modo de color
Selecciona Configuración > Sistema > Pitido y pantalla >
1
Modo de color.
Selecciona una opción.
2
Cartas y vistas de carta 3D
Los plotters cuentan con un mapa básico de imágenes. Las
cartas y las vistas de cartas 3D enumeradas a continuación
están disponibles en el plotter. Las cartas y las vistas están
disponibles según los datos de mapa y los accesorios que se
utilicen.
Puedes acceder a las cartas y a las vistas de carta
seleccionando Cartas.
Carta de navegación: muestra los datos de navegación
disponibles en los mapas preinstalados y en los mapas
adicionales, si están disponibles. Estos datos incluyen
boyas, luces, cables, sondeos de profundidad, puertos
deportivos y estaciones de mareas en una vista aérea.
Perspective 3D: ofrece una vista desde arriba y desde detrás
del barco (según el trayecto) y proporciona un medio de
ayuda visual a la navegación. Esta vista resulta de ayuda
para navegar por bajíos, arrecifes, puentes o canales
complicados y para identificar las rutas de entrada y salida a
puertos o fondeaderos extraños.
Mariner's Eye 3D: ofrece una vista detallada tridimensional
desde arriba y desde detrás del barco (según el rumbo) y
Símbolos de la carta
Esta tabla contiene algunos de los símbolos más comunes que
se pueden encontrar en las cartas detalladas.
IconoDescripción
Boya
Información
Servicios náuticos
Estación de mareas
Estación de corrientes
Foto de vista aérea disponible
Foto en perspectiva disponible
Otras características comunes a la mayoría de cartas incluyen
las líneas de contorno de profundidad (con las aguas profundas
representadas en color blanco), las zonas entre mareas, los
sondeos de puntos (como se muestran en la carta original),
ayudas a la navegación y símbolos, obstrucciones y áreas de
cables.
Visualización de una carta diferente
En una carta o vista de carta 3D, selecciona Menú > Menú
1
Carta > Cambiar carta.
Selecciona una carta o una vista de carta 3D.
2
Acercamiento y alejamiento utilizando la
pantalla táctil
Puedes acercar y alejar de forma rápida varias pantallas, como
las cartas y las vistas de la sonda.
• Junta dos dedos arrastrándolos por la pantalla para alejar la
imagen.
• Separa dos dedos arrastrándolos por la pantalla para
acercarla.
2Cartas y vistas de carta 3D
Visualización de información de ubicación y
de objeto en una carta
Puedes ver información acerca de una ubicación o un objeto en
la carta de navegación o de pesca.
NOTA: la carta de pesca en alta mar está disponible con cartas
avanzadas, en algunas zonas.
En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona
1
una ubicación o un objeto.
Se presentará una lista de opciones en el lado derecho de la
carta. Las opciones que aparecen dependen de la ubicación
u objeto seleccionados.
Selecciona una opción:
2
• Para ver detalles de los objetos que están cercanos al
cursor, selecciona Revisar.
NOTA: revisar no aparece si el cursor no está cerca de
ningún objeto. Si el cursor está cerca sólo de un objeto,
aparece el nombre del objeto.
• Para navegar a la ubicación seleccionada, selecciona
Navegar hacia.
• Para marcar un waypoint en la ubicación del cursor,
selecciona Crear waypoint.
• Para ver la distancia y rumbo a waypoint del objeto desde
la ubicación actual, selecciona Medir distancia.
La distancia y el rumbo a waypoint aparecen en la
pantalla. Selecciona Establecer referencia para medir
desde una ubicación que no sea la ubicación actual.
• Para ver información acerca de mareas, corrientes, el
cielo, las notas de la carta o los servicios locales cerca de
la posición del cursor, selecciona Información.
Navegación a un punto de la carta
ADVERTENCIA
La función Auto Guidance se basa en información de la carta
electrónica. Dichos datos no garantizan que no haya obstáculos
en la superficie o en el fondo. Compara cuidadosamente el
rumbo con todas las señales con el objeto de evitar tierra,
aguas poco profundas u otro tipo de obstáculos que puedan
interferir en la ruta.
Al utilizar Ir a, el rumbo directo y el rumbo corregido pueden
pasar sobre tierra o aguas poco profundas. Utiliza señales y
traza una dirección con el objeto de evitar tierra, aguas poco
profundas y otros objetos peligrosos.
NOTA: la carta de pesca en alta mar está disponible con cartas
avanzadas, en algunas zonas.
NOTA: auto Guidance está disponible con cartas avanzadas,
en algunas zonas.
En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona
1
una ubicación.
Si es necesario, elige Select.
2
Selecciona Navegar hacia.
3
Selecciona una opción:
4
• Para navegar directamente a la ubicación, selecciona
Ir a.
• Para crear una ruta hasta la ubicación que incluya los
giros, selecciona Ruta hacia.
• Para utilizar Auto Guidance, selecciona Auto guía.
Revisa el trayecto indicado con una línea magenta.
5
NOTA: cuando se utiliza Auto Guidance, un segmento gris
en cualquier parte de la línea magenta indica que Auto
Guidance no puede calcular parte de la línea de Auto
Guidance. Esto se debe a la configuración de profundidad
de seguridad mínima del agua y la altura de seguridad
mínima de los obstáculos.
Sigue la línea magenta, desviándote para evitar la tierra, las
6
aguas poco profundas y otros obstáculos.
Visualización de detalles de las ayudas a la
navegación
En la cartas de navegación, de pesca, Perspective 3D y
Mariner's Eye 3D, puedes ver detalles de distintos tipos de
ayudas a la navegación, incluyendo balizas, luces y
obstrucciones.
NOTA: la carta de pesca en alta mar está disponible con cartas
avanzadas, en algunas zonas.
NOTA: las vistas de carta Mariner's Eye 3D y Fish Eye 3D
están disponibles con cartas avanzadas, en algunas zonas.
En una carta o vista de carta 3D, selecciona una ayuda a la
1
navegación.
Si es necesario, selecciona Revisar.
2
Selecciona el nombre de la ayuda a la navegación.
3
Cartas avanzadas
ADVERTENCIA
La función Auto Guidance se basa en información de la carta
electrónica. Dichos datos no garantizan que no haya obstáculos
en la superficie o en el fondo. Compara cuidadosamente el
rumbo con todas las señales con el objeto de evitar tierra,
aguas poco profundas u otro tipo de obstáculos que puedan
interferir en la ruta.
Las cartas avanzadas opcionales, como BlueChart® g2
Vision®, te permiten sacar el máximo partido del plotter.
Además de las cartas marítimas detalladas, las cartas
avanzadas pueden contener las siguientes funciones en
algunas zonas.
Mariner's Eye 3D: proporciona una vista desde arriba y desde
detrás de la embarcación, como ayuda a la navegación
tridimensional.
Fish Eye 3D: proporciona una vista submarina tridimensional
que representa visualmente el fondo del mar de acuerdo con
la información de la carta.
Cartas de pesca: permiten ver la carta con curvas de nivel
mejoradas y sin datos de navegación. Esta carta es
adecuada para la pesca en alta mar.
Imágenes por satélite de alta resolución: proporciona
imágenes por satélite de alta resolución para ofrecer una
vista realista de la tierra y el agua en la carta de navegación
(página 4).
Fotos aéreas: permite ver puertos deportivos y otras fotos
aéreas importantes desde el punto de vista de la navegación
para que puedas visualizar los alrededores (página 4).
Datos detallados de carreteras y puntos de interés: ofrece
datos detallados de carreteras y puntos de interés (POI), que
incluyen carreteras costeras con muchos detalles y POI
como restaurantes, alojamientos, atracciones locales, etc.
Auto Guidance: utiliza una profundidad y altura seguras y
datos de la carta para sugerir el mejor trayecto hacia tu
destino. Auto Guidance está disponible cuando navegas
hacia un destino utilizando Auto guía.
Visualización de información de la estación de
mareas
NOTA: los iconos de la estación de mareas están disponibles
con cartas avanzadas, en algunas zonas.
El icono de la carta indica una estación de mareas. Puedes
visualizar un gráfico detallado de una estación de mareas que
Cartas y vistas de carta 3D3
te permite predecir el nivel de la marea en distintos momentos o
distintos días.
NOTA: esta función está disponible con cartas avanzadas, en
algunas zonas.
En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona
1
una estación de mareas.
La información sobre la dirección À y el nivel de las mareas
aparece junto al icono .
Á
Selecciona una opción para ver información adicional de la
2
estación:
• Selecciona el botón con el nombre de la estación Â.
• Si hay más de un elemento en el área, selecciona
Revisar y, a continuación, el botón con el nombre de la
estación.
Indicadores animados de mareas y corrientes
NOTA: esta función está disponible con cartas avanzadas, en
algunas zonas.
Puedes ver indicadores animados de estaciones de mareas y
dirección de corrientes en la carta de navegación y la carta de
pesca. También debes activar los iconos animados en la
configuración de la carta (página 4).
El indicador de estación de mareas se presenta en la carta
como un gráfico de barra vertical con una flecha. Una flecha
roja que apunta hacia abajo indica que la marea está bajando;
una flecha azul que apunta hacia arriba indica que la marea
está subiendo. Al mover el cursor sobre el indicador de la
estación de mareas, la altura de la marea en la estación
aparecerá sobre el indicador de la estación.
Los indicadores de dirección de las corrientes se presentan
como flechas en la carta. La dirección de la flecha indica la
dirección de la corriente en una ubicación específica de la
carta. El color de la flecha indica la escala de velocidad de la
corriente en esa ubicación. Al mover el cursor sobre el
indicador de dirección de la corriente, la velocidad específica de
la corriente en esa ubicación aparece sobre el indicador de
dirección.
ColorEscala de velocidad de las corrientes
Amarillo0 a 1 nudo
Naranja1 a 2 nudos
Rojo2 o más nudos
Visualización y configuración de mareas y corrientes
NOTA: esta función está disponible con cartas avanzadas, en
algunas zonas.
Puedes visualizar indicadores animados o estáticos de
estaciones de mareas y corrientes en la carta de navegación o
en la carta de pesca.
En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona
1
Menú > Menú Carta > Configuración de la carta > Mareas
y corrientes.
Selecciona una opción:
2
• Para mostrar los indicadores de estación de corrientes y
los indicadores de estación de mareas en la carta,
selecciona Activado.
• Para mostrar indicadores de estación de mareas e
indicadores de dirección de corrientes animados en la
carta, selecciona Animación.
Visualización de imágenes por satélite en la carta de
navegación
NOTA: esta función está disponible con cartas avanzadas, en
algunas zonas.
Puedes superponer imágenes por satélite de alta resolución en
la parte de tierra, mar o en ambas partes de la carta de
navegación.
NOTA: si esta opción está activada, las imágenes por satélite
de alta resolución sólo están presentes en niveles de zoom
inferiores. Si no puedes ver las imágenes de alta resolución en
tu región de carta opcional, puedes seleccionar para
acercarlo. También puedes cambiar los detalles de zoom del
mapa y establecer un nivel de detalles superior.
En la carta de navegación, selecciona Menú > Menú Carta
1
> Configuración de la carta > Fotos.
Selecciona una opción:
2
• Selecciona Sólo tierra para mostrar la información
estándar de la carta en el agua, con fotos superpuestas
sobre tierra.
• Selecciona Combinación mapa fotográfico para
mostrar fotos sobre el agua y la tierra con una opacidad
específica. Utiliza la barra deslizante para ajustar la
opacidad de las fotos. Cuanto más alto sea el porcentaje,
más cubrirán las fotos por satélite el agua y la tierra.
Visualización de fotos aéreas de lugares
representativos
Para poder ver fotos aéreas en la carta de navegación, es
preciso activar la opción Fotos en la configuración de la carta.
NOTA: esta función está disponible con cartas avanzadas, en
algunas zonas.
Puedes utilizar fotografías aéreas de lugares representativos,
puertos deportivos y otros puertos para que te ayuden a
orientarte en el entorno o a familiarizarte con un puerto o puerto
deportivo antes de la llegada.
En la carta de navegación, selecciona un icono de la
1
cámara:
• Para ver una foto de vista aérea, selecciona .
• Para ver una foto en perspectiva, selecciona . La foto
se tomó desde la ubicación de la cámara, enfocada en la
dirección del cono.
Selecciona Revisar > Foto aérea.
2
Sistema de identificación automático
El sistema de identificación automático (AIS) te permite
identificar y realizar el seguimiento de otras embarcaciones y te
avisa del tráfico de la zona. Si te conectas a un dispositivo AIS
externo, el plotter puede mostrar ciertas informaciones AIS
sobre otras embarcaciones situadas dentro de un alcance
determinado, equipadas con un transmisor/receptor y que estén
emitiendo de forma activa información AIS. La información
comunicada por cada embarcación incluye la siguiente:
Maritime Mobile Service Identity (Identidad de servicio móvil
marino, MMSI), ubicación, velocidad GPS, rumbo del GPS,
tiempo transcurrido desde el último informe de posición, la
aproximación más cercana y el tiempo a la aproximación más
cercana.
4Cartas y vistas de carta 3D
Símbolos de objetivos AIS
Símbolo Descripción
Embarcación AIS. La embarcación comunica información
AIS. La dirección del triángulo indica la dirección de
desplazamiento de la embarcación AIS.
El objetivo está seleccionado.
El objetivo está activado. El objetivo se presenta más
grande en la carta. Una línea verde unida al objetivo indica
su rumbo. El MMSI, la velocidad y la dirección de la
embarcación se muestran bajo el objetivo si se ha
seleccionado Mostrar en la configuración de los detalles. Si
se pierde la transmisión AIS de la embarcación, se muestra
un mensaje.
Objetivo perdido. Una X de color verde indica que se ha
perdido la transmisión AIS de la embarcación. El plotter
muestra un mensaje preguntando si debe continuarse con el
seguimiento de la embarcación. Si interrumpes el
seguimiento de la embarcación, el símbolo de objetivo
perdido desaparece de la carta o de la vista de carta 3D.
Objetivo peligroso dentro del área de alcance. El objetivo
parpadea, suena una alarma y se muestra un mensaje.
Cuando se confirma la alarma, un triángulo opaco de color
rojo con una línea también roja unida a él indica la ubicación
y el rumbo del objetivo. Si la alarma de colisión de la zona
de seguridad se ha desactivado, el objetivo parpadea pero
la alarma no suena y no se muestra el mensaje de la
alarma. Si se pierde la transmisión AIS de la embarcación,
se muestra un mensaje.
Objetivo peligroso perdido. Una X de color rojo indica que se
ha perdido la transmisión AIS de la embarcación. El plotter
muestra un mensaje preguntando si debe continuarse con el
seguimiento de la embarcación. Si interrumpes el
seguimiento de la embarcación, el símbolo de objetivo
peligroso perdido desaparece de la carta o de la vista de
carta 3D.
La ubicación de este símbolo indica el punto más cercano
de aproximación a un objetivo peligroso. Los números que
aparecen junto al símbolo indican el tiempo hasta el punto
más cercano de aproximación a ese objetivo.
Rumbo y trayecto proyectado de objetivos AIS
activados
Cuando el objetivo AIS activado proporciona información de
rumbo y rumbo sobre tierra, el rumbo del objetivo se presenta
en la carta como una línea continua unida al símbolo del
objetivo AIS. La línea de rumbo no aparece en las vistas de
carta 3D.
El rumbo proyectado del objetivo AIS activado se presenta
como una línea discontinua en la carta o la vista de carta 3D.
La longitud de la línea de trayecto proyectado se basa en el
valor de la configuración del rumbo proyectado. Si un objetivo
AIS activado no transmite información de velocidad o si la
embarcación no se mueve, no se mostrará la línea de rumbo
proyectado. Los cambios en la información de la velocidad, el
rumbo sobre tierra o la velocidad de giro transmitida por la
embarcación pueden afectar al cálculo de la línea de trayecto
proyectado.
Cuando un objetivo AIS activado proporciona información de
rumbo sobre tierra, rumbo y velocidad de giro, el trayecto
proyectado del objetivo se calcula basándose en la información
de rumbo sobre tierra y de velocidad de giro. La dirección hacia
la que gira el objetivo, que se basa también en la información
de velocidad de giro, se indica mediante la dirección de la
lengüeta del extremo de la línea de rumbo. La longitud de la
lengüeta es invariable.
Cuando un objetivo AIS activado proporciona información de
rumbo sobre tierra y rumbo, pero no de velocidad de giro, el
trayecto proyectado del objetivo se calcula basándose en la
información de rumbo sobre tierra.
Visualización de embarcaciones AIS y MARPA en una
carta o en una vista de carta 3D
Para poder mostrar las embarcaciones AIS en una carta es
preciso contar con un dispositivo AIS externo y recibir señales
activas de transmisores/receptores de otras embarcaciones.
Las funciones Mini Automatic Radar Plotting Aid (mini ayuda
automática para el trazado de radar, MARPA) funcionan con el
radar.
Puedes configurar cómo se presentan otras embarcaciones en
la carta o en la vista de carta 3D. Las configuraciones de escala
de pantalla y de MARPA de una carta o una vista de carta 3D
se aplican solo a esa carta o vista de carta 3D. Las
configuraciones de detalles, rumbo proyectado y rastros de una
carta o una vista de carta 3D se aplican a todas las cartas y
vistas de cartas 3D.
En una carta o vista de carta 3D, selecciona Menú > Menú
1
Carta > Otras embarcaciones > Configuración de la
pantalla.
Selecciona una opción:
2
• Para indicar a qué distancia desde tu ubicación
aparecerán las embarcaciones AIS, selecciona Escala de pantalla y selecciona una distancia.
• Para mostrar embarcaciones con etiqueta MARPA,
selecciona MARPA > Mostrar.
• Para mostrar detalles sobre embarcaciones con AIS
activado y etiqueta MARPA, selecciona Detalles >
Mostrar.
• Para configurar el tiempo de rumbo proyectado de las
embarcaciones con AIS activado y etiqueta MARPA,
selecciona Rumbo proyectado e introduce el tiempo.
• Para mostrar los tracks de las embarcaciones AIS.
Selecciona la longitud del track que aparece cuando se
utiliza el rastro, selecciona Rastros y, a continuación,
selecciona la longitud.
Activación de una embarcación AIS como objetivo
En una carta o una vista de carta 3D, selecciona una
Visualización de una lista de amenazas AIS y MARPA
En una carta o vista de carta 3D, selecciona Menú > Otras
1
embarcaciones > Lista AIS y MARPA > Mostrar.
Selecciona el tipo de amenazas que deseas incluir en la
2
lista.
Configuración de la alarma de colisión de la zona de
seguridad
Para poder configurar una alarma de colisión, debes tener un
plotter compatible conectado a un dispositivo AIS o radar.
La alarma de colisión de la zona de seguridad solo se utiliza
con AIS y MARPA. Las funciones MARPA funcionan con el
Cartas y vistas de carta 3D5
radar. La zona de seguridad se utiliza para evitar las colisiones
y se puede personalizar.
Selecciona Configuración > Alarmas > AIS > Alarma de
1
colisión > Activado.
Cuando un objeto con etiqueta MARPA o una embarcación
con AIS activado entra en la zona de seguridad que rodea a
tu embarcación, se muestra un mensaje y suena una
alarma. Además, el objeto se presenta etiquetado como
peligroso en la pantalla. Cuando la alarma está desactivada,
el mensaje y la alarma sonora se desactivan, pero el objeto
sigue etiquetado como peligroso en la pantalla.
Selecciona Distancia.
2
Selecciona una distancia para la zona de seguridad que
3
rodea a tu embarcación.
Selecciona Tiempo hasta.
4
Selecciona un tiempo en el que sonará la alarma si se
5
determina que un objetivo va a cruzar la zona de seguridad.
Por ejemplo, para recibir una notificación de un cruce
pendiente 10 minutos antes de que se produzca, establece
Tiempo hasta en 10 y la alarma sonará 10 minutos antes de
que la embarcación cruce la zona de seguridad.
Señales de emergencia AIS
Los dispositivos autónomos de señales de emergencia AIS
transmiten informes de localización de emergencia cuando se
activan. El plotter puede recibir señales de transmisores de
búsqueda y rescate (SART), radiobalizas localizadoras de
emergencia (EPIRB) y otras señales de Hombre al agua. Las
transmisiones de señales de emergencia son diferentes de las
transmisiones AIS estándar, por lo que aparecen de forma
distinta en el plotter. En lugar de rastrear una transmisión de
señal emergencia para evitar colisiones, rastreas una
transmisión de señal de emergencia para localizar y ayudar a
una embarcación o persona.
Navegación a una transmisión de señal de emergencia
Cuando recives una transmisión de señal de emergencia,
aparece una señal de emergencia.
Selecciona Revisar > Ir a para iniciar la navegación a la
transmisión.
Símbolos de objetivos de dispositivos de señales de
emergencia AIS
Símbolo Descripción
Transmisión del dispositivo de señal de emergencia AIS.
Selecciónalo para ver más información acerca de la
transmisión y comenzar la navegación.
Se ha perdido la transmisión.
Prueba de transmisión. Aparece cuando una embarcación
inicia una prueba de su dispositivo de señal de emergencia
y no representa una emergencia real.
Se ha perdido la prueba de transmisión.
Activación de las alertas de prueba de transmisión AIS
Para evitar un gran número de alertas de prueba y símbolos en
zonas con mucha gente, como los puertos deportivos, puedes
seleccionar si deseas recibir o ignorar los mensajes de prueba
AIS. Para probar un dispositivo de emergencia AIS, debes
activar el plotter para que reciba alertas de prueba.
Selecciona Configuración > Alarmas > AIS.
1
Selecciona una opción:
2
• Para recibir o ignorar las señales de prueba de
radiobalizas localizadoras de emergencia (EPRIB),
selecciona Prueba de AIS-EPIRB.
• Para recibir o ignorar las señales de prueba de Hombre al
agua (MOB), selecciona Prueba de AIS-MOB.
• Para recibir o ignorar las señales de prueba de los
transmisores de búsqueda y rescate (SART), selecciona
Prueba de AIS-SART.
Desactivación de la recepción AIS
La recepción de señales AIS está activada de forma
predeterminada.
Selecciona Configuración > Otras embarcaciones > AIS >
Desactivado.
Al hacerlo, se desactivan todas las funciones AIS de todas
las cartas y de todas las vistas de carta 3D. Esto incluye el
establecimiento de embarcaciones AIS como objetivos y su
seguimiento, las alarmas de colisión resultantes y la
visualización de la información de embarcaciones AIS.
Configuración de la carta y de la vista de
carta 3D
NOTA: no todas las configuraciones son válidas para todas las
cartas y vistas de carta 3D. Para algunas opciones se necesitan
mapas avanzados o accesorios conectados, como radares.
Esta configuración es válida para las cartas y vistas de cartas
3D, a excepción de Radar superpuesto y Fish Eye 3D
(página 7).
En una carta o vista de carta 3D, selecciona Menú > Menú
Carta.
Waypoints y tracks: consulta la página 7.
Otras embarcaciones: consulta la página 7.
Radar de superficie: muestra información del radar de
superficie en las vistas de carta Perspective 3D o Mariner's
Eye 3D.
Radar meteorológico: muestra imágenes del radar
meteorológico en las vistas de carta Perspective 3D o
Mariner's Eye 3D.
Ayudas a la navegación: muestra ayudas a la navegación en
la carta de pesca.
Configuración de la carta: consulta la página 6.
Presentación de la carta: consulta la página 7. Puede
aparecer en el menú Configuración de la carta.
Configuración de la carta de navegación y de la carta
de pesca
NOTA: no todas las configuraciones son válidas para todas las
cartas y vistas de carta 3D. Para determinadas configuraciones
se necesitan accesorios externos o cartas avanzadas
compatibles.
En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona
Menú > Menú Carta > Configuración de la carta.
Fotos: muestra los iconos de cámara en algunas zonas al
utilizar determinadas cartas avanzadas. Esto te permite ver
fotos aéreas de lugares representativos (página 4).
Mareas y corrientes: muestra en la carta indicadores de
estación de corrientes e indicadores de estación de mareas
(página 4).
Puntos de servicio: indican dónde es posible obtener servicios
de mantenimiento y reparación de embarcaciones.
Rosas: muestra una rosa de los vientos alrededor del barco en
la que se indica la dirección de la brújula orientada hacia el
rumbo de la embarcación. Si el plotter está conectado a un
sensor náutico de viento compatible, se muestra también un
indicador de la dirección del viento, real o aparente.
Encuadrar mapa: muestra el encuadre de navegación cuando
la embarcación está navegando hacia un destino.
El tiempo: establece qué elementos meteorológicos se
muestran en la carta si el plotter está conectado a un
6Cartas y vistas de carta 3D
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.