Garmin GPS 72H Instruction Manual [es]

Page 1
GPS 72H
manual del usuario
Page 2
© 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Tel. (913) 397.8200 ó (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento para ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho
a cambiar o mejorar sus productos y de realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visita el sitio Web de
Garmin (www.garmin.com) para ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Garmin®, el logotipo de Garmin, TracBack® y MapSource® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Septiembre de 2009 Número de publicación 190-01119-33 Rev. A Impreso en Taiwán
Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido)
0808.2380000 (desde el Reino Unido) Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099
Page 3

Introducción

Introducción

Sugerencias y accesos directos

Consulta la guía Información
importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.

Convenciones del manual

Cuando se te indique que “pulses” algo, pulsa los botones del dispositivo. Utiliza el botón de dirección para seleccionar algo en la lista y, a continuación, pulsa
ENTER.
Las echas pequeñas (>) que se utilizan
en el texto indican que debes seleccionar una serie de elementos en orden; por ejemplo, “Pulsa PAGE > ENTER > y selecciona TRACKS”.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H i
Para volver rápidamente al Menú
• principal desde cualquier página, pulsa dos veces el botón MENU.
Para alargar la duración de las
• baterías, desactiva el GPS cuando no utilices el dispositivo para la navegación. Para obtener más información, consulta la página 41.

Registro del producto

Completa el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Conéctate a nuestro sitio Web en
http://my.garmin.com. Guarda el recibo
de compra original o una fotocopia en un lugar seguro.
Page 4
Introducción

Comunicación con Garmin

Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna duda relativa al funcionamiento de la unidad GPS 72H. En Estados Unidos, visita www.garmin.com/support o ponte en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 ó (800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visita
www.garmin.com/support y haz clic
en Contact Support para obtener información de asistencia relativa a tu país. También puedes ponerte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. mediante el número de teléfono +44 (0) 870.8501241.
ii Manual del usuario de la unidad GPS 72H

Número de serie

El número de serie se encuentra en la esquina inferior derecha de la parte posterior del dispositivo.

Accesorios opcionales

Para obtener una lista de accesorios dis­ponibles, visita http://buy.garmin.com.
Page 5
Introducción
Contenido
Introducción ............................. i
Convenciones del manual ............... i
Sugerencias y accesos directos ...... i
Registro del producto ......................i
Comunicación con Garmin ............. ii
Número de serie ............................. ii
Accesorios opcionales .................... ii
Inicio ........................................ 1
Colocación de las baterías .............2
Botones ..........................................3
Encendido y apagado del
dispositivo .................................... 4
Uso del botón de dirección ............. 4
Conexión de la muñequera ............5
Adquisición de las señales del
satélite GPS .................................5
Ajuste de la retroiluminación ..........5
Uso de la unidad GPS 72H..... 6
Creación y uso de waypoints..........6
Uso de GO TO ................................9
Uso de Tracks.................................9
Creación de rutas ......................... 11
Manual del usuario de la unidad GPS 72H iii
Las páginas principales ....... 13
Página Mapa ................................14
Página Compás ............................ 16
Página Autopista...........................17
Página Ruta activa .......................18
Página Información de GPS ......... 19
Conguración ....................... 20
Procesador de trayecto ................20
Tracks ...........................................21
Puntos ..........................................21
Rutas ............................................22
Proximidad....................................22
Celestial ........................................23
Información del sistema................23
Ajustar ..........................................24
Opciones de los campos
de datos ..................................... 30
Navegación marítima ........... 34
Montaje de la unidad GPS 72H .... 34
Recepción de datos náuticos .......37
Conexión del cable de datos/
alimentación ...............................38
Page 6
Introducción
Apéndice ...............................40
Conexión del dispositivo a un
ordenador ..................................40
Información sobre las baterías .....41
Limpieza de la pantalla .................41
Reseteo de la unidad GPS 72H ...41
Especicaciones ...........................42
Acuerdo de licencia del
software .....................................44
Declaración de conformidad
(DoC) .........................................44
Índice ..................................... 45
iv Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 7

Inicio

Inicio
Antena
interna
Botones
Pantalla de
visualización
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 1
Compartimento de las baterías
Puerto serie (debajo del capuchón de goma)
Puerto mini­USB (debajo del capuchón de goma)
Page 8
Inicio

Colocación de las baterías

La unidad GPS 72H funciona con dos baterías AA. Utiliza baterías alcalinas, NiMH o de litio. Utiliza baterías NiMH o de litio cargadas previamente para un resultado óptimo.
Para colocar las baterías:
1. Gira la anilla 1/4 de vuelta, en el
sentido contrario a las agujas del reloj y tira de la tapa hasta que quede suelta.
Anilla
Ranura de patilla
de bloqueo
Compartimiento de
las baterías
2 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
2. Introduce las baterías teniendo en cuenta la polaridad adecuada.
3. Vuelve a colocar la tapa de las baterías.
Almacenamiento de las baterías a largo plazo
Extrae las baterías si no vas a utilizar la unidad GPS 72H durante varios meses. Los datos almacenados no se pierden al extraerlas.
Page 9
Inicio
ZOOM IN
GO TO/
MOB
Alimentación
QUIT
Botón de dirección

Botones

QUIT—púlsalo para volver a la página anterior y para desplazarte por las páginas principales en orden inverso.
Alimentación—mantenlo pulsado para encender o apagar el dispositivo. Para ajustar la retroiluminación, pulsa y suelta el botón.
GO TO/MOB—púlsalo para iniciar y detener la navegación a un waypoint. Mantenlo pulsado (función de hombre al agua) para almacenar la localización actual y comenzar la navegación hasta ese punto.
ZOOM IN—púlsalo para acercar el mapa.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 3
ZOOM OUT—púlsalo para alejar el mapa.
PAGE—púlsalo para desplazarte por las páginas principales.
MENU—pulsa y suéltalo para ver el menú de la página actual. Púlsalo dos veces para ver el Menú principal.
ENTER/MARK—púlsalo para seleccionar un elemento, campo de datos u opción del menú. Mantenlo pulsado para guardar la localización actual.
Botón de dirección—púlsalo arriba, abajo, a la derecha o a la izquierda para desplazarte por los elementos de la página.
ZOOM OUT
PAGE
MENU
ENTER/ MARK
Page 10
Inicio

Encendido y apagado del dispositivo

1. Pulsa para encender el dispositivo.
2. Mantén pulsado dispositivo.
para apagar el

Uso del botón de dirección

Utiliza el botón de dirección para:
Desplazarte por las listas.
• Resaltar campos, botones en pantalla
• o iconos.
Mover el puntero del mapa.
Añadir o editar texto y números.
4 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Para editar texto mediante el botón de dirección:
NOTA: el siguiente ejemplo muestra cómo editar el nombre de un waypoint en la página Marcar waypoint.
1. Resalta el campo de nombre mediante el botón de dirección y pulsa ENTER.
2. Pulsa el botón de dirección hacia la izquierda para borrar el campo de nombre.
3. Pulsa el botón de dirección hacia arriba para desplazarte por la lista y buscar números o letras.
4. Pulsa el botón de dirección hacia la derecha para introducir la siguiente letra.
5. Pulsa
ENTER cuando hayas
terminado.
Page 11
Inicio

Conexión de la muñequera

1. Pasa el lazo de la muñequera a través de la ranura que hay en la parte inferior del dispositivo.
2. Pasa la correa a través del lazo y tira de ella hasta que quede apretada.
Las barras de la página Información de GPS indican la intensidad de la señal. Si las barras están llenas, la unidad
GPS 72H ha adquirido la señal del
satélite. Para obtener más información, consulta la página 19.

Ajuste de la retroiluminación

1. Pulsa y suelta rápidamente .
2. Utiliza el botón de dirección para ajustar el brillo y el contraste.
Brillo
Contraste

Adquisición de las señales del satélite GPS

1. Dirígete a un lugar al aire libre,
lejos de árboles y edicios altos.
2. Enciende el dispositivo. La detección y adquisición de la señal del satélite puede tardar unos minutos.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 5
Para ajustar el tiempo de luz de pantalla:
1. En el Menú principal, selecciona
Ajustar > Tiempo de luz de pantalla.
2. Selecciona el tiempo que permane­cerá encendida la pantalla y pulsa
ENTER.
Page 12

Uso de la unidad GPS 72H

Uso de la unidad
Símbolo del
waypoint
GPS 72H

Creación y uso de waypoints

Los waypoints son localizaciones o puntos de referencia que graba y almacena la unidad GPS 72H.
Puedes añadir waypoints a rutas y
navegar directamente a un waypoint seleccionado.
Puedes crear waypoints mediante tres métodos. Puedes marcar tu localización actual, crear un waypoint en el mapa o introducir coordenadas de un waypoint manualmente.
Cómo marcar tu localización actual
Debes tener una posición válida para marcar tu localización actual.
6 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Nombre del
waypoint
Página Marcar waypoint
Para marcar tu localización actual:
1. Mantén pulsado el botón MARK hasta que aparezca la página Marcar waypoint.
2. Se asigna un nombre de tres dígitos por defecto y un símbolo al nuevo waypoint.
Para aceptar el waypoint con
la información por defecto, selecciona OK.
Para cambiar la información del
waypoint, selecciona el campo adecuado. Tras realizar los cambios, selecciona OK.
Page 13
Uso de la unidad GPS 72H
Creación de waypoints con el mapa
1. En la página Mapa, utiliza el botón de dirección para mover el puntero del mapa al elemento que desees marcar.
2. Pulsa
3. Selecciona
ENTER para capturar la
localización del puntero del mapa y abrir la página Waypoint nuevo.
OK.
Creación de waypoints mediante coordenadas existentes
1. Mantén pulsado ENTER para abrir la página Marcar waypoint.
2. Selecciona el campo Localización.
3. Con el botón de dirección, introduce las coordenadas de la nueva localización.
4. Pulsa
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 7
ENTER.
Edición de waypoints
Puedes editar waypoints para cambiar el símbolo, el nombre, la nota, la localización y la altura. También puedes seleccionar la opción para mostrar el nombre del waypoint en el mapa.
Para editar un waypoint:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Puntos > Waypoints.
2. Selecciona el waypoint que deseas editar.
3. Utiliza el botón de dirección y el botón ENTER para realizar los cambios.
4. Selecciona
OK.
Page 14
Uso de la unidad GPS 72H
Para borrar un waypoint:
1. En la página Waypoints, selecciona el waypoint que desees borrar.
2. Pulsa
MENU > selecciona Borrar
waypoint > Sí.
NOTA: una vez borrado un waypoint, no podrás recuperarlo de la unidad GPS 72H.
Proyección de un waypoint
Crea un nuevo waypoint proyectando la distancia y el rumbo de una localización a otra nueva.
8 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Para proyectar un waypoint:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Puntos > Waypoints.
2. Selecciona el waypoint que deseas proyectar. Se abre la página Información de waypoint.
3. Pulsa
4. Introduce la distancia y el rumbo
5. Selecciona
MENU > selecciona Proyectar
posición para abrir la página
Proyectar posición.
hasta el waypoint proyectado en los campos adecuados.
Guardar.
Page 15
Uso de la unidad GPS 72H

Uso de GO TO

Pulsa GO TO en cualquier momento para encontrar rápidamente un waypoint.
1. Pulsa GO TO.
2. Selecciona
3. Selecciona el waypoint que desees.
Hombre al agua
En caso de que una persona caiga al agua desde la embarcación, mantén pulsado MOB para guardar la localización actual. Selecciona para comenzar a navegar hasta ese punto.
Waypoint.

Uso de Tracks

La función Tracks permite crear un sendero de puntos electrónico, o “track log”, en la página Mapa cuando viajas. El track log contiene información sobre los puntos a lo largo de la ruta.
El track log comienza a grabar en cuanto la unidad GPS 72H detecta
señales de satélite. El porcentaje de
memoria que utiliza el track log actual aparece en la parte superior de la página Tracks.
Para borrar el track log:
1. Pulsa dos veces el botón MENU para abrir el Menú principal.
2. Selecciona
3. Selecciona
Tracks. Borrar > Sí.
Para obtener más información sobre navegación marítima, consulta las
páginas 34–39.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 9
Page 16
Uso de la unidad GPS 72H
Para congurar un track log:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Tracks.
2. Selecciona
MENU > Ajustar
track log.
Sustituir cuando lleno—el track
log graba los nuevos datos sobre los antiguos.
Método de grabación
selecciona un método para guardar los tracks. Selecciona
Distancia, Hora o Auto. Si el
método es hora o distancia, introduce el intervalo de hora o
distancia especíco. Selecciona
Auto para grabar los tracks a
una velocidad variable y crear una representación óptima de los tracks.
Intervalo—selecciona una
Para guardar el track log completo:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Tracks.
2. Selecciona
Guardar > Log
completo.
Para guardar una parte del track log:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Tracks.
2. Selecciona
Guardar.
3. Selecciona la parte del track log que quieres guardar en la lista.
4. Selecciona
OK.
Para ver un track en el mapa:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Tracks.
2. Selecciona un track para verlo.
3. Selecciona
Mapa.
velocidad de grabación del track log. Si se graban puntos con mayor frecuencia se crea un track más detallado, pero el track log se llena más rápidamente.
10 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 17
Uso de la unidad GPS 72H
Navegación por un track guardado
La navegación TracBack® utiliza los puntos de track de un track guardado para crear automáticamente una ruta.
Para utilizar la función TracBack:
1. Selecciona un track guardado en la página Tracks.
2. Selecciona
3. Selecciona
TracBack. Original o Invertir.
En la página Track activo, TracBack aparece como nombre del track.
Para crear un waypoint en un track guardado:
1. Selecciona un track guardado en la página Tracks.
2. Selecciona
3. Utiliza el botón de dirección para colocar el puntero del mapa en un punto de track que desees marcar como waypoint.
4. Pulsa
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 11
Mapa.
ENTER.

Creación de rutas

Una ruta es una secuencia de waypoints que te llevan a tu destino. Una ruta debe tener al menos dos waypoints y puede tener hasta 50. La unidad GPS 72H puede almacenar hasta
50 rutas. Crea o modica una ruta mediante la página Rutas y añade
waypoints a una ruta. También puedes crear rutas con los mapas de MapSource®.
Para crear una ruta:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Rutas.
2. Selecciona
3. Pulsa waypoint desde el mapa o desde los waypoints guardados.
4. Selecciona ruta.
5. Repite los pasos del 2 al 4 para añadir waypoints adicionales a la ruta.
6. Pulsa
navegación.
Nueva.
MENU para añadir un
OK para añadirlo a la
MENU > selecciona Iniciar
Page 18
Uso de la unidad GPS 72H
Navegación por una ruta
Para navegar por una ruta guardada:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Rutas.
2. Selecciona una ruta guardada.
3. Pulsa
MENU > selecciona Iniciar
navegación.
Edición de una ruta
Utiliza la página Ruta para editar, cambiar el nombre de la ruta y revisar sus puntos.
Para cambiar el nombre de la ruta:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Rutas.
2. Selecciona una ruta guardada.
3. Selecciona el nombre de la ruta en la parte superior de la página Rutas.
4. Utiliza el botón de dirección y el botón ENTER para cambiar el nombre de la ruta.
12 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 19
Las páginas
principales
• Toda la información necesaria para utilizar el dispositivo se encuentra en
• las cinco páginas principales: la página
Información de GPS, la página Mapa, la página Compás, la página Autopista y la página Ruta activa.

Las páginas principales

Pulsa el botón PAGE para desplazar- te por las páginas principales.
Pulsa MENU para acceder al menú de estas páginas.
Utiliza el botón de dirección y el botón ENTER para seleccionar la opción que deseas cambiar.
Pulsa dos veces el botón MENU para acceder al Menú principal.
Página Información
de GPS
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 13
Página Mapa Página Compás
Página
Ruta activa
Página
Autopista
Page 20
Las páginas principales

Página Mapa

Campos
de datos
Icono de
posición
Escala de
zoom
Página Mapa
Tu posición en el mapa se representa mediante el icono (icono de posición). A medida que te desplazas, el icono de posición deja un track log (rastro). Los nombres y los símbolos de los waypoints también se muestran en el mapa.
NOTA: pulsa OUT para alejar o IN para acercar.
Para ver el mapa con el norte arriba:
1. En la página Mapa, pulsa MENU.
2. Selecciona
General > Orientación > Norte arriba.
14 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Ajustar mapa >
Puntero del mapa
Para borrar un track log:
1. En el Menú principal, selecciona
Tracks > Borrar.
2. Selecciona
Sí.
Cuando mueves el puntero del mapa en la página Mapa, se muestran la distancia, el rumbo y la localización del puntero en la parte superior del mapa.
Para medir la distancia entre dos puntos del mapa:
1. En la página Mapa, pulsa MENU > selecciona Medir distancia.
2. Mueve el puntero del mapa a otra localización. La distancia total entre los dos puntos aparece en los campos de datos.
Para cambiar los campos de datos de la página Mapa:
1. Pulsa MENU > selecciona
Ajustar formato de página.
2. Selecciona el tamaño y el número
de las de los campos de datos que
deseas mostrar en el mapa.
Page 21
Las páginas principales
Para cambiar un campo de datos:
1. Pulsa MENU > selecciona Cambiar
campos de datos. Se selecciona el
primer campo de datos.
2. Pulsa
3. Selecciona un campo de datos.
4. Utiliza el botón de dirección y el
ENTER para ver una lista de
los campos de datos. Para obtener descripciones de los campos de datos, consulta las páginas 30–32.
botón ENTER para cambiar campos de datos adicionales.
Orientación del mapa
Norte arriba orienta el mapa como un mapa impreso. Track arriba lo orienta en la dirección de desplazamiento.
1. Pulsa MENU > selecciona Ajustar
mapa > General.
2. Selecciona
3. Utiliza el botón de dirección y el
botón ENTER para cambiar la orientación del mapa.
Orientación.
Opciones de la página Mapa
Mapa a pantalla completa—oculta los campos de datos y amplía el mapa para que ocupe toda la pantalla.
Medir distancia—permite medir la distancia entre dos puntos. Para obtener más información, consulta la página 14.
Ajustar formato de página—permite
seleccionar el número de las de campos de datos y el tamaño del texto
utilizado en los campos. Cambiar campos de datos—permite
seleccionar el tipo de datos que deseas mostrar en los campos de datos. Para obtener descripciones de los campos de datos, consulta las páginas 30–32.
Ajustar mapa—contiene las funciones
de conguración de la página Mapa, que se organizan en un menú con chas.
Ficha General—permite personali-
zar el nivel de detalle, la orientación y el nivel de zoom del mapa.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 15
Page 22
Las páginas principales
Ficha Mapa—puedes activar o
desactivar MapSource®, personalizar la distancia de la parrilla de latitud y longitud, y personalizar las etiquetas
Para restaurar los valores predetermi­nados de la página Mapa, selecciona
MENU > Ajustar mapa > MENU > Restaurar valores.
de la parrilla.
Ficha Waypoint—puedes con
gurar el tamaño y el zoom de los
waypoints y waypoints de rutas activas.
Ficha Punto—conguración de
tamaño y zoom para las opciones
Ayudas para la navegación, Puntos de interés, Geo y Salida.
Ficha Línea—conguración de la
escala de zoom para las opciones

Página Compás

La página Compás te guía hasta tu des­tino con la visualización de un compás
gráco y un puntero de rumbo o curso.
Línea
vertical
Puntero
de rumbo
Track log, Tracks guardados, Ruta activa y Desconexión/Conexión de la Línea de rumbo.
Ficha Ciudad—conguración de
texto y escala de zoom para las opciones Ciudad grande, Ciudad
media y Ciudad pequeña.
Ficha Otro—conguración de
Desconexión/Conexión para las opciones Círculo de precisión y
La esfera rotatoria del compás indica la dirección a la que te diriges. Los punteros de rumbo o curso indican la dirección (rumbo o curso del desplazamiento) al destino, en relación a la dirección actual que lleves. Elige un puntero de rumbo o curso como indicación.
Página Compás
Línea de dirección.
16 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 23
Las páginas principales
Opciones de la página Compás
Campos de datos—selecciona el número de campos de datos que aparecen en la página Compás.
Cambiar campos de datos—selecciona el tipo de datos que deseas mostrar en los campos de datos.
Opciones de la página Autopista
Ajustar formato de página—permite
seleccionar el tamaño del texto y el número de las de los campos de datos.
Cambiar campos de datos—permite seleccionar el tipo de datos que deseas que aparezcan en los campos de datos.

Página Autopista

La página Autopista sirve para navegar cuando se puede seguir un curso en línea recta. Para navegar mediante la página Autopista, sólo tienes que seguir la carretera. Si la autopista se desplaza a la derecha, gira a la derecha hasta que el triángulo esté alineado con la línea blanca que hay en el centro de la autopista y ésta apunte hacia la parte superior de la pantalla. Cuando te acerques a un giro, aparecerá el mensaje “Acercándose a giro”. Cuando te acerques a tu destino, aparecerá el mensaje “Llegando a destino”.
Ajustar autopista—funciones de Ajustar autopista.
Ajustar autopista—la cha
Línea contiene la conguración
de Conexión/Desconexión de las opciones Tramo activo, Ruta activa, Track log y Tracks guardados.
Tramo activo—si se establece
en Desconexión, el Tramo activo
del gráco de la autopista no
aparece. Ruta activa—si se selecciona
Desconexión, el gráco de la
autopista no aparece. Track log—si se selecciona
Desconexión, el Track log no aparece.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 17
Page 24
Las páginas principales
Tracks guardados—si se
selecciona Desconexión, los Tracks guardados no aparecen.
Waypoint—la cha Waypoint
contiene la conguración de
Conexión/Desconexión de las opciones Siguiente, Ruta y Otro.
Siguiente—determina si el
siguiente waypoint de una ruta aparece. Si se selecciona Conexión, verás el siguiente waypoint en la ruta. Si se selecciona Conexión y la opción Ruta está desconectada, sólo aparece el siguiente waypoint de la ruta.
Ruta—determina si los
waypoints de una ruta aparecen. Si se establece en Desconexión, los waypoints de la ruta no se
mostrarán en el gráco de la
autopista. Otro—determina si aparecen los
waypoints cercanos.

Página Ruta activa

Si estás navegando por una ruta, la página Ruta activa muestra la información de la ruta.
Opciones de la página Ruta activa
Usar mapa—cambia a la página Mapa. Añadir waypoint—permite añadir un
waypoint existente a la ruta activa. Eliminar waypoint—permite borrar un
waypoint de la ruta activa. Invertir ruta—invierte la ruta activa,
colocando el último waypoint al principio de la lista.
Planear ruta—para planear una ruta,
introduce la Velocidad, el Flujo de
combustible, la Hora de partida y la Fecha de partida para rutas planeadas en el futuro. El ujo de combustible se mide en unidades por hora.
18 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 25
Las páginas principales
NOTA: consulta el manual del usuario del vehículo para conocer las
Estado del
especicaciones de rendimiento.
La página Ruta activa y la página Ruta muestran la información sobre el trayec­to de cada tramo, que incluye las opcio­nes Curso, ETA, Combustible hasta el punto, Combustible del tramo, Tiempo del tramo, Salida del sol y Puesta del sol en la localización del punto y Distancia del tramo. Para mostrar un campo
especíco, utiliza el botón de dirección
para desplazarte por los campos. Detener navegación—detiene la
navegación de la ruta activa.
Opciones de la página Información de GPS
Iniciar/Detener simulador—permite activar o desactivar el simulador GPS.
Track arriba/Norte arriba—indica si los satélites se muestran con los anillos
receptor
Localiza-
ción de
satélites
Fecha

Página Información de GPS

Campos de datos
Intensidad de la señal
Hora
Localiza-
ción
orientados con el Norte hacia la parte
Página Información de GPS
La página Información de GPS muestra tu velocidad y altura, la precisión estimada, el estado del receptor, la localización de los satélites, la
intensidad de la señal del satélite, la
fecha, la hora y la localización actual
superior de la pantalla o el track actual hacia la parte superior de la misma.
Altura nueva—usa esta opción para introducir una altura diferente.
Localización nueva—usa esta opción si has movido la unidad GPS 72H más de 600 millas (1.000 km).
del receptor GPS.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 19
Page 26
Conguración
Conguración
El Menú principal contiene
conguraciones y funciones que no se
encuentran en las páginas principales ni en los submenús. Se puede acceder al Menú principal desde cualquier página pulsando MENU dos veces. Para seleccionar un elemento del menú o personalizar una opción, utiliza el botón de dirección y el botón ENTER.
Memoria
utilizada
Indicador
de retroilu-
minación
Página Menú principal
Opciones del menú
Batería
Opciones del Procesador de trayecto
En la página Procesador de trayecto, pulsa MENU > selecciona una opción.
Resetear trayecto—resetea todos los campos de datos a cero, excepto la velocidad máxima y el cuentakilómetros.
Resetear velocidad máxima—resetea
el campo de datos Velocidad máxima
a cero. Resetear cuentakilómetros—resetea
el campo de datos Cuentakilómetros a cero.

Procesador de trayecto

Para obtener información sobre los campos de datos de la página Procesador de trayecto, consulta las
páginas 30–32.
20 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Página Procesador de trayecto
Page 27
Conguración

Tracks

Opciones de Tracks
En la página Menú principal de Tracks, pulsa MENU > selecciona una opción.
Borrar track guardado—borra un track guardado.
Borrar todos los tracks—borra todos los tracks guardados.
Ajustar track log—aparece el menú Ajuste de track log.
Grabación—Desconexión, Sustituir
cuando lleno o Detener al llenar. Si se selecciona Sustituir cuando lleno, cuando la memoria de tracks esté llena, el punto de track más
antiguo se borrará y se añadirá el nuevo punto al nal.
Método de grabación—puedes
establecerlo en Auto, Hora o Distancia.
Intervalo—selecciona o introduce
un intervalo para el método de grabación.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 21
Para obtener más información sobre los tracks, consulta la página 9.

Puntos

Los waypoints se crean y seleccionan en la página Puntos.
Menú de opciones de Waypoints
Buscar por nombre / Buscar más cercano—selecciona el método de
búsqueda en la lista de waypoints. Buscar más cercano—muestra una
lista que contiene los waypoints más cercanos en un radio de 100 millas. El waypoint más cercano se muestra en la parte superior de la lista.
Buscar por nombre—muestra una lista que contiene todos los waypoints del usuario. Puedes introducir un nombre de waypoint en el campo de datos o desplazarte por la lista.
Si introduces un nombre de waypoint, el dispositivo actualiza la lista de
Page 28
Conguración
waypoints para mostrar los nombres de waypoint que coincidan con las letras introducidas. Puedes seguir introducien­do el nombre o pulsar el botón ENTER para desplazarte por la lista.
Borrar waypoint—borra el waypoint seleccionado.
Borrar por símbolo—borra todos los waypoints que tengan el mismo símbolo que el waypoint seleccionado.
Para obtener más información sobre waypoints, consulta la página 6.

Rutas

Opciones de la página Rutas
Iniciar/Detener navegación—inicia y detiene la navegación a una ruta.
Copiar ruta—copia una ruta seleccionada.
Borrar ruta—borra la ruta seleccionada.
22 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Borrar todas las rutas—borra todas las rutas de la página Rutas.
Para obtener más información sobre las rutas, consulta la página 11.

Proximidad

Los waypoints de proximidad te avisan cuando te acercas a un área determinada. Al colocar un waypoint en la lista Proximidad, debes introducir un radio que determine cuándo se activa la alarma de proximidad. Puedes activar o desactivar la alarma de proximidad.
Opciones de Proximidad
Añadir waypoint—muestra el menú Puntos. Selecciona un punto para insertarlo en la lista Proximidad. Con el campo Radio seleccionado, pulsa
ENTER e introduce el radio en el que
se activará la alerta. También puedes
añadir un waypoint resaltando la línea
con guiones y pulsando ENTER.
Page 29
Conguración
Eliminar punto—borra un waypoint seleccionado de la lista Proximidad.
Eliminar todo—borra todos los waypoints de la lista Proximidad.

Celestial

El menú Celestial permite ver la información de Sol y luna y Caza y pesca.
Sol y luna
Caza y pesca
El almanaque de caza y pesca te indica los mejores momentos previstos para cazar y pescar en la ubicación actual.
Para ver la página Caza y pesca:
Selecciona Caza y pesca para
ver las predicciones de caza y pesca de la localización actual.
Utiliza el botón de dirección y el
botón ENTER para cambiar la fecha y la localización.
En la página Sol y luna se muestra la hora de salida y puesta del sol, la hora de salida y puesta de la luna y la fase lunar correspondientes a una fecha
especíca.
Para ver la página Sol y luna:
Selecciona Sol y luna para ver
• la salida y puesta de sol y las fases de la luna.
Utiliza el botón de dirección y el
• botón ENTER para cambiar la fecha y la localización.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 23

Información del sistema

Selecciona Información del sistema para ver la versión del software y el número de ID de la unidad GPS 72H.
Page 30
Conguración
Ahorro de baterías—optimiza

Ajustar

El menú Ajustar se organiza por chas. Cada cha contiene la conguración
que determina cómo funciona la unidad GPS 72H. Utiliza el botón de dirección y el botón ENTER para cambiar la
conguración.
Ficha General
La cha General contiene la congu
ración de las opciones del modo del
receptor, WAAS, Tiempo de luz de
pantalla, Pitido e Idioma.
la unidad GPS 72H para ahorrar baterías. Es posible que la pantalla tarde más en actualizarse, pero
notarás un aumento signicativo
en la duración de las baterías. En el modo Ahorro de baterías, la
unidad GPS 72H no recibe señales de satélites WAAS. Para obtener
más información sobre las baterías, consulta las páginas 2 y 41.
Simulador—desactiva el receptor
GPS y simula la recepción de satélites.
WAAS—Wide Area Augmentation Sys tem (Sistema de aumento de área exten-
dida). Usa la función WAAS para aume
ntar la precisión de la unidad GPS 72H hasta aproximadamente tres metros.
Página de la cha General
Modo—permite elegir los siguientes modos de funcionamiento:
Normal—modo predeterminado
establecido de fábrica. Utiliza este ajuste para un rendimiento óptimo.
24 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Tiempo de luz de pantalla—selecciona el tiempo que permanece encendida la pantalla.
Pitido—selecciona un pitido de alerta para los botones y mensajes o sólo para los mensajes.
Page 31
Conguración
Idioma—selecciona el idioma de la pantalla de la unidad GPS 72H.
Ficha Hora
La cha Hora contiene la conguración especíca de la hora.
Fecha actual—muestra la fecha actual según los datos del GPS.
Hora actual—muestra la hora actual
según tu conguración de la hora y los
datos del GPS.
Ficha Unidades
La cha Unidades permite personalizar
las unidades utilizadas para muchos tipos de datos diferentes. Las unidades se aplican a los campos de datos relacionados de la unidad GPS 72H.
Página de la cha Hora
Formato de la hora—selecciona entre los formatos de 12 ó 24 horas.
Zona horaria—selecciona la zona horaria adecuada.
Tiempo de luz natural—selecciona
para usar el horario de verano, NO
para ignorarlo o AUTO para activar o desactivar automáticamente el horario
Página de la cha Unidades
Altura—selecciona pies o metros como medida de altura.
de verano.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 25
Page 32
Conguración
Profundidad—selecciona si se mostrará en pies, brazas o metros. La unidad GPS 72H debe conectarse a un dispositivo NMEA que utilice las sentencias DPT o DBT. Para obtener más información, consulta la página 34.
Distancia y velocidad—selecciona el sistema náutico, estatuto o métrico.
Temperatura—selecciona Fahrenheit o Centígrados.
Pantalla de dirección—selecciona
medios de velocidad y dirección según
el tipo especicado en la conguración de hora. Para cambiar la conguración
de hora, consulta la página 25.
Ficha Localización
La cha Localización contiene las conguraciones de Formato de
localización, Datos de mapa, Referencia
del norte y Variación magnética. Estas conguraciones se utilizan en todos los
campos del dispositivo.
Grados numéricos, Letras cardinales
o Mils. Esta conguración se aplica a
todos los campos relacionados con la dirección.
Filtro de velocidad—selecciona Auto o
la conguración denida por el usuario.
Si se selecciona Usuario, aparecerá el campo Segundos. Para introducir una
conguración denida por el usuario,
resalta el campo Segundos y pulsa
ENTER. Cuando termines, pulsa ENTER para guardar. Si utilizas una
conguración denida por el usuario,
la unidad GPS 72H calcula los valores
26 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Página de la cha Localización
Formato de localización—permite elegir entre 29 formatos diferentes.
Datos de mapa—describe las
posiciones geográcas de topografía,
mapas y navegación, pero no son mapas reales de la unidad GPS 72H.
Page 33
Conguración
Hay más de 100 datos disponibles. Cambia el campo Datos de mapa sólo si utilizas una carta o un mapa en papel
que especique un dato diferente en la
leyenda.
AVISO: si seleccionas el dato de
mapa incorrecto pueden producirse errores de posición importantes. Si tienes dudas, utiliza el dato
WGS 84 predeterminado para
mejorar el rendimiento general.
Referencia del norte—permite denir
la referencia utilizada para calcular la información de dirección.
Auto—establece el norte magnético
Usuario—permite especicar
la variación magnética de la localización actual y establece el norte magnético como referencia de dirección en función del valor que hayas introducido.
NOTA: si seleccionas Usuario, debes actualizar periódicamente la variación magnética de tu posición en ese momento.
AVISO: si no actualizas esta
conguración pueden producirse
diferencias importantes entre la información mostrada en la unidad GPS 72H y las referencias externas, como un compás magnético.
como referencia de dirección, determinada automáticamente en función de tu localización actual.
Real—establece la dirección en
función de la referencia del norte verdadero.
Parrilla—establece la dirección en
Variación magnética—muestra la
variación magnética de tu localización actual. Si seleccionas Usuario en la conguración Referencia del norte, este campo se utiliza para introducir la variación magnética.
función de la referencia del norte de la parrilla.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 27
Page 34
Conguración
Ficha Alarmas
La cha Alarmas contiene las conguraciones de Garreo, Acercándose
y llegada, Desvío de curso, Aguas poco profundas y Aguas profundas. Estas
conguraciones determinan si sonará un
pitido de advertencia y si aparecerá un mensaje de alarma.
Página de la cha Alarmas
Garreo—te avisa si la embarcación has sobrepasado la distancia establecida.
Acercándose y llegada—te avisa si te estás acercando a un giro o a tu destino.
Automático—te avisa entre 15 y
90 segundos antes de llegar al destino, en función de la velocidad.
Distancia y Hora—te avisa a la
distancia u hora especicadas.
Desvío de curso—te avisa si te desvías del curso más de la distancia establecida.
Aguas poco profundas—requiere la conexión de un dispositivo NMEA que utilice la sentencia DPT. La alarma de Aguas poco profundas te avisa si la profundidad del agua es inferior a la profundidad establecida. Para obtener información sobre la conexión con dispositivos NMEA, consulta la
página 38.
Aguas profundas—requiere la conexión de un dispositivo NMEA que utilice la sentencia DPT. La alarma de Aguas profundas te avisa si la profundi­dad del agua es superior a la profundi­dad establecida. Para obtener informa­ción sobre la conexión con dispositivos NMEA, consulta la página 38.
28 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 35
Conguración
Ficha Interfaz
La cha Interfaz contiene dos campos:
Formato de datos de serie y USB.
DGPS disponible o puede ajustar el receptor de baliza a la frecuencia y escala de bits de una baliza DGPS cercana.
NMEA—permite que la unidad
GPS 72H transmita datos NMEA 0183 versión 2.3. También permite que la unidad GPS 72H acepte datos NMEA de otro disposi­tivo NMEA, como una sonda de
Página de la cha Interfaz
Formato de datos de serie
conguración de las comunicaciones
entre la unidad GPS 72H y otros dispositivos electrónicos.
GARMIN—permite que la unidad
GPS 72H se comunique con el software y los dispositivos GPS de GARMIN.
DGPS GARMIN—permite que la
unidad GPS 72H se comunique con los dispositivos de corrección de diferencial de GARMIN. La unidad GPS 72H puede utilizar el rastreo
eco. Los baudios (velocidad de comunicación en bits por segundo) aparecen en el campo Baudio. Para obtener información sobre la conexión con dispositivos NMEA, consulta la página 38.
Salida de texto—permite que la
unidad GPS 72H transmita datos de texto simple.
Entrada RTCM—permite que la
unidad GPS 72H acepte información DGPS de un dispositivo que proporcione datos RTCM en formato SC-104.
del receptor de baliza de una baliza
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 29
Page 36
Conguración
Entrada RTCM/Salida NMEA
permite que la unidad GPS 72H se comunique con un dispositivo NMEA 0183, versión 2.3 con sentencias GPRMC, GPGGA,
GPGSA, GPGSV, GPGLL, GPBOD, GPRTE y GPWPL. Para obtener
información sobre la conexión con dispositivos NMEA, consulta la
página 38.
Entrada RTCM/Salida de
• texto—permite que la unidad
GPS 72H transmita datos de texto simple que pueden incluir información de fecha, hora, posición y velocidad.
Ninguno—desactiva todas las
comunicaciones en serie.
USB—muestra la conectividad del dispositivo con un ordenador. Para obtener más información, consulta la
página 40.

Opciones de los campos de datos

En la siguiente tabla se enumeran todos los campos de datos de la unidad GPS 72H junto con sus descripciones.
Campo de datos
(Velocidad de corregida) VMG
Altura Altura sobre el
Cuentakiló­metros de trayecto
Descripción
Velocidad a la que te aproximas a un destino siguiendo una ruta. Consulta la página 38.
nivel medio del mar (MSL).
Cuenta total de la distancia recorrida desde la última puesta a cero. Consulta la
página 20.
30 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 37
Conguración
Campo de datos
Curso La dirección hacia
Desvío de curso
Dist hasta destino (distancia)
Dist hasta siguiente (distancia)
ETA en destino (hora estimada de llegada)
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 31
Descripción
un destino desde la ubicación de inicio.
La distancia (hacia la izquierda o la derecha) a la que te encuentras respecto del curso original (ruta de desplazamiento).
La distancia de una localización actual a un destino de GO TO o al waypoint
nal.
Distancia de una localización actual a un destino de GO TO o al siguiente waypoint.
Hora estimada en la que llegarás al destino de GO TO o
al waypoint nal.
Campo de
Descripción
datos
ETA en siguiente (hora estimada de llegada)
Hora estimada en la que llegarás al destino de GO TO o al siguiente waypoint.
Giro La diferencia del
ángulo (en grados) entre el rumbo hacia el destino y la línea de desplazamiento
actual. L se reere
a un giro a la izquierda. R se
reere a un giro a la
derecha.
Hacia el curso Dirección que debes
tomar para volver a la ruta.
Hora del día Hora actual del
día según la
conguración de la
hora. Consulta la
página 25.
Page 38
Conguración
Campo de datos
Hora hasta destino
Hora hasta siguiente
Precisión Precisión de la señal
Profundidad La profundidad del
Puntero La echa del campo
32 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Descripción
Tiempo estimado para llegar al destino de GO TO o al
waypoint nal de
la ruta. Tiempo estimado
para llegar al destino de GO TO o al siguiente waypoint de la ruta.
del GPS.
agua. Requiere conexión a un dispo­sitivo NMEA 0183 para obtener datos.
de datos apunta en la dirección en la que te desplazas.
Campo de
Descripción
datos
Rumbo La dirección hacia
un destino desde tu ubicación actual.
Temperatura del agua
La temperatura del agua. Requiere un dispositivo NMEA 0183 para obtener datos. Consulta la
página 38.
Temporizador de trayecto en movimiento
Tiempo total que la unidad GPS 72H ha estado en movimiento.
Temporizador de trayecto total
Tiempo total que ha estado en funciona­miento el dispositivo desde la última vez que se reseteó el temporizador de trayecto.
Page 39
Conguración
Campo de datos
Track La dirección de
Velocidad Muestra la velocidad
Velocidad en el agua
Descripción
movimiento con respecto a una posición terrestre.
actual. Velocidad de la
embarcación con respecto a la del agua. Requiere un dispositivo NMEA 0183 para
Campo de datos
Velocidad máxima
Velocidad media de movimiento
Velocidad media total
Descripción
La velocidad máxima.
Velocidad media de la unidad GPS 72H en movimiento.
Velocidad media de la unidad GPS 72H tanto en movimiento como detenida desde la última vez que se reseteó el
temporizador. obtener datos. Consulta la
página 38.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 33
Page 40

Navegación marítima

Navegación marítima
La unidad GPS 72H puede utilizarse para la navegación marítima, ya sea como dispositivo de mano o como dispositivo montado.
Montaje de la unidad
NOTA: los componentes de sujeción elegidos dependerán del material de la
supercie de montaje.
Soporte de sujeción
Rueda del soporte de
supercie
GPS 72H
El dispositivo puede incluir un soporte para navegación o éste puede estar disponible como accesorio opcional.
Base giratoria
Instalación del soporte en una
posición ja
Componentes de montaje necesarios para la instalación
Taladro
• Destornillador (Phillips o de cabeza
• plana)
Tres tornillos del nº 8 con sus
• tuercas y arandelas correspondientes y una broca de 5/32 in (4 mm) o tres tornillos autorroscantes del nº 8 y una broca de 1/16 in (1,5 mm).
34 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Selecciona una localización que disponga de una visualización óptima y que permita acceder con facilidad
al teclado. Selecciona una supercie de montaje lo sucientemente fuerte
para soportar el peso del dispositivo y protegerlo de vibraciones y golpes excesivos.
AVISO: no coloques el soporte
en una localización en la que el dispositivo quede expuesto a condiciones de temperatura extrema.
Soporte de
supercie
Page 41
Navegación marítima
1. Retira la rueda del soporte de
supercie.
Rueda del
soporte de
supercie
Soporte de
supercie
Base
giratoria
2. Utilizando el soporte de supercie
como plantilla, marca las
localizaciones de los tres oricios guía en la supercie de montaje.
NOTA: si jas la base con tornillos autorroscantes, perfora oricios de
taladro de 1/16 in (1,5 mm) en las localizaciones que has marcado. Los
oricios de taladro no pueden tener una
profundidad superior a la mitad de la longitud del tornillo.
4. Fija el soporte de supercie con
los tres pernos o tornillos. No los aprietes en exceso.
5. Alinea el oricio de montaje del soporte de sujeción con los oricios del soporte de supercie y fíjalo con la rueda del soporte de supercie.
Instalación del soporte en una posición giratoria
1. Retira la rueda de la base. Deja a un lado la rueda de la base y la base giratoria.
Soporte de
supercie
3. Si jas la base con tornillos, perfora tres oricios de 5/32 in (4 mm).
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 35
2. Retira la rueda del soporte de
supercie. Separa el soporte de supercie del soporte de sujeción.
3. Utilizando la base giratoria como plantilla, marca la localización de los
tres oricios.
Page 42
Navegación marítima
Base
giratoria
4. Si jas la base con tornillos, perfora tres oricios de 5/32 in (4 mm).
NOTA: si jas la base con tornillos autorroscantes, perfora oricios de
taladro de 1/16 in (1,5 mm) en las localizaciones que has marcado. Los
oricios de taladro no pueden tener una
profundidad superior a la mitad de la longitud del tornillo.
5. Fija la base giratoria con los tres pernos o tornillos. No los aprietes en exceso.
6. Alinea el oricio de montaje del soporte de sujeción con los oricios del soporte de supercie y fíjalo con la rueda del soporte de supercie.
Ajuste del ángulo de visualización
1. Aoja la rueda para inclinar la unidad GPS.
2. Aoja la ruada del soporte de supercie de la base giratoria para
girar el soporte completo.
Rueda
3. Selecciona el ángulo de visualización
que preeras y aprieta las ruedas.
36 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 43
Navegación marítima
Instalación del dispositivo en un soporte de montaje
1. Busca la ranura que hay a ambos lados de la carcasa del dispositivo.
2. Alinea las ranuras del dispositivo con las pestañas correspondientes del soporte de sujeción del dispositivo y desliza el dispositivo hacia abajo hasta encajarlo en el soporte.
3. Fija el dispositivo en la base deslizando la palanca de bloqueo del soporte de sujeción hacia la izquierda.
Ranura
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 37
Palanca de bloqueo

Recepción de datos náuticos

Para recibir datos de velocidad corregida, debes conectar un sensor de velocidad en el agua compatible con NMEA 0183. Para recibir datos de temperatura del agua, debes conectar un sensor de temperatura compatible con NMEA 0183.
NOTA: para recibir información sobre la velocidad en el agua y la temperatura, conecta sensores de velocidad en el agua y temperatura del agua al dispositivo.
Page 44
Navegación marítima
>
>

Conexión del cable de datos/alimentación

El cable de datos/alimentación conecta la unidad GPS 72H a un sistema de CC de 8-35 voltios y proporciona funciones de interfaz para conectar dispositivos externos. El código de color en el diagrama que aparece más abajo indica las conexiones adecuadas del arnés. El fusible de recambio es un fusible AGC/3AG de 2 amperios.
Color
Rojo
Negro
Marrón
Blanco
Cable de datos/alimentación de la unidad GPS 72H
Función
Alimentación
Tierra
Salida de datos
(Tx)
Entrada de datos
(Rx)
Interfaz
Los siguientes formatos son compatibles para la conexión de dispositivos externos: GPS diferencial (DGPS) propiedad de GARMIN, NMEA 0183 versión 2.3, salida de texto ASCII y entrada RTCM SC-104 (versión 2.0).
38 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 45
Navegación marítima
+
-
>
>
>
>
Las siguientes son las sentencias de salida NMEA 0183, versión 2.3:
Sentencias aprobadas—GPRMC, GPGGA, GPGSA, GPGSV, GPGLL, GPBOD,
GPRTE y GPWPL.
Sentencias de propiedad—PGRME, PGRMZ y PSLIB. La unidad GPS 72H
incluye también entrada NMEA compatible con sentencias DPT, MTW y VHW.
Bat.
CABLE CABLE
MARR. BLAN.
GPS 72H
ROJ. NEG.
8–32 V CC
ROJO
ALIMENT. TIERR.
NMEA TIERR.
Rx Tx
Disp. comp.
con
NMEA 0183
Conexión de la unidad GPS 72H a un dispositivo
estándar NMEA 0183
NOTA: consulta las instrucciones de instalación de tu dispositivo compatible con
NMEA 0183 para identicar las conexiones de transferencia (Tx) y recepción (Rx).
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 39
Page 46

Apéndice

Apéndice

Conexión del dispositivo a un ordenador

1. Enchufa el extremo pequeño del cable USB al puerto mini-USB de la parte posterior del dispositivo (debajo del capuchón de goma).
2. Conecta el extremo más grande del cable en un puerto USB disponible del ordenador.
NOTA: para comprobar la conexión, pulsa MENU dos veces > selecciona
Ajustar > Interfaz > Conexión.
40 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Transferencia de tracks, rutas y waypoints
Los tracks, las rutas y los waypoints pueden transferirse entre el dispositivo y un ordenador mediante MapSource.
NOTA: para obtener información acerca de MapSource, visita www.garmin.com.
Para transferir tracks, rutas o waypoints a y desde MapSource:
1. Conecta el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
2. Abre MapSource en el ordenador.
3. Selecciona los tracks, las rutas o los waypoints que deseas transferir.
4. Haz clic en
Enviar a dispositivo en el menú de
transferencia de MapSource.
Recibir de dispositivo o
Page 47
Apéndice

Información sobre las baterías

ADVERTENCIA: no utilices un
objeto alado para retirar las baterías
sustituibles por el usuario. Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para reciclar correctamente las baterías.
Optimización de la duración de las baterías
Utiliza baterías de buena calidad para lograr un rendimiento óptimo y la máxima duración.
Ten en cuenta los consejos siguientes para prolongar la duración de las baterías:
Evita usar en exceso la retroilumi-
• nación ya que reduce considerable­mente la duración de las baterías.
Selecciona un tiempo de luz de
• pantalla más corto. Consulta la
página 24.
Desactiva el GPS cuando no lo
• utilices.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 41

Limpieza de la pantalla

Utiliza un paño limpio y suave que
no suelte pelusa. Utiliza agua, alcohol isopropílico o limpiador para gafas.
Vierte el líquido sobre el paño y, a
continuación, frota suavemente la pantalla con el mismo.

Reseteo de la unidad GPS 72H

Si la unidad GPS 72H deja de funcionar, puedes extraer y volver a colocar las baterías para resetear el dispositivo.
Page 48
Apéndice
Especicaciones
Físicas
Tamaño: An. × Al. × Pr.
1,2 ×2,7 × 6,2 in (3 × 6,9 × 15,75 cm)
Peso: 7,9 oz (224 g) Pantalla: pantalla FSTN de alto contraste
con escala de grises de 4 niveles (120 × 160 píxeles)
Carcasa: aleación de plástico totalmente
sellada, otante y de alta resistencia
a los impactos, resistente al agua conforme a las normas IEC 529-IPX-7
Rango de temperaturas: de 5 °F a 140 °F
(de -15 °C a 60 °C)
Rendimiento
Duración de las baterías: 18 horas en
modo de Ahorro de baterías
Receptor: receptor de 12 canales paralelos
preparado para diferencial
42 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Tiempos de adquisición:
aproximadamente 3 segundos (inicio en caliente) Aproximadamente 32 segundos (inicio en tibio) Aproximadamente 39 segundos (inicio en frío)
Frecuencia de actualización: 1/segundo,
continua
Precisión GPS: *< 15 metros (49 pies)
valor RMS 95% típico
Precisión DGPS (USCG): 3–5 metros
(10–16 ft), 95% típica
Precisión DGPS (WAAS):
3 metros (10 ft) 95% típica con correcciones DGPS
Precisión de la velocidad: 0,1 nudos
RMS en estado estable
Dinámica: 6 g
* Sujeto a una degradación de la precisión a 100 m, 2 DRMS, bajo el Selective Availability Program (Programa de disponibilidad selectiva) impuesto por el Departamento de Defensa de EE. UU.
Page 49
Alimentación
Baterías: dos baterías AA de 1,5 voltios
1
Fuente de alimentación: CC de 8–35 V Fusible: AGC/3AG - 2 amperios
1
El rango de temperaturas de la unidad GPS 72H puede exceder el rango de uso de algunas baterías. Las baterías alcalinas se pueden agrietar a altas temperaturas. Las baterías alcalinas pierden una gran cantidad de capacidad si desciende la temperatura. Utiliza baterías de litio para la unidad GPS 72H si la temperatura es inferior a cero grados. Si utilizas frecuentemente la retroiluminación de la pantalla, se reducirá notablemente la duración de las baterías.
Precisión
GPS: <33 ft (10 m) 95% típica
*
* Sujeto a una degradación de la precisión a 100 m, 2 DRMS, bajo el Selective Availability (SA) Program (Programa de disponibilidad selectiva, SA) impuesto por el Departamento de Defensa de EE. UU. cuando está activado.
Apéndice
DGPS: 10 ft (3 m) 95% típica
*
* Precisión de Wide Area Augmentation System (WAAS, Sistema de aumento de
área extendida) en Norteamérica.
Velocidad: 0,1 metros/seg en estado
estable
Interfaces: Propiedad de Garmin (USB) Duración del almacenamiento de datos:
indenido; no requiere batería de
memoria
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 43
Page 50
Apéndice

Acuerdo de licencia del software

AL UTILIZAR LA UNIDAD GPS 72H, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LAS CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DEL SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE.
Garmin concede al usuario una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin.
El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente el usuario se compromete a no descompilar,
desmontar, modicar, invertir el montaje,
44 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, el usuario se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes estadounidenses de control de las exportaciones.

Declaración de conformidad (DoC)

Por la presente, Garmin declara que esta unidad GPS 72H cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad
completa, visita el sitio Web de Garmin correspondiente al producto especíco:
www.garmin.com.
Page 51

Índice

Índice
A
accesorios ii accesorios opcionales ii acuerdo de licencia del
software 44 aguas poco profundas 28 aguas profundas 28 alarma de proximidad 22 altura 25
B
baterías
almacenamiento 2
instalar ii
modo de ahorro 42
optimizar duración 41
tipo de uso 2 botón de dirección 3, 4 botón de encendido 3, 4 botón ENTER 3 botones 3 botón GO TO 9
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 45
botón MARK 3 botón MOB 3 botón PAGE 3
C
cable de datos/
alimentación 38
campos de datos
cambiar 14 descripciones 30
campos de datos
personalizados 30 Caza y pesca 23 conguración de
idioma 25 cuentakilómetros 20
D
datos de mapa 26 declaración de
conformidad 44 departamento de
asistencia de
Garmin ii desvío de curso 28
distancia
medir 14
distancia y velocidad 26
E
escala de zoom 14
especicaciones 42
F
fecha 25
cha Alarmas
acercándose y llegada
28
aguas poco profundas
28
aguas profundas 28 desvío de curso 28 garreo 28
cha General
ajuste de la
retroiluminación
24
modo 24 selección de idioma
25
WAAS 24
Page 52
Índice
cha Interfaz
conguración de
comunicación 29
formato de datos de
serie 29
USB 30
ltro de velocidad 26
formato de localización
26
G
Garreo 28 GPS 72H
campos de datos 30 conectar al ordenador
40
especicaciones 42
limpiar 41 resetear 41
H
hora
fecha 25 formato 25
46 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
tiempo de luz
natural 25
zona horaria 25
hora actual 25
I
icono de posición 14 información de
contacto ii
información del
sistema 23
interfaz 38
L
limpiar dispositivo 41 lista de proximidad 22 luz de pantalla 5
ajustar 5 tiempo 5
M
MapSource
transferir rutas 40 transferir tracks 40 transferir waypoints
40
marcar una ubicación 6 medir distancia 15 menú Ajustar
cha Alarmas 28 cha General 24 cha Hora 25 cha Interfaz 29 cha Localización 26 cha Unidades 25
menú Celestial
Caza y pesca 23 Sol y luna 23
Menú principal
acceder 13 opciones 20–33
mini-USB 1, 40
muñequera 5
N
navegar
detener 15 ruta 12 track guardado 11
NMEA 29
cableado 39
Page 53
Índice
Norte arriba 19 nueva ubicación 19 número de ID de la
unidad 23
número de serie ii
O
ordenador
comprobar conexión
40
conectar a 40
P
página Autopista
ajustar 17 cambiar campos de
datos 17 ruta activa 17 track log 17
página Compás
cambiar campos de
datos 17 puntero de rumbo 16
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 47
página Información de
GPS track arriba/norte
arriba 19
página Mapa
ajustar formato de
página 15
cambiar campos de
datos 15 escala de zoom 14 medir distancia 14 orientación 15 pantalla completa 15
página Ruta activa
añadir waypoint 18
detener navegación
19
invertir ruta 18 usar el mapa 18
páginas principales
página Autopista 17 página Compás 16 página Información
de GPS 19
página Mapa 14 página Ruta activa
18
pantalla de dirección 26 pitido 24 precisión GPS 42 procesador de trayecto
resetear opciones 20 profundidad 26, 32 proyectar un waypoint 8 puntero de mapa 14 puntos 21
R
referencia del norte 27 registro i registro del producto i resetear la unidad GPS
72H 41 resetear trayecto 20 resetear velocidad
máxima 20 RTCM 29 rumbo 32
Page 54
Índice
rutas
borrar 22 cambiar nombre 12 copiar 22 crear 11 editar 12 opciones 22 transferir 40
S
señales de satélite
adquirir 5
intensidad de la señal
19
simulador 24 simulador GPS 19 Sol y luna 23 soporte para navegación
instalar 34–37
T
temperatura 26
tiempo de luz natural 25 TracBack 11 Track arriba 19 tracks
borrar 21 borrar track log 7
congurar 10
navegar 11 transferir 40
tramo activo 17
U
USB 40 uso para navegación
conexión NMEA 38 interfaz 38
V
variación magnética 27 velocidad en el agua
33, 37
VMG 30, 37
W
WAAS 24
waypoints
borrar 8 borrar por símbolo
22
buscar más cercano
21
crear 7 editar 7 opciones 21 proyectar 8 transferir 40
waypoints de proximidad
añadir 22
eliminar 23
Z
zoom 3
temperatura del agua
32, 37
48 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 55
Page 56
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la
cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas adquirido,
visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
© 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton,
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán
Septiembre de 2009 Número de publicación 190-01119-33 Rev. A Impreso en Taiwán
Garmin International, Inc.
Garmin (Europe) Ltd.
Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
www.garmin.com
Loading...