Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Tel. (913) 397.8200 ó
(800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte
de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio
de almacenamiento para ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin.
Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad
de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de
una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o
impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución
comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho
a cambiar o mejorar sus productos y de realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de
comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visita el sitio Web de
Garmin (www.garmin.com) para ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al
uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Garmin®, el logotipo de Garmin, TracBack® y MapSource® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o
sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Estas marcas comerciales no se podrán
utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Septiembre de 2009 Número de publicación 190-01119-33 Rev. A Impreso en Taiwán
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire,
SO40 9LR Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241
(fuera del Reino Unido)
0808.2380000
(desde el Reino Unido)
Fax +44 (0) 870.8501251
importante sobre el producto y su
seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrarás
advertencias e información
importante sobre el producto.
Convenciones del manual
Cuando se te indique que “pulses” algo,
pulsa los botones del dispositivo. Utiliza
el botón de dirección para seleccionar
algo en la lista y, a continuación, pulsa
ENTER.
Las echas pequeñas (>) que se utilizan
en el texto indican que debes seleccionar
una serie de elementos en orden; por
ejemplo, “Pulsa PAGE > ENTER > y
selecciona TRACKS”.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H i
Para volver rápidamente al Menú
•
principal desde cualquier página,
pulsa dos veces el botón MENU.
Para alargar la duración de las
•
baterías, desactiva el GPS cuando
no utilices el dispositivo para la
navegación. Para obtener más
información, consulta la página 41.
Registro del producto
Completa el registro en línea y
ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Conéctate a nuestro sitio Web en
http://my.garmin.com. Guarda el recibo
de compra original o una fotocopia en
un lugar seguro.
Page 4
Introducción
Comunicación con
Garmin
Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes alguna
duda relativa al funcionamiento de la
unidad GPS 72H. En Estados Unidos,
visita www.garmin.com/support o
ponte en contacto con Garmin USA por
teléfono llamando al (913) 397.8200 ó
(800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visita
www.garmin.com/support y haz clic
en Contact Support para obtener
información de asistencia relativa a
tu país. También puedes ponerte en
contacto con Garmin (Europe) Ltd.
mediante el número de teléfono
+44 (0) 870.8501241.
ii Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Número de serie
El número de serie se encuentra en la
esquina inferior derecha de la parte
posterior del dispositivo.
Accesorios opcionales
Para obtener una lista de accesorios disponibles, visita http://buy.garmin.com.
La unidad GPS 72H funciona con dos
baterías AA. Utiliza baterías alcalinas,
NiMH o de litio. Utiliza baterías NiMH
o de litio cargadas previamente para un
resultado óptimo.
Para colocar las baterías:
1. Gira la anilla 1/4 de vuelta, en el
sentido contrario a las agujas del
reloj y tira de la tapa hasta que
quede suelta.
Anilla
Ranura de patilla
de bloqueo
Compartimiento de
las baterías
2 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
2. Introduce las baterías teniendo en
cuenta la polaridad adecuada.
3. Vuelve a colocar la tapa de las
baterías.
Almacenamiento de las baterías
a largo plazo
Extrae las baterías si no vas a utilizar la
unidad GPS 72H durante varios meses.
Los datos almacenados no se pierden al
extraerlas.
Page 9
Inicio
ZOOM IN
GO TO/
MOB
Alimentación
QUIT
Botón de dirección
Botones
QUIT—púlsalo para volver a la página
anterior y para desplazarte por las
páginas principales en orden inverso.
Alimentación—mantenlo pulsado para
encender o apagar el dispositivo. Para
ajustar la retroiluminación, pulsa y
suelta el botón.
GO TO/MOB—púlsalo para iniciar y
detener la navegación a un waypoint.
Mantenlo pulsado (función de hombre
al agua) para almacenar la localización
actual y comenzar la navegación hasta
ese punto.
ZOOM IN—púlsalo para acercar el
mapa.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 3
ZOOM OUT—púlsalo para alejar el
mapa.
PAGE—púlsalo para desplazarte por las
páginas principales.
MENU—pulsa y suéltalo para ver el
menú de la página actual. Púlsalo dos
veces para ver el Menú principal.
ENTER/MARK—púlsalo para
seleccionar un elemento, campo de
datos u opción del menú. Mantenlo
pulsado para guardar la localización
actual.
Botón de dirección—púlsalo arriba,
abajo, a la derecha o a la izquierda para
desplazarte por los elementos de la
página.
ZOOM
OUT
PAGE
MENU
ENTER/
MARK
Page 10
Inicio
Encendido y apagado del
dispositivo
1. Pulsa para encender el
dispositivo.
2. Mantén pulsado
dispositivo.
para apagar el
Uso del botón de dirección
Utiliza el botón de dirección para:
Desplazarte por las listas.
•
Resaltar campos, botones en pantalla
•
o iconos.
Mover el puntero del mapa.
•
Añadir o editar texto y números.
•
4 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Para editar texto mediante el botón
de dirección:
NOTA: el siguiente ejemplo muestra
cómo editar el nombre de un waypoint
en la página Marcar waypoint.
1. Resalta el campo de nombre
mediante el botón de dirección y
pulsa ENTER.
2. Pulsa el botón de dirección hacia la
izquierda para borrar el campo de
nombre.
3. Pulsa el botón de dirección hacia
arriba para desplazarte por la lista
y buscar números o letras.
4. Pulsa el botón de dirección hacia la
derecha para introducir la siguiente
letra.
5. Pulsa
ENTER cuando hayas
terminado.
Page 11
Inicio
Conexión de la
muñequera
1. Pasa el lazo de la muñequera a
través de la ranura que hay en la
parte inferior del dispositivo.
2. Pasa la correa a través del lazo y tira
de ella hasta que quede apretada.
Las barras de la página Información de
GPS indican la intensidad de la señal.
Si las barras están llenas, la unidad
GPS 72H ha adquirido la señal del
satélite. Para obtener más información,
consulta la página 19.
Ajuste de la
retroiluminación
1. Pulsa y suelta rápidamente .
2. Utiliza el botón de dirección para
ajustar el brillo y el contraste.
Brillo
Contraste
Adquisición de las
señales del satélite GPS
1. Dirígete a un lugar al aire libre,
lejos de árboles y edicios altos.
2. Enciende el dispositivo. La detección
y adquisición de la señal del satélite
puede tardar unos minutos.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 5
Para ajustar el tiempo de luz de
pantalla:
1. En el Menú principal, selecciona
Ajustar > Tiempo de luz de
pantalla.
2. Selecciona el tiempo que permanecerá encendida la pantalla y pulsa
ENTER.
Page 12
Uso de la unidad GPS 72H
Uso de la unidad
Símbolo del
waypoint
GPS 72H
Creación y uso de
waypoints
Los waypoints son localizaciones
o puntos de referencia que graba
y almacena la unidad GPS 72H.
Puedes añadir waypoints a rutas y
navegar directamente a un waypoint
seleccionado.
Puedes crear waypoints mediante tres
métodos. Puedes marcar tu localización
actual, crear un waypoint en el mapa o
introducir coordenadas de un waypoint
manualmente.
Cómo marcar tu localización
actual
Debes tener una posición válida para
marcar tu localización actual.
6 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Nombre del
waypoint
Página Marcar waypoint
Para marcar tu localización actual:
1. Mantén pulsado el botón MARK
hasta que aparezca la página Marcar
waypoint.
2. Se asigna un nombre de tres dígitos
por defecto y un símbolo al nuevo
waypoint.
Para aceptar el waypoint con
•
la información por defecto,
selecciona OK.
Para cambiar la información del
•
waypoint, selecciona el campo
adecuado. Tras realizar los
cambios, selecciona OK.
Page 13
Uso de la unidad GPS 72H
Creación de waypoints con el
mapa
1. En la página Mapa, utiliza el botón
de dirección para mover el puntero
del mapa al elemento que desees
marcar.
2. Pulsa
3. Selecciona
ENTER para capturar la
localización del puntero del mapa
y abrir la página Waypoint nuevo.
OK.
Creación de waypoints
mediante coordenadas
existentes
1. Mantén pulsado ENTER para abrir la
página Marcar waypoint.
2. Selecciona el campo Localización.
3. Con el botón de dirección, introduce
las coordenadas de la nueva
localización.
4. Pulsa
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 7
ENTER.
Edición de waypoints
Puedes editar waypoints para cambiar
el símbolo, el nombre, la nota, la
localización y la altura. También puedes
seleccionar la opción para mostrar el
nombre del waypoint en el mapa.
Para editar un waypoint:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Puntos > Waypoints.
2. Selecciona el waypoint que deseas
editar.
3. Utiliza el botón de dirección y el
botón ENTER para realizar los
cambios.
4. Selecciona
OK.
Page 14
Uso de la unidad GPS 72H
Para borrar un waypoint:
1. En la página Waypoints, selecciona
el waypoint que desees borrar.
2. Pulsa
MENU > selecciona Borrar
waypoint > Sí.
NOTA: una vez borrado un waypoint,
no podrás recuperarlo de la unidad
GPS 72H.
Proyección de un waypoint
Crea un nuevo waypoint proyectando la
distancia y el rumbo de una localización
a otra nueva.
8 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Para proyectar un waypoint:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Puntos > Waypoints.
2. Selecciona el waypoint que deseas
proyectar. Se abre la página
Información de waypoint.
3. Pulsa
4. Introduce la distancia y el rumbo
5. Selecciona
MENU > selecciona Proyectar
posición para abrir la página
Proyectar posición.
hasta el waypoint proyectado en los
campos adecuados.
Guardar.
Page 15
Uso de la unidad GPS 72H
Uso de GO TO
Pulsa GO TO en cualquier momento
para encontrar rápidamente un
waypoint.
1. Pulsa GO TO.
2. Selecciona
3. Selecciona el waypoint que desees.
Hombre al agua
En caso de que una persona caiga al
agua desde la embarcación, mantén
pulsado MOB para guardar la
localización actual. Selecciona Sí para
comenzar a navegar hasta ese punto.
Waypoint.
Uso de Tracks
La función Tracks permite crear un
sendero de puntos electrónico, o “track
log”, en la página Mapa cuando viajas.
El track log contiene información sobre
los puntos a lo largo de la ruta.
El track log comienza a grabar en
cuanto la unidad GPS 72H detecta
señales de satélite. El porcentaje de
memoria que utiliza el track log actual
aparece en la parte superior de la página
Tracks.
Para borrar el track log:
1. Pulsa dos veces el botón MENU
para abrir el Menú principal.
2. Selecciona
3. Selecciona
Tracks.
Borrar > Sí.
Para obtener más información sobre
navegación marítima, consulta las
páginas 34–39.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 9
Page 16
Uso de la unidad GPS 72H
Para congurar un track log:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Tracks.
2. Selecciona
MENU > Ajustar
track log.
Sustituir cuando lleno—el track
•
log graba los nuevos datos sobre
los antiguos.
Método de grabación—
•
selecciona un método para
guardar los tracks. Selecciona
Distancia, Hora o Auto. Si el
método es hora o distancia,
introduce el intervalo de hora o
distancia especíco. Selecciona
Auto para grabar los tracks a
una velocidad variable y crear
una representación óptima de
los tracks.
Intervalo—selecciona una
•
Para guardar el track log completo:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Tracks.
2. Selecciona
Guardar > Log
completo.
Para guardar una parte del
track log:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Tracks.
2. Selecciona
Guardar.
3. Selecciona la parte del track log que
quieres guardar en la lista.
4. Selecciona
OK.
Para ver un track en el mapa:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Tracks.
2. Selecciona un track para verlo.
3. Selecciona
Mapa.
velocidad de grabación del track
log. Si se graban puntos con
mayor frecuencia se crea un
track más detallado, pero el track
log se llena más rápidamente.
10 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 17
Uso de la unidad GPS 72H
Navegación por un track
guardado
La navegación TracBack® utiliza los
puntos de track de un track guardado
para crear automáticamente una ruta.
Para utilizar la función TracBack:
1. Selecciona un track guardado en la
página Tracks.
2. Selecciona
3. Selecciona
TracBack.
Original o Invertir.
En la página Track activo, TracBack
aparece como nombre del track.
Para crear un waypoint en un track
guardado:
1. Selecciona un track guardado en la
página Tracks.
2. Selecciona
3. Utiliza el botón de dirección para
colocar el puntero del mapa en un
punto de track que desees marcar
como waypoint.
4. Pulsa
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 11
Mapa.
ENTER.
Creación de rutas
Una ruta es una secuencia de waypoints
que te llevan a tu destino. Una ruta
debe tener al menos dos waypoints
y puede tener hasta 50. La unidad
GPS 72H puede almacenar hasta
50 rutas. Crea o modica una ruta
mediante la página Rutas y añade
waypoints a una ruta. También
puedes crear rutas con los mapas de
MapSource®.
Para crear una ruta:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Rutas.
2. Selecciona
3. Pulsa
waypoint desde el mapa o desde
los waypoints guardados.
4. Selecciona
ruta.
5. Repite los pasos del 2 al 4 para
añadir waypoints adicionales a la
ruta.
6. Pulsa
navegación.
Nueva.
MENU para añadir un
OK para añadirlo a la
MENU > selecciona Iniciar
Page 18
Uso de la unidad GPS 72H
Navegación por una ruta
Para navegar por una ruta
guardada:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Rutas.
2. Selecciona una ruta guardada.
3. Pulsa
MENU > selecciona Iniciar
navegación.
Edición de una ruta
Utiliza la página Ruta para editar,
cambiar el nombre de la ruta y revisar
sus puntos.
Para cambiar el nombre de la ruta:
1. Pulsa MENU dos veces > selecciona
Rutas.
2. Selecciona una ruta guardada.
3. Selecciona el nombre de la ruta en la
parte superior de la página Rutas.
4. Utiliza el botón de dirección y el
botón ENTER para cambiar el
nombre de la ruta.
12 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 19
Las páginas
principales
•
•
Toda la información necesaria para
utilizar el dispositivo se encuentra en
•
las cinco páginas principales: la página
Información de GPS, la página Mapa, la
página Compás, la página Autopista y la
página Ruta activa.
•
Las páginas principales
Pulsa el botón PAGE para desplazar-
te por las páginas principales.
Pulsa MENU para acceder al menú
de estas páginas.
Utiliza el botón de dirección y el
botón ENTER para seleccionar la
opción que deseas cambiar.
Pulsa dos veces el botón MENU
para acceder al Menú principal.
Página Información
de GPS
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 13
Página MapaPágina Compás
Página
Ruta activa
Página
Autopista
Page 20
Las páginas principales
Página Mapa
Campos
de datos
Icono de
posición
Escala de
zoom
Página Mapa
Tu posición en el mapa se representa
mediante el icono (icono de
posición). A medida que te desplazas,
el icono de posición deja un track log
(rastro). Los nombres y los símbolos de
los waypoints también se muestran en
el mapa.
NOTA: pulsa OUT para alejar o IN
para acercar.
Para ver el mapa con el norte arriba:
1. En la página Mapa, pulsa MENU.
2. Selecciona
General > Orientación > Norte
arriba.
14 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Ajustar mapa >
Puntero
del mapa
Para borrar un track log:
1. En el Menú principal, selecciona
Tracks > Borrar.
2. Selecciona
Sí.
Cuando mueves el puntero del mapa
en la página Mapa, se muestran la
distancia, el rumbo y la localización del
puntero en la parte superior del mapa.
Para medir la distancia entre dos
puntos del mapa:
1. En la página Mapa, pulsa MENU >
selecciona Medir distancia.
2. Mueve el puntero del mapa a otra
localización. La distancia total entre
los dos puntos aparece en los
campos de datos.
Para cambiar los campos de datos
de la página Mapa:
1. Pulsa MENU > selecciona
Ajustar formato de página.
2. Selecciona el tamaño y el número
de las de los campos de datos que
deseas mostrar en el mapa.
Page 21
Las páginas principales
Para cambiar un campo de datos:
1. Pulsa MENU > selecciona Cambiar
campos de datos. Se selecciona el
primer campo de datos.
2. Pulsa
3. Selecciona un campo de datos.
4. Utiliza el botón de dirección y el
ENTER para ver una lista de
los campos de datos. Para obtener
descripciones de los campos de
datos, consulta las páginas 30–32.
botón ENTER para cambiar campos
de datos adicionales.
Orientación del mapa
Norte arriba orienta el mapa como un
mapa impreso. Track arriba lo orienta en
la dirección de desplazamiento.
1. Pulsa MENU > selecciona Ajustar
mapa > General.
2. Selecciona
3. Utiliza el botón de dirección y el
botón ENTER para cambiar la
orientación del mapa.
Orientación.
Opciones de la página Mapa
Mapa a pantalla completa—oculta los
campos de datos y amplía el mapa para
que ocupe toda la pantalla.
Medir distancia—permite medir la
distancia entre dos puntos. Para obtener
más información, consulta la página 14.
Ajustar formato de página—permite
seleccionar el número de las de
campos de datos y el tamaño del texto
utilizado en los campos.
Cambiar campos de datos—permite
seleccionar el tipo de datos que deseas
mostrar en los campos de datos. Para
obtener descripciones de los campos de
datos, consulta las páginas 30–32.
Ajustar mapa—contiene las funciones
de conguración de la página Mapa, que
se organizan en un menú con chas.
Ficha General—permite personali-
•
zar el nivel de detalle, la orientación
y el nivel de zoom del mapa.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 15
Page 22
Las páginas principales
Ficha Mapa—puedes activar o
•
desactivar MapSource®, personalizar
la distancia de la parrilla de latitud y
longitud, y personalizar las etiquetas
Para restaurar los valores predeterminados de la página Mapa, selecciona
MENU > Ajustar mapa > MENU >
Restaurar valores.
de la parrilla.
Ficha Waypoint—puedes con
•
gurar el tamaño y el zoom de los
waypoints y waypoints de rutas
activas.
Ficha Punto—conguración de
•
tamaño y zoom para las opciones
Ayudas para la navegación, Puntos
de interés, Geo y Salida.
Ficha Línea—conguración de la
•
escala de zoom para las opciones
Página Compás
La página Compás te guía hasta tu destino con la visualización de un compás
gráco y un puntero de rumbo o curso.
Línea
vertical
Puntero
de rumbo
Track log, Tracks guardados, Ruta
activa y Desconexión/Conexión de
la Línea de rumbo.
Ficha Ciudad—conguración de
•
texto y escala de zoom para las
opciones Ciudad grande, Ciudad
media y Ciudad pequeña.
Ficha Otro—conguración de
•
Desconexión/Conexión para las
opciones Círculo de precisión y
La esfera rotatoria del compás indica
la dirección a la que te diriges. Los
punteros de rumbo o curso indican
la dirección (rumbo o curso del
desplazamiento) al destino, en relación
a la dirección actual que lleves. Elige
un puntero de rumbo o curso como
indicación.
Página Compás
Línea de dirección.
16 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 23
Las páginas principales
Opciones de la página Compás
Campos de datos—selecciona el
número de campos de datos que
aparecen en la página Compás.
Cambiar campos de datos—selecciona
el tipo de datos que deseas mostrar en
los campos de datos.
Opciones de la página
Autopista
Ajustar formato de página—permite
seleccionar el tamaño del texto y el
número de las de los campos de datos.
Cambiar campos de datos—permite
seleccionar el tipo de datos que deseas
que aparezcan en los campos de datos.
Página Autopista
La página Autopista sirve para navegar
cuando se puede seguir un curso en
línea recta. Para navegar mediante
la página Autopista, sólo tienes que
seguir la carretera. Si la autopista se
desplaza a la derecha, gira a la derecha
hasta que el triángulo esté alineado con
la línea blanca que hay en el centro
de la autopista y ésta apunte hacia la
parte superior de la pantalla. Cuando
te acerques a un giro, aparecerá el
mensaje “Acercándose a giro”. Cuando
te acerques a tu destino, aparecerá el
mensaje “Llegando a destino”.
Ajustar autopista—funciones de
Ajustar autopista.
Ajustar autopista—la cha
•
Línea contiene la conguración
de Conexión/Desconexión de las
opciones Tramo activo, Ruta activa,
Track log y Tracks guardados.
Tramo activo—si se establece
◦
en Desconexión, el Tramo activo
del gráco de la autopista no
aparece.
Ruta activa—si se selecciona
◦
Desconexión, el gráco de la
autopista no aparece.
Track log—si se selecciona
◦
Desconexión, el Track log no
aparece.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 17
Page 24
Las páginas principales
Tracks guardados—si se
◦
selecciona Desconexión, los
Tracks guardados no aparecen.
Waypoint—la cha Waypoint
•
contiene la conguración de
Conexión/Desconexión de las
opciones Siguiente, Ruta y Otro.
Siguiente—determina si el
◦
siguiente waypoint de una
ruta aparece. Si se selecciona
Conexión, verás el siguiente
waypoint en la ruta. Si se
selecciona Conexión y la opción
Ruta está desconectada, sólo
aparece el siguiente waypoint
de la ruta.
Ruta—determina si los
◦
waypoints de una ruta aparecen.
Si se establece en Desconexión,
los waypoints de la ruta no se
mostrarán en el gráco de la
autopista.
Otro—determina si aparecen los
◦
waypoints cercanos.
Página Ruta activa
Si estás navegando por una ruta,
la página Ruta activa muestra la
información de la ruta.
Opciones de la página Ruta
activa
Usar mapa—cambia a la página Mapa.
Añadir waypoint—permite añadir un
waypoint existente a la ruta activa.
Eliminar waypoint—permite borrar un
waypoint de la ruta activa.
Invertir ruta—invierte la ruta activa,
colocando el último waypoint al
principio de la lista.
Planear ruta—para planear una ruta,
introduce la Velocidad, el Flujo de
combustible, la Hora de partida y la
Fecha de partida para rutas planeadas
en el futuro. El ujo de combustible
se mide en unidades por hora.
18 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 25
Las páginas principales
NOTA: consulta el manual del
usuario del vehículo para conocer las
Estado del
especicaciones de rendimiento.
La página Ruta activa y la página Ruta
muestran la información sobre el trayecto de cada tramo, que incluye las opciones Curso, ETA, Combustible hasta el
punto, Combustible del tramo, Tiempo
del tramo, Salida del sol y Puesta del sol
en la localización del punto y Distancia
del tramo. Para mostrar un campo
especíco, utiliza el botón de dirección
para desplazarte por los campos.
Detener navegación—detiene la
navegación de la ruta activa.
Opciones de la página
Información de GPS
Iniciar/Detener simulador—permite
activar o desactivar el simulador GPS.
Track arriba/Norte arriba—indica si
los satélites se muestran con los anillos
receptor
Localiza-
ción de
satélites
Fecha
Página Información de GPS
Campos de datos
Intensidad
de la
señal
Hora
Localiza-
ción
orientados con el Norte hacia la parte
Página Información de
GPS
La página Información de GPS muestra
tu velocidad y altura, la precisión
estimada, el estado del receptor,
la localización de los satélites, la
intensidad de la señal del satélite, la
fecha, la hora y la localización actual
superior de la pantalla o el track actual
hacia la parte superior de la misma.
Altura nueva—usa esta opción para
introducir una altura diferente.
Localización nueva—usa esta opción si
has movido la unidad GPS 72H más de
600 millas (1.000 km).
del receptor GPS.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 19
Page 26
Conguración
Conguración
El Menú principal contiene
conguraciones y funciones que no se
encuentran en las páginas principales
ni en los submenús. Se puede acceder
al Menú principal desde cualquier
página pulsando MENU dos veces.
Para seleccionar un elemento del menú
o personalizar una opción, utiliza el
botón de dirección y el botón ENTER.
Memoria
utilizada
Indicador
de retroilu-
minación
Página Menú principal
Opciones
del menú
Batería
Opciones del Procesador de
trayecto
En la página Procesador de trayecto,
pulsa MENU > selecciona una opción.
Resetear trayecto—resetea
todos los campos de datos a cero,
excepto la velocidad máxima y el
cuentakilómetros.
Resetear velocidad máxima—resetea
el campo de datos Velocidad máxima
a cero.
Resetear cuentakilómetros—resetea
el campo de datos Cuentakilómetros a
cero.
Procesador de trayecto
Para obtener información sobre
los campos de datos de la página
Procesador de trayecto, consulta las
páginas 30–32.
20 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Página Procesador de trayecto
Page 27
Conguración
Tracks
Opciones de Tracks
En la página Menú principal de Tracks,
pulsa MENU > selecciona una opción.
Borrar track guardado—borra un
track guardado.
Borrar todos los tracks—borra todos
los tracks guardados.
Ajustar track log—aparece el menú
Ajuste de track log.
Grabación—Desconexión, Sustituir
•
cuando lleno o Detener al llenar.
Si se selecciona Sustituir cuando
lleno, cuando la memoria de tracks
esté llena, el punto de track más
antiguo se borrará y se añadirá el
nuevo punto al nal.
Método de grabación—puedes
•
establecerlo en Auto, Hora o
Distancia.
Intervalo—selecciona o introduce
•
un intervalo para el método de
grabación.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 21
Para obtener más información sobre los
tracks, consulta la página 9.
Puntos
Los waypoints se crean y seleccionan en
la página Puntos.
Menú de opciones de
Waypoints
Buscar por nombre / Buscar más
cercano—selecciona el método de
búsqueda en la lista de waypoints.
Buscar más cercano—muestra una
lista que contiene los waypoints más
cercanos en un radio de 100 millas.
El waypoint más cercano se muestra
en la parte superior de la lista.
Buscar por nombre—muestra una lista
que contiene todos los waypoints del
usuario. Puedes introducir un nombre
de waypoint en el campo de datos o
desplazarte por la lista.
Si introduces un nombre de waypoint,
el dispositivo actualiza la lista de
Page 28
Conguración
waypoints para mostrar los nombres de
waypoint que coincidan con las letras
introducidas. Puedes seguir introduciendo el nombre o pulsar el botón ENTER
para desplazarte por la lista.
Borrar waypoint—borra el waypoint
seleccionado.
Borrar por símbolo—borra todos los
waypoints que tengan el mismo símbolo
que el waypoint seleccionado.
Para obtener más información sobre
waypoints, consulta la página 6.
Rutas
Opciones de la página Rutas
Iniciar/Detener navegación—inicia y
detiene la navegación a una ruta.
Copiar ruta—copia una ruta
seleccionada.
Borrar ruta—borra la ruta
seleccionada.
22 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Borrar todas las rutas—borra todas las
rutas de la página Rutas.
Para obtener más información sobre las
rutas, consulta la página 11.
Proximidad
Los waypoints de proximidad te
avisan cuando te acercas a un área
determinada. Al colocar un waypoint en
la lista Proximidad, debes introducir un
radio que determine cuándo se activa la
alarma de proximidad. Puedes activar o
desactivar la alarma de proximidad.
Opciones de Proximidad
Añadir waypoint—muestra el menú
Puntos. Selecciona un punto para
insertarlo en la lista Proximidad. Con
el campo Radio seleccionado, pulsa
ENTER e introduce el radio en el que
se activará la alerta. También puedes
añadir un waypoint resaltando la línea
con guiones y pulsando ENTER.
Page 29
Conguración
Eliminar punto—borra un waypoint
seleccionado de la lista Proximidad.
Eliminar todo—borra todos los
waypoints de la lista Proximidad.
Celestial
El menú Celestial permite ver la
información de Sol y luna y Caza y
pesca.
Sol y luna
Caza y pesca
El almanaque de caza y pesca te indica
los mejores momentos previstos para
cazar y pescar en la ubicación actual.
Para ver la página Caza y pesca:
Selecciona Caza y pesca para
•
ver las predicciones de caza y
pesca de la localización actual.
Utiliza el botón de dirección y el
•
botón ENTER para cambiar la
fecha y la localización.
En la página Sol y luna se muestra la
hora de salida y puesta del sol, la hora
de salida y puesta de la luna y la fase
lunar correspondientes a una fecha
especíca.
Para ver la página Sol y luna:
Selecciona Sol y luna para ver
•
la salida y puesta de sol y las
fases de la luna.
Utiliza el botón de dirección y el
•
botón ENTER para cambiar la
fecha y la localización.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 23
Información del sistema
Selecciona Información del sistema
para ver la versión del software y el
número de ID de la unidad GPS 72H.
Page 30
Conguración
Ahorro de baterías—optimiza
Ajustar
El menú Ajustar se organiza por chas.
Cada cha contiene la conguración
que determina cómo funciona la unidad
GPS 72H. Utiliza el botón de dirección
y el botón ENTER para cambiar la
conguración.
Ficha General
La cha General contiene la congu
ración de las opciones del modo del
receptor, WAAS, Tiempo de luz de
pantalla, Pitido e Idioma.
•
la unidad GPS 72H para ahorrar
baterías. Es posible que la pantalla
tarde más en actualizarse, pero
notarás un aumento signicativo
en la duración de las baterías. En
el modo Ahorro de baterías, la
unidad GPS 72H no recibe señales
de satélites WAAS. Para obtener
más información sobre las baterías,
consulta las páginas 2 y 41.
Simulador—desactiva el receptor
•
GPS y simula la recepción de
satélites.
WAAS—Wide Area Augmentation Sys
tem (Sistema de aumento de área exten-
dida). Usa la función WAAS para aume
ntar la precisión de la unidad GPS 72H
hasta aproximadamente tres metros.
Página de la cha General
Modo—permite elegir los siguientes
modos de funcionamiento:
Normal—modo predeterminado
•
establecido de fábrica. Utiliza este
ajuste para un rendimiento óptimo.
24 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Tiempo de luz de pantalla—selecciona
el tiempo que permanece encendida la
pantalla.
Pitido—selecciona un pitido de alerta
para los botones y mensajes o sólo para
los mensajes.
Page 31
Conguración
Idioma—selecciona el idioma de la
pantalla de la unidad GPS 72H.
Ficha Hora
La cha Hora contiene la conguración
especíca de la hora.
Fecha actual—muestra la fecha actual
según los datos del GPS.
Hora actual—muestra la hora actual
según tu conguración de la hora y los
datos del GPS.
Ficha Unidades
La cha Unidades permite personalizar
las unidades utilizadas para muchos
tipos de datos diferentes. Las unidades
se aplican a los campos de datos
relacionados de la unidad GPS 72H.
Página de la cha Hora
Formato de la hora—selecciona entre
los formatos de 12 ó 24 horas.
Zona horaria—selecciona la zona
horaria adecuada.
Tiempo de luz natural—selecciona
SÍ para usar el horario de verano, NO
para ignorarlo o AUTO para activar o
desactivar automáticamente el horario
Página de la cha Unidades
Altura—selecciona pies o metros como
medida de altura.
de verano.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 25
Page 32
Conguración
Profundidad—selecciona si se mostrará
en pies, brazas o metros. La unidad
GPS 72H debe conectarse a un
dispositivo NMEA que utilice las
sentencias DPT o DBT. Para obtener
más información, consulta la página 34.
Distancia y velocidad—selecciona el
sistema náutico, estatuto o métrico.
Temperatura—selecciona Fahrenheit o
Centígrados.
Pantalla de dirección—selecciona
medios de velocidad y dirección según
el tipo especicado en la conguración
de hora. Para cambiar la conguración
de hora, consulta la página 25.
Ficha Localización
La cha Localización contiene las
conguraciones de Formato de
localización, Datos de mapa, Referencia
del norte y Variación magnética. Estas
conguraciones se utilizan en todos los
campos del dispositivo.
Grados numéricos, Letras cardinales
o Mils. Esta conguración se aplica a
todos los campos relacionados con la
dirección.
Filtro de velocidad—selecciona Auto o
la conguración denida por el usuario.
Si se selecciona Usuario, aparecerá el
campo Segundos. Para introducir una
conguración denida por el usuario,
resalta el campo Segundos y pulsa
ENTER. Cuando termines, pulsa
ENTER para guardar. Si utilizas una
conguración denida por el usuario,
la unidad GPS 72H calcula los valores
26 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Página de la cha Localización
Formato de localización—permite
elegir entre 29 formatos diferentes.
Datos de mapa—describe las
posiciones geográcas de topografía,
mapas y navegación, pero no son
mapas reales de la unidad GPS 72H.
Page 33
Conguración
Hay más de 100 datos disponibles.
Cambia el campo Datos de mapa sólo
si utilizas una carta o un mapa en papel
que especique un dato diferente en la
leyenda.
AVISO: si seleccionas el dato de
mapa incorrecto pueden producirse
errores de posición importantes.
Si tienes dudas, utiliza el dato
WGS 84 predeterminado para
mejorar el rendimiento general.
Referencia del norte—permite denir
la referencia utilizada para calcular la
información de dirección.
Auto—establece el norte magnético
•
Usuario—permite especicar
•
la variación magnética de la
localización actual y establece el
norte magnético como referencia de
dirección en función del valor que
hayas introducido.
NOTA: si seleccionas Usuario, debes
actualizar periódicamente la variación
magnética de tu posición en ese
momento.
AVISO: si no actualizas esta
conguración pueden producirse
diferencias importantes entre la
información mostrada en la unidad
GPS 72H y las referencias externas,
como un compás magnético.
como referencia de dirección,
determinada automáticamente en
función de tu localización actual.
Real—establece la dirección en
•
función de la referencia del norte
verdadero.
Parrilla—establece la dirección en
•
Variación magnética—muestra la
variación magnética de tu localización
actual. Si seleccionas Usuario en la
conguración Referencia del norte,
este campo se utiliza para introducir la
variación magnética.
función de la referencia del norte de
la parrilla.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 27
Page 34
Conguración
Ficha Alarmas
La cha Alarmas contiene las
conguraciones de Garreo, Acercándose
y llegada, Desvío de curso, Aguas poco
profundas y Aguas profundas. Estas
conguraciones determinan si sonará un
pitido de advertencia y si aparecerá un
mensaje de alarma.
Página de la cha Alarmas
Garreo—te avisa si la embarcación has
sobrepasado la distancia establecida.
Acercándose y llegada—te avisa si te
estás acercando a un giro o a tu destino.
Automático—te avisa entre 15 y
•
90 segundos antes de llegar al
destino, en función de la velocidad.
Distancia y Hora—te avisa a la
•
distancia u hora especicadas.
Desvío de curso—te avisa si te
desvías del curso más de la distancia
establecida.
Aguas poco profundas—requiere la
conexión de un dispositivo NMEA que
utilice la sentencia DPT. La alarma de
Aguas poco profundas te avisa si la
profundidad del agua es inferior a la
profundidad establecida. Para obtener
información sobre la conexión con
dispositivos NMEA, consulta la
página 38.
Aguas profundas—requiere la
conexión de un dispositivo NMEA que
utilice la sentencia DPT. La alarma de
Aguas profundas te avisa si la profundidad del agua es superior a la profundidad establecida. Para obtener información sobre la conexión con dispositivos
NMEA, consulta la página 38.
28 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 35
Conguración
Ficha Interfaz
La cha Interfaz contiene dos campos:
Formato de datos de serie y USB.
DGPS disponible o puede ajustar el
receptor de baliza a la frecuencia y
escala de bits de una baliza DGPS
cercana.
NMEA—permite que la unidad
•
GPS 72H transmita datos
NMEA 0183 versión 2.3. También
permite que la unidad GPS 72H
acepte datos NMEA de otro dispositivo NMEA, como una sonda de
Página de la cha Interfaz
Formato de datos de serie—
conguración de las comunicaciones
entre la unidad GPS 72H y otros
dispositivos electrónicos.
GARMIN—permite que la unidad
•
GPS 72H se comunique con el
software y los dispositivos GPS de
GARMIN.
DGPS GARMIN—permite que la
•
unidad GPS 72H se comunique con
los dispositivos de corrección de
diferencial de GARMIN. La unidad
GPS 72H puede utilizar el rastreo
eco. Los baudios (velocidad de
comunicación en bits por segundo)
aparecen en el campo Baudio.
Para obtener información sobre la
conexión con dispositivos NMEA,
consulta la página 38.
Salida de texto—permite que la
•
unidad GPS 72H transmita datos de
texto simple.
Entrada RTCM—permite que la
•
unidad GPS 72H acepte información
DGPS de un dispositivo que
proporcione datos RTCM en
formato SC-104.
del receptor de baliza de una baliza
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 29
Page 36
Conguración
Entrada RTCM/Salida NMEA—
•
permite que la unidad GPS 72H
se comunique con un dispositivo
NMEA 0183, versión 2.3 con
sentencias GPRMC, GPGGA,
GPGSA, GPGSV, GPGLL, GPBOD,
GPRTE y GPWPL. Para obtener
información sobre la conexión con
dispositivos NMEA, consulta la
página 38.
Entrada RTCM/Salida de
•
texto—permite que la unidad
GPS 72H transmita datos de
texto simple que pueden incluir
información de fecha, hora,
posición y velocidad.
Ninguno—desactiva todas las
•
comunicaciones en serie.
USB—muestra la conectividad del
dispositivo con un ordenador. Para
obtener más información, consulta la
página 40.
Opciones de los campos
de datos
En la siguiente tabla se enumeran todos
los campos de datos de la unidad
GPS 72H junto con sus descripciones.
Campo de
datos
(Velocidad
de corregida)
VMG
AlturaAltura sobre el
Cuentakilómetros de
trayecto
Descripción
Velocidad a la que
te aproximas a un
destino siguiendo
una ruta. Consulta
la página 38.
nivel medio del mar
(MSL).
Cuenta total de la
distancia recorrida
desde la última
puesta a cero.
Consulta la
página 20.
30 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 37
Conguración
Campo de
datos
CursoLa dirección hacia
Desvío de
curso
Dist hasta
destino
(distancia)
Dist hasta
siguiente
(distancia)
ETA en
destino (hora
estimada de
llegada)
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 31
Descripción
un destino desde la
ubicación de inicio.
La distancia (hacia
la izquierda o la
derecha) a la que
te encuentras
respecto del curso
original (ruta de
desplazamiento).
La distancia de una
localización actual
a un destino de
GO TO o al waypoint
nal.
Distancia de una
localización actual
a un destino de
GO TO o al siguiente
waypoint.
Hora estimada en
la que llegarás al
destino de GO TO o
al waypoint nal.
Campo de
Descripción
datos
ETA en
siguiente (hora
estimada de
llegada)
Hora estimada
en la que llegarás
al destino de GO
TO o al siguiente
waypoint.
GiroLa diferencia del
ángulo (en grados)
entre el rumbo hacia
el destino y la línea
de desplazamiento
actual. L se reere
a un giro a la
izquierda. R se
reere a un giro a la
derecha.
Hacia el cursoDirección que debes
tomar para volver a
la ruta.
Hora del díaHora actual del
día según la
conguración de la
hora. Consulta la
página 25.
Page 38
Conguración
Campo de
datos
Hora hasta
destino
Hora hasta
siguiente
PrecisiónPrecisión de la señal
ProfundidadLa profundidad del
PunteroLa echa del campo
32 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Descripción
Tiempo estimado
para llegar al destino
de GO TO o al
waypoint nal de
la ruta.
Tiempo estimado
para llegar al destino
de GO TO o al
siguiente waypoint
de la ruta.
del GPS.
agua. Requiere
conexión a un dispositivo NMEA 0183
para obtener datos.
de datos apunta en
la dirección en la
que te desplazas.
Campo de
Descripción
datos
RumboLa dirección hacia
un destino desde tu
ubicación actual.
Temperatura
del agua
La temperatura
del agua. Requiere
un dispositivo
NMEA 0183 para
obtener datos.
Consulta la
página 38.
Temporizador
de trayecto en
movimiento
Tiempo total que la
unidad GPS 72H
ha estado en
movimiento.
Temporizador
de trayecto
total
Tiempo total que ha
estado en funcionamiento el dispositivo
desde la última vez
que se reseteó el
temporizador de
trayecto.
Page 39
Conguración
Campo de
datos
TrackLa dirección de
VelocidadMuestra la velocidad
Velocidad en
el agua
Descripción
movimiento con
respecto a una
posición terrestre.
actual.
Velocidad de la
embarcación con
respecto a la del
agua. Requiere
un dispositivo
NMEA 0183 para
Campo de
datos
Velocidad
máxima
Velocidad
media de
movimiento
Velocidad
media total
Descripción
La velocidad
máxima.
Velocidad media de
la unidad GPS 72H
en movimiento.
Velocidad media de
la unidad GPS 72H
tanto en movimiento
como detenida
desde la última vez
que se reseteó el
temporizador.
obtener datos.
Consulta la
página 38.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 33
Page 40
Navegación marítima
Navegación marítima
La unidad GPS 72H puede utilizarse
para la navegación marítima, ya sea
como dispositivo de mano o como
dispositivo montado.
Montaje de la unidad
NOTA: los componentes de sujeción
elegidos dependerán del material de la
supercie de montaje.
Soporte de sujeción
Rueda del
soporte de
supercie
GPS 72H
El dispositivo puede incluir un soporte
para navegación o éste puede estar
disponible como accesorio opcional.
Base giratoria
Instalación del soporte en una
posición ja
Componentes de montaje
necesarios para la instalación
Taladro
•
Destornillador (Phillips o de cabeza
•
plana)
Tres tornillos del nº 8 con sus
•
tuercas y arandelas correspondientes
y una broca de 5/32 in (4 mm) o tres
tornillos autorroscantes del nº 8 y
una broca de 1/16 in (1,5 mm).
34 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Selecciona una localización que
disponga de una visualización óptima
y que permita acceder con facilidad
al teclado. Selecciona una supercie
de montaje lo sucientemente fuerte
para soportar el peso del dispositivo
y protegerlo de vibraciones y golpes
excesivos.
AVISO: no coloques el soporte
en una localización en la que
el dispositivo quede expuesto a
condiciones de temperatura extrema.
Soporte de
supercie
Page 41
Navegación marítima
1. Retira la rueda del soporte de
supercie.
Rueda del
soporte de
supercie
Soporte de
supercie
Base
giratoria
2. Utilizando el soporte de supercie
como plantilla, marca las
localizaciones de los tres oricios
guía en la supercie de montaje.
NOTA: si jas la base con tornillos
autorroscantes, perfora oricios de
taladro de 1/16 in (1,5 mm) en las
localizaciones que has marcado. Los
oricios de taladro no pueden tener una
profundidad superior a la mitad de la
longitud del tornillo.
4. Fija el soporte de supercie con
los tres pernos o tornillos. No los
aprietes en exceso.
5. Alinea el oricio de montaje del
soporte de sujeción con los oricios
del soporte de supercie y fíjalo con
la rueda del soporte de supercie.
Instalación del soporte en una
posición giratoria
1. Retira la rueda de la base. Deja a un
lado la rueda de la base y la base
giratoria.
Soporte de
supercie
3. Si jas la base con tornillos, perfora
tres oricios de 5/32 in (4 mm).
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 35
2. Retira la rueda del soporte de
supercie. Separa el soporte de
supercie del soporte de sujeción.
3. Utilizando la base giratoria como
plantilla, marca la localización de los
tres oricios.
Page 42
Navegación marítima
Base
giratoria
4. Si jas la base con tornillos, perfora
tres oricios de 5/32 in (4 mm).
NOTA: si jas la base con tornillos
autorroscantes, perfora oricios de
taladro de 1/16 in (1,5 mm) en las
localizaciones que has marcado. Los
oricios de taladro no pueden tener una
profundidad superior a la mitad de la
longitud del tornillo.
5. Fija la base giratoria con los tres
pernos o tornillos. No los aprietes
en exceso.
6. Alinea el oricio de montaje del
soporte de sujeción con los oricios
del soporte de supercie y fíjalo con
la rueda del soporte de supercie.
Ajuste del ángulo de
visualización
1. Aoja la rueda para inclinar la
unidad GPS.
2. Aoja la ruada del soporte de
supercie de la base giratoria para
girar el soporte completo.
Rueda
3. Selecciona el ángulo de visualización
que preeras y aprieta las ruedas.
36 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 43
Navegación marítima
Instalación del dispositivo en
un soporte de montaje
1. Busca la ranura que hay a ambos
lados de la carcasa del dispositivo.
2. Alinea las ranuras del dispositivo con
las pestañas correspondientes del
soporte de sujeción del dispositivo
y desliza el dispositivo hacia abajo
hasta encajarlo en el soporte.
3. Fija el dispositivo en la base
deslizando la palanca de bloqueo
del soporte de sujeción hacia la
izquierda.
Ranura
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 37
Palanca de
bloqueo
Recepción de datos
náuticos
Para recibir datos de velocidad
corregida, debes conectar un sensor
de velocidad en el agua compatible
con NMEA 0183. Para recibir datos de
temperatura del agua, debes conectar un
sensor de temperatura compatible con
NMEA 0183.
NOTA: para recibir información sobre
la velocidad en el agua y la temperatura,
conecta sensores de velocidad en el agua
y temperatura del agua al dispositivo.
Page 44
Navegación marítima
>
>
Conexión del cable de datos/alimentación
El cable de datos/alimentación conecta la unidad GPS 72H a un sistema de CC de
8-35 voltios y proporciona funciones de interfaz para conectar dispositivos externos.
El código de color en el diagrama que aparece más abajo indica las conexiones
adecuadas del arnés. El fusible de recambio es un fusible AGC/3AG de 2 amperios.
Color
Rojo
Negro
Marrón
Blanco
Cable de datos/alimentación de la unidad GPS 72H
Función
Alimentación
Tierra
Salida de datos
(Tx)
Entrada de datos
(Rx)
Interfaz
Los siguientes formatos son compatibles para la conexión de dispositivos externos:
GPS diferencial (DGPS) propiedad de GARMIN, NMEA 0183 versión 2.3, salida de
texto ASCII y entrada RTCM SC-104 (versión 2.0).
38 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Page 45
Navegación marítima
+
-
>
>
>
>
Las siguientes son las sentencias de salida NMEA 0183, versión 2.3:
Sentencias de propiedad—PGRME, PGRMZ y PSLIB. La unidad GPS 72H
•
incluye también entrada NMEA compatible con sentencias DPT, MTW y VHW.
Bat.
CABLECABLE
MARR.
BLAN.
GPS 72H
ROJ.
NEG.
8–32 V CC
ROJO
ALIMENT. TIERR.
NMEA TIERR.
Rx
Tx
Disp. comp.
con
NMEA 0183
Conexión de la unidad GPS 72H a un dispositivo
estándar NMEA 0183
NOTA: consulta las instrucciones de instalación de tu dispositivo compatible con
NMEA 0183 para identicar las conexiones de transferencia (Tx) y recepción (Rx).
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 39
Page 46
Apéndice
Apéndice
Conexión del dispositivo
a un ordenador
1. Enchufa el extremo pequeño del
cable USB al puerto mini-USB de
la parte posterior del dispositivo
(debajo del capuchón de goma).
2. Conecta el extremo más grande del
cable en un puerto USB disponible
del ordenador.
NOTA: para comprobar la conexión,
pulsa MENU dos veces > selecciona
Ajustar > Interfaz > Conexión.
40 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Transferencia de tracks, rutas y
waypoints
Los tracks, las rutas y los waypoints
pueden transferirse entre el dispositivo y
un ordenador mediante MapSource.
NOTA: para obtener información acerca
de MapSource, visita www.garmin.com.
Para transferir tracks, rutas o
waypoints a y desde MapSource:
1. Conecta el dispositivo al ordenador
mediante un cable USB.
2. Abre MapSource en el ordenador.
3. Selecciona los tracks, las rutas o los
waypoints que deseas transferir.
4. Haz clic en
Enviar a dispositivo en el menú de
transferencia de MapSource.
Recibir de dispositivo o
Page 47
Apéndice
Información sobre las
baterías
ADVERTENCIA: no utilices un
objeto alado para retirar las baterías
sustituibles por el usuario. Ponte
en contacto con el servicio local
de recogida de basura para reciclar
correctamente las baterías.
Optimización de la duración de
las baterías
Utiliza baterías de buena calidad para
lograr un rendimiento óptimo y la
máxima duración.
Ten en cuenta los consejos siguientes
para prolongar la duración de las
baterías:
Evita usar en exceso la retroilumi-
•
nación ya que reduce considerablemente la duración de las baterías.
Selecciona un tiempo de luz de
•
pantalla más corto. Consulta la
página 24.
Desactiva el GPS cuando no lo
•
utilices.
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 41
Limpieza de la pantalla
Utiliza un paño limpio y suave que
no suelte pelusa. Utiliza agua, alcohol
isopropílico o limpiador para gafas.
Vierte el líquido sobre el paño y, a
continuación, frota suavemente la
pantalla con el mismo.
Reseteo de la unidad
GPS 72H
Si la unidad GPS 72H deja de funcionar,
puedes extraer y volver a colocar las
baterías para resetear el dispositivo.
Page 48
Apéndice
Especicaciones
Físicas
Tamaño: An. × Al. × Pr.
1,2 ×2,7 × 6,2 in
(3 × 6,9 × 15,75 cm)
Peso: 7,9 oz (224 g)
Pantalla: pantalla FSTN de alto contraste
con escala de grises de 4 niveles
(120 × 160 píxeles)
Carcasa: aleación de plástico totalmente
sellada, otante y de alta resistencia
a los impactos, resistente al
agua conforme a las normas
IEC 529-IPX-7
Rango de temperaturas: de 5 °F a 140 °F
(de -15 °C a 60 °C)
Rendimiento
Duración de las baterías: 18 horas en
modo de Ahorro de baterías
Receptor: receptor de 12 canales paralelos
preparado para diferencial
42 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
Tiempos de adquisición:
aproximadamente 3 segundos
(inicio en caliente)
Aproximadamente 32 segundos
(inicio en tibio)
Aproximadamente 39 segundos
(inicio en frío)
Frecuencia de actualización: 1/segundo,
continua
Precisión GPS: *< 15 metros (49 pies)
valor RMS 95% típico
Precisión DGPS (USCG): 3–5 metros
(10–16 ft), 95% típica
Precisión DGPS (WAAS):
3 metros (10 ft) 95% típica con
correcciones DGPS
Precisión de la velocidad: 0,1 nudos
RMS en estado estable
Dinámica: 6 g
* Sujeto a una degradación de la precisión
a 100 m, 2 DRMS, bajo el Selective
Availability Program (Programa de
disponibilidad selectiva) impuesto por el
Departamento de Defensa de EE. UU.
Page 49
Alimentación
Baterías: dos baterías AA de 1,5 voltios
1
Fuente de alimentación: CC de 8–35 V
Fusible: AGC/3AG - 2 amperios
1
El rango de temperaturas de la unidad
GPS 72H puede exceder el rango de uso de
algunas baterías. Las baterías alcalinas se
pueden agrietar a altas temperaturas. Las
baterías alcalinas pierden una gran cantidad
de capacidad si desciende la temperatura.
Utiliza baterías de litio para la unidad
GPS 72H si la temperatura es inferior a
cero grados. Si utilizas frecuentemente la
retroiluminación de la pantalla, se reducirá
notablemente la duración de las baterías.
Precisión
GPS: <33 ft (10 m) 95% típica
*
* Sujeto a una degradación de la precisión
a 100 m, 2 DRMS, bajo el Selective
Availability (SA) Program (Programa de
disponibilidad selectiva, SA) impuesto por
el Departamento de Defensa de EE. UU.
cuando está activado.
Apéndice
DGPS: 10 ft (3 m) 95% típica
*
* Precisión de Wide Area Augmentation
System (WAAS, Sistema de aumento de
área extendida) en Norteamérica.
Velocidad: 0,1 metros/seg en estado
estable
Interfaces: Propiedad de Garmin (USB)
Duración del almacenamiento de datos:
indenido; no requiere batería de
memoria
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 43
Page 50
Apéndice
Acuerdo de licencia del
software
AL UTILIZAR LA UNIDAD GPS 72H,
EL USUARIO SE COMPROMETE A
RESPETAR LAS CONDICIONES DEL
SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DEL SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE.
Garmin concede al usuario una licencia
limitada para utilizar el software incluido
en este dispositivo (el “Software”) en
formato binario ejecutable durante el uso
normal del producto. La titularidad, los
derechos de propiedad y los derechos de
propiedad intelectual del Software seguirán
perteneciendo a Garmin.
El usuario reconoce que el Software es
propiedad de Garmin y que está protegido
por las leyes de propiedad intelectual de
Estados Unidos y tratados internacionales
de copyright. También reconoce que la
estructura, la organización y el código del
Software son secretos comerciales valiosos
de Garmin y que el Software en su formato
de código fuente es un secreto comercial
valioso de Garmin. Por la presente el
usuario se compromete a no descompilar,
desmontar, modicar, invertir el montaje,
44 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
utilizar técnicas de ingeniería inversa
o reducir a un formato legible para las
personas el Software o cualquier parte de
éste o a crear cualquier producto derivado
a partir del Software. Asimismo, el usuario
se compromete a no exportar ni reexportar
el Software a ningún país que contravenga
las leyes estadounidenses de control de las
exportaciones.
Declaración de
conformidad (DoC)
Por la presente, Garmin declara que esta
unidad GPS 72H cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de
la Directiva 1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad
completa, visita el sitio Web de Garmin
correspondiente al producto especíco:
www.garmin.com.
Page 51
Índice
Índice
A
accesorios ii
accesorios opcionales ii
acuerdo de licencia del
software 44
aguas poco profundas 28
aguas profundas 28
alarma de proximidad 22
altura 25
B
baterías
almacenamiento 2
instalar ii
modo de ahorro 42
optimizar duración 41
tipo de uso 2
botón de dirección 3, 4
botón de encendido 3, 4
botón ENTER 3
botones 3
botón GO TO 9
Manual del usuario de la unidad GPS 72H 45
botón MARK 3
botón MOB 3
botón PAGE 3
C
cable de datos/
alimentación 38
campos de datos
cambiar 14
descripciones 30
campos de datos
personalizados 30
Caza y pesca 23conguración de
idioma 25
cuentakilómetros 20
D
datos de mapa 26
declaración de
conformidad 44
departamento de
asistencia de
Garmin ii
desvío de curso 28
distancia
medir 14
distancia y velocidad 26
E
escala de zoom 14
especicaciones 42
F
fecha 25
cha Alarmas
acercándose y llegada
28
aguas poco profundas
28
aguas profundas 28
desvío de curso 28
garreo 28
cha General
ajuste de la
retroiluminación
24
modo 24
selección de idioma
25
WAAS 24
Page 52
Índice
cha Interfaz
conguración de
comunicación 29
formato de datos de
serie 29
USB 30
ltro de velocidad 26
formato de localización
26
G
Garreo 28
GPS 72H
campos de datos 30
conectar al ordenador
40
especicaciones 42
limpiar 41
resetear 41
H
hora
fecha 25
formato 25
46 Manual del usuario de la unidad GPS 72H
tiempo de luz
natural 25
zona horaria 25
hora actual 25
I
icono de posición 14
información de
contacto ii
información del
sistema 23
interfaz 38
L
limpiar dispositivo 41
lista de proximidad 22
luz de pantalla 5