Listopad 2015Wydrukowano na Tajwanie190-01936-40_0A
Page 2
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody
firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego
podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby
pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin® oraz logo Garmin są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Garmin
Connect™, Garmin Express™ oraz
HomePort
™
są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody
firmy Garmin jest zabronione.
NMEA® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji National Marine Electronics Association. Mac® jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Windows® oraz Windows NT® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Page 3
Spis treści
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem............................... 1
Ogólne informacje o urządzeniu................................................. 1
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Zużytą baterię nienadającą się do dalszego użytku należy
przekazać do lokalnego punktu utylizacji i powtórnego
przetwarzania odpadów.
NOTYFIKACJA
Baterie alkaliczne tracą znaczącą ilość swojej pojemności
w miarę spadku temperatury. W przypadku korzystania
z urządzenia w temperaturze poniżej zera należy używać baterii
litowych.
Instalowanie baterii typu AA
Urządzenie przenośne działa na dwie baterie typu AA (do
nabycia osobno). Aby zapewnić dłuższe działanie, polecamy
stosować baterie litowe lub NiMH.
Przesuń w dół pokrywkę komory baterii i zdejmij ją z tylnej
1
części urządzenia.
Włóż dwie baterie typu AA zgodnie z oznaczeniem biegunów.
2
Załóż pokrywkę baterii.
3
Przytrzymaj .
4
Wybierz kolejno Konfiguracja
5
Wybierz opcję.
6
> System > Typ baterii
.
Przyciski
Umożliwia anulowanie lub powrót do strony głównej.
Przewija strony główne.
Włącza i wyłącza urządzenie
Umożliwia regulowanie podświetlenia i kontrastu.
MARKZaznacza aktualną pozycję jako punkt.
Powiększa widok mapy.
Pomniejsza widok mapy.
PAGEPrzewija strony główne.
MENUOtwiera opcje menu dla każdej strony.
SELECT Umożliwia wybór opcji i potwierdzanie komunikatów.
Umożliwia wybór opcji menu.
Porusza kursorem mapy.
Włączanie urządzenia
Wybierz
.
Profile
Profil jest zbiorem ustawień, które wpływają na optymalizację
urządzenia w oparciu o sposób jego użytkowania. Na przykład
ustawienia i widoki różnią się, gdy urządzenie jest używane
podczas żeglugi, wyścigów łodzi motorowych oraz wędkowania.
Domyślne pola danych i domyślne strony zmieniają się zależnie
od profilu.
Podczas korzystania z profilu, po zmianie takich ustawień, jak
pola danych czy jednostki miary, zmiany są automatycznie
zapisywane jako część profilu.
UWAGA:
zapisać nowe ustawienia. Wstępnie zaprogramowane profile
przywracają ustawienia domyślne w przypadku zmiany profilu.
Wybieranie profilu
Tworzenie własnego profilu
1
2
3
Tylko w utworzonych przez Ciebie profilach można
Wybierz kolejno
Wybierz kolejno Konfiguracja > Profile.
Wybierz kolejno MENU
Wpisz nazwę i wybierz Gotowe.
Nowy profil zostanie zapisany i ustawiony jako aktywny profil.
Konfiguracja > Profile.
> Utwórz profil
.
Informacje o baterii
OSTRZEŻENIE
Nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów do
wyjmowania baterii.
Zakres temperatur określony dla urządzenia może wykraczać
poza dopuszczalny zakres działania niektórych baterii. Baterie
alkaliczne mogą wybuchać w wysokiej temperaturze.
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem1
Zmiana nazwy profilu
Wybierz kolejno Konfiguracja > Profile.
1
Wybierz profil.
2
UWAGA:
Wybierz kolejno MENU
3
Podaj nazwę.
4
Nie można zmienić profilu domyślnego.
> Zmień nazwę
.
Page 6
Usuwanie profilu
Wybierz kolejno Konfiguracja
1
Wybierz profil.
2
Wybierz kolejno MENU
3
> Profile
> Usuń profil
Gdy pasek stanu dokładności osiągnie 100%, wybierz
7
.
.
Zapisz.
Aby uzyskać optymalne rezultaty, zbierz od czterech do ośmiu
próbek dla wybranego punktu, czekając co najmniej 90 minut
przed zapisem kolejnych próbek.
Punkty, trasy i ślady
Punkty
Punkty są pozycjami zapisanymi przez użytkownika
w urządzeniu. Punkty wskazują poprzednią i aktualną pozycję
użytkownika, a także dokąd zmierza. Można dodawać
szczegółowe dane dotyczące pozycji, takie jak nazwa,
wysokość lub głębokość.
Tworzenie punktu
Można zapisać aktualną pozycję jako punkt.
Wybierz
1
W razie potrzeby wybierz pole, aby wprowadzić zmiany dla
2
punktu.
Wybierz
3
Odwzorowanie punktu
Istnieje możliwość utworzenia nowej pozycji poprzez
odwzorowanie dystansu i namiaru z zaznaczonej pozycji do
nowej.
W menu głównym wybierz Menedżer punktów.
1
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU
3
Wpisz namiar i wybierz Gotowe.
4
Wybierz jednostkę miary.
5
Wpisz odległość i wybierz Gotowe.
6
Wybierz Zapisz.
7
Podróżowanie do punktu
W menu głównym wybierz kolejno Dokąd? > Waypointy.
1
Wybierz punkt.
2
Wybierz
3
Edytowanie punktu
Aby móc edytować punkt, należy go najpierw utworzyć.
Wybierz
1
Wybierz punkt.
2
Wybierz element, który chcesz edytować, np. nazwę.
3
Podaj nowe informacje i wybierz Jedź.
4
Usuwanie punktu pośredniego
Wybierz
1
Wybierz punkt pośredni.
2
Wybierz kolejno MENU >
3
Uśrednianie punktu
Można doprecyzowywać położenie punktu. Podczas uśredniania
urządzenie dokonuje kilku odczytów tej samej lokalizacji
i wykorzystuje średnią wartość w celu uzyskania jak
najdokładniejszej pozycji.
Wybierz
1
Wybierz punkt.
2
Wybierz kolejno MENU > Uśrednij pozycję.
3
Przejdź do wybranej pozycji punktu.
4
Wybierz
5
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
6
MARK.
Gotowe.
> Odwzoruj punkt
Jedź.
Menedżer punktów.
Menedżer punktów.
Usuń
Menedżer punktów.
Start.
.
.
Trasy
Trasa składa się z szeregu punktów lub lokalizacji i prowadzi
użytkownika do ostatecznego celu podróży.
Wyznaczanie trasy
Wybierz kolejno Planowanie trasy
1
Wybierz 1. punkt
Wybierz kategorię.
2
Wybierz pierwszy punkt trasy.
3
Wybierz Użyj.
4
Wybierz
5
punkty do trasy.
Wybierz , aby zapisać trasę.
6
Wybierz następny punkt, aby dodać dodatkowe
.
Edytowanie nazwy trasy
Wybierz
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz
3
Podaj nową nazwę.
4
Planowanie trasy.
Zmień nazwę.
Edytowanie trasy
Wybierz
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz
3
Wybierz punkt.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby wyświetlić punkt na mapie, wybierz Przejrzyj
• Aby zmienić kolejność punktów na trasie, wybierz
• Aby wstawić dodatkowy punkt na trasie, wybierz Wstaw.
• Aby usunąć punkt z trasy, wybierz Usuń
Wybierz , aby zapisać trasę.
6
Planowanie trasy.
Edytuj trasę.
Przenieś w górę
Dodatkowy punkt zostanie wstawiony przed aktualnie
edytowanym punktem.
lub Przenieś w dół.
Wyświetlanie trasy na mapie
Wybierz
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz
3
Planowanie trasy.
Pokaż mapę.
Usuwanie trasy
Wybierz Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz
3
Usuń trasę.
Podróż zapisaną trasą
Aby móc nawigować z użyciem zapisanej trasy, należy ją
najpierw utworzyć.
Wybierz kolejno Dokąd?
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz
3
Jedź.
> Trasy
Przerywanie podróży wyznaczoną trasą
Przytrzymaj
1
Wybierz Przerwij nawigację.
2
PAGE.
> Utwórz trasę >
.
.
.
2Punkty, trasy i ślady
Page 7
Odwracanie trasy
Można zamienić punkt początkowy z punktem końcowym trasy,
aby pokonać trasę w odwrotną stronę.
Wybierz Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz
3
Odwróć trasę.
Ślady
Ślad stanowi zapis przebytej drogi. Wykres śladu zawiera
informacje o punktach wzdłuż zarejestrowanej ścieżki, w tym
czas, pozycję i wysokość położenia każdego punktu.
Ustawienia śladu
Wybierz kolejno Konfiguracja > Ślady.
Wykres śladu: Włączanie i wyłączanie rejestrowania śladów.
Metoda rejestracji: Ustawia metodę rejestracji śladów. Opcja
Auto
pozwala rejestrować ślady ze zmienną częstotliwością
w celu utworzenia optymalnego odwzorowania śladów.
Aby móc nawigować z użyciem zapisanego śladu, należy go
najpierw zapisać.
Wybierz kolejno Dokąd?
1
Wybierz zapisany ślad.
2
Wybierz
3
Jedź.
> Ślady
.
Korzystanie ze stron głównych
Informacje niezbędne do obsługi urządzenia można znaleźć
w głównym menu, na mapie, na ekranie kompasu i w
komputerze podróży.
Wybierz
1
Wybierz aktywną stronę główną.
2
Mapa
przedstawia aktualne położenie na mapie. W miarę przebiegu
podróży ikona przemieszcza się, pozostawiając za sobą
wykres śladu (szlak). Na mapie pojawiają się nazwy i symbole
punktów. Podczas nawigacji do celu trasa jest oznaczona na
mapie linią przerywaną.
Nawigacja z użyciem mapy
Użyj przycisków strzałek, aby przesunąć wskaźnik.
1
PAGE.
Na mapie wybierz kolejno SELECT
2
Trójkąt wskazuje pozycję użytkownika na mapie. W miarę
przebiegu podróży trójkąt pozycji przemieszcza się,
pozostawiając za sobą wykres śladu (szlak).
Użyj i , aby powiększać i pomniejszać mapę.
3
> Jedź
.
Zmiana orientacji mapy
Na stronie mapy wybierz kolejno MENU
1
Orientacja
Wybierz opcję:
2
• Aby północ była wyświetlana na górze ekranu, wybierz
Północ u góry.
• Aby bieżący kierunek podróży był wyświetlany na górze
ekranu, wybierz
.
Kierunek u góry.
> Konfiguracja >
Pomiar dystansu na mapie
Istnieje możliwość pomiaru dystansu między dwoma pozycjami.
Wybierz pozycję na mapie.
1
Wybierz kolejno MENU
2
Przesuń szpilkę i umieść ją w innym miejscu na mapie.
3
> Pomiar dystansu
.
Ustawienia mapy
Na mapie wybierz kolejno MENU > Konfiguracja mapy.
Orientacja: Umożliwia ustawienie sposobu wyświetlania mapy
na stronie. Opcja Północ u góry wyświetla północ na górze
strony. Opcja Kierunek u góry wyświetla widok z góry
z bieżącym kierunkiem podróży na górze ekranu.
Pola danych: Umożliwia dostosowanie pól danych i pulpitów
mapy, kompasu i stopera.
Zaawansowane ustawienia mapy
Na mapie wybierz kolejno MENU >
Zaawansowane ustawienia mapy
Automatyczny zoom: Zezwala na automatyczne wybieranie
poziomu powiększenia przez urządzenie, aby zapewnić
optymalne korzystanie z mapy. W przypadku wybrania opcji
Wył.
operacje powiększania i pomniejszania trzeba
wykonywać ręcznie.
Wybierz stopień powiększenia dla punktów użytkownika:
Umożliwia wybranie stopnia powiększenia, po osiągnięciu
którego punkty pojawią się na mapie. Punkty nie pojawiają
się, jeśli stopień powiększenia mapy jest większy od
ustawionego stopnia.
Wybierz rozmiar tekstu dla punktów użytkownika: Umożliwia
wybranie rozmiaru tekstu dla punktów na mapie.
Konfiguracja mapy >
.
Kompas
Podczas prowadzenia do celu kompas wykorzystuje sygnał
GPS (kurs nad dnem), dlatego czynniki, takie jak prądy i pływy,
nie mają wpływu na obrany cel podróży. Aby rozpocząć podróż
w kierunku celu podróży, można skorzystać ze wskaźnika
namiaru lub wskaźnika kursu.
Nawigacja z użyciem kompasu
Podczas podróży do celu wskaźnik wskazuje cel podróży, bez
względu na kierunek, w jakim się poruszamy.
Rozpocznij podróż do celu.
1
Wybierz
2
Wykonuj zakręty do czasu, aż wskaźnik będzie wskazywać
3
górę kompasu, a następnie jedź dalej w tym kierunku.
Wskaźnik kursu
Wskaźnik kursu jest wyjątkowo przydatny podczas nawigacji na
wodzie oraz w przypadku, gdy na trasie nie ma większych
przeszkód. Pozwala on także unikać zagrożeń mogących
wystąpić z obu stron kursu, takich jak płycizny czy zatopione
skały.
Kompas.
Korzystanie ze stron głównych3
Page 8
Aby włączyć wskaźnik kursu, na ekranie kompasu wybierz
kolejno MENU
Wskaźnik kursu À wskazuje relację względem linii kursu
prowadzącej do celu podróży. Kropki Á informują o stopniu
zejścia z kursu.
> Konfiguracja kierunku > Idź do linii > Kurs
.
Pola danych
Na ekranie kompasu wybierz kolejno > SELECT.
ETE do celu: Wyświetla szacowany czas do celu.
ETA do celu: Wyświetla szacowany czas dotarcia do celu.
Do kursu: Wyświetla zalecany kierunek, jakim należy podążać,
aby pozostać na kursie.
Zejście z kursu: W przypadku zejścia z niego wyświetla
odległość do właściwego kursu.
Prędkość VMG: Wyświetla prędkość, z jaką poruszasz się do
celu.
Skręć: Wyświetla zalecany kąt następnego zwrotu, aby
pozostać na kursie.
Tryb autostrady
Możesz korzystać z urządzenia, aby nawigować na lądzie
w trybie autostrady.
Wybierz
Autostrada.
Regaty
Można wykorzystać urządzenie, aby zwiększyć
prawdopodobieństwo, że łódź przekroczy linię startu dokładnie
w momencie rozpoczęcia regat. Po zsynchronizowaniu stopera
regatowego z oficjalnym stoperem odliczającym czas do
rozpoczęcia regat urządzenie co minutę zapewnia
powiadomienia o zbliżającym się rozpoczęciu wyścigu.
Urządzenie wykorzystuje te dane do określenia, czy łódź
przekroczy linię startu przed, po, czy dokładnie w momencie
rozpoczęcia wyścigu.
Ustawianie linii startu
Okno naprowadzania na linię startu regat jest domyślnie dodane
do profilu Regaty.
Na ekranie regat wybierz MENU.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby oznaczyć znaki lewej i prawej burty linii startu
podczas przepływania przez nie, wybierz Sygnał sonaru przy lewej burcie i
• Aby oznaczyć znaki lewej i prawej burty linii startu przez
wprowadzenie ich współrzędnych geograficznych, wybierz
Podaj lewą burtę i Podaj prawą burtę.
• Aby zamienić pozycję lewej i prawej burty po ich
ustawieniu, wybierz Zamień prawą i lewą burtę.
• Aby kompensować różnicę w odległości między modułem
GPS a dziobem łodzi, wybierz Przesunięcie dziobu
i wpisz odległość.
Znak prawej.
Instrumenty
Strona instrumentów wyświetla takie dane, jak prędkość wiatru,
temperatura czy kierunek wiatru, odczytywane z czujników
podłączonych do urządzenia za pośrednictwem sieci NMEA
0183. Wyświetlane dane zależą do podłączonych do sieci
czujników. Możesz dostosować pulpit na stronie instrumentów
do własnych potrzeb i wybrać rodzaj pól danych wyświetlanych
na każdym pulpicie.
Opcje ustawień instrumentów
Na stronie instrumentów wybierz MENU.
Resetuj: Zerowanie wszystkich wybranych wartości
instrumentów. Aby zapewnić sobie dokładne informacje,
przed rozpoczęciem nowej podróży należy wyzerować stare
dane.
Duże cyfry: Zmiana rozmiaru cyfr wyświetlanych na stronie
komputera podróży.
Zmień pulpit: Zmiana motywu i informacji wyświetlanych na
pulpicie.
UWAGA:
zmianie profilu (
ustawienia, musisz utworzyć własny profil.
Przywróć domyślne: Zastępuje własne ustawienia domyślnymi
ustawieniami fabrycznymi.
Spersonalizowane ustawienia zostaną utracone po
Profile, strona 1). Aby zapisać swoje
Zmiana pól danych
Możesz dostosować dane wyświetlane na stronach, w tym
strony kompasu, mapy, komputera podróży i autostrady.
MENU
Na ekranie kompasu wybierz kolejno
danych
.
Pola danych
Niektóre pola danych wymagają do wyświetlenia danych trybu
nawigacji.
Aktualny czas: Godzina z uwzględnieniem aktualnej pozycji
oraz ustawień dotyczących czasu (format, strefa czasowa
i czas letni).
Czas do celu: Szacowany czas potrzebny na dotarcie do celu
podróży. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Czas do linii startu: Szacowany czas potrzebny na dotarcie do
linii startu regat.
Czas do następnego: Szacowany czas potrzebny na dotarcie
do następnego punktu na trasie. Dane są wyświetlane
wyłącznie podczas nawigacji.
Czas do startu: Szacowany czas do startu regat.
Czas podróży - całkowity: Bieżąca suma czasu spędzonego
w ruchu i w bezruchu od ostatniego zerowania danych.
Czas podróży - postój: Bieżąca suma czasu spędzonego
w bezruchu od ostatniego zerowania danych.
Czas podróży - ruch: Bieżąca suma czasu spędzonego
w ruchu od ostatniego zerowania danych.
Do kursu: Kierunek, w jakim należy się poruszać, aby wrócić na
trasę. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dokładność GPS: Margines błędu przy obliczaniu dokładnej
pozycji. Przykład: pozycja GPS jest określona z dokładnością
do +/- 3,65 m (12 stóp).
Doskonałość: Stosunek dystansu przebytego w poziomie do
zmiany dystansu w pionie.
Doskonałość do celu: Doskonałość wymagana do zejścia
z bieżącej pozycji na wysokość celu podróży. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dystans do celu: Dystans, jaki pozostał do celu podróży. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dystans do linii: Dystans, jaki pozostał do linii startu regat.
Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dystans do następnego: Dystans, jaki pozostał do następnego
punktu na trasie. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas
nawigacji.
> Zmień pola
4Korzystanie ze stron głównych
Page 9
ETA do celu: Szacowana godzina przybycia do celu podróży
(dostosowana do czasu lokalnego w lokalizacji celu podróży).
Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
ETA - następny: Szacowana godzina przybycia do następnego
punktu na trasie (dostosowana do czasu lokalnego
w lokalizacji punktu). Dane są wyświetlane wyłącznie
podczas nawigacji.
Głębokość: Głębokość wody. Urządzenie musi zostać
podłączone do urządzenia NMEA 0183 z możliwością
pomiaru głębokości wody.
Hals korzystny: Stopień, w jakim ruch odbywa się z wiatrem lub
pod wiatr.
Kąt wiatru pozornego: Kąt wiatru mierzony w odniesieniu do
dziobu łodzi. Urządzenie musi zostać podłączone do
urządzenia NMEA
Kąt wiatru rzeczywistego: Kąt wiatru w odniesieniu do wody,
mierzony względem dziobu łodzi przy wychyleniu w kierunku
lewej lub prawej burty do 180 stopni. Urządzenie musi zostać
podłączone do urządzenia NMEA 0183 z możliwością
pomiaru kąta wiatru.
Kierunek: Kierunek przemieszczania się.
Kierunek wiatru: Rzeczywisty kierunek wiatru w odniesieniu do
północy. Urządzenie musi zostać podłączone do urządzenia
NMEA
0183 z możliwością pomiaru kierunku wiatru.
Kurs: Kierunek od pozycji startowej do celu podróży. Kurs może
zostać wyświetlony jako zaplanowana lub ustawiona trasa.
Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Licznik: Bieżąca suma dystansu pokonanego w ramach
wszystkich podróży. Wyzerowanie danych podróży nie
powoduje wyzerowania tego podsumowania.
Licznik podróży: Bieżąca suma dystansu pokonanego od
ostatniego zerowania danych.
Maksymalna prędkość: Największa osiągnięta prędkość od
ostatniego zerowania danych.
Moc sygnału GPS: Moc odbieranego sygnału satelitarnego
GPS.
Namiar: Kierunek od aktualnej pozycji do celu podróży. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Poziom baterii: Ilość energii, jaka pozostała w baterii.
Pozycja (długość/szerokość): Długość i szerokość
geograficzna bieżącego położenia, wyświetlana bez względu
na wybrane ustawienie formatu pozycji.
Pozycja (wybrana): Bieżąca pozycja wyświetlona
z uwzględnieniem wybranego ustawienia formatu pozycji.
Prędkość: Bieżące tempo podróży.
Prędkość - średnia podróży: Średnia prędkość podczas ruchu
i postoju mierzona od ostatniego zerowania danych.
Prędkość - średnia ruchu: Średnia prędkość podczas ruchu
mierzona od ostatniego zerowania danych.
Prędkość VMG: Prędkość zbliżania się do celu podróży wzdłuż
wyznaczonej trasy. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas
nawigacji.
Prędkość wiatru pozornego: Zmierzona prędkość wiatru.
Prędkość wiatru rzeczywistego: Rzeczywista prędkość wiatru
w odniesieniu do statku. Urządzenie musi zostać podłączone
do urządzenia NMEA 0183 z możliwością pomiaru prędkości
wiatru.
Punkt - cel: Ostatni punkt na trasie do celu podróży. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Skręć: Różnica kątowa (w stopniach) między namiarem do celu
podróży a bieżącym kursem. L oznacza skręt w lewo. R
oznacza skręt w prawo. Dane są wyświetlane wyłącznie
podczas nawigacji.
0183 z możliwością pomiaru kąta wiatru.
Stoper: Bieżący czas stopera. Dane są wyświetlane wyłącznie
po aktywowaniu profilu Regaty.
Temperatura: Temperatura wody. Urządzenie musi zostać
podłączone do urządzenia NMEA 0183 z możliwością
pomiaru temperatury wody.
Tendencja prędkości: Filtrowana wartość tendencji
przyspieszania lub zwalniania dla bieżącej aktywności.
Waypoint - następny: Następny punkt na trasie. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Wschód słońca: Godzina wschodu słońca przy uwzględnieniu
pozycji GPS.
Wskaźnik: Strzałka wskazuje następny punkt lub zwrot. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Wysokość: Wysokość aktualnej pozycji względem poziomu
morza.
Zachód słońca: Godzina zachodu słońca przy uwzględnieniu
pozycji GPS.
Zejście z kursu: Dystans pokonany poza pierwotną ścieżką
podróży (na lewo lub prawo od niej). Dane są wyświetlane
wyłącznie podczas nawigacji.
Przywracanie domyślnych ustawień stron
Otwórz stronę, dla której chcesz przywrócić ustawienia.
1
Wybierz kolejno MENU
2
> Przywróć domyślne
.
Asystent halsowania
Podczas rejsu wycieczkowego lub regat przez linię wiatru
asystent halsowania pomaga w określeniu, czy łódź płynie
z wiatrem czy pod wiatr. Po skalibrowaniu asystenta halsowania
zapisuje kurs nad ziemią dla lewej À i prawej burty Á, średnią
wartość kierunku wiatru rzeczywistego Â, a także kąt halsu łodzi
.
Ã
Urządzenie wykorzystuje te informacje, aby określić, czy łódź
płynie z wiatrem czy pod wiatr w przypadku zmiany kierunku
wiatru.
UWAGA:
wykorzystuje sygnał GPS (kurs nad dnem) do ustalenia kursu
przez asystenta halsowania, dlatego czynniki, takie jak prądy
i pływy, nie mają wpływu na obrany kierunek podróży.
Konfigurowanie ustawień asystenta halsowania
1
2
Podczas prowadzenia do celu urządzenie
Wybierz Asystent halsowania
Wybierz opcję.
• Aby skalibrować asystenta halsowania dla lewej i prawej
burty, wybierz Lewa burta lub Prawa burta, a następnie
SELECT
• Aby ręcznie wprowadzić kąt halsu, wybierz kolejno MENU
>
• Aby wprowadzić kierunek wiatru rzeczywistego, wybierz
kolejno MENU
i wprowadź kierunek w stopniach.
.
Kąt halsu
i wprowadź kąt w stopniach.
> Kierunek wiatru rzeczywistego
.
Korzystanie ze stron głównych5
Page 10
Historia prędkości
Urządzenie przechowuje historię tendencji prędkości przez
określony czas. Możesz ustawić filtry, aby wyświetlić tendencje
do przyspieszania i zwalniania dla swojej aktywności.
Konfigurowanie historii prędkości
Wybierz Historia prędkości
1
Wybierz opcję.
2
• Aby zmienić interwał zbierania danych o prędkości,
wybierz kolejno MENU
• Aby ustawić sposób obliczania zakresu prędkości, wybierz
kolejno MENU > Zakres prędkości i wybierz opcję Auto
lub Ręcznie.
• Aby ustawić istniejący lub utworzyć własny filtr prędkości,
wybierz kolejno MENUAuto lub Ręcznie
.
.
> Czas trwania
> Filtr prędkości
.
i wybierz opcję
Funkcje i ustawienia menu głównego
Po zakończeniu wybierz Oblicz.
3
Skrzynki
Skrzynka to taki ukryty skarb. Geocaching polega na
poszukiwaniu ukrytych skarbów z użyciem współrzędnych GPS
publikowanych w Internecie przez osoby ukrywające skrzynki.
Pobieranie skrzynek
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
1
Odwiedź stronę internetową www.garmin.com/geocache.
2
W razie potrzeby utwórz konto.
3
Zaloguj się.
4
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby
5
wyszukać i pobrać pozycje skrzynek do urządzenia.
Podróżowanie do skrzynki
Wybierz kolejno Więcej funkcji > Skrzynki.
1
Wybierz skrzynkę.
2
Wybierz
3
Jedź.
Strona satelitów
Strona satelitów informuje o aktualnej pozycji, dokładności GPS,
lokalizacji satelitów i mocy sygnału.
Ustawienia satelitów
Na stronie satelitów wybierz MENU.
Kierunek u góry: Wyświetla bieżący kierunek podróży na górze
ekranu.
Północ u góry: Wyświetla kierunek północny na górze ekranu.
Użyj trybu demonstracyjnego: Umożliwia wyłączenie modułu
GPS.
Dodatkowe narzędzia w menu głównym
Wybierz
Aktywna trasa: Wyświetla dane, takie jak wzniesienie,
Budzik: Pozwala ustawić alarm dźwiękowy.
Pomiar powierzchni: Oblicza obszar na podstawie obwodu.
Kalkulator: Wyświetlanie kalkulatora.
Kalendarz: Wyświetlanie kalendarza.
Skrzynki: Wyświetla dane dotyczące zapisanych skrzynek.
Autostrada: Wyświetla prędkość dla autostrady, kierunek,
Polowania i połowy: Wyświetlanie szacunkowych dat i godzin
Człowiek za burtą: Pozwala ustawić i nawigować do punktu
Punkty alarmowe: Ustawia i wyświetla dane na temat
Satelita: Ustawia widok satelitarny ekranu, tak aby północ lub
Stoper: Możliwość używania stopera, pomiaru czasu okrążenia
Słońce i księżyc: Wyświetlanie godzin wschodu i zachodu
Uśred. punktu: Umożliwia doprecyzowywanie położenia
Obliczanie powierzchni obszaru
1
2
Więcej funkcji.
obniżenie oraz dystans do punktu końcowego dla bieżącej
trasy.
dystans do następnego punktu i wskazówki dojazdu.
optymalnych do organizowania polowań i połowów
w aktualnym miejscu pobytu.
„człowiek za burtą”.
określonych lokalizacji w danym zakresie.
kierunek podróży znajdowały się u góry.
i rejestrowania międzyczasów.
słońca oraz fazy księżyca na podstawie pozycji GPS.
punktu.
Wybierz kolejno Pomiar powierzchni >
Przejdź po całym obwodzie obszaru, którego powierzchnię
chcesz obliczyć.
Start
.
Dostosowywanie urządzenia
Dostosowywanie pól danych
Pola danych wyświetlane na poszczególnych stronach głównych
można dostosować do własnych potrzeb.
Otwórz stronę, której pola chcesz zmienić.
1
Wybierz MENU
2
Wybierz
3
Wybierz nowe pole danych.
4
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
5
Ustawienia systemowe
Wybierz kolejno
Filtr prędkości: Umożliwia wybór preferowanego źródła danych
GPS.
System satelitarny: Włącza lub wyłącza korzystanie
z rosyjskiego systemu satelitarnego GLONASS. W sytuacji,
gdy urządzenie jest wykorzystywane w warunkach słabej
widoczności nieba, można skorzystać z połączenia danych
GLONASS i sygnałów GPS, aby uzyskać dokładniejsze
informacje o pozycji.
WAAS/EGNOS: Włącza i wyłącza dane satelitarne WAAS (w
Ameryce Północnej) lub EGNOS (w Europie), które mogą
dostarczać dokładniejszych informacji o pozycji GPS.
Podczas korzystania z funkcji WAAS lub EGNOS odbiór
sygnałów satelitarnych może trwać dłużej niż zwykle.
Ustawienia interfejsu szeregowego
Wybierz kolejno Konfiguracja > System > Interfejs.
Garmin Serial: Pozwala urządzeniu na używanie formatu
opracowanego przez firmę Garmin®, służącego do wymiany
danych o punktach trasy, trasach i śladach z komputerem.
NMEA we/wy: Pozwala urządzeniu na używanie standardowych
wejść i wyjść NMEA
Ustawienia wyświetlania
Wybierz kolejno
Czas podświetlania: Umożliwia regulację czasu działania
podświetlenia.
Dostosuj kontrast: Dostosowuje ustawienie kontrastu.
Menu główne, ustawienia, wyszukiwanie stylów: Pozwala
ustawić wygląd menu głównego.
.
Zmień pola danych.
Konfiguracja
Konfiguracja > Wyświetlanie.
> System > Ustawienia GPS
0183.
.
6Funkcje i ustawienia menu głównego
Page 11
Ustawianie dźwięków urządzenia
Można dostosować dźwięki komunikatów, klawiszy, ostrzeżeń
o zwrotach i alarmów.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Dźwięki.
1
Wybierz dźwięki dla poszczególnych elementów.
2
Konfigurowanie alarmów morskich
Wybierz kolejno Konfiguracja > Alarm morski.
1
Wybierz typ alarmu.
2
Wprowadź ustawienie.
3
Wybierz Gotowe
4
.
Ustawienia morskie
Wybierz kolejno Konfiguracja
Alarm kotwiczny: Alarm jest uruchamiany po pokonaniu
określonego dystansu z opuszczoną kotwicą.
Alarm zejścia z kursu: Alarm jest uruchamiany po zejściu
z kursu na określony dystans.
Głębina: Alarm jest uruchamiany, gdy głębokość wody jest
większa od podanej wartości.
Płycizna: Alarm jest uruchamiany, gdy głębokość wody jest
mniejsza od podanej wartości.
> Alarm morski
.
Zerowanie danych
Użytkownik może wyzerować dane podróży, usunąć wszystkie
punkty, wyczyścić bieżący ślad lub przywrócić wartości
domyślne.
Wybierz kolejno Konfiguracja >
1
Wybierz element, który chcesz wyzerować.
2
Resetuj
.
Zmiana kolejności stron
Wybierz kolejno Konfiguracja > Sekwencja stron.
1
Wybierz stronę.
2
Wybierz Przenieś.
3
Przenoszenie strony w górę lub w dół listy.
4
Wybierz
5
SELECT.
Dodawanie stron
W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja
1
Sekwencja stron
Wybierz
2
Wybierz stronę, którą chcesz dodać.
3
Dodaj stronę.
.
>
Usuwanie strony z sekwencji stron
Wybierz kolejno Konfiguracja > Sekwencja stron.
1
Wybierz stronę.
2
Wybierz kolejno Usuń
3
> SELECT
.
Zmiana jednostek miary
Użytkownik może dostosować jednostki miary dystansu,
prędkości, wysokości, głębokości i temperatury.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Jednostki.
1
Wybierz wielkość fizyczną.
2
Wybierz jednostkę miary.
3
Ustawienia formatu pozycji
UWAGA:
współrzędnych układu odniesienia, chyba że jest używana mapa
wymagająca użycia innego formatu pozycji.
Wybierz kolejno
Format pozycji: Ustawianie formatu, w jakim będzie
Układ odniesienia: Ustawianie układu współrzędnych, na
Mapa sferoidalna: Wyświetlanie układu współrzędnych
Nie należy zmieniać formatu pozycji, ani systemu
Konfiguracja > Format pozycji.
wyświetlany odczyt pozycji.
którym oparta jest mapa.
używanych przez urządzenie. Domyślnym układem
współrzędnych jest układ WGS 84.
Ustawienia wyznaczania trasy
Urządzenie oblicza optymalną trasę dla wykonywanej
aktywności. Wyznaczanie trasy można ustawić tak, aby
automatycznie kierowało do następnego punktu trasy.
Wybierz kolejno
Auto: Umożliwia automatyczne wyznaczanie trasy z jednego
punktu na trasie do następnego.
Dystans: Umożliwia wyznaczanie trasy do następnego punktu
po zbliżeniu się na określoną odległość do bieżącego punktu.
Ręcznie: Umożliwia zatrzymanie wyznaczania trasy po
osiągnięciu danego punktu.
Konfiguracja
> Wyznaczanie trasy
.
Informacje o urządzeniu
Dane techniczne
Typ baterii2 baterie typu AA (alkaliczne, litowe lub
Zakres temperatury
roboczej
Zakres temperatury przechowywania
Klasa wodoszczelnościIEC 60529 IPX7*
MateriałUtrzymujący się na wodzie i odporny na
Bezpieczny dystans dla
kompasu
* Urządzenie jest odporne na przypadkowe zanurzenie
w wodzie na głębokość do 1 metra, na czas do 30 minut. Więcej
informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com
/waterrating.
NiMH)
Od -20 do 70ºC (od -4 do 158ºF)
Od -30 do 80ºC (od -22 do 176ºF)
uderzenia stop plastiku
10 cm (4 cala)
Załącznik
Rejestrowanie urządzenia
Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak
najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
• Odwiedź stronę www.garmin.com/express.
• Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu
zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go
w bezpiecznym miejscu.
Ustawienia czasu
Wybierz kolejno
Format czasu: Ustawianie 12- lub 24-godzinnego formatu
wyświetlania czasu.
Strefa czasowa: Ustawianie strefy czasowej dla urządzenia.
Auto
ustawia automatycznie strefę czasową na podstawie
pozycji GPS.
Informacje o urządzeniu7
Konfiguracja > Ustawienia czasu.
Pomoc techniczna i aktualizacje
Garmin Express™ (www.garmin.com/express) umożliwia łatwy
dostęp do tych usług w urządzeniach Garmin.
• Rejestracja produktu
• Podręczniki użytkownika
• Aktualizacje oprogramowania
• Przesyłanie danych do Garmin Connect
™
Page 12
Konfigurowanie Garmin Express
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
1
Odwiedź stronę www.garmin.com/express.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Na ekranie urządzenia można wyświetlić identyfikator
urządzenia, wersję oprogramowania i umowę licencyjną.
Wybierz kolejno
Kontakt z
Konfiguracja
> O systemie
Garmin działem pomocy
.
technicznej
• Odwiedź stronę www.garmin.com/support, aby uzyskać
informacje o pomocy technicznej dostępnej
w poszczególnych krajach.
• Jeśli znajdujesz się w Stanach Zjednoczonych, zadzwoń pod
numer 913-397-8200 lub 1-800-800-1020.
• Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer
0808 238 0000.
• Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0)
870 850 1241.
Udostępniane danych
Zanim będzie możliwe wysłanie danych do HomePort musisz
kupić oprogramowanie HomePort
komputerze. Odwiedź stronę
W komputerze możesz pobierać i wyświetlać informacje, takie
jak ślady, trasy i punkty, a także przesyłać dane do urządzenia.
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
1
Urządzenie w komputerach z systemem operacyjnym
Windows® jest wyświetlane jako dysk wymienny w folderze
Mój komputer, a w komputerach
wolumin.
Uruchom aplikację HomePort.
2
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
HomePort
i zainstalować je na
www.garmin.com/homeport.
Mac
™
®
jako zamontowany
Regulacja podświetlenia i kontrastu
Możesz szybko wyregulować podświetlenie i kontrast na każdej
stronie.
Wybierz .
1
Użyj strzałek, aby dostosować podświetlenie i kontrast.
2
Maksymalizowanie czasu działania baterii
Przechowywanie przez dłuższy czas
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez kilka miesięcy,
należy z niego wyjąć baterie. Wyjęcie baterii nie spowoduje
utraty zapisanych danych.
Wyłączanie funkcji GLONASS
W przypadku nawigowania przez dłuższy okres czasu, kiedy
widok nieba nie jest przesłonięty, można wyłączyć funkcję
GLONASS w celu oszczędzania energii.
Wybierz kolejno Konfiguracja > System > Ustawienia GPS
>
System satelitarny > GPS
Regulacja podświetlenia i kontrastu
Możesz szybko wyregulować podświetlenie i kontrast na każdej
stronie.
Wybierz .
1
Użyj strzałek, aby dostosować podświetlenie i kontrast.
2
Regulowanie czasu podświetlania
W celu zmaksymalizowania czasu działania baterii można
skrócić czas podświetlania.
.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie > Czas
1
podświetlania.
Wybierz opcję.
2
Zarządzanie danymi
UWAGA:
operacyjnymi Windows 95, 98, Me, Windows NT
10.3 i wcześniejszymi.
Typy plików
Urządzenie obsługuje następujące typy plików.
• Pliki z aplikacji HomePort. Odwiedź stronę www.garmin.com
• Pliki tras GPX.
Podłączanie urządzenia do komputera
Aby zapobiec korozji, należy całkowicie osuszyć port USB,
antenę komunikatów pogodowych i obszary wokół nich przed
rozpoczęciem ładowania lub podłączeniem do komputera.
Aby można było korzystać z urządzenia podłączonego do
komputera, należy włożyć do niego baterie. Port USB
komputera może nie zapewnić wystarczającej mocy do obsługi
urządzenia.
1
2
3
Przesyłanie plików do urządzenia
1
2
3
4
5
6
7
Usuwanie plików
Jeśli nie wiesz, do czego służy plik, nie usuwaj go. W pamięci
urządzenia znajdują się ważne pliki systemowe, których nie
należy usuwać.
1
2
3
To urządzenie nie jest zgodne z systemami
/trip_planning.
NOTYFIKACJA
Wyciągnij antenę komunikatów pogodowych z portu miniUSB.
Włóż mniejszą wtyczkę kabla USB do portu mini-USB.
Włóż większą wtyczkę kabla USB do portu USB komputera.
W komputerach Windows urządzenie jest wyświetlane jako
dysk wymienny lub urządzenie przenośne, podczas gdy karta
pamięci może być wyświetlana jako drugi dysk wymienny.
W komputerach
wyświetlane jako zamontowane woluminy.
Podłącz urządzenie do komputera.
W komputerach Windows
dysk wymienny lub urządzenie przenośne, podczas gdy karta
pamięci może być wyświetlana jako drugi dysk wymienny.
W komputerach Mac urządzenie oraz karta pamięci są
wyświetlane jako zamontowane woluminy.
UWAGA: Niektóre komputery z wieloma dyskami sieciowymi
mogą nie wyświetlać poprawnie dysków urządzenia.
Zapoznaj się z dokumentacją dostępną w systemie
operacyjnym, aby dowiedzieć się, jak mapować dyski.
W komputerze otwórz przeglądarkę plików.
Wybierz plik.
Wybierz kolejno Edytuj
Otwórz urządzenie przenośne, napęd lub wolumin
urządzenia lub karty pamięci.
Przejdź do folderu.
Wybierz kolejno Edytuj > Wklej.
Plik zostanie wyświetlony na liście plików w pamięci
urządzenia lub na karcie pamięci.
Otwórz dysk lub wolumin Garmin.
W razie potrzeby otwórz folder lub wolumin.
Wybierz plik.
Mac urządzenie oraz karta pamięci są
urządzenie jest wyświetlane jako
> Kopiuj
NOTYFIKACJA
.
®
oraz Mac
OS
8Załącznik
Page 13
Naciśnij klawisz Delete
4
na klawiaturze.
Odłączanie kabla USB
Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera jako wolumin lub
dysk wymienny, należy bezpiecznie odłączyć urządzenie od
komputera, aby uniknąć utraty danych. Jeśli urządzenie jest
podłączone do komputera z systemem operacyjnym Windows
jako urządzenie przenośne, nie jest konieczne przeprowadzenie
procedury bezpiecznego odłączania.
Wykonaj poniższe czynności:
1
• W komputerze z systemem Windows wybierz ikonę
Bezpieczne usuwanie sprzętu
a następnie wybierz urządzenie.
• W komputerze
Odłącz kabel od komputera.
2
Mac przeciągnij ikonę woluminu do kosza.
na pasku zadań systemu,
Mocowanie paska na nadgarstek
Przełóż pętelkę paska na nadgarstek przez otwór
1
w urządzeniu.
Przełóż drugi koniec paska przez pętelkę i mocno zaciągnij.
2
Przywracanie wszystkich domyślnych ustawień
Wszystkie ustawienia można przywrócić do domyślnych
wartości fabrycznych.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Resetuj > Resetuj
wszystkie ustawienia
> Tak
.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
urządzenia
NOTYFIKACJA
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących,
rozpuszczalników ani środków odstraszających owady,
ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe.
Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscach, w których
występują ekstremalne temperatury, gdyż grozi to jego trwałym
uszkodzeniem.
Urządzenie jest wodoszczelne zgodnie ze standardem IEC
60529 IPX7. Może pozostać zanurzone w wodzie na głębokości
1 m przez 30 minut. Przedłużone zanurzanie urządzenia może
spowodować jego uszkodzenie. Po zanurzeniu urządzenia
należy je wytrzeć i pozostawić do wyschnięcia, nim rozpocznie
się jego używanie lub ładowanie.
Czyszczenie urządzenia
NOTYFIKACJA
Po podłączeniu urządzenia do ładowarki nawet najmniejsze
ilości potu i wilgoci obecne na urządzeniu mogą spowodować
korozję styków elektrycznych urządzeń. Korozja tych elementów
może uniemożliwić ładowanie i przesyłanie danych.
Przetrzyj urządzenie ściereczką zwilżoną łagodnym
1
roztworem czyszczącym.
Wytrzyj do sucha.
2
Po wyczyszczeniu urządzenie poczekaj, aż zupełnie wyschnie.
Rozwiązywanie problemów
Resetowanie urządzenia
Jeśli urządzenie przestanie reagować, konieczne może być jego
zresetowanie. Nie spowoduje to usunięcia żadnych danych ani
ustawień.
Wyjmij baterie.
1
Włóż baterie z powrotem.
2
Załącznik9
Page 14
Indeks
A
alarmy
alarm kotwiczny
głębina
7
płycizna
przybycie
zegar
6
zejście z kursu
asystent halsowania
B
bateria 1, 7, 9
czas działania
instalacja
maksymalizowanie
pamięć
8
C
czyszczenie urządzenia
D
dane, przesyłanie
dane prędkości
dane techniczne
dane użytkownika, usuwanie
dostosowywanie urządzenia
dźwięki
7
E
EGNOS
6
ekran główny, dostosowywanie
F
format pozycji
G
Garmin Express
aktualizowanie oprogramowania 7
rejestrowanie urządzenia
pasek na nadgarstek
planowanie podróży. Patrz trasy
pliki, przesyłanie
pobieranie, skrzynki
podświetlenie 6, 8
pola danych 4, 6
pomiar dystansu
pomiar powierzchni
pozycje