Garmin GPSMAP 7612, GPSMAP 7607, GPSMAP 7610xsv, GPSMAP 7407xsv, GPSMAP 7607xsv Installation Instructions

...
GPSMAP® 7400/7600
Series
Instructions d'installation

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT
connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin®.

Enregistrement de l'appareil

Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.

Contacter l'assistance produit Garmin

• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support pour obtenir une assistance par pays.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le 1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.

Mise à jour du logiciel

Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel de l'appareil lorsque vous l'installerez ou que vous ajouterez un accessoire.

Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire

Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
1
l'ordinateur. Visitez le site www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
Sélectionnez Télécharger en regard de Réseau Garmin
3
Marine Network avec carte SD.
Lisez et approuvez les conditions.
4
Sélectionnez Télécharger.
5
Sélectionnez Exécuter.
6
Sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire puis
7
sélectionnez Suivant > Terminer.

Mise à jour du logiciel de l'appareil

Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
Mettez le traceur sous tension.
1
Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
2
dans le lecteur de carte mémoire. REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement démarré avant que la carte ne soit insérée.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
3
Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
4
mise à jour du logiciel s'exécute. L'appareil reprend son fonctionnement normal lorsque le
processus de mise à jour du logiciel est terminé. Retirez la carte mémoire.
5
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du logiciel n'est pas terminée.

Outils requis

• Perceuse et forets ◦ Montage sur étrier : forets adaptés à la surface et au
matériel
◦ Montage encastré : foret de 13 mm (1/2’’), forets de
7,2 mm (5/16’’) et de 3,5 mm (1/8’’)
• Tournevis cruciforme numéro 2
• Scie sauteuse ou foreuse rotative
• Lime et papier de verre
• Mastic d'étanchéité (recommandé)

Considérations relatives au montage

AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à des températures ou des conditions extrêmes. La plage de températures pour cet appareil est indiquée dans les caractéristiques techniques du produit. Une exposition prolongée à des températures dépassant la plage de températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les dommages dus aux températures extrêmes et leurs conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
A l'aide du modèle et du matériel fournis, vous pouvez monter l'appareil en suivant deux méthodes différentes. Vous pouvez utiliser le support et le matériel fournis pour monter l'appareil sur étrier, ou bien utiliser le modèle et le matériel fournis pour l'encastrer au tableau de bord.
April 2015
Printed in Taiwan 190-01841-70_0B
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez compte des considérations suivantes.
• L'emplacement de montage doit offrir une visibilité optimale en cours de navigation.
• L'emplacement doit également permettre un accès aisé à toutes les interfaces de l'appareil (clavier, écran tactile et lecteur de carte, le cas échéant).
• L'emplacement doit être suffisamment résistant pour supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations ou des chocs excessifs.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au compas indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
• L'emplacement doit permettre la connexion et l'acheminement de tous les câbles.

Montage sur étrier de l'appareil

AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche supérieure. De cette manière, vous ne risquez pas de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Le matériel de montage sur étrier (vis ou écrous, rondelles et boulons) n'est pas fourni. Avant de procéder à l'opération, choisissez du matériel adapté aux trous du montage sur étrier et permettant de le fixer solidement à votre surface de montage. La taille des trous d'implantation requis dépend du matériel de montage utilisé.
En utilisant le support de montage sur étrier À comme
1
modèle, marquez l'emplacement des quatre trous d'implantation Á.
Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
1
l'emplacement de montage de l'appareil. Fixez le modèle sur l'emplacement choisi.
2
A l'aide d'un foret de 13 mm (1/2’’), percez un ou plusieurs
3
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin de préparer la découpe du support de montage.
A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
4
découpez la surface de montage le long de la ligne du modèle.
Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
5
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
6
le contour de la découpe. Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous
7
que les trous de montage sur l'appareil sont alignés avec les trous de 7,2 mm (5/16’’) sur le modèle.
Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
8
repérez les nouveaux emplacements des trous. A l'aide d'un foret de 7,2 mm (5/16’’), percez les trous.
9
En commençant dans un angle du modèle, placez une
10
platine À sur le trou le plus large Á percé à l'étape 9.
Le trou de 3,5 mm (1/8’’) Â sur la platine doit être aligné sur le plus petit trou du modèle.
Si le trou de 3,5 mm (1/8’’) sur la platine n'est pas aligné sur
11
le plus petit trou du modèle, marquez le nouvel emplacement du trou.
Répétez les étapes 10 et 11 pour vérifier la position des
12
platines restantes et des trous sur le modèle. A l'aide d'un foret de 3,5 mm (1/8’’), percez les trous.
13
Retirez le modèle de la surface de montage.
14
En commençant dans un angle de l'emplacement de
15
montage, placez une platine à à l'arrière de la surface de montage, en alignant les grands trous et les petits trous.
La partie surélevée de la platine doit s'ajuster dans le grand trou.
A l'aide d'un foret approprié pour le matériel de montage
2
choisi, percez les trous d'implantation. Fixez le support de montage sur étrier sur la surface avec
3
votre matériel de montage Â. Installez les vis de montage sur étrier à sur les côtés de
4
l'appareil. Placez l'appareil dans l'étrier de fixation et serrez les vis de
5
montage sur étrier.

Montage encastré de l'appareil

AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil dans la console.
2
Fixez la platine à la surface de montage en utilisant une vis
16
M3 fournie Ä dans le trou de 3,5 mm (1/8’’). Répétez les étapes 15 et 16 pour fixer les platines restantes
17
sur la surface de montage.
Installez le joint en caoutchouc Å à l'arrière de l'appareil.
18
L'arrière des joints en caoutchouc est adhésif. Veillez à retirer la protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.
Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
19
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil avant de le placer dans la découpe.
REMARQUE : pour empêcher la corrosion des contacts métalliques, recouvrez les connecteurs inutilisés avec les caches étanches fournis.
Appliquez du mastic d'étanchéité entre la surface de
20
montage et l'appareil pour étanchéiser correctement le tableau de bord et éviter toute fuite à l'arrière de ce dernier.
Si vous avez accès à l'arrière de l'appareil, appliquez du
21
mastic d'étanchéité autour de la découpe. Placez l'appareil dans la découpe.
22
Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis M4
23
fournies Æ. Essuyez tout le résidu de mastic d'étanchéité.
24
Installez le cadre de décoration autour de l'appareil.
25

Considérations relatives aux câbles et aux connexions

AVIS
Si votre modèle est équipé d'un port DVI, un joint en caoutchouc bleu est inclus. Ce joint doit être installé entre le port DVI et le connecteur du câble DVI pour éviter d'endommager les connecteurs.
• Pour faciliter l'acheminement des câbles, aucune bague de verrouillage n'est installée sur les câbles Garmin Marine Network, les câbles d'alimentation et NMEA® 0183 ainsi que les câbles de sonde fournis. Acheminez les câbles avant d'installer les bagues de verrouillage.
• Après avoir installé une bague de verrouillage sur un câble, vérifiez que la bague est solidement fixée et que le joint torique est en place de manière à sécuriser la connexion (alimentation ou données).

A propos du faisceau de câbles

• Le faisceau de câbles permet de connecter l'appareil à l'alimentation, aux périphériques NMEA 0183 et à une lampe ou un avertisseur sonore pour des alertes visibles ou audibles.
• Le faisceau de câbles est vendu sans la bague de verrouillage installée. Vous devez acheminer le câble avant d'installer la bague de verrouillage.
• Après avoir connecté une bague de verrouillage au faisceau de câbles, assurez-vous que la bague est solidement fixée et que le joint torique est correctement installé afin de fiabiliser la connexion.
• L'appareil présente deux ports internes NMEA 0183 qui servent à connecter des périphériques compatibles NMEA
0183. Lors de la connexion d'un périphérique en transmission et en réception, vous devez vous assurer d'utiliser des fils à partir du même port interne NMEA 0183.
• Si vous avez besoin d'une rallonge pour les fils NMEA 0183 ou de l'alarme, utilisez un fil 22 AWG (0,33 mm²).
Elément Couleur du fil Fonction du fil
À Á
Ã Ä Å Æ Ç

Connexion du faisceau de câbles à l'alimentation

Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annule la garantie du produit.
1
2
3
4

Rallonge de câble d'alimentation

Si nécessaire, le câble d'alimentation peut être rallongé à l'aide du calibre de fil adéquat.
Elément Description
À Á Â
Elément Description
À Á
Â Ã Ä Å Æ
Rouge Alimentation
Noir Terre (alimentation et NMEA 0183)
Bleu NMEA Port interne 1 Tx NMEA 0183 (sortie)
Marron NMEA Port interne 1 Rx NMEA 0183 (entrée)
Gris NMEA Port interne 2 Tx NMEA 0183 (sortie)
Violet NMEA Port interne 2 Rx NMEA 0183 (entrée)
Orange Accessoire, marche
Jaune Alarme, faible puissance
AVERTISSEMENT
Acheminez le faisceau de câbles vers la source d'alimentation et vers l'appareil.
Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil noir à la borne négative (-) de la batterie.
Installez la bague de verrouillage et le joint torique à l'extrémité du faisceau de câbles.
Reliez le faisceau de câbles à l'appareil en tournant la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fusible
Batterie
1,8 m (6 pieds) sans extension
Raccord
• Câble d'extension 12 AWG (3,31 mm²), jusqu'à 4,6 m (15 pieds)
• Câble d'extension 10 AWG (5,26 mm²), jusqu'à 7 m (23 pieds)
• Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²), jusqu'à 11 m (36 pieds)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (66 po)
Extension maximale 11 m (36 pieds)

Considération relative à la mise à la masse supplémentaire

Cette considération s'applique uniquement aux appareils équipés d'une vis de mise à la masse. En effet, certains modèles ne sont pas équipés d'une vis de mise à la masse.
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
3
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
+
-
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre du bateau et résoudre ainsi le problème.

Considérations relatives au réseau Garmin Marine Network

Cet appareil peut se connecter à d'autres périphériques Garmin Marine Network pour partager des données (radar, sondeur, cartographie détaillée, etc.). Lorsque vous connectez des périphériques Garmin Marine Network à cet appareil, tenez compte des considérations suivantes.
• Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine Network. ◦ N'utilisez pas de câble CAT5 ni de connecteurs RJ45
d'autres fournisseurs pour les connexions de réseau Garmin Marine Network.
◦ D'autres câbles et connecteurs pour le réseau Garmin
Marine Network sont disponibles chez votre revendeur Garmin.
• Les ports NETWORK sur l'appareil font chacun office de commutateur réseau. Tout appareil compatible peut être connecté à un port NETWORK pour partager des données avec tous les appareils sur le bateau connectés par un câble réseau Garmin Marine Network.
Considérations relatives au NMEA 2000
AVIS
Si vous disposez d'un réseau NMEA 2000 sur votre bateau, il devrait déjà être branché sur une source d'alimentation. Ne connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000 à un réseau NMEA 2000 existant, car une seule source doit être connectée au réseau NMEA 2000.
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur cette dernière.
Cet appareil peut se connecter à un réseau NMEA 2000 sur votre bateau pour partager des données à partir de périphériques compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne GPS ou une radio VHF. Les câbles NMEA 2000 et les connecteurs fournis vous permettent de raccorder l'appareil à votre réseau NMEA 2000 existant. En l'absence de réseau NMEA 2000, vous pouvez en créer un de base à l'aide de câbles Garmin.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre « Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Vous trouverez ce document en suivant le lien des manuels sur la page produit de votre appareil à l'adresse www.garmin.com.
Le port intitulé NMEA 2000 est utilisé pour connecter l'appareil à un réseau NMEA 2000 standard.
®
Elément Description
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
Périphérique Garmin compatible NMEA 2000
Antenne GPS
Commutateur d'allumage ou en ligne
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Source d'alimentation 12 V CC
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Connecteur en T NMEA 2000
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000

Considérations relatives à la connexion NMEA 0183

• Les instructions d'installation fournies avec votre appareil compatible NMEA 0183 contiennent les informations nécessaires pour identifier les fils de transmission (Tx) et de réception (Rx) A (+) et B (-).
• Lors de la connexion de périphériques NMEA 0183 à deux câbles de transmission et deux câbles de réception, il n'est pas nécessaire de relier le bus NMEA 2000 et le périphérique NMEA 0183 à une même prise de terre.
• Lors de la connexion d'un périphérique NMEA 0183 à un seul câble de transmission (Tx) ou de réception (Rx), le bus NMEA 2000 et le périphérique NMEA 0183 doivent être reliés à une même prise de terre.

Schéma des connexions NMEA 0183

Elément Description
À Á Â
Elément Fonction du fil
Ê Ë Ì Í
Source d'alimentation 12 V CC
Faisceau de câbles
Périphérique compatible NMEA 0183
Garmin
Alimentation Rouge Alimentation
Terre Noir Terre données
Tx Bleu Rx/A (+)
Rx Marron Tx/A (+)
Couleur du fil Garmin
Fonction du fil du périphérique NMEA 0183

Connexion d'une lampe ou d'un avertisseur sonore

L'appareil peut être utilisé avec une lampe et/ou un avertisseur sonore. Il émet alors un flash ou un son lorsque le traceur affiche un message. Ceci est facultatif. Le fil de l'alarme n'est pas nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil. Lorsque
4
vous connectez l'appareil à une lampe ou un avertisseur sonore, tenez compte des considérations suivantes.
• Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe directement en mode basse tension.
• Le courant maximum est de 100 mA. Un relais est nécessaire pour limiter à 100 mA le courant provenant du traceur.
• Pour basculer manuellement entre les alertes visuelles et sonores, vous pouvez installer des interrupteurs unipolaires unidirectionnels.
◦ Au besoin, vous pouvez utiliser un adaptateur DVI-D vers
HDMI® pour connecter l'appareil à une TV HD ou tout autre écran compatible HDMI.
◦ Même s'il est recommandé d'utiliser des câbles DVI
vendus par Garmin, vous pouvez employer des câbles DVI de haute qualité provenant d'autres fournisseurs. Testez le câble DVI en connectant les appareils avant d'acheminer le câble.
Elément Description
À Á Â Ã Ä Å
Elément Couleur du fil Fonction du fil
Ê Ë Ì
Source d'alimentation
Câble d'alimentation
Alarme sonore
Lampe
Relais (courant sur bobine de 100 mA)
Basculez les commutateurs pour activer et désactiver les alertes lumineuses ou sonores
Rouge Alimentation
Noir Terre
Jaune Alarme

Considérations relatives aux entrées et sorties vidéo

Cet appareil permet l'affichage d'une source vidéo composite et d'une sortie vidéo vers un moniteur, en fonction du modèle. Lorsque vous connectez des périphériques d'entrée et de sortie vidéo, tenez compte des remarques suivantes.
• Le traceur peut avoir un port d'entrée vidéo composite nommé CVBS IN ou deux ports d'entrée vidéo composite nommés VIDEO 1 et VIDEO 2.
◦ Les ports vidéo composite utilisent des connecteurs BNC.
Vous pouvez utiliser un adaptateur BNC vers RCA pour connecter une source vidéo composite munie de connecteurs RCA à ces ports.
◦ La vidéo des sources connectées à ces ports est
disponible uniquement pour l'affichage sur le périphérique ou sur un moniteur supplémentaire connecté à l'appareil. La vidéo composite n'est pas partagée sur les réseaux Garmin Marine Network ou NMEA 2000.
• Le traceur peut avoir un port de sortie vidéo DVI-D. Vous pouvez connecter un câble DVI-D ou DVI-I au port pour afficher une image-miroir de l'écran sur un moniteur d'ordinateur ou une TV HD.
◦ Si votre appareil comprend un connecteur de câble DVI,
un joint en caoutchouc est fourni. Ce joint doit être installé entre le port DVI et le connecteur du câble pour éviter d'endommager le connecteur.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques physiques

Appareil Caractéristique Mesure
Tous les modèles
Modèles sept pouces
Modèles huit pouces
Modèles dix pouces
Modèles douze pouces
Modèles seize pouces
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez­vous sur www.garmin.com/waterrating.

Caractéristiques électriques

Appareil Caractéristique Mesure
Tous les modèles Alimentation De 10 à 32 V CC
Modèles sept pouces
Plage de températures
Matériau Boîtier moulé en aluminium
Résistance à l'eau* IEC 60529 IPX7
Dimensions (L × H × P)
Taille de l'écran (L × H)
Poids 1,13 kg (2,5 lb)
Dimensions (L × H × P)
Taille de l'écran (L × H)
Poids 1,41 kg (3,1 lb)
Dimensions (L × H × P)
Taille de l'écran (L × H)
Poids 2,36 kg (5,2 lb)
Dimensions (L × H × P)
Taille de l'écran (L × H)
Poids 2,72 kg (6,0 lb)
Dimensions (L × H × P)
Taille de l'écran (L × H)
Poids 4,3 kg (9.5 lb)
LEN NMEA 2000 2
Intensité NMEA 2000 75 mA max.
Consommation maximum à 10 V CC
De -15 à 55 °C (de 5 à 131 °F)
et plastique polycarbonate
222 × 142 × 66 mm (8,75 × 5,6 × 2,6’’)
155 × 86 mm (6,1 × 3,4’’)
244 × 160 × 76 mm (9,6 × 6,3 × 3,0’’)
178 × 102 mm (7,0 × 4,0’’)
290 × 206 × 79 mm (11,4 × 8,1 × 3,1’’)
218 × 135 mm (8,6 × 5,3’’)
330 × 226 × 79 mm (13,0 × 8,9 × 3,1’’)
262 × 163 mm (10,3 × 6,4’’)
426 × 275 × 88 mm (16,76 × 10,81 × 3,45’’)
344 × 193 mm (13,55 × 7,62’’)
24 W
5
Appareil Caractéristique Mesure
Consommation constatée à 12 V CC
Intensité maximum à 12 V CC
Fusible 5 A, 125 V à action
Distance de sécurité du compas
Modèles huit pouces
Modèles dix pouces Consommation maximum à
Modèles douze pouces
Modèles seize pouces
Consommation maximum à 10 V CC
Consommation constatée à 12 V CC
Intensité maximum à 12 V CC
Fusible 5 A, 125 V à action
Distance de sécurité du compas
10 V CC
Consommation constatée à 12 V CC
Intensité maximum à 12 V CC
Fusible 5 A, 125 V à action
Distance de sécurité du compas
Consommation maximum à 10 V CC
Consommation constatée à 12 V CC
Intensité maximum à 12 V CC
Fusible 5 A, 125 V à action
Distance de sécurité du compas
Consommation maximum à 10 V CC
Consommation constatée à 12 V CC
Intensité maximum à 12 V CC
Fusible 8 A, 125 V à action
Distance de sécurité du compas
1,5 A
2,0 A
instantanée
310 mm (12,2’’)
27 W
1,8 A
2,3 A
instantanée
310 mm (12,2’’)
30 W
1,95 A
2,5 A
instantanée
460 mm (18,11’’)
36 W
2,5 A
3,0 A
instantanée
460 mm (18,11’’)
57,2 W
3,82 A
5,24 A
instantanée
300 mm (11,81’’)

Données PGN NMEA 2000

Type PGN Description
Transmission et réception
Transmission 127250 Cap du bateau
059392 Reconnaissance ISO
059904 Requête ISO
060928 Réclamation d'adresse ISO
126208 NMEA : fonction de groupe de
commande, de requête et d'acceptation
126464 Fonction de groupe de liste PGN de
transmission et d'émission
126996 Informations produit
129026 COG et SOG : mise à jour rapide
129029 Données de position GNSS
129540 Satellites GNSS détectés
130306 Données sur les vents
130312 Température
Type PGN Description
127258 Déclinaison magnétique
128259 Vitesse surface
128267 Profondeur de l'eau
129025 Position : mise à jour rapide
129283 Erreur transversale
129284 Données de navigation
129285 Navigation - Informations itinéraire/
waypoint
Réception 126992 Heure du système
127250 Cap du bateau
127489 Paramètres moteur : dynamiques
127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide
127493 Paramètres de transmission :
dynamiques
127505 Niveau de fluide
128259 Vitesse surface
128267 Profondeur de l'eau
129025 Position : mise à jour rapide
129038 Rapport de position AIS classe A
129039 Rapport de position AIS classe B
129040 Rapport de position étendue AIS
classe B
129539 CAP GNSS
129794 Données statiques et relatives aux
voyages AIS classe A
129809 Rapport de données statiques CS de
classe B AIS, partie A
129810 Rapport de données statiques CS de
classe B AIS, partie B
130310 Paramètres environnementaux
130311 Paramètres environnementaux
(obsolètes)
130313 Humidité
130314 Pression réelle

Informations NMEA 0183

Type Expression Description
Transmission GPAPB APB : contrôleur de cap ou de
tracé (pilote automatique) expression B
GPBOD BOD : relèvement (origine à
destination)
GPBWC BWC : relèvement et distance
jusqu'au waypoint
GPGGA GGA : données de
positionnement GPS (Global Positioning System)
GPGLL GLL : position géographique
(latitude et longitude)
GPGSA GSA : CAP GNSS et satellites
actifs
GPGSV GSV : satellites GNSS
détectés
GPRMB RMB : informations de
navigation minimum recommandées
GPRMC RMC : données spécifiques
GNSS minimum recommandées
GPRTE RTE : itinéraires
GPVTG VTG : cap suivi et vitesse
d'avancement
GPWPL WPL : position de waypoint
6
Type Expression Description
GPXTE XTE : erreur transversale
PGRME E : erreur présumée
PGRMM M : système géodésique
PGRMZ Z : altitude
SDDBT DBT : profondeur sous la
SDDPT DPT : profondeur
SDMTW MTW : température de l'eau
SDVHW VHW : vitesse surface et cap
Réception DPT Profondeur
DBT Profondeur sous la sonde
MTW Température de l'eau
VHW Vitesse surface et cap
WPL Position de waypoint
DSC Informations d'appel sélectif
DSE Appel sélectif numérique
HDG Cap, écart et variation
HDM Cap, magnétique
MWD Direction et vitesse du vent
MDA Composite météorologique
MWV Vitesse et angle du vent
VDM Message de liaison de
Vous pouvez acheter des informations complètes relatives au format et aux expressions de la National Marine Electronics Association (NMEA) auprès de : NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
sonde
numérique
étendu
données VHF AIS
7
Garmin®, le logo Garmin et GPSMAP® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
NMEA®, NMEA 2000® et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association. HDMI® est une marque commerciale déposée de HDMI Licensing, LLC.
© 2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support
Loading...